mirror of
https://github.com/rvtr/TwlToolsRED.git
synced 2025-10-31 06:41:18 -04:00
マスタエディタ:GUIのチェックエラーをxmlタグに置き換え。あとはMRCメッセージの英語を登録するだけ。
git-svn-id: file:///Users/lillianskinner/Downloads/platinum/twl/TwlToolsRED@197 7061adef-622a-194b-ae81-725974e89856
This commit is contained in:
parent
b27db67cff
commit
a73cd51f7b
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -4438,7 +4438,7 @@ private: System::Windows::Forms::Label^ labCountryCodeL;
|
||||
|
||||
// フォーム入力が正しいか書き込み前チェック
|
||||
void checkRatingForms( System::Boolean inRegion,
|
||||
System::Windows::Forms::ComboBox ^comb, System::String ^msg );
|
||||
System::Windows::Forms::ComboBox ^comb, System::String ^ogn );
|
||||
|
||||
// クリアする
|
||||
void clearRating( System::Windows::Forms::ComboBox ^comb );
|
||||
@ -4467,19 +4467,14 @@ private: System::Windows::Forms::Label^ labCountryCodeL;
|
||||
// ----------------------------------------------
|
||||
|
||||
// テキスト入力がされているかチェック
|
||||
System::Boolean checkTextForm( System::String ^formtext,
|
||||
System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom );
|
||||
System::Boolean checkTextForm( System::String ^formtext, System::String ^tag );
|
||||
|
||||
// 数値入力が正常かどうかチェック
|
||||
System::Boolean checkNumRange(
|
||||
System::Int32 val, System::Int32 min, System::Int32 max,
|
||||
System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom );
|
||||
System::Boolean checkNumRange( System::Int32 val, System::Int32 min, System::Int32 max, System::String ^tag );
|
||||
System::Boolean checkNumRange( System::String ^strval, System::Int32 min, System::Int32 max, System::String ^tag );
|
||||
|
||||
System::Boolean checkNumRange( System::String ^strval, System::Int32 min, System::Int32 max,
|
||||
System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom );
|
||||
// コンボボックスをチェック
|
||||
System::Boolean checkBoxIndex( System::Windows::Forms::ComboBox ^box,
|
||||
System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom );
|
||||
System::Boolean checkComboBoxIndex( System::Windows::Forms::ComboBox ^box, System::String ^tag, System::Boolean isAffectRom );
|
||||
|
||||
// -----------------------------------------------------------------
|
||||
// 提出情報(SRLに影響しない箇所のみ)とフォーム間のデータのやりとり
|
||||
@ -4564,6 +4559,10 @@ private: System::Windows::Forms::Label^ labCountryCodeL;
|
||||
// エラー情報の登録
|
||||
// --------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
// ƒGƒ‰<C692>[<5B>î•ñ‚Ì<E2809A>ì<EFBFBD>¬
|
||||
RCMrcError^ makeErrorMsg(
|
||||
System::Boolean isAffectRom, System::String ^labeltag, System::String ^msgtag, ... cli::array<System::String^> ^args );
|
||||
|
||||
// 読み込み時エラーの登録
|
||||
void setGridError( void );
|
||||
void setGridWarn( void );
|
||||
|
||||
@ -288,60 +288,50 @@ System::Boolean Form1::checkDeliverableForms(void)
|
||||
// 不正な場合はダイアログで注意してreturn
|
||||
|
||||
// 提出情報
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductName->Text, LANG_PRODUCT_NAME_J, LANG_PRODUCT_NAME_E, false ); // SRL作成には問題のないエラー
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode1->Text, LANG_PRODUCT_CODE_J, LANG_PRODUCT_CODE_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode2->Text, LANG_PRODUCT_CODE_J, LANG_PRODUCT_CODE_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductName->Text, "LabelProductName" ); // SRL作成には問題のないエラー
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode1->Text, "LabelProductCode" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode2->Text, "LabelProductCode" );
|
||||
this->checkComboBoxIndex( this->combCountryCode, "LabelCountryCode", false );
|
||||
if( this->cboxReleaseForeign->Checked == true )
|
||||
{
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductNameForeign->Text, LANG_PRODUCT_NAME_F_J, LANG_PRODUCT_NAME_F_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode1Foreign->Text, LANG_PRODUCT_CODE_F_J, LANG_PRODUCT_CODE_F_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode2Foreign1->Text, LANG_PRODUCT_CODE_F_J, LANG_PRODUCT_CODE_F_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductNameForeign->Text, "LabelProductNameForeign" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode1Foreign->Text, "LabelProductCodeForeign" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxProductCode2Foreign1->Text,"LabelProductCodeForeign" );
|
||||
}
|
||||
if( this->rUsageOther->Checked == true )
|
||||
{
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxUsageOther->Text, LANG_USAGE_J, LANG_USAGE_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxUsageOther->Text, "LabelUsage" );
|
||||
}
|
||||
this->checkBoxIndex( this->combCountryCode, LANG_PRODUCT_CODE_J, LANG_PRODUCT_CODE_E, false );
|
||||
|
||||
// 会社情報
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxPerson1->Text, LANG_PERSON_J, LANG_PERSON_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxCompany1->Text, LANG_COMPANY_J, LANG_COMPANY_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxDepart1->Text, LANG_DEPART_J, LANG_DEPART_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxPerson1->Text, "LabelPerson1" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxCompany1->Text, "LabelCompany1" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxDepart1->Text, "LabelDepart2" );
|
||||
if( this->isJapanese() == true )
|
||||
{
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxFurigana1->Text, LANG_FURIGANA_J, LANG_FURIGANA_J, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxFurigana1->Text, "LabelFurigana1" );
|
||||
}
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxTel1->Text, LANG_TEL_J, LANG_TEL_E, false );
|
||||
//this->checkTextForm( this->tboxFax1->Text, LANG_FAX_J, LANG_FAX_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxMail1->Text, LANG_MAIL_J, LANG_MAIL_E, false );
|
||||
//if( this->isJapanese() == true )
|
||||
//{
|
||||
// this->checkTextForm( this->tboxNTSC1->Text, LANG_NTSC_1_J + " " + LANG_NTSC_2_J, LANG_NTSC_1_J + " " + LANG_NTSC_2_J, false );
|
||||
//}
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxTel1->Text, "LabelTel1" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxMail1->Text, "LabelMail1" );
|
||||
|
||||
if( this->cboxIsInputPerson2->Checked == true )
|
||||
{
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxPerson2->Text, LANG_PERSON_J, LANG_PERSON_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxCompany2->Text, LANG_COMPANY_J, LANG_COMPANY_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxDepart2->Text, LANG_DEPART_J, LANG_DEPART_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxPerson2->Text, "LabelPerson2" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxCompany2->Text, "LabelCompany2" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxDepart2->Text, "LabelDepart2" );
|
||||
if( this->isJapanese() == true )
|
||||
{
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxFurigana2->Text, LANG_FURIGANA_J, LANG_FURIGANA_J, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxFurigana2->Text, "LabelFurigana2" );
|
||||
}
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxTel2->Text, LANG_TEL_J, LANG_TEL_E, false );
|
||||
//this->checkTextForm( this->tboxFax2->Text, LANG_FAX_J, LANG_FAX_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxMail2->Text, LANG_MAIL_J, LANG_MAIL_E, false );
|
||||
//if( this->isJapanese() == true )
|
||||
//{
|
||||
// this->checkTextForm( this->tboxNTSC2->Text, LANG_NTSC_1_J + " " + LANG_NTSC_2_J, LANG_NTSC_1_J + " " + LANG_NTSC_2_J, false );
|
||||
//}
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxTel2->Text, "LabelTel2" );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxMail2->Text, "LabelMail2" );
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 一部のROM情報(SRLバイナリに反映されない情報)をここでチェックする
|
||||
this->checkBoxIndex( this->combBackup, LANG_BACKUP_J, LANG_BACKUP_E, false );
|
||||
this->checkComboBoxIndex( this->combBackup, "LabelBackup", false );
|
||||
if( this->combBackup->SelectedIndex == (this->combBackup->Items->Count - 1) )
|
||||
{
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxBackupOther->Text, LANG_BACKUP_J, LANG_BACKUP_E, false );
|
||||
this->checkTextForm( this->tboxBackupOther->Text, "LabelBackup" );
|
||||
}
|
||||
|
||||
// ひととおりエラー登録をした後で
|
||||
|
||||
@ -435,6 +435,22 @@ void MasterEditorTWL::Form1::changeLanguage( System::String ^langname )
|
||||
this->unnecessaryRating( this->combOFLC );
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 日本語のみの入力項目
|
||||
if( langname->StartsWith("ja") )
|
||||
{
|
||||
this->tboxFurigana1->Enabled = true;
|
||||
this->tboxNTSC1->Enabled = true;
|
||||
this->tboxFurigana2->Enabled = true;
|
||||
this->tboxNTSC2->Enabled = true;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
this->tboxFurigana1->Enabled = false;
|
||||
this->tboxNTSC1->Enabled = false;
|
||||
this->tboxFurigana2->Enabled = false;
|
||||
this->tboxNTSC2->Enabled = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 複数行表示の改行を挿入
|
||||
this->tboxGuideRomEditInfo->Text = this->tboxGuideRomEditInfo->Text->Replace( "<newline>", "\r\n" );
|
||||
this->tboxGuideNandSizeInfo->Text = this->tboxGuideNandSizeInfo->Text->Replace( "<newline>", "\r\n" );
|
||||
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ void Form1::changeUnnecessaryRatingForms( System::Boolean bInitial )
|
||||
}
|
||||
|
||||
// ペアレンタルコントロール関連のフォーム入力が正しいか書き込み前チェック
|
||||
void Form1::checkRatingForms( System::Boolean inRegion, System::Windows::Forms::ComboBox ^comb, System::String ^msg )
|
||||
void Form1::checkRatingForms( System::Boolean inRegion, System::Windows::Forms::ComboBox ^comb, System::String ^ogn )
|
||||
{
|
||||
// リージョンに含まれていないとき: 0クリアが保証されるのでチェック必要なし
|
||||
if( !inRegion )
|
||||
@ -278,22 +278,13 @@ void Form1::checkRatingForms( System::Boolean inRegion, System::Windows::Forms::
|
||||
// 設定されていないときエラー
|
||||
if( (comb->SelectedIndex < 0) || (comb->SelectedIndex >= comb->Items->Count) )
|
||||
{
|
||||
this->hErrorList->Add( gcnew RCMrcError(
|
||||
"ペアレンタルコントロール情報", METWL_ERRLIST_NORANGE, METWL_ERRLIST_NORANGE,
|
||||
msg + ": レーティングを選択してください。",
|
||||
"Parental Control",
|
||||
msg + ": Please set rating.", true, true ) );
|
||||
this->hErrorList->Add( this->makeErrorMsg(true, "LabelRating", "RatingInput", ogn) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 審査中のとき警告
|
||||
if( comb->SelectedIndex == (comb->Items->Count - 1) )
|
||||
{
|
||||
this->hWarnList->Add( gcnew RCMrcError(
|
||||
"ペアレンタルコントロール情報", METWL_ERRLIST_NORANGE, METWL_ERRLIST_NORANGE,
|
||||
msg + ": 審査中指定がされています。審査が決まりしだい、再提出してください。",
|
||||
"Parental Control",
|
||||
msg + ": In your selection, no rating yet. Please submit again when rating is dicided.",
|
||||
true, true ) );
|
||||
this->hWarnList->Add( this->makeErrorMsg(true, "LabelRating", "RatingPendingSelect", ogn) );
|
||||
}
|
||||
} //checkRatingForms()
|
||||
|
||||
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ void Form1::setSrlFormsTextBox()
|
||||
System::Boolean Form1::checkSrlForms(void)
|
||||
{
|
||||
// リージョン
|
||||
if( this->checkBoxIndex( this->combRegion, LANG_REGION_J, LANG_REGION_E, true ) == false )
|
||||
if( this->checkComboBoxIndex( this->combRegion, "LabelRegion", true ) == false )
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
// リージョンを決める
|
||||
@ -381,12 +381,7 @@ System::Boolean Form1::checkSrlForms(void)
|
||||
// ペアレンタルコントロール
|
||||
if( this->cboxIsUnnecessaryRating->Checked )
|
||||
{
|
||||
this->hWarnList->Add( gcnew RCMrcError(
|
||||
"ペアレンタルコントロール情報", METWL_ERRLIST_NORANGE, METWL_ERRLIST_NORANGE,
|
||||
"レーティング表示が不要であると指定されています。この指定は、ソフトがゲームでないツール類のときのみ選択可能です。レーティング表示が不要であるかどうかは弊社窓口にご相談ください。",
|
||||
"Parental Control",
|
||||
"In your selection, rating is unnecessary. This selection is available for only tool application which is not game. Please contact Nintendo for checking validation of this selection",
|
||||
true, true ) );
|
||||
this->hWarnList->Add( this->makeErrorMsg(true, "LabelRating", "RatingUnnecessarySelect") );
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
|
||||
@ -22,57 +22,58 @@ using namespace MasterEditorTWL;
|
||||
// ----------------------------------------------
|
||||
|
||||
// テキスト入力がされているかチェック
|
||||
System::Boolean Form1::checkTextForm( System::String ^formtext, System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom )
|
||||
System::Boolean Form1::checkTextForm( System::String ^formtext, System::String ^tag )
|
||||
{
|
||||
System::String ^msgJ = gcnew System::String( "入力されていません。" );
|
||||
System::String ^msgE = gcnew System::String( "No item is set. Please retry to input." );
|
||||
|
||||
System::String ^tmp = formtext->Replace( " ", "" ); // スペースのみの文字列もエラー
|
||||
if( (formtext == nullptr) || formtext->Equals("") || tmp->Equals("") )
|
||||
{
|
||||
this->hErrorList->Add( gcnew RCMrcError( labelJ, METWL_ERRLIST_NORANGE, METWL_ERRLIST_NORANGE, msgJ, labelE, msgE, true, affectRom ) );
|
||||
System::String ^labelJ = this->hMsg->getMessage(tag,"J");
|
||||
System::String ^labelE = this->hMsg->getMessage(tag,"E");
|
||||
System::String ^msgJ = this->hMsg->getMessage("TextBoxInput", "J");
|
||||
System::String ^msgE = this->hMsg->getMessage("TextBoxInput", "E");
|
||||
this->hErrorList->Add( gcnew RCMrcError( labelJ, 0, 0, msgJ, labelE, msgE, true, false ) );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
// 数値入力が正常かどうかチェック
|
||||
System::Boolean Form1::checkNumRange(
|
||||
System::Int32 val, System::Int32 min, System::Int32 max, System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom )
|
||||
System::Boolean Form1::checkNumRange( System::Int32 val, System::Int32 min, System::Int32 max, System::String ^tag )
|
||||
{
|
||||
System::String ^msgJ = gcnew System::String( "値の範囲が不正です。やり直してください。" );
|
||||
System::String ^msgE = gcnew System::String( "Invalidate range of value. Please retry." );
|
||||
|
||||
if( (val < min) || (max < val) )
|
||||
{
|
||||
this->hErrorList->Add( gcnew RCMrcError( labelJ, METWL_ERRLIST_NORANGE, METWL_ERRLIST_NORANGE, msgJ, labelE, msgE, true, affectRom ) );
|
||||
System::String ^labelJ = this->hMsg->getMessage(tag,"J");
|
||||
System::String ^labelE = this->hMsg->getMessage(tag,"E");
|
||||
System::String ^msgJ = this->hMsg->getMessage("NumRangeInput", "J");
|
||||
System::String ^msgE = this->hMsg->getMessage("NumRangeInput", "E");
|
||||
this->hErrorList->Add( gcnew RCMrcError( labelJ, 0, 0, msgJ, labelE, msgE, true, false ) );
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
System::Boolean Form1::checkNumRange( System::String ^strval, System::Int32 min, System::Int32 max,
|
||||
System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom )
|
||||
System::Boolean Form1::checkNumRange( System::String ^strval, System::Int32 min, System::Int32 max, System::String ^tag )
|
||||
{
|
||||
try
|
||||
{
|
||||
System::Int32 i = System::Int32::Parse(strval);
|
||||
return (this->checkNumRange( i, min, max, labelJ, labelE, affectRom ));
|
||||
return (this->checkNumRange( i, min, max, tag ));
|
||||
}
|
||||
catch ( System::FormatException ^ex )
|
||||
{
|
||||
(void)ex;
|
||||
return (this->checkNumRange( max+1, min, max, labelJ, labelE, affectRom )); // 必ず失敗するように max+1 を検査
|
||||
return (this->checkNumRange( max+1, min, max, tag )); // 必ず失敗するように max+1 を検査
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// コンボボックスをチェック
|
||||
System::Boolean Form1::checkBoxIndex( System::Windows::Forms::ComboBox ^box, System::String ^labelJ, System::String ^labelE, System::Boolean affectRom )
|
||||
System::Boolean Form1::checkComboBoxIndex( System::Windows::Forms::ComboBox ^box, System::String ^tag, System::Boolean isAffectRom )
|
||||
{
|
||||
System::String ^msgJ = gcnew System::String( "選択されていません。" );
|
||||
System::String ^msgE = gcnew System::String( "One item is not selected." );
|
||||
|
||||
if( box->SelectedIndex < 0 )
|
||||
{
|
||||
System::String ^labelJ = this->hMsg->getMessage(tag,"J");
|
||||
System::String ^labelE = this->hMsg->getMessage(tag,"E");
|
||||
System::String ^msgJ = this->hMsg->getMessage("ComboBoxInput", "J");
|
||||
System::String ^msgE = this->hMsg->getMessage("ComboBoxInput", "E");
|
||||
this->hErrorList->Add( gcnew RCMrcError(
|
||||
labelJ, METWL_ERRLIST_NORANGE, METWL_ERRLIST_NORANGE, msgJ, labelE, msgE, true, affectRom ) );
|
||||
labelJ, 0, 0, msgJ, labelE, msgE, true, isAffectRom ) );
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
@ -82,6 +83,21 @@ System::Boolean Form1::checkBoxIndex( System::Windows::Forms::ComboBox ^box, Sys
|
||||
// エラー情報の登録
|
||||
// --------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
// エラー情報の作成
|
||||
RCMrcError^ Form1::makeErrorMsg( System::Boolean isAffectRom, System::String ^labeltag, System::String ^msgtag, ... cli::array<System::String^> ^args )
|
||||
{
|
||||
// 外部ファイルから項目名を取得
|
||||
System::String ^nameJ = this->hMsg->getMessage( labeltag, "J" );
|
||||
System::String ^nameE = this->hMsg->getMessage( labeltag, "E" );
|
||||
// メッセージを取得
|
||||
System::String ^fmtJ = this->hMsg->getMessage( msgtag, "J" ); // メッセージファイルから書式を取得
|
||||
System::String ^msgJ = System::String::Format( fmtJ, args ); // 書式をStringに展開
|
||||
System::String ^fmtE = this->hMsg->getMessage( msgtag, "E" );
|
||||
System::String ^msgE = System::String::Format( fmtE, args );
|
||||
|
||||
return (gcnew RCMrcError( nameJ, 0, 0, msgJ, nameE, msgE, true, isAffectRom ));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// 読み込み時エラーの登録
|
||||
void Form1::setGridError( void )
|
||||
{
|
||||
|
||||
@ -86,18 +86,26 @@ Exception:{0}
|
||||
<LabelProductCode>Product Code</LabelProductCode>
|
||||
<LabelCountryCode>Product Code(Region Code)</LabelCountryCode>
|
||||
<LabelProductNameForeign>Product Name(Roreign Version)</LabelProductNameForeign>
|
||||
<LabelProductNameForeign>Product Code(Roreign Version)</LabelProductNameForeign>
|
||||
<LabelProductCodeForeign>Product Code(Roreign Version)</LabelProductCodeForeign>
|
||||
<LabelUsage>Usage</LabelUsage>
|
||||
<LabelBackup>Backup Memory</LabelBackup>
|
||||
<LabelPerson1>Contact1</LabelPerson1>
|
||||
<LabelFurigana1>Furigana</LabelFurigana1>
|
||||
<LabelCompany1>Company(Contact1)</LabelCompany1>
|
||||
<LabelDepart1>Dept.(Contact1)</LabelDepart1>
|
||||
<LabelTel1>TEL(Contact1)</LabelTel1>
|
||||
<LabelMail1>e-mail(Contact1)</LabelMail1>
|
||||
<LabelPerson2>Contact2</LabelPerson2>
|
||||
<LabelFurigana2>Furigana</LabelFurigana2>
|
||||
<LabelCompany2>Company(Contact2)</LabelCompany2>
|
||||
<LabelDepart2>Dept.(Contact2)</LabelDepart2>
|
||||
<LabelTel2>TEL(Contact2)</LabelTel2>
|
||||
<LabelMail2>e-mail(Contact2)</LabelMail2>
|
||||
|
||||
<LabelRegion>Market</LabelRegion>
|
||||
<LabelRating>Rating</LabelRating>
|
||||
<RatingInput>{0}: Select data.</RatingInput>
|
||||
<RatingPendingSelect>{0}: "Rating Pending" has been specified. Re-submit when examination is finished.</RatingPendingSelect>
|
||||
<RatingUnnecessarySelect>Selected if rating does not need to be shown. This choice can only be selected when the software is a kind of tool and not a game. Contact support@noa.com to determine if the rating does not need to be displayed.</RatingUnnecessarySelect>
|
||||
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@ -86,18 +86,26 @@
|
||||
<LabelProductCode>製品コード</LabelProductCode>
|
||||
<LabelCountryCode>製品コード(仕向地仕様コード)</LabelCountryCode>
|
||||
<LabelProductNameForeign>製品名(海外版)</LabelProductNameForeign>
|
||||
<LabelProductNameForeign>製品コード(海外版)</LabelProductNameForeign>
|
||||
<LabelProductCodeForeign>製品コード(海外版)</LabelProductCodeForeign>
|
||||
<LabelUsage>目的</LabelUsage>
|
||||
<LabelBackup>バックアップメモリ</LabelBackup>
|
||||
<LabelPerson1>ご氏名(担当者1)</LabelPerson1>
|
||||
<LabelFurigana1>ふりがな(担当者1)</LabelFurigana1>
|
||||
<LabelCompany1>貴社名(担当者1)</LabelCompany1>
|
||||
<LabelDepart1>部署名(担当者1)</LabelDepart1>
|
||||
<LabelTel1>TEL(担当者1)</LabelTel1>
|
||||
<LabelMail1>e-mail(担当者1)</LabelMail1>
|
||||
<LabelPerson2>ご氏名(担当者2)</LabelPerson2>
|
||||
<LabelFurigana2>ふりがな(担当者2)</LabelFurigana2>
|
||||
<LabelCompany2>貴社名(担当者2)</LabelCompany2>
|
||||
<LabelDepart2>部署名(担当者2)</LabelDepart2>
|
||||
<LabelTel2>TEL(担当者2)</LabelTel2>
|
||||
<LabelMail2>e-mail(担当者2)</LabelMail2>
|
||||
|
||||
<LabelRegion>リージョン</LabelRegion>
|
||||
<LabelRating>レーティング</LabelRating>
|
||||
<RatingInput>{0}: 選択してください。</RatingInput>
|
||||
<RatingPendingSelect>{0}: 審査中であると指定されています。審査が決まりしだい、再提出してください。</RatingPendingSelect>
|
||||
<RatingUnnecessarySelect>レーティング表示が不要であると設定されています。この指定は、ソフトがゲームでないツール類のときのみ選択可能です。レーティング表示が不要であるかどうかは弊社窓口にご相談ください。</RatingUnnecessarySelect>
|
||||
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user