mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-10-31 06:31:13 -04:00
Automatic translation import
This commit is contained in:
parent
d6b9028c3e
commit
208c88cd82
@ -15,7 +15,7 @@ A Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS ésNintendo 2DS konzolok mind képesek
|
||||
| Max CPU sebesség | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Kamera | Nem | Igen | Igen |
|
||||
| Képernyő típus | TN(?) | TN (normál), IPS (XL) | TN vagy IPS (modellenként változhat) |
|
||||
| Touch sensitivity | Igen | DSi mode only | Nem |
|
||||
| Érintés érzékenység | Igen | Csak DSi módban | Nem |
|
||||
| Képernyő átméretezése | Nem | Nem | Igen[^2] |
|
||||
| Fényerőszintek | 2 (Be/Ki a Phat esetében), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA kompatibilitás | Natív, majdnem tökéletes[^4] | Kitűnő | Natív, majdnem tökéletes[^5] |
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ A Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS ésNintendo 2DS konzolok mind képesek
|
||||
|
||||
[^1]: A DS-játékok 67 MHz-en futnak, de a legtöbbet be lehet állítani 133 MHz-es sebességre, bár bizonyos játékoknál ez problémát okozhat.
|
||||
|
||||
[^2]: DS(i) üzemmódban történő indításkor a képernyők nem pontosan skálázotta, és nem jelennek meg pixel pontosan. A START vagy a SELECT gomb lenyomva tartása kikapcsolja a képernyő átméretezését, de a képernyő képei körül fekete keretek jelennek meg.
|
||||
[^2]: DS(i) üzemmódban történő indításkor a képernyők nem pontosan skálázottak, és nem jelennek meg pixel pontosan. A START vagy a SELECT gomb lenyomva tartása kikapcsolja a képernyő átméretezését, de a képernyő képei körül fekete keretek jelennek meg.
|
||||
|
||||
[^3]: A későbbi Phat modellek ugyanazokkal a fényerőszintekkel rendelkeznek, mint a Lite modell, de ezek használatához a FlashMe telepítése szükséges (legalábbis az eredeti menüben).
|
||||
|
||||
@ -31,6 +31,6 @@ A Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS ésNintendo 2DS konzolok mind képesek
|
||||
|
||||
[^5]: A nagy GBA Video ROM-ok (32 MB felett) nem működnek. Továbbá a giroszkóp és rezgés funkciók sem működnek.
|
||||
|
||||
[^6]: A támogatott címek többsége nem igényel kamerát. A támogatott címeket lásd [ezen az oldalon](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h). A **TW**i**L**ight Menu++ szüséges, hogy telepítve legyen a flashcard-ra.
|
||||
[^6]: A támogatott címek többsége nem igényel kamerát. A támogatott címeket lásd [ezen az oldalon](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h). A **TW**i**L**ight Menu++ szükséges, hogy telepítve legyen a flashcard-ra.
|
||||
|
||||
[^7]: Ha a **TW**i**L**L\*\*ight Menu++-t használod, és a `DSiWare Booter` beállítása `nds-bootstrap`, vagy ha 3DS/2DS-t használsz, akkor a kompatibilitás közel tökéletes.
|
||||
[^7]: Ha a **TW**i**L**ight Menu++-t használod, és a `DSiWare Booter` beállítása `nds-bootstrap`, vagy ha 3DS/2DS-t használsz, akkor a kompatibilitás közel tökéletes.
|
||||
|
||||
@ -242,8 +242,8 @@ Ha már van TWiLight Menu++-od, ugorj a következő részre.
|
||||
### 4. rész: A forwarder telepítése
|
||||
|
||||
- Ha 3DS család konzolt használsz:
|
||||
1. Copy the CIA(s) to your 3DS's SD card, then install them using FBI
|
||||
- If using EmuNAND, install to both SysNAND and EmuNAND
|
||||
1. Másold a CIA fál(oka)t a 3DS-ed SD kártyájára, majd telepítsd őket az FBI alkalmazással
|
||||
- Ha EmuNAND használsz, telepítsd a SysNAND-ot és az EmuNAND-ot is
|
||||
- Ha DSi-t használsz:
|
||||
1. Másold át a `tmfh.nds` fájlt a TMFH `.zip` fájlból az SD kártyád gyökerébe
|
||||
1. Helyezd vissza az SD kártyát a DSi-dbe
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Először el kell távolítanod a NOCASH láblécet a mentésről, amit flasheln
|
||||
1. Futtasd a `lsblk` parancsot a terminálban
|
||||
1. Dugd be az SD kártya adaptert
|
||||
1. Futtasd a `lsblk` parancsot újra
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
1. Ez alkalommal egy új eszköznek kell megjelennie
|
||||
- Lehet, hogy `/dev/sdb`-nek hívják, jegyezd fel, hogyan hívják a *te* számítógépeden
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. Húzd ki az SD kártya adaptert
|
||||
1. Futtasd a `df` parancsot a terminálban
|
||||
1. Dugd be az SD kártya adaptert
|
||||
1. Futtasd a `df` parancsot újra
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
1. Egy új eszköznek kell megjelennie a listában
|
||||
- Lehet, hogy `/dev/disk1s1`-nek hívják, jegyezd fel, hogyan hívják a *te* számítógépeden
|
||||
|
||||
1. A NAND dumpolása
|
||||
- Futtasd a következő parancsot a terminálban:
|
||||
@ -114,10 +114,10 @@ Először el kell távolítanod a NOCASH láblécet a mentésről, amit flasheln
|
||||
1. Keresd meg a NAND mentés, amit a konzolról csináltál
|
||||
1. Futtasd a következő parancsot:
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
- Cseréld az `{existing-nand-backup}` részt a helyére és a nevére a NAND mentésednek
|
||||
- Cseréld a `{device-name}` részt az SD kártya csatolási pontjára
|
||||
|
||||
Ezen a ponton kihúzhatod az SD kártya adapter, és megpróbálhatod bekapcsolni a DSi-t. Ha minden rendben ment a DSi-nek be kell bootolnia abba az állapotba, amin a mentés készült!
|
||||
Ezen a ponton kihúzhatod az SD kártya adaptert, és megpróbálhatod bekapcsolni a DSi-t. Ha minden rendben ment a DSi-nek be kell bootolnia abba az állapotba, amin a mentés készült!
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
{% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -14,10 +14,10 @@ Az **ntrboot** helreállítási mód, ami beépítésre került minden DSi és 3
|
||||
|
||||
### Szükséges hardver
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Itt van egy lista a működő cart-okról](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Hagyd figyelmen kívül az elő-flashelteket, mert azok a 3Ds verzióját használják az ntrboot-nak.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
Az ntrboot használatához a DSi-n a következőkre lesz szükséged:
|
||||
\- Egy ntrboot kompatibilis flashcard. [Itt van egy lista a működő cart-okról](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Hagyd figyelmen kívül az elő-flashelteket, mert azok a 3Ds verzióját használják az ntrboot-nak.
|
||||
\- Egy mágnes az ntrboot indításához
|
||||
\- Egy második DSi/3DS, hogy az ntrboot-ot a flashkártyára flashelhesd
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ Ezek nem érvényesek a homebrew-okra.
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Legyorsabb görgetés
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Belépés a RAM Szerkesztőbe
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Vissza a játékonkénti menübe
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Switch between [ARM7 and ARM9 memory maps](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Adott memóriacímhez ugrás
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Kiválasztott érték növelése/csökkentése
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Szerkesztőbe/Nézegetőbe a megadott címen
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Váltás az [ARM7 és ARM9 memória térképek között](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- RAM Szerkesztő
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>/<kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Kiválasztott érték módosítása
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ Ezek nem érvényesek a homebrew-okra.
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték növelése/csökkentése 10h-val
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Érték módosítás befejezése
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Nézegetőbe
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Adott memóriacímhez ugrás
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Kiválasztott érték növelése/csökkentése
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Szerkesztőbe/Nézegetőbe a megadott címen
|
||||
- A visszatérés a loader-be elképzelhető, hogy nem működik néhány O3DS modellen és nem működik B4DS módban
|
||||
- A játékonkénti menü megnyitására szolgáló billentyű kombináció módosítható a TWiLight Menu++ beállításokban
|
||||
- A precíz hangerő beállítás ki és bekacsolható a TWiLight Menu++ beállításaiban
|
||||
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ description: A TWiLight Menu++ irányítása
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Minden csalás kikapcsolása
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Játék törlése/elrejtése
|
||||
- (DSi/Saturn/HBL téma) <kbd>SELECT</kbd>: SELECT menü vagy DS Classic Menü (Ahol a rendszer menü, TWiLight Menu++ Beállítások és a GBA Mód érhető el)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Alapértelmezett könyvtár beállítása
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color és Wood UI témák
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Játék/app kiválasztása
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Ezek vagy PNG fájlok vagy 16 bites (`A1 R5 G5 B5` vagy `X1 R5 G5 B5`) BMP-fájl
|
||||
| bottom_bubble_ds | A 3DS téma esetén, az alsó háttér texturája, amikor egy ikon felett állsz, DS Phat/Lite-ot van használatban |
|
||||
| bottom_bubble_macro | A DSi téma esetén, a háttér textúrája, amikor egy ikon fölé állsz és a Macro mód van használatban |
|
||||
| bottom_moving | A DSi téma esetén, az alsó háttér textúrája, amikor egy ikont mozgatsz |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
| bottom_moving_macro | A DSi téma esetén, a háttér textúrája, amikor egy ikont mozgatsz és Macro mód van használatban |
|
||||
|
||||
### Elem textúrák (`battery` mappa)
|
||||
Ezeknek PNG fájloknak kell lenniük. Az átlátszóság támogatott, azonban csak a 100%-os átlátszóság fog működni.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Ezeknek PNG fájloknak kell lenniük. Az átlátszóság támogatott, azonban cs
|
||||
| batterylow | DS módban használt |
|
||||
|
||||
### Palettás texturák (`grf` mappa)
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
Ezeknek 4 BPP (16 színű) BMP fájloknak kell lenniük.
|
||||
|
||||
Ezek beállításához a GIMP-ben válaszd a `Kép` -> `Mód` ->`RGB`-t a színek módostásához, majd ha készen vagy a színek módosításával, válaszd a `Kép` -> `Mód` -> `Indexelt...` opciókat a palettásra visszakonvertálásához. Indexáltra váltáskor győződj meg arról, hogy `Optimális paletta generálása` be van jelölve, és `Maximális színszám` `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ Különböző opciókat konfigurálhatsz arról, hogy hogyan kerüljön rajzolá
|
||||
| `UsernameRenderX` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova a felhasználónév kerüljön kirajzolásra | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | Az Y pozíció a felső képernyőn, ahova a felhasználónév kerüljön kirajzolásra | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova a felhasználónév kerüljön kirajzolásra, DS Phat/Lite használata esetén | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova a dátum kerüljön kirajzolásra | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | Az Y pozíció a felső képernyőn, ahova a dátum kerüljön kirajzolásra | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova az idő kerüljön kirajzolásra | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | Az Y pozíció a felső képernyőn, ahova az idő kerüljön kirajzolásra | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Használja-e vagy sem a lila elem ikonokat, amikor a `Power LED szín` be lett állítva `Lila` színre a beállításokban | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | A betűtípus átlátszó színe, alapértelmezett betűtípusok esetében nem használt | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | A betűtípus színei, használd [ezt az oldalt](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) a konvertáláshoz | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Fontos megjegyezned, hogy ezzel elveszted a lehetőségét annak, hogy csalások
|
||||
|
||||
1. Ezekhez a flashcard-okhoz:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 kártyák (**nem** .hk vagy .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ Jika konsol Nintendo DSi muncul galat ini saat dinyalakan (tanda # mewakili nomo
|
||||
Saat Nintendo DSi Menu sadar ada masalah, biasanya akan muncul pesan galat umum ini, beberapa sebabnya yaitu:
|
||||
|
||||
##### Kutu memori sisa ruang
|
||||
Nintendo DSi Menu terdapat *bug* (kutu) saat memeriksa sisa ruang di penyimpanan besar. Walaupun ini pasti tidak terjadi di NAND aslinya (karena cip hanya 256 MiB), tapi ini bisa terjadi di kartu SD.
|
||||
Nintendo DSi Menu terdapat *bug* (kutu) saat memeriksa sisa ruang di penyimpanan besar. Walaupun ini mustahil terjadi di cip NAND aslinya (karena hanya 256 MiB), tapi ini bisa terjadi di kartu SD.
|
||||
|
||||
Berfungsi dan tidaknya ini terjadi setiap rentang dua gibibita. Contoh, sisa ruang 0-2 GiB akan berfungsi, tapi 2-4 GiB tidak. Begitu juga 4-6 GiB lalu 6-8 GiB, ini terus sampai sebesar ukuran kartu SD.
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user