mirror of
https://github.com/coderkei/akmenu-next.git
synced 2025-06-18 08:55:46 -04:00
Custom Hotkey & Slot 1 Launcher
- Custom Hotkey via ndsbs.ini - Slot 1 launcher Added - Dotfiles from MacOS are now hidden
This commit is contained in:
parent
217e025825
commit
81f03768e0
2
Makefile
2
Makefile
@ -60,7 +60,7 @@ $(TARGET).nds : $(NITRO_FILES) arm7/$(TARGET).elf arm9/$(TARGET).elf
|
||||
$(TARGET).dsi : $(NITRO_FILES) arm7/$(TARGET).elf arm9_dsi/$(TARGET).elf
|
||||
ndstool -c $@ -7 arm7/$(TARGET).elf -9 arm9_dsi/$(TARGET).elf \
|
||||
-t banner.bin \
|
||||
-g AKGE 01 "AKMENU" -z 80040407 -u 00030004 -a 00000138 -p 0001 \
|
||||
-g NEXT 01 "AKMENU" -z 80040407 -u 00030004 -a 00000138 -p 0001 \
|
||||
$(_ADDFILES)
|
||||
|
||||
#---------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
@ -69,10 +69,37 @@ cheat_failed:
|
||||
|
||||
bool NdsBootstrapLauncher::prepareIni() {
|
||||
CIniFile ini;
|
||||
hotkeyCheck = false;
|
||||
|
||||
ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "NDS_PATH", mRomPath);
|
||||
ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "SAV_PATH", mSavePath);
|
||||
|
||||
#ifdef __DSIMODE__
|
||||
const char* custIniPath = "sd:/_nds/akmenunext/ndsbs.ini";
|
||||
#else
|
||||
const char* custIniPath = "fat:/_nds/akmenunext/ndsbs.ini";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if(access(custIniPath, F_OK) != 0){
|
||||
akui::messageBox(NULL, LANG("nds bootstrap", "inimissingtitle"), LANG("nds bootstrap", "inimissing"), MB_OK);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::string externalHotkey;
|
||||
{
|
||||
CIniFile extIni;
|
||||
if (extIni.LoadIniFile(custIniPath)) {
|
||||
externalHotkey = extIni.GetString("ndsbs", "hotkey", "");
|
||||
if (!externalHotkey.empty()) {
|
||||
hotkeyCheck = true;
|
||||
} else {
|
||||
hotkeyCheck = false;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
akui::messageBox(NULL, LANG("nds bootstrap", "inimissingtitle"), LANG("nds bootstrap", "inimissing"), MB_OK);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
0 = l-↓-select : 200 80 4
|
||||
@ -103,6 +130,11 @@ bool NdsBootstrapLauncher::prepareIni() {
|
||||
case 5:
|
||||
ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "HOTKEY", "F03");
|
||||
break;
|
||||
case 6:
|
||||
if(hotkeyCheck){
|
||||
ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "HOTKEY", externalHotkey.c_str());
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@ class NdsBootstrapLauncher : public ILauncher {
|
||||
private:
|
||||
bool prepareCheats(void);
|
||||
bool prepareIni(void);
|
||||
bool hotkeyCheck;
|
||||
std::string mRomPath;
|
||||
std::string mSavePath;
|
||||
u32 mFlags;
|
||||
|
34
arm9/source/launcher/Slot1Launcher.cpp
Normal file
34
arm9/source/launcher/Slot1Launcher.cpp
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
/*
|
||||
Copyright (C) 2024 lifehackerhansol
|
||||
|
||||
SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include <nds/ndstypes.h>
|
||||
#include <string>
|
||||
#include <vector>
|
||||
|
||||
#include "ILauncher.h"
|
||||
#include "Slot1Launcher.h"
|
||||
#include "nds_loader_arm9.h"
|
||||
|
||||
bool Slot1Launcher::launchRom(std::string romPath, std::string savePath, u32 flags,
|
||||
u32 cheatOffset, u32 cheatSize) {
|
||||
#ifdef __DSIMODE__
|
||||
const char slot1LoaderPath[] = "sd:/_nds/akmenunext/slot1launch.nds";
|
||||
#else
|
||||
const char slot1LoaderPath[] = "fat:/_nds/akmenunext/slot1launch.nds";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (access(slot1LoaderPath, F_OK) != 0) {
|
||||
printLoaderNotFound(slot1LoaderPath);
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
std::vector<const char*> argv;
|
||||
argv.push_back(slot1LoaderPath);
|
||||
eRunNdsRetCode rc = runNdsFile(argv[0], argv.size(), &argv[0]);
|
||||
if (rc == RUN_NDS_OK) return true;
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
17
arm9/source/launcher/Slot1Launcher.h
Normal file
17
arm9/source/launcher/Slot1Launcher.h
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
/*
|
||||
Copyright (C) 2024 lifehackerhansol
|
||||
|
||||
SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <string>
|
||||
|
||||
#include "ILauncher.h"
|
||||
|
||||
class Slot1Launcher : public ILauncher {
|
||||
public:
|
||||
bool launchRom(std::string romPath, std::string savePath, u32 flags, u32 cheatOffset,
|
||||
u32 cheatSize) override;
|
||||
};
|
@ -34,10 +34,11 @@ using namespace akui;
|
||||
cMainList::cMainList(s32 x, s32 y, u32 w, u32 h, cWindow* parent, const std::string& text)
|
||||
: cListView(x, y, w, h, parent, text),
|
||||
_showAllFiles(false),
|
||||
_topCount(3),
|
||||
_topCount(4),
|
||||
_topuSD(0),
|
||||
_topSlot2(1),
|
||||
_topFavorites(2) {
|
||||
_topSlot1(1),
|
||||
_topSlot2(2),
|
||||
_topFavorites(3) {
|
||||
_viewMode = VM_LIST;
|
||||
_activeIconScale = 1;
|
||||
_activeIcon.hide();
|
||||
@ -50,8 +51,9 @@ cMainList::cMainList(s32 x, s32 y, u32 w, u32 h, cWindow* parent, const std::str
|
||||
u32 system = fifoGetValue32(FIFO_USER_02);
|
||||
if (2 == system) // dsi
|
||||
{
|
||||
_topCount = 2;
|
||||
_topSlot2 = 2;
|
||||
_topCount = 3;
|
||||
_topSlot2 = 3;
|
||||
_topSlot1 = 2;
|
||||
_topFavorites = 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -122,6 +124,11 @@ bool cMainList::enterDir(const std::string& dirName) {
|
||||
a_row.push_back("");
|
||||
a_row.push_back(SD_ROOT);
|
||||
rominfo.setBanner("usd", microsd_banner_bin);
|
||||
} else if (_topSlot1 == i) {
|
||||
a_row.push_back(LANG("mainlist", "slot1 card"));
|
||||
a_row.push_back("");
|
||||
a_row.push_back("slot1:/");
|
||||
rominfo.setBanner("slot1", nand_banner_bin);
|
||||
} else if (_topSlot2 == i) {
|
||||
a_row.push_back(LANG("mainlist", "slot2 card"));
|
||||
a_row.push_back("");
|
||||
@ -147,6 +154,12 @@ bool cMainList::enterDir(const std::string& dirName) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ("slot1:/" == dirName) {
|
||||
_currentDir = "";
|
||||
directoryChanged();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool favorites = ("favorites:/" == dirName);
|
||||
DIR* dir = NULL;
|
||||
struct dirent* entry;
|
||||
@ -211,6 +224,11 @@ bool cMainList::enterDir(const std::string& dirName) {
|
||||
while ((entry = readdir(dir)) != NULL) {
|
||||
std::string lfn(entry->d_name);
|
||||
|
||||
// Don't show MacOS dotfiles
|
||||
if (!gs().showHiddenFiles && lfn[0] == '.') {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// entry->d_type == DT_DIR indicates a directory
|
||||
size_t lastDotPos = lfn.find_last_of('.');
|
||||
if (lfn.npos != lastDotPos)
|
||||
|
@ -120,9 +120,11 @@ class cMainList : public akui::cListView {
|
||||
protected:
|
||||
u32 _topCount;
|
||||
u32 _topuSD;
|
||||
u32 _topSlot1;
|
||||
u32 _topSlot2;
|
||||
u32 _topFavorites;
|
||||
|
||||
public:
|
||||
u32 Slot1(void) { return _topSlot1; }
|
||||
u32 Slot2(void) { return _topSlot2; }
|
||||
};
|
||||
|
@ -35,6 +35,7 @@
|
||||
#include "launcher/HomebrewLauncher.h"
|
||||
#include "launcher/NdsBootstrapLauncher.h"
|
||||
#include "launcher/PassMeLauncher.h"
|
||||
#include "launcher/Slot1Launcher.h"
|
||||
|
||||
using namespace akui;
|
||||
|
||||
@ -497,6 +498,7 @@ void cMainWnd::setParam(void) {
|
||||
_values.push_back(LANG("resethotkey", "3"));
|
||||
_values.push_back(LANG("resethotkey", "4"));
|
||||
_values.push_back(LANG("resethotkey", "5"));
|
||||
_values.push_back(LANG("resethotkey", "6"));
|
||||
settingWnd.addSettingItem(LANG("resethotkey", "text"), _values, gs().resetHotKey);
|
||||
|
||||
// page 2: interface
|
||||
@ -727,6 +729,9 @@ void cMainWnd::onFolderChanged() {
|
||||
CGbaLoader::StartGBA();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ("favorites:/" != dirShowName && "slot1:/" == _mainList->getSelectedFullPath()) {
|
||||
Slot1Launcher().launchRom("slot1:/", "", 0, 0, 0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
dbg_printf("%s\n", _mainList->getSelectedFullPath().c_str());
|
||||
|
||||
|
@ -324,6 +324,8 @@ item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = NDS-Bootstrap wird initialisiert
|
||||
firsttime = Drücken Sie OK, um die Ersteinrichtung von NDS-Bootstrap zu starten. Dies kann eine Minute dauern und ist ein einmaliger Vorgang.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = INI-Fehler.
|
||||
inimissing = ndsbs.ini fehlt in _nds/akmenunext oder ist beschädigt. Bitte stellen Sie diese Datei wieder her oder installieren Sie akmenu-next neu.
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Menü-Hotkey
|
||||
@ -333,5 +335,6 @@ text = Menü-Hotkey
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = Brauch
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -155,6 +155,8 @@ item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Initializing nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Press OK to start first-time setup of nds-bootstrap. This may take a minute and is a one-time process.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = INI error
|
||||
inimissing = ndsbs.ini is missing from _nds/akmenunext or is corrupt. Please restore this file or reinstall akmenu-next.
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = Language
|
||||
@ -298,5 +300,6 @@ text = Menu Hotkey
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = Custom
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -329,6 +329,8 @@ item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Inicializando nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Pulsa "Aceptar" para iniciar la configuración inicial de nds-bootstrap. Este proceso puede tardar un minuto y se realiza una sola vez.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = Error De INI
|
||||
inimissing = ndsbs.ini no se encuentra en _nds/akmenunext o está dañado. Restaure este archivo o reinstale akmenu-next.
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Botones del menú
|
||||
@ -338,5 +340,6 @@ text = Botones del menú
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = Costumbre
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -322,6 +322,8 @@ item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Initialisation de nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Appuyez sur OK pour lancer la première configuration de nds-bootstrap. Cette opération peut prendre une minute et est unique.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = Erreur INI
|
||||
inimissing = Le fichier ndsbs.ini est manquant dans _nds/akmenunext ou corrompu. Veuillez restaurer ce fichier ou réinstaller akmenu-next.
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Boutons de menu
|
||||
@ -331,5 +333,6 @@ text = Boutons de menu
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = Coutume
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -322,6 +322,8 @@ item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Inizializzazione di nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Premere OK per avviare la configurazione iniziale di nds-bootstrap. Questa operazione potrebbe richiedere un minuto ed è un'operazione da eseguire una sola volta.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = Errore INI
|
||||
inimissing = Il file ndsbs.ini manca da _nds/akmenunext o è danneggiato. Ripristinare questo file o reinstallare akmenu-next.
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Pulsanti del menu
|
||||
@ -331,5 +333,6 @@ text = Pulsanti del menu
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = Costume
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -322,6 +322,8 @@ item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = nds-bootstrapの初期化
|
||||
firsttime = 「OK」を押すと、nds-bootstrapの初回セットアップが開始されます。このプロセスは1分ほどかかる場合があり、一度だけ実行されます。
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = INI エラー
|
||||
inimissing = ndsbs.ini が _nds/akmenunext に存在しないか、破損しています。このファイルを復元するか、akmenu-next を再インストールしてください。
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = メニューホットキー
|
||||
@ -331,5 +333,6 @@ text = メニューホットキー
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = カスタム
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -164,6 +164,8 @@ item1 = 每夜版
|
||||
firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap
|
||||
firsttime = 按“确定”开始 nds-bootstrap 的首次设置。此过程可能需要一分钟,并且是一次性过程。
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = INI 错误
|
||||
inimissing = _nds/akmenunext 中缺少 ndsbs.ini 文件或该文件已损坏。请恢复此文件或重新安装 akmenu-next。
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = 系统语言
|
||||
@ -307,5 +309,6 @@ text = 菜单热键
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = 风俗
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -164,6 +164,8 @@ item1 = nightly版
|
||||
firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap
|
||||
firsttime = 按“OK”開始 nds-bootstrap 的首次設定。這可能需要一分鐘,並且是一次性過程。
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
inimissingtitle = INI 錯誤
|
||||
inimissing = _nds/akmenunext 中缺少 ndsbs.ini 檔案或該檔案已損壞。請恢復此檔案或重新安裝 akmenu-next。
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = 系統語言
|
||||
@ -307,5 +309,6 @@ text = 選單熱鍵
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
6 = 風俗
|
||||
|
||||
[end]
|
||||
|
@ -1,337 +0,0 @@
|
||||
//Thanks to Ralf Friedrich, Klaus P., OzanOs, IcyVeins, Toastbrot & Werner Schabert for the translation.
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = liberation.pcf
|
||||
language = 3
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Setting = Einstellungen
|
||||
Set favorite = Als Favorit festlegen
|
||||
Unset favorite = Aus Favoriten entfernen
|
||||
Info = Dateiinfo
|
||||
Help = Hilfe
|
||||
Tools = Tools
|
||||
START = START
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = Ja
|
||||
no = Nein
|
||||
ok = OK
|
||||
cancel = Abbruch
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = Arbeite… nicht ausschalten!
|
||||
processing copy = Kopiere Datei… nicht abschalten, %c zum Abbrechen
|
||||
first use sd = Prüfe SD-Karte für die erstmalige Nutzung
|
||||
gba load = Lade GBA Spiel…
|
||||
gba save load = Lade GBA Spielstand…
|
||||
gba save store = Speichere GBA Spielstand… nicht ausschalten!
|
||||
erase nor = Lösche NOR Flash… nicht ausschalten!
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Datei existiert nicht
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = Warnung
|
||||
text = Eine Datei mit diesen Namen existiert bereits. Diese Datei überschreiben?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Kopieren nicht möglich.
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Verschieben nicht möglich.
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Verzeichni-Kopieren/Verschieben nicht möglich.
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = Kopieren der Datei abbrechen
|
||||
text = Kopieren der Datei abbrechen?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = Bestätigen
|
||||
text = Die Datei kann nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden, "%s" löschen?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Löschvorgang abgebrochen.
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Wiederherstellung des Spielstands fehlgeschlagen.
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = Frage
|
||||
text = Die Systemsprache wurde geändert, Neustart um Änderungen anzunehmen? Wähle "Nein" um später neuzustarten.
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = Frage
|
||||
text = Benutzerinterface wurde geändert, Neustart um Änderungen anzunehmen? Wähle "Nein" um aktuellen Style beizubehalten.
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = OK
|
||||
savetype = Einstellungen
|
||||
cancel = Abbruch
|
||||
confirm = Bestätigen
|
||||
confirm text = Einstellungen speichern?
|
||||
close = Schließen
|
||||
system = System
|
||||
interface = Oberfläche
|
||||
filesystem = Dateisystem
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = Patches
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = Einstellungen
|
||||
text = Savetype
|
||||
Unknown = Unbekannt/Auto
|
||||
No Save = Keiner
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = Standard
|
||||
save slot = Speicher-Slot
|
||||
tab1 = Kompatibilitäts Einstellungen
|
||||
tab2 = Zusatzfunktionen
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = System-Konfig.
|
||||
safe mode = Safe Mode
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = Dateiinformation
|
||||
file date = Letzte Änderung: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = Dateigröße: %s
|
||||
save type = Speichertyp: %s
|
||||
game code = Code: %s
|
||||
copy slot = Kopieren
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = Kapazität: %s
|
||||
used = Benutzt: %s
|
||||
free = Frei: %s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = Fehler
|
||||
text = Nicht genügend freier Speicher.
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = SD nicht unterstützt
|
||||
text = Diese SD Karte(Model:%s) ist nicht geeignet für offizielle DS Programme, Bitte kopiere diese zum internen Speicher und probiere es erneut.
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = SD card Fehler
|
||||
text = Zugriff auf SD Card nicht möglich. Karte korrekt eingesetzt?
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = SD card Fehler
|
||||
text = Zugriff auf SD Card nicht möglich, Spielstand des letzten Programms wird geschrieben nach: "%s".
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = Hinweis
|
||||
text = Kein Gerät im SLOT-2 vorhanden
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = Setze Filelist Typ
|
||||
item0 = NDS
|
||||
item1 = NDS + SAV
|
||||
item2 = ALLE
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = ROM trimmen
|
||||
item0 = Nein
|
||||
item1 = Ja
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = Sprache
|
||||
ja = 日本語
|
||||
en = english
|
||||
fr = français
|
||||
de = deutsch
|
||||
it = italiano
|
||||
es = español
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = Benutzerinterface-Style
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = Hilfe
|
||||
item0 = %c Programm wählen
|
||||
item1 = %c Start/OK/Ja
|
||||
item2 = %c Zurück/Abbruch/Nein
|
||||
item3 = %c Zeige Dateiinfo/Wähle Savetype
|
||||
item4 = %c Wechsel SD/FLASH
|
||||
item5 = %c Ein Verzeichnis zurück
|
||||
item6 = %c Helligkeit einstellen
|
||||
item7 = %s Startmenü
|
||||
item8 = %s Dateiansicht wechseln
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = 3in1
|
||||
title = 3in1 Expansion Pack Einstellungen
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off = Aus
|
||||
low = Leicht
|
||||
mid = Mittel
|
||||
high = Stark
|
||||
strength = Rumble-Intensität
|
||||
flash to nor = in NOR
|
||||
copy to psram = in RAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = Abbrechen des Speichervorgangs
|
||||
text = Speichervorgang wirklich abbrechen?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = Warnung GBA ROM Größe
|
||||
text = GBA ROMs mit mehr als 32MB werden nicht unterstützt!
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = DS-Download-Spiel
|
||||
cheating system = In-Game Cheats
|
||||
reset in game = Menü-Softreset
|
||||
dma = DMA Modus
|
||||
protection = Kopierschutz umgehen
|
||||
linkage = Mit GBA-Spiel verbinden
|
||||
sd save = Direkt auf SD-Karte speichern
|
||||
homebrew reset = Reset in Homebrew
|
||||
reset hotkey = Reset Hotkey
|
||||
rts = Real Time Save
|
||||
carddma = Card read DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = An
|
||||
Disable = Aus
|
||||
Global = Global(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = Fehler
|
||||
memory allocation error = Memory Zuordnungsfehler
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = Schnell
|
||||
medium = Normal
|
||||
slow = Langsam
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = File-System-Einstellungen
|
||||
show hidden files = Versteckte Dateien anzeigen
|
||||
save extension = Spielstand-Dateiendung
|
||||
use saves folder = Ordner 'saves' verwenden
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = Interface-Einstellungen
|
||||
scrolling speed = Scrollgeschwindigkeit
|
||||
filelist style = Dateiansicht
|
||||
oldschool = Klassisch
|
||||
modern = Modern
|
||||
internal = Eigenname
|
||||
small = Kleine Icons
|
||||
animation = Animation
|
||||
12 hour = 12-Stunden-Zählung
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = GBA-Einstellungen
|
||||
sleephack = Universeller Schlaf
|
||||
autosave = Spielstand beim Start sichern?
|
||||
mode = Slot-2 mode
|
||||
modegba = gba
|
||||
modends = nds
|
||||
modeask = ask
|
||||
modetext = Slot-2 im NDS-Modus starten?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = Warnung
|
||||
text = Dieses Spiel kann nicht vom internen Speicher aus gestartet werden, bitte kopiere das Spiel auf die SD-Karte und versuche es erneut.
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = Icon anzeigen
|
||||
transparent = transparent
|
||||
as is = beibehalten
|
||||
firmware = Firmware
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = Cheats
|
||||
info = Mehr…
|
||||
deselect = Kein Cheat
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = Speicher-Slot kopieren
|
||||
confirm = Bist Du sicher, dass Du den Speicher-Slot kopieren möchtest?
|
||||
target slot = Ziel Speicher-Slot
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = Flash Memory
|
||||
microsd card = microSD Card
|
||||
slot2 card = Slot2 Card
|
||||
favorites = Favoriten
|
||||
|
||||
[hotkeys]
|
||||
l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓
|
||||
l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓
|
||||
l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y
|
||||
b-y-touch = b-y-touch
|
||||
start-r-touch = start-r-touch
|
||||
|
||||
[updater]
|
||||
update = Update
|
||||
update ? = Udpate durchführen?
|
||||
updater = Update-Modul
|
||||
menu = Haupt-Modul
|
||||
savesize.bin = savesize.bin
|
||||
cheats = Cheats DB
|
||||
connecting = Verbindung wird hergestellt
|
||||
failed = Update fehlgeschlagen
|
||||
updated = Update erfolgreich
|
||||
fresh = Update bereits durchgeführt
|
||||
stop = Transfer abbrechen?
|
||||
download = %d Bytes heruntergeladen
|
||||
unpack = Daten werden entpackt
|
||||
|
||||
[crc32]
|
||||
crc32 = CRC32
|
||||
calculation = Berechne CRC32
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = ROM-Loader verwenden
|
||||
not found = Loader nicht gefunden
|
||||
error = Error
|
||||
info = Information
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = Bitte warten…
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap version
|
||||
item0 = release
|
||||
item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = NDS-Bootstrap wird initialisiert
|
||||
firsttime = Drücken Sie OK, um die Ersteinrichtung von NDS-Bootstrap zu starten. Dies kann eine Minute dauern und ist ein einmaliger Vorgang.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Menü-Hotkey
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,302 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = liberation.pcf
|
||||
language = 1
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Setting = Settings
|
||||
Set favorite = Set favorite
|
||||
Unset favorite = Unset favorite
|
||||
Info = File Info
|
||||
Help = Help
|
||||
Tools = Tools
|
||||
START = START
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = Yes
|
||||
no = No
|
||||
ok = OK
|
||||
cancel = Cancel
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = Processing, dont power off
|
||||
processing copy = Copying file, dont power off, %c for cancel
|
||||
first use sd = Checking SD card for the first time using
|
||||
gba load = Loading gba game
|
||||
gba save load = Loading gba save
|
||||
gba save store = Processing gba save, dont power off
|
||||
erase nor = Erase NOR flash
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = Error
|
||||
text = File does not exist
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = Warning
|
||||
text = A file with the same name already exists, replace it?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = Error
|
||||
text = A directory with the same name already exists, can not copy source file.
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = Error
|
||||
text = A directory with the same name already exists, can not move source file.
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Directory copying/moving is not supported for now.
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = Stop copying file
|
||||
text = Do you want to stop copying?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = Confirm
|
||||
text = File can not be recovered after delete, continue delete "%s"?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = Warning
|
||||
text = The directory is not empty, can not delete it.
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Failed to restore save data.
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = Question
|
||||
text = System language setting changed, restart now to apply new lanaguage setting? Choose "No" to restart later.
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = Question
|
||||
text = User interface style changed, restart now to apply new style? Choose "No" will keep current style.
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = OK
|
||||
savetype = Settings
|
||||
cancel = Cancel
|
||||
confirm = Confirm
|
||||
confirm text = Save current settings?
|
||||
close = Close
|
||||
system = System
|
||||
interface = Interface
|
||||
filesystem = File system
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = Patches
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = Settings
|
||||
text = Select a save type
|
||||
Unknown = unknown/auto
|
||||
No Save = no save
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = default
|
||||
save slot = Choose Save Slot
|
||||
tab1 = Compatibility
|
||||
tab2 = Features
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = System settings
|
||||
safe mode = Safe Mode
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = File Information
|
||||
file date = Last change: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = File Size: %s
|
||||
save type = Save Type: %s
|
||||
game code = Code: %s
|
||||
copy slot = Copy Slot
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = Disk Capacity: %s
|
||||
used = Used Space: %s
|
||||
free = Free Space: %s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = Error
|
||||
text = There is not enough space on the disk.
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = Unsupported SD card
|
||||
text = This SD card(Model:%s) is not suitable for running offical DS programs, please copy program from SD card to Acekard Internal Flash Memory and try again.
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = SD card error
|
||||
text = Can not access sd card, it may not be inserted correctly.
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = SD card error
|
||||
text = Can not access sd card, save data of previous launched program will be written to file: "%s".
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = Notify
|
||||
text = There is no device in SLOT-2
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = Set file list type
|
||||
item0 = NDS
|
||||
item1 = NDS + SAV
|
||||
item2 = ALL
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap version
|
||||
item0 = release
|
||||
item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Initializing nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Press OK to start first-time setup of nds-bootstrap. This may take a minute and is a one-time process.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = Language
|
||||
ja = 日本語
|
||||
en = english
|
||||
fr = français
|
||||
de = deutsch
|
||||
it = italiano
|
||||
es = español
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = User Interface style
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = Help information
|
||||
item0 = %c Select Programs
|
||||
item1 = %c Start/OK/YES
|
||||
item2 = %c Back/Cancel/NO
|
||||
item3 = %c View file info/Select Save Type
|
||||
item4 = %c Switch SD/FLASH
|
||||
item5 = %c Back to parent directory
|
||||
item6 = %c Adjust Brightness
|
||||
item7 = %s Start Menu
|
||||
item8 = %s Menu style new/classical
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = 3in1
|
||||
title = 3in1 expansion pack settings
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off = off
|
||||
low = low
|
||||
mid = middle
|
||||
high = high
|
||||
strength = Rumble strength
|
||||
flash to nor = to NOR
|
||||
copy to psram = to RAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = Abort save processing
|
||||
text = Do you want abort save processing?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = Warning
|
||||
text = Gba roms with size more then 32M don't support!
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = Single Card Play
|
||||
cheating system = Cheat in Game(AR)
|
||||
reset in game = Reset in Game
|
||||
dma = DMA mode
|
||||
protection = Bypass Protection
|
||||
linkage = Link with GBA
|
||||
sd save = Save directly to SD
|
||||
homebrew reset = Reset in Homebrew
|
||||
carddma = Card read DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = on
|
||||
Disable = off
|
||||
Global = global(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = Error
|
||||
memory allocation error = Memory allocation error
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = Fast
|
||||
medium = Medium
|
||||
slow = Slow
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = File system settings
|
||||
show hidden files = Show hidden files
|
||||
save extension = Save extension
|
||||
use saves folder = Use 'saves' folder
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = Interface settings
|
||||
scrolling speed = Scrolling speed
|
||||
filelist style = Filelist style
|
||||
oldschool = Old school
|
||||
small = Small Icons
|
||||
modern = Modern
|
||||
internal = Internal
|
||||
animation = Animation
|
||||
12 hour = 12-hour clock
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = GBA settings
|
||||
sleephack = Universal sleep
|
||||
autosave = Backup save at startup
|
||||
mode = Slot-2 mode
|
||||
modegba = gba
|
||||
modends = nds
|
||||
modeask = ask
|
||||
modetext = Launch slot-2 in NDS mode?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = Warning
|
||||
text = This game cannot be launched from Acekard Internal Flash Memory, please copy game from Acekard Internal Flash Memory to SD card and try again.
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = Show icon
|
||||
transparent = transparent
|
||||
as is = as is
|
||||
firmware = firmware
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = Cheats
|
||||
info = More…
|
||||
deselect = Deselect all
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = Copy Save Slot
|
||||
confirm = Are you sure you want to copy save slot?
|
||||
target slot = Target Save Slot
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = Flash Memory
|
||||
microsd card = microSD Card
|
||||
slot2 card = Slot2 Card
|
||||
favorites = Favorites
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = Use ROM loader
|
||||
not found = Loader not found
|
||||
error = Error
|
||||
info = Information
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = Please wait...
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Menu Hotkey
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,342 +0,0 @@
|
||||
// Spanish language file for the Wood Firmwares by Yellow Wood Goblin:
|
||||
// Modified and updated by PabloACZ.
|
||||
// Very thanks to germich3, pichon64, Mhetralla and pepeluis33, for starting the translation project.
|
||||
// ______________________________________________________________
|
||||
//
|
||||
// Archivo de idioma español para los Firmwares Wood de Yellow Wood Goblin:
|
||||
// Modificado y actualizado por PabloACZ.
|
||||
// Agradecimientos a germich3, pichon64, Mhetralla y pepeluis33 por comenzar este proyecto.
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = liberation.pcf
|
||||
language = 5
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Setting = Opciones
|
||||
Set favorite = Añadir a favoritos
|
||||
Unset favorite = Eliminar de favoritos
|
||||
Info = Información
|
||||
Help = Ayuda
|
||||
Tools = Herramientas
|
||||
START = Inicio
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = Sí
|
||||
no = No
|
||||
ok = Aceptar
|
||||
cancel = Cancelar
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = Cargando…
|
||||
processing copy = Copiando archivo… Presiona %c para cancelar.
|
||||
first use sd = Preparando la micro SD para su primer uso…
|
||||
gba load = Cargando juego de GBA…
|
||||
gba save load = Cargando save de GBA…
|
||||
gba save store = Almacenando save de GBA…
|
||||
erase nor = Borrar la memoria NOR
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = Error
|
||||
text = El archivo especificado no existe.
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = Advertencia
|
||||
text = Un archivo con el mismo nombre ya existe. ¿Deseas reemplazarlo?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Un directorio con el mismo nombre ya existe. No se puede copiar el archivo de origen.
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Un directorio con el mismo nombre ya existe. No se puede mover el archivo de origen.
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = Error
|
||||
text = El copiado y/o movimiento de directorios no está soportado todavía.
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = Advertencia
|
||||
text = ¿Seguro de que deseas parar el copiado?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = Advertencia
|
||||
text = El elemento no podrá ser recuperado si se elimina. ¿Borrar "%s" de todas formas?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Eliminación de datos abortada.
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = Error
|
||||
text = La restauración de datos guardados falló.
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = Aviso
|
||||
text = Se cambió el idioma del sistema. Debes reiniciar el firmware para aplicar los cambios. ¿Deseas hacerlo ahora? Cancela para hacerlo luego.
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = Aviso
|
||||
text = Se cambió la interfaz gráfica de usuario. Debes reiniciar el firmware para aplicar los cambios. ¿Deseas hacerlo ahora? Cancela para mantener el tema actual.
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = OK
|
||||
savetype = Opciones
|
||||
cancel = Cancelar
|
||||
confirm = Aviso
|
||||
confirm text = ¿Deseas guardar los ajustes?
|
||||
close = Cerrar
|
||||
system = Sistema
|
||||
interface = Interfaz
|
||||
filesystem = Sistema de archivos
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = Parches
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = Opciones
|
||||
text = Tipo de save
|
||||
Unknown = automático
|
||||
No Save = no guardar
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = por defecto
|
||||
save slot = Slot de guardado
|
||||
tab1 = Compatibilidad
|
||||
tab2 = Características
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = Ajustes del sistema
|
||||
safe mode = Modo Seguro
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = Información de elemento
|
||||
file date = Último cambio: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT).
|
||||
file size = Tamaño: %s.
|
||||
save type = Tipo de save: %s
|
||||
game code = ID del juego: %s.
|
||||
copy slot = Copiar slot
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = Capacidad: %s.
|
||||
used = Espacio usado: %s.
|
||||
free = Espacio libre: %s.
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = Error
|
||||
text = No hay espacio suficiente en la unidad.
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Esta tarjeta micro SD (modelo: %s) no es la adecuada para correr ROMs o homebrew de DS. Intenta con otra o copia el ejecutable a la memoria interna de la Acekard R.P.G.
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = Error
|
||||
text = No se puede acceder a los datos de la tarjeta micro SD. Quizás no fue insertada correctamente en la flashcard.
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = Error
|
||||
text = No se puede acceder a la tarjeta micro SD. Los datos guardados del archivo ejecutado previamente serán escritos en "%S".
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = Error
|
||||
text = No hay ninguna flashcard de SLOT-2 (como la EZ Flash 3-in-1) en la consola. No se puede proseguir.
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = Tipos de archivo a mostrar
|
||||
item0 = NDS
|
||||
item1 = NDS y SAV
|
||||
item2 = todos
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = Trimmear ROMs al copiarlas
|
||||
item0 = no
|
||||
item1 = sí
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = Idioma
|
||||
ja = 日本語
|
||||
en = english
|
||||
fr = français
|
||||
de = deutsch
|
||||
it = italiano
|
||||
es = español
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = Interfaz gráfica
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = Información de ayuda
|
||||
item0 = %c Moverse en los menús / elegir opciones
|
||||
item1 = %c Iniciar / cargar / aceptar
|
||||
item2 = %c Atrás / cancelar
|
||||
item3 = %c Ver info de elemento / elegir tipo de save
|
||||
item4 = %c Alternar entre micro SD y Favoritos
|
||||
item5 = %c Regresar un directorio atrás
|
||||
item6 = %c Ajustar retroiluminación
|
||||
item7 = %s Menú de inicio
|
||||
item8 = %s Cambiar el estilo de la lista de archivos
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = 3 en 1
|
||||
title = Ajustes de la expansión 3 en 1
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = SRAM
|
||||
off = desactivada
|
||||
low = baja
|
||||
mid = media
|
||||
high = alta
|
||||
strength = Fuerza de vibración
|
||||
flash to nor = a la NOR
|
||||
copy to psram = a la RAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = Aviso
|
||||
text = ¿En serio quieres detener el proceso?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = Error
|
||||
text = Las ROMs de GBA mayores a 32MB no están soportadas.
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = Habilitar Descarga DS
|
||||
cheating system = Usar cheats / trampas (AR)
|
||||
reset in game = SoftReset en los juegos
|
||||
dma = Modo DMA
|
||||
protection = Sobrepasar la protección AP
|
||||
linkage = Enlazar con GBA (SLOT-2)
|
||||
sd save = Guardar directamente en la SD
|
||||
homebrew reset = SoftReset en apps. homebrew
|
||||
reset hotkey = Comb. botones del SoftReset
|
||||
rts = Real Time Save
|
||||
carddma = Card read DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = sí
|
||||
Disable = no
|
||||
Global = global (%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = Error
|
||||
memory allocation error = Error de asignación de memoria.
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = rápida
|
||||
medium = intermedia
|
||||
slow = lenta
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = Ajustes del sistema de archivos
|
||||
show hidden files = Mostrar archivos ocultos
|
||||
save extension = Extensión de saves
|
||||
use saves folder = Usar carpeta 'saves'
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = Ajustes de la interfaz
|
||||
scrolling speed = Velocidad de desplazamiento
|
||||
filelist style = Estilo de la lista de archivos
|
||||
oldschool = antiguo
|
||||
modern = moderno
|
||||
internal = detallado
|
||||
small = íconos pequeños
|
||||
animation = Animación de íconos
|
||||
12 hour = Sistema horario de 12 horas
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = Ajustes de GBA
|
||||
sleephack = Reposo universal (sleep)
|
||||
autosave = Respaldar save al inicio
|
||||
mode = Modo SLOT-2
|
||||
modegba = gba
|
||||
modends = nds
|
||||
modeask = preguntar
|
||||
modetext = ¿Deseas iniciar el SLOT-2 en el modo NDS?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = Error
|
||||
text = No se pudo ejecutar el juego desde la memoria flash interna de la Acekard R.P.G. Cópialo a tu tarjeta micro SD y prueba desde allí.
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = Mostrar ícono
|
||||
transparent = transparente
|
||||
as is = tal cual
|
||||
firmware = del menú DS
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = Cheats
|
||||
info = Más info
|
||||
deselect = Desact. todo
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = Slot de guardado actual
|
||||
confirm = ¿Seguro de que quieres copiar el save a este nuevo slot?
|
||||
target slot = Slot de guardado de destino
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = Memoria flash
|
||||
microsd card = Tarjeta micro SD
|
||||
slot2 card = Flashcard de SLOT-2
|
||||
favorites = Favoritos
|
||||
|
||||
[hotkeys]
|
||||
l-r-a-b-↓ = l+r+a+b+↓
|
||||
l-r-b-y-↓ = l+r+b+y+↓
|
||||
l-r-a-b-x-y = l+r+a+b+x+y
|
||||
b-y-touch = b+y+p.táctil
|
||||
start-r-touch = start+r+p.táctil
|
||||
|
||||
[updater]
|
||||
update = Actualizar
|
||||
update ? = ¿Seguro de que quieres actualizar estos datos?
|
||||
updater = Módulo updater.dat
|
||||
menu = Firmware Wood
|
||||
savesize.bin = savesize.bin
|
||||
cheats = USRCHEAT.DAT
|
||||
connecting = Conectando
|
||||
failed = actualización fallida
|
||||
updated = actualizado correctamente
|
||||
fresh = ya tienes la última versión
|
||||
stop = ¿Quieres parar la transferencia?
|
||||
download = %d bytes descargados
|
||||
unpack = Descomprimiendo
|
||||
|
||||
[crc32]
|
||||
crc32 = CRC32
|
||||
calculation = Calculando CRC32…
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = Utilice el cargador de ROM
|
||||
not found = Cargador no encontrado
|
||||
error = Error
|
||||
info = Information
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = Espere por favor…
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap version
|
||||
item0 = release
|
||||
item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Inicializando nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Pulsa "Aceptar" para iniciar la configuración inicial de nds-bootstrap. Este proceso puede tardar un minuto y se realiza una sola vez.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Botones del menú
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,335 +0,0 @@
|
||||
// Thanks to Antoine L., Shad and Supercarte for the translation.
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = liberation.pcf
|
||||
language = 2
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Setting = Paramètres
|
||||
Set favorite = Ajouter aux favoris
|
||||
Unset favorite = Supprimer des favoris
|
||||
Info = Infos Fichier
|
||||
Help = Aide
|
||||
Tools = Outils
|
||||
START = START
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = Oui
|
||||
no = Non
|
||||
ok = OK
|
||||
cancel = Annuler
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = Sauvegarde… ne pas éteindre
|
||||
processing copy = Copie… ne pas éteindre, %c pour annuler
|
||||
first use sd = Vérification de la microSD pour une première utilisation
|
||||
gba load = Chargement du jeu GBA
|
||||
gba save load = Chargement de la sauvegarde du jeu GBA
|
||||
gba save store = Sauvegarde GBA… ne pas éteindre
|
||||
erase nor = Supprimer mémoire NOR
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = Erreur
|
||||
text = Le fichier n'existe pas.
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = Attention
|
||||
text = Le fichier existe déjà, l'écraser ?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = Erreur
|
||||
text = Le répertoire existe déjà, impossible de copier.
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = Erreur
|
||||
text = Le répertoire existe déjà, impossible de déplacer.
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = Erreur
|
||||
text = La copie de dossier n'est pas supportée.
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = Arrêter la copie
|
||||
text = Voulez-vous arrêter la copie ?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = Confirmation
|
||||
text = La suppression est définitive, voulez-vous vraiment supprimer "%s" ?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = Attention
|
||||
text = Le dossier n'est pas vide, impossible de supprimer.
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = Erreur
|
||||
text = Impossible de restaurer la sauvegarde.
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = Question
|
||||
text = La configuration système a été mise à jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour redémarrer plus tard.
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = Question
|
||||
text = L'interface utilisateur a été mise à jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour annuler les modifications.
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = OK
|
||||
savetype = Configuration
|
||||
cancel = Annuler
|
||||
confirm = Confirmer
|
||||
confirm text = Sauvegarder la configuration ?
|
||||
close = Fermer
|
||||
system = Système
|
||||
interface = Interface
|
||||
filesystem = Fichiers
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = Patches
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = Configuration
|
||||
text = Choisir type de sauvegarde
|
||||
Unknown = Automatique
|
||||
No Save = Aucune
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = Défaut
|
||||
save slot = Le slot de sauvegarde
|
||||
tab1 = Compatibilité
|
||||
tab2 = Options
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = Interface utilisateur
|
||||
safe mode = Safe Mode
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = Propriétés du fichier
|
||||
file date = Modifié le : %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = Taille : %s
|
||||
save type = Sauvegarde : %s
|
||||
game code = Code : %s
|
||||
copy slot = Copie de slot
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = Capacité : %s
|
||||
used = Espace utilisé : %s
|
||||
free = Espace libre : %s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = Erreur
|
||||
text = L'espace disque est insuffisant.
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = microSD incompatible
|
||||
text = Cette micro SD (modèle %s) n'est pas compatible avec les jeux DS. Veuillez copier les jeux sur la mémoire interne du Acekard et réessayer.
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = Erreur microSD
|
||||
text = microSD inaccessible, vérifiez qu'elle est bien insérée.
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = Erreur microSD
|
||||
text = microSD inaccessible, la sauvegarde du dernier jeu lancé a été écrite dans "%s".
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = Notification
|
||||
text = Il n'y a pas de cartouche insérée dans le slot 2.
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = Afficher les fichiers
|
||||
item0 = ROMS
|
||||
item1 = ROMS + SAV
|
||||
item2 = TOUT
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = Trimmer lors de la copie
|
||||
item0 = Non
|
||||
item1 = Oui
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = Langage
|
||||
ja = 日本語
|
||||
en = english
|
||||
fr = français
|
||||
de = deutsch
|
||||
it = italiano
|
||||
es = español
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = Interface utilisateur
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = Aide
|
||||
item0 = %c Sélectionner un logiciel
|
||||
item1 = %c Lancer/OK/Oui
|
||||
item2 = %c Retour/Annuler/Non
|
||||
item3 = %c Propriétés/Type sauvegarde
|
||||
item4 = %c Basculer SD/FLASH
|
||||
item5 = %c Précédent répertoire
|
||||
item6 = %c Ajuster la luminosité
|
||||
item7 = %s Menu de démarrage
|
||||
item8 = %s Style nouveau/classique
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = 3in1
|
||||
title = Configuration du 3in1 expansion pack
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off = Désactivée
|
||||
low = Faible
|
||||
mid = Moyenne
|
||||
high = Forte
|
||||
strength = Vibrations
|
||||
flash to nor = NOR
|
||||
copy to psram = RAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = Annuler la sauvegarde
|
||||
text = Voulez-vous annuler la sauvegarde ?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = Attention
|
||||
text = Les roms GBA avec une taille supérieur à 32Mb ne sont pas supportées.
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = Download Play
|
||||
cheating system = Codes de triche AR
|
||||
reset in game = Redémarrer (L+R+A+B+Bas)
|
||||
dma = Mode DMA
|
||||
protection = Protection bypass
|
||||
linkage = Lien GBA
|
||||
sd save = Sauvegarder sur microSD
|
||||
homebrew reset = Reset in Homebrew
|
||||
reset hotkey = Reset Hotkey
|
||||
rts = Real Time Save
|
||||
carddma = Card read DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = on
|
||||
Disable = off
|
||||
Global = global(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = Erreur
|
||||
memory allocation error = Erreur d'allocation mémoire
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = Rapide
|
||||
medium = Médium
|
||||
slow = Faible
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = Paramêtres des fichiers
|
||||
show hidden files = Afficher les fichiers cachés
|
||||
save extension = Extension de la sauvegarde
|
||||
use saves folder = Utiliser le dossier 'saves'
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = Interface de réglages
|
||||
scrolling speed = Vitesse de défilement
|
||||
filelist style = Affichage fichiers
|
||||
oldschool = Simple
|
||||
modern = Icônes
|
||||
internal = Internal
|
||||
small = Small icons
|
||||
animation = Animation
|
||||
12 hour = Horaire sur 12 heures
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = GBA settings
|
||||
sleephack = Veille universelle
|
||||
autosave = Sauvegarde au démarrage
|
||||
mode = Slot-2 mode
|
||||
modegba = gba
|
||||
modends = nds
|
||||
modeask = ask
|
||||
modetext = Launch slot-2 in NDS mode?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = Attention
|
||||
text = Ce jeu ne peut pas être lancé depuis la mémoire interne, veuillez le copier sur la carte SD et réessayer.
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = Fond de l'icone
|
||||
transparent = transparent
|
||||
as is = original
|
||||
firmware = firmware
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = Cheats
|
||||
info = Info
|
||||
deselect = Deselect all
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = Slot de sauvegarde
|
||||
confirm = Etes-vous sûr de vouloir copier ce slot ?
|
||||
target slot = Slot de destination
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = Flash Memory
|
||||
microsd card = microSD Card
|
||||
slot2 card = Slot2 Card
|
||||
favorites = Favorites
|
||||
|
||||
[hotkeys]
|
||||
l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓
|
||||
l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓
|
||||
l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y
|
||||
b-y-touch = b-y-touch
|
||||
start-r-touch = start-r-touch
|
||||
|
||||
[updater]
|
||||
update = Update
|
||||
update ? = Do you want to update?
|
||||
updater = Update module
|
||||
menu = Main module
|
||||
savesize.bin = savesize.bin
|
||||
cheats = Cheats DB
|
||||
connecting = Connecting
|
||||
failed = failed
|
||||
updated = updated
|
||||
fresh = already updated
|
||||
stop = Do you want to stop transfer?
|
||||
download = Downloaded %d bytes
|
||||
unpack = Unpacking
|
||||
|
||||
[crc32]
|
||||
crc32 = CRC32
|
||||
calculation = calcul CRC32
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = Utiliser le chargeur ROM
|
||||
not found = Chargeur non trouvé
|
||||
error = Error
|
||||
info = Information
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = S'il vous plaît, attendez…
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap version
|
||||
item0 = release
|
||||
item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Initialisation de nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Appuyez sur OK pour lancer la première configuration de nds-bootstrap. Cette opération peut prendre une minute et est unique.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Boutons de menu
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,335 +0,0 @@
|
||||
// Updated for Wood 1.33 by linoxyard
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = liberation.pcf
|
||||
language = 4
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Setting = Impostazioni
|
||||
Set favorite = Imposta preferito
|
||||
Unset favorite = Rimuovi dai preferiti
|
||||
Info = Info File
|
||||
Help = Aiuto
|
||||
Tools = Strumenti
|
||||
START = START
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = Sì
|
||||
no = No
|
||||
ok = OK
|
||||
cancel = Annulla
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = Salvataggio in corso, non spegnere
|
||||
processing copy = Copia in corso, non spegnere, %c per annullare
|
||||
first use sd = Controllo SD per il primo utilizzo
|
||||
gba load = Caricamento gioco gba
|
||||
gba save load = Caricamento salvataggio gba
|
||||
gba save store = Salvataggio gba in corso, non spegnere
|
||||
erase nor = Cancella la NOR
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = Errore
|
||||
text = Il file non esiste
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = Attenzione
|
||||
text = Esiste un file con lo stesso nome, sostituirlo?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = Errore
|
||||
text = Esiste una cartella con lo stesso nome, impossibile copiare.
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = Errore
|
||||
text = Esiste una cartella con lo stesso nome, impossibile spostare.
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = Errore
|
||||
text = Impossibile copiare/spostare la cartella.
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = Fine copia del file
|
||||
text = Vuoi terminare la copia?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = Conferma
|
||||
text = Impossibile ripristinare il file dopo la cancellazione di "%s", continuare?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = Attenzione
|
||||
text = Eliminazione annullata.
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = Errore
|
||||
text = Impossibile ripristinare il salvataggio.
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = Domanda
|
||||
text = La lingua è stata cambiata, riavviare per applicare le impostazioni? Scegli "No" per riavviare dopo.
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = Domanda
|
||||
text = L'interfaccia è stata cambiata, riavviare per applicare le impostazioni? Scegli "No" per riavviare dopo.
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = OK
|
||||
savetype = Impostazioni
|
||||
cancel = Annulla
|
||||
confirm = Conferma
|
||||
confirm text = Salvare le impostazioni correnti?
|
||||
close = Chiudi
|
||||
system = Sistema
|
||||
interface = Interfaccia
|
||||
filesystem = File system
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = Patch
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = Impostazioni
|
||||
text = Scegli un tipo di salvataggio
|
||||
Unknown = sconosciuto/auto
|
||||
No Save = nessuno
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = default
|
||||
save slot = Scegli Slot
|
||||
tab1 = Compatibilità
|
||||
tab2 = Caratteristiche
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = Impostazioni di sistema
|
||||
safe mode = Modalità sicura
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = Informazioni
|
||||
file date = Ultima modifica: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = Dimensione: %s
|
||||
save type = Tipo salvataggio: %s
|
||||
game code = Codice: %s
|
||||
copy slot = Copia lo Slot
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = Capacità Disco: %s
|
||||
used = Spazio Usato: %s
|
||||
free = Spazio Libero: %s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = Errore
|
||||
text = Non c'è spazio sul disco.
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = SD non supportata
|
||||
text = Questa SD (Model:%s) non è adatta all'esecuzione di programmi per DS, si prega di cambiare SD o copiare il file nella memoria interna e provare ancora.
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = Errore SD
|
||||
text = Impossibile accedere alla SD, potrebbe non essere inserita correttamente.
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = Errore SD
|
||||
text = Impossibile accedere alla SD, il salvataggio del programma lanciato prima sarà scritto in questo file: "%s".
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = Notifica
|
||||
text = Nessuna cartuccia nello SLOT-2
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = Imposta il tipo di lista file
|
||||
item0 = NDS
|
||||
item1 = NDS + SAV
|
||||
item2 = TUTTI
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = Trimma rom durante la copia
|
||||
item0 = No
|
||||
item1 = Sì
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = Lingua
|
||||
ja = 日本語
|
||||
en = English
|
||||
fr = Français
|
||||
de = Deutsch
|
||||
it = Italiano
|
||||
es = Español
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = Stile Interfaccia Utente
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = Informazioni di aiuto
|
||||
item0 = %c Scegli programmi
|
||||
item1 = %c Start/OK/SI
|
||||
item2 = %c Indietro/Annulla/NO
|
||||
item3 = %c Vedi info file/Scegli tipo di salvataggio
|
||||
item4 = %c Cambia SD/FLASH o SD/Preferiti
|
||||
item5 = %c Ritorna alla root
|
||||
item6 = %c Imposta Luminosità
|
||||
item7 = %s Menù Start
|
||||
item8 = %s Stile menù nuovo/classico
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = 3in1
|
||||
title = Impostazioni 3in1 expansion pack
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off = off
|
||||
low = bassa
|
||||
mid = media
|
||||
high = alta
|
||||
strength = Potenza vibrazione
|
||||
flash to nor = Copia in NOR
|
||||
copy to psram = Copia in RAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = Annulla salvataggio
|
||||
text = Vuoi annullare il salvataggio in corso?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = Attenzione
|
||||
text = Non sono supportate le rom GBA maggiori di 32M!
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = Supporto Download Play
|
||||
cheating system = Codici trucchi(AR)
|
||||
reset in game = Reset durante il gioco
|
||||
dma = Modalità DMA
|
||||
protection = Bypassa Protezione
|
||||
linkage = Link con GBA
|
||||
sd save = Salva direttamente nella SD
|
||||
homebrew reset = Reset durante l'Homebrew
|
||||
reset hotkey = Combinazione di Reset
|
||||
rts = Real Time Save
|
||||
carddma = Card read DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = on
|
||||
Disable = off
|
||||
Global = globale(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = Errore
|
||||
memory allocation error = Errore di allocazione della memoria
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = Veloce
|
||||
medium = Medio
|
||||
slow = Lento
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = Impostazioni file system
|
||||
show hidden files = Mostra file nascosti
|
||||
save extension = Estensione del salvataggio
|
||||
use saves folder = Usa cartella 'saves'
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = Impostazioni interfaccia
|
||||
scrolling speed = Velocità di scorrimento
|
||||
filelist style = Stile della lista dei file
|
||||
oldschool = Vecchia scuola
|
||||
modern = Moderno
|
||||
internal = Interno
|
||||
small = Small icons
|
||||
animation = Animazione
|
||||
12 hour = Orologio 12-ore
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = Impostazioni GBA
|
||||
sleephack = Sleep Universale
|
||||
autosave = Backup del salvataggio all'avvio
|
||||
mode = Modalità Slot-2
|
||||
modegba = gba
|
||||
modends = nds
|
||||
modeask = chiedi
|
||||
modetext = Avviare lo slot-2 in modalità NDS?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = Attenzione
|
||||
text = Questo gioco non può essere avviato dalla memoria interna, si prega di copiare il file nella SD e provare ancora.
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = Mostra icona
|
||||
transparent = trasparente
|
||||
as is = normale
|
||||
firmware = firmware
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = Codici
|
||||
info = Altro…
|
||||
deselect = Deseleziona
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = Copia Slot Salvataggio
|
||||
confirm = Sei sicuro di voler copiare lo slot?
|
||||
target slot = Slot Salvataggio di destinazione
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = Memoria Flash
|
||||
microsd card = MicroSD
|
||||
slot2 card = Slot2
|
||||
favorites = Preferiti
|
||||
|
||||
[hotkeys]
|
||||
l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓
|
||||
l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓
|
||||
l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y
|
||||
b-y-touch = b-y-tocco
|
||||
start-r-touch = start-r-tocco
|
||||
|
||||
[updater]
|
||||
update = Aggiorna
|
||||
update ? = Vuoi aggiornare?
|
||||
updater = Modulo di aggiornamento
|
||||
menu = Modulo principale
|
||||
savesize.bin = savesize.bin
|
||||
cheats = Database dei Codici
|
||||
connecting = Connessione in corso
|
||||
failed = Aggiornamento fallito
|
||||
updated = File aggiornato
|
||||
fresh = Il file è già aggiornato
|
||||
stop = Vuoi interrompere il trasferimento?
|
||||
download = Scaricati %d byte
|
||||
unpack = Decompressione
|
||||
|
||||
[crc32]
|
||||
crc32 = CRC32
|
||||
calculation = Calcolo del CRC32 in Corso
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = Utilizzare il caricatore ROM
|
||||
not found = Caricatore non trovato
|
||||
error = Error
|
||||
info = Information
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = Attendere prego…
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap version
|
||||
item0 = release
|
||||
item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = Inizializzazione di nds-bootstrap
|
||||
firsttime = Premere OK per avviare la configurazione iniziale di nds-bootstrap. Questa operazione potrebbe richiedere un minuto ed è un'operazione da eseguire una sola volta.
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = Pulsanti del menu
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,335 +0,0 @@
|
||||
//tnx to ech0chrome
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = liberation.pcf
|
||||
language = 0
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Setting = 設定
|
||||
Set favorite = お気に入りに設定
|
||||
Unset favorite = お気に入りを解除
|
||||
Info = ファイル詳細
|
||||
Help = ヘルプ
|
||||
Tools = ツール
|
||||
START = START
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = はい
|
||||
no = いいえ
|
||||
ok = 決定
|
||||
cancel = 取消し
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = 作業中につき電源を切らないで下さい
|
||||
processing copy = ファイルコピー, 電源を落とさないで下さい
|
||||
first use sd = メディアの初期チェック中
|
||||
gba load = GBA ゲーム ロード中…
|
||||
gba save load = GBA セーブ ロード中…
|
||||
gba save store = GBA セーブ 処理中, 電源を落とさないで下さい
|
||||
erase nor = NOR flash 抹消中, 電源を落とさないで下さい
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = エラー
|
||||
text = ファイルがありません
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = 同名ファイルが存在します。置き換えますか?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = 同名ファイルが存在する為、ファイルをコピーできません
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = 同名ファイルが存在する為、このファイルを移動できません
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = エラー
|
||||
text = ディレクトリのコピー/移動は出来ません
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = ファイルコピーの中止
|
||||
text = ファイルのコピーを中止しますか?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = 確認
|
||||
text = ファイルを削除すると復元はできません。"%s"の削除を続行しますか?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = ディレクトリが空で無い為に削除出来ません
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = エラー
|
||||
text = セーブデータの復元に失敗
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = 確認内容
|
||||
text = 言語設定の変更を反映する為に今すぐ再起動しますか?
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = 確認内容
|
||||
text = UI設定変更を反映する為に今すぐ再起動しますか?
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = OK
|
||||
savetype = 設定
|
||||
cancel = 取消し
|
||||
confirm = 確認
|
||||
confirm text = 現在の設定を保存しますか?
|
||||
close = 閉じる
|
||||
system = システム
|
||||
interface = インターフェース
|
||||
filesystem = ファイル
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = パッチ
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = 設定
|
||||
text = セーブタイプ選択
|
||||
Unknown = 未設定/自動
|
||||
No Save = No Save
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = メイン
|
||||
save slot = 保存スロットを選択する
|
||||
tab1 = 互換性
|
||||
tab2 = 機能
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = システム設定
|
||||
safe mode = Safe Mode
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = ファイル詳細
|
||||
file date = 最終更新: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = ファイルサイズ: %s
|
||||
save type = セーブ形式タイプ: %s
|
||||
game code = ゲームコード: %s
|
||||
copy slot = コピースロット
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = 全体容量: %s
|
||||
used = 使用容量: %s
|
||||
free = 空き容量: %s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = エラー
|
||||
text = 容量不足の為
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = このメディアは利用出来ません
|
||||
text = このメディア(Model:%s)は動作に適切では無いので別のものに変更してください
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = SDカードエラー
|
||||
text = メディアにアクセス出来ません。正しく挿入されていることを確認してください。
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = SDカードエラー
|
||||
text = 過去のデータを保存する事が出来ません。 ファイル: "%s".
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = 通知
|
||||
text = スロット2にカートリッジがありません
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = リストタイプ選択
|
||||
item0 = NDS
|
||||
item1 = NDS + SAV
|
||||
item2 = ALL
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = 容量調整コピー
|
||||
item0 = トリム無効
|
||||
item1 = トリム有効
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = 言語
|
||||
ja = 日本語
|
||||
en = english
|
||||
fr = français
|
||||
de = deutsch
|
||||
it = italiano
|
||||
es = español
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = ユーザー設定 スタイル
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = ヘルプ インフォメーション
|
||||
item0 = %c プログラム選択
|
||||
item1 = %c 開始/OK/はい
|
||||
item2 = %c 戻る/キャンセル/いいえ
|
||||
item3 = %c ファイル詳細/セーブタイプ選択
|
||||
item4 = %c SD/FLASH 切り替え
|
||||
item5 = %c 親ディレクトリに戻る
|
||||
item6 = %c 照度調整
|
||||
item7 = %s スタートメニュー
|
||||
item8 = %s アイコン表示/文字表示
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = 3in1
|
||||
title = 3in1 拡張パック 設定
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off = オフ
|
||||
low = 弱
|
||||
mid = 中
|
||||
high = 強
|
||||
strength = 震動レベル
|
||||
flash to nor = to NOR
|
||||
copy to psram = to RAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = セーブを中止
|
||||
text = セーブを中止しますか?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = 32MBを超えるGBAロムはサポートされていません
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = ダウンロードプレイ
|
||||
cheating system = チート機能(AR)
|
||||
reset in game = ソフトリセット
|
||||
dma = DMAモード
|
||||
protection = プロテクト回避
|
||||
linkage = GBAとリンク
|
||||
sd save = SDに直接セーブ
|
||||
homebrew reset = Reset in Homebrew
|
||||
reset hotkey = Reset Hotkey
|
||||
rts = Real Time Save
|
||||
carddma = Card read DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = オン
|
||||
Disable = オフ
|
||||
Global = 全体(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = エラー
|
||||
memory allocation error = メモリ割り当てエラー
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = 高速
|
||||
medium = 中速
|
||||
slow = 低速
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = ファイルシステムの設定
|
||||
show hidden files = 隠しファイルを表示する
|
||||
save extension = ファイル拡張子を保存する
|
||||
use saves folder = saves フォルダを使用する
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = インターフェイスの設定
|
||||
scrolling speed = スクロール速度
|
||||
filelist style = ファイルリストのスタイル
|
||||
oldschool = 簡易
|
||||
modern = アイコン
|
||||
internal = 内部情報
|
||||
small = Small icons
|
||||
animation = アニメ
|
||||
12 hour = 12-hour clock
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = GBA設定
|
||||
sleephack = ユニバーサルスリープ
|
||||
autosave = 起動時にセーブをバックアップする
|
||||
mode = Slot-2 mode
|
||||
modegba = gba
|
||||
modends = nds
|
||||
modeask = ask
|
||||
modetext = Launch slot-2 in NDS mode?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = このゲームはAcekardのフラッシュメモリから起動できません。SDにコピーしてください。
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = アイコン表示
|
||||
transparent = 透明
|
||||
as is = そのまま
|
||||
firmware = ファームウェア
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = チート
|
||||
info = More…
|
||||
deselect = Deselect all
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = セーブスロットコピー
|
||||
confirm = セーブスロットをコピーしますか?
|
||||
target slot = ターゲットセーブスロット
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = Flash Memory
|
||||
microsd card = microSD Card
|
||||
slot2 card = Slot2 Card
|
||||
favorites = Favorites
|
||||
|
||||
[hotkeys]
|
||||
l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓
|
||||
l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓
|
||||
l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y
|
||||
b-y-touch = b-y-touch
|
||||
start-r-touch = start-r-touch
|
||||
|
||||
[updater]
|
||||
update = Update
|
||||
update ? = Do you want to update?
|
||||
updater = Update module
|
||||
menu = Main module
|
||||
savesize.bin = savesize.bin
|
||||
cheats = Cheats DB
|
||||
connecting = Connecting
|
||||
failed = failed
|
||||
updated = updated
|
||||
fresh = already updated
|
||||
stop = Do you want to stop transfer?
|
||||
download = Downloaded %d bytes
|
||||
unpack = Unpacking
|
||||
|
||||
[crc32]
|
||||
crc32 = CRC32
|
||||
calculation = CRC32を計算する
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = ROMローダーを使用する
|
||||
not found = ローダーが見つかりません
|
||||
error = Error
|
||||
info = Information
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = お待ちください...
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap version
|
||||
item0 = release
|
||||
item1 = nightly
|
||||
firsttimetitle = nds-bootstrapの初期化
|
||||
firsttime = 「OK」を押すと、nds-bootstrapの初回セットアップが開始されます。このプロセスは1分ほどかかる場合があり、一度だけ実行されます。
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = メニューホットキー
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,311 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = wenquanyi_9pt.pcf
|
||||
language = 0
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Copy = 复制
|
||||
Cut = 剪切
|
||||
Paste = 粘贴
|
||||
Delete = 删除
|
||||
Setting = 设置
|
||||
Set favorite = 放入收藏夹
|
||||
Unset favorite = 移出收藏夹
|
||||
Info = 文件信息
|
||||
Help = 帮助信息
|
||||
Tools = 工具
|
||||
START = 菜单
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = 是
|
||||
no = 否
|
||||
ok = 确定
|
||||
cancel = 取消
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = 正在处理存档,请不要关机
|
||||
processing copy = 正在复制文件,请不要关机,按 %c 取消
|
||||
first use sd = 正在为第一次使用 SD 卡做准备
|
||||
gba load = 读取 GBA 游戏
|
||||
gba save load = 正在读取 GBA 存档
|
||||
gba save store = 正在处理 GBA 存档,请不要关机
|
||||
erase nor = 清除 NOR 内存数据
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = 文件复制错误
|
||||
text = 文件不存在
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = 覆盖已有文件
|
||||
text = 有相同文件名的文件存在,要覆盖吗?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = 文件复制错误
|
||||
text = 有相同名字的目录存在,不能将文件复制到这里
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = 剪切文件错误
|
||||
text = 有相同名字的目录存在,不能将文件剪切到这里
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = 文件夹复制/剪切错误
|
||||
text = 不能复制或剪切一个目录
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = 停止复制文件
|
||||
text = 要停止拷贝这个文件吗?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = 确认删除文件/文件夹
|
||||
text = 删除文件后不能恢复,确实要删除 “%s” 吗?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = 文件夹删除错误
|
||||
text = 该目录下还有文件或者目录,不能直接删除
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = 存档恢复失败
|
||||
text = 存档恢复失败
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = 系统语言改变
|
||||
text = 系统语言改变,要现在重启更换新的语言吗?选“否”稍后再重启
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = 用户界面改变
|
||||
text = 改变了用户界面风格,必须重启系统才能生效,要现在重启更换新的风格吗?选“否”保持当前的界面风格
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = 确定
|
||||
savetype = 存档类型
|
||||
cancel = 取消
|
||||
confirm = 确认
|
||||
confirm text = 要保存当前的设置吗?
|
||||
close = 关闭
|
||||
system = 系统
|
||||
interface = 接口
|
||||
filesystem = 文件系统
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = 补丁
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = 设置
|
||||
text = 选择一个存档类型
|
||||
Unknown = 未知/自动
|
||||
No Save = 没有存档
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = 预设
|
||||
save slot = 选择存档位置
|
||||
tab1 = 兼容性
|
||||
tab2 = 功能
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = 系统选项
|
||||
safe mode = 安全模式
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = 文件信息
|
||||
file date = 最后写入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = 文件大小:%s
|
||||
save type = 存档类型:%s
|
||||
game code = 游戏编码: %s
|
||||
copy slot = 复制存档
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = 磁盘容量:%s
|
||||
used = 已用空间:%s
|
||||
free = 剩余空间:%s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = 磁盘空间不足
|
||||
text = 磁盘空间不足
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = 不兼容的tf卡
|
||||
text = 您使用的tf卡(型号:%s) 不适合直接运行 DS 官方程序,请拷贝到 Acekard 内置闪存中再运行
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = tf卡读取错误
|
||||
text = 无法访问tf卡的内容,tf卡可能没有插好
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = tf卡上的存档无法保存
|
||||
text = 无法访问tf卡,之前的存档信息将被备份到内置闪存的:%s 文件中
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = 未检测到扩展卡
|
||||
text = SLOT2 并没有插入设备
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = 设置文件列表方式
|
||||
item0 = NDS图标
|
||||
item1 = NDS 和 SAV
|
||||
item2 = 显示所有
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = 拷贝时自动裁剪ROM
|
||||
item0 = 启用
|
||||
item1 = 禁用
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap版本
|
||||
item0 = 正式版
|
||||
item1 = 每夜版
|
||||
firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap
|
||||
firsttime = 按“确定”开始 nds-bootstrap 的首次设置。此过程可能需要一分钟,并且是一次性过程。
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = 系统语言
|
||||
ja = 日语
|
||||
en = 英语
|
||||
fr = 法语
|
||||
de = 德语
|
||||
it = 意大利语
|
||||
es = 西班牙语
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = 界面风格
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = 帮助信息
|
||||
item0 = %c 选择游戏(上/下/翻页)
|
||||
item1 = %c 开始/确定/是
|
||||
item2 = %c 后退/取消/否
|
||||
item3 = %c 查看文件信息 / 选择存档类型
|
||||
item4 = %c 切换 tf卡 / NAND内存
|
||||
item5 = %c 返回上一级目录
|
||||
item6 = %c 调节亮度(四级亮度调节)
|
||||
item7 = %s 开始菜单
|
||||
item8 = %s 切换 新列表模式/经典模式
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = EZ3合1
|
||||
title = EZ3合1 扩展卡设置
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off = 关闭
|
||||
low = 低
|
||||
mid = 中
|
||||
high = 高
|
||||
strength = 震动级别
|
||||
flash to nor = 闪存到 NOR
|
||||
copy to psram = 复制到 PSRAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = 取消存档
|
||||
text = 您确定取消存档?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = GBA rom 容量过大
|
||||
text = 不支持大于32M的 GBA rom!
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = 提升单卡联机兼容性
|
||||
cheating system = 金手指
|
||||
reset in game = 软复位 (L+R+A+B+↓)
|
||||
dma = DMA 模式
|
||||
protection = 自动反烧录
|
||||
linkage = 与GBA联动
|
||||
sd save = 直接存储至SD卡
|
||||
homebrew reset = 在自制程序中复位
|
||||
carddma = 卡带读取DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = 启用
|
||||
Disable = 禁用
|
||||
Global = 全部(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = 文件复制错误
|
||||
memory allocation error = 内存分配错误
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = 快
|
||||
medium = 中
|
||||
slow = 慢
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = 文件系统设置
|
||||
show hidden files = 显示隐藏文件
|
||||
save extension = 存档格式
|
||||
use saves folder = 使用'saves'文件夹
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = 文件系统设置
|
||||
scrolling speed = 滚屏速度
|
||||
filelist style = 图标风格
|
||||
oldschool = 简洁
|
||||
modern = 图标
|
||||
small = 小图标
|
||||
internal = 游戏标题
|
||||
animation = 动画
|
||||
12 hour = 12小时制
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = GBA 设定
|
||||
sleephack = 启用休眠
|
||||
autosave = 启动时备份存档
|
||||
mode = Slot-2 模式
|
||||
modegba = GBA模式
|
||||
modends = NDS模式
|
||||
modeask = ASK模式
|
||||
modetext = 在 slot-2接口启用NDS模式?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = 不兼容的tf卡
|
||||
text = 您使用的tf卡(型号:%s) 不适合直接运行 DS 官方程序,请拷贝到 Acekard 内置闪存中再运行
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = 图标显示模式
|
||||
transparent = 边框透明
|
||||
as is = 原图标
|
||||
firmware = 固件图标
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = 金手指
|
||||
info = 更多…
|
||||
deselect = 取消选择所有
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = 存档管理
|
||||
confirm = 你是否想要复制此位置存档?
|
||||
target slot = 目标存档位置
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = 内置闪存
|
||||
microsd card = 内存卡
|
||||
slot2 card = Slot2扩展卡
|
||||
favorites = 收藏夹
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = 使用ROM引导器
|
||||
not found = 找不到引导器
|
||||
error = 错误
|
||||
info = 信息
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = 请稍候...
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = 菜单热键
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
@ -1,311 +0,0 @@
|
||||
|
||||
|
||||
[font]
|
||||
main = wenquanyi_9pt.pcf
|
||||
language = 0
|
||||
|
||||
[start menu]
|
||||
Copy = 複製
|
||||
Cut = 剪下
|
||||
Paste = 貼上
|
||||
Delete = 刪除
|
||||
Setting = 設定
|
||||
Set favorite = 設為喜愛的
|
||||
Unset favorite = 取消設為喜愛的
|
||||
Info = 檔案資訊
|
||||
Help = 說明
|
||||
Tools = 工具
|
||||
START = START
|
||||
|
||||
[message box]
|
||||
yes = 是
|
||||
no = 否
|
||||
ok = 確定
|
||||
cancel = 取消
|
||||
|
||||
[progress window]
|
||||
processing save = 正在處理存檔,請不要關機!
|
||||
processing copy = 正在複製檔案,請不要關機,按 %c 取消!
|
||||
first use sd = 正在為第一次使用 SD 卡做準備
|
||||
gba load = 讀取GBA遊戲…
|
||||
gba save load = 讀取GBA存檔…
|
||||
gba save store = 正在處理GBA存檔,請不要關機!
|
||||
erase nor = 消除NOR記憶體中,請不要關機!
|
||||
|
||||
[copy file error]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
text = 檔案或資料夾不存在
|
||||
|
||||
[copy file exists]
|
||||
title = 提示
|
||||
text = 有相同檔名的檔案存在,要覆蓋嗎?
|
||||
|
||||
[copy dest is directory]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
text = 有相同名字的目錄存在,不能將檔案複製到這裡
|
||||
|
||||
[move dest is directory]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
text = 有相同名字的目錄存在,不能將檔案搬移到這裡
|
||||
|
||||
[no copy dir]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
text = 不支援複製或剪下一個目錄
|
||||
|
||||
[stop copying file]
|
||||
title = 確認
|
||||
text = 要停止複製這個檔案嗎?
|
||||
|
||||
[confirm delete file]
|
||||
title = 確認
|
||||
text = 刪除檔案後不能恢復,確實要刪除 「%s」 嗎?
|
||||
|
||||
[do not delete directory]
|
||||
title = 警告
|
||||
text = 該目錄下還有檔案或者目錄,不能直接刪除
|
||||
|
||||
[restore save fail]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
text = 恢復存檔錯誤
|
||||
|
||||
[language changed]
|
||||
title = 問題
|
||||
text = 改變了系統語言,要現在重啟更換新的語言嗎?選「否」稍後再重啟
|
||||
|
||||
[ui style changed]
|
||||
title = 問題
|
||||
text = 改變了使用者設定,必須重啟系統才能生效,要現在重啟更換新的設定嗎?選「否」保持當前的設定
|
||||
|
||||
[setting window]
|
||||
ok = 確定
|
||||
savetype = 存檔類型
|
||||
cancel = 取消
|
||||
confirm = 確認
|
||||
confirm text = 要保存當前的設定嗎?
|
||||
close = 關閉
|
||||
system = 系統
|
||||
interface = 介面
|
||||
filesystem = 檔案系統
|
||||
gba = GBA
|
||||
patches = 特殊功能
|
||||
|
||||
[save type]
|
||||
title = 設定
|
||||
text = 選擇存檔類型
|
||||
Unknown = 未知/自動
|
||||
No Save = 沒有存檔
|
||||
4K = 4K
|
||||
64K = 64K
|
||||
512K = 512K
|
||||
1M = 1M
|
||||
2M = 2M
|
||||
4M = 4M
|
||||
8M = 8M
|
||||
16M = 16M
|
||||
32M = 32M
|
||||
64M = 64M
|
||||
default = 預設
|
||||
save slot = 選擇存檔Slot
|
||||
tab1 = 相容性
|
||||
tab2 = 功能
|
||||
|
||||
[system setting]
|
||||
title = 系統設定
|
||||
safe mode = 安全模式
|
||||
|
||||
[rom info]
|
||||
title = 檔案資訊
|
||||
file date = 最後寫入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT)
|
||||
file size = 檔案大小:%s
|
||||
save type = 存檔類型:%s
|
||||
game code = 遊戲代碼: %s
|
||||
copy slot = 複製存檔
|
||||
|
||||
[disk info]
|
||||
total = 磁碟容量:%s
|
||||
used = 已用空間:%s
|
||||
free = 剩餘空間:%s
|
||||
|
||||
[no free space]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
text = 磁碟空間不足
|
||||
|
||||
[unsupported sd]
|
||||
title = 不相容的SD卡
|
||||
text = 您使用的SD卡(型號:%s) 不適合直接執行DS官方程式,請複製到AK內建記憶體中再執行
|
||||
|
||||
[sd card error]
|
||||
title = SD卡錯誤
|
||||
text = 無法存取SD卡的內容,SD卡可能沒有插好
|
||||
|
||||
[no sd for save]
|
||||
title = SD卡錯誤
|
||||
text = 無法存取SD卡,之前的存檔將被備份到內建記憶體的:%s 檔案中
|
||||
|
||||
[no gba card]
|
||||
title = 提示
|
||||
text = SLOT2 並沒有插入設備
|
||||
|
||||
[filelist type]
|
||||
text = 設定檔案列表方式
|
||||
item0 = NDS
|
||||
item1 = NDS + SAV
|
||||
item2 = ALL
|
||||
|
||||
[rom trim]
|
||||
text = 複製時自動縮減ROM
|
||||
item0 = 否
|
||||
item1 = 是
|
||||
|
||||
[nds bootstrap]
|
||||
text = nds-bootstrap版本
|
||||
item0 = release版
|
||||
item1 = nightly版
|
||||
firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap
|
||||
firsttime = 按“OK”開始 nds-bootstrap 的首次設定。這可能需要一分鐘,並且是一次性過程。
|
||||
dsmode = DS-Only Mode
|
||||
|
||||
[language]
|
||||
text = 系統語言
|
||||
ja = 日文
|
||||
en = 英文
|
||||
fr = 法文
|
||||
de = 德文
|
||||
it = 義大利文
|
||||
es = 西班牙文
|
||||
cn = 简体中文
|
||||
zh = 繁體中文
|
||||
|
||||
[ui style]
|
||||
text = 面版
|
||||
|
||||
[help window]
|
||||
title = 說明主題
|
||||
item0 = %c 選擇檔案
|
||||
item1 = %c 是/開始/確定
|
||||
item2 = %c 否/後退/取消
|
||||
item3 = %c 查詢檔案資訊 / 選擇存檔類型
|
||||
item4 = %c 切換 SD / NAND 記憶體
|
||||
item5 = %c 上一頁
|
||||
item6 = %c 調整亮度:1/2/3/4
|
||||
item7 = %s 開始選單
|
||||
item8 = %s 切換 圖示/文字 模式
|
||||
|
||||
[exp window]
|
||||
button = EZ3合1
|
||||
title = 3合1擴充卡設定
|
||||
ram = RAM
|
||||
sram = sRAM
|
||||
off =關閉
|
||||
low = 弱
|
||||
mid = 中
|
||||
high = 強
|
||||
strength = 震動等級
|
||||
flash to nor = 到 NOR
|
||||
copy to psram = 到 PSRAM
|
||||
|
||||
[abort save]
|
||||
title = 取消存檔
|
||||
text = 您確定要取消存檔?
|
||||
|
||||
[gba warn]
|
||||
title = 警告:GBA ROM 容量
|
||||
text = 不支援大於32MB的GBA ROM !
|
||||
|
||||
[patches]
|
||||
download play = 提升單卡聯機相容性
|
||||
cheating system = 金手指
|
||||
reset in game = 暖開機 (L+R+A+B+↓)
|
||||
dma = DMA模式
|
||||
protection = 反制燒錄保護
|
||||
linkage = 與GBA連結
|
||||
sd save = 直接存儲到SD
|
||||
homebrew reset = 在HomeBrew中暖開機
|
||||
carddma = 遊戲卡讀取DMA
|
||||
|
||||
[switches]
|
||||
Enable = 開啟
|
||||
Disable = 關閉
|
||||
Global = 全體(%s)
|
||||
|
||||
[ram allocation]
|
||||
title = 錯誤
|
||||
memory allocation error = 記憶體配置錯誤
|
||||
|
||||
[scrolling]
|
||||
fast = 快
|
||||
medium = 中
|
||||
slow = 慢
|
||||
|
||||
[file settings]
|
||||
title = 檔案系統設定
|
||||
show hidden files = 顯示隱藏檔案
|
||||
Save Extension = 存檔副檔名
|
||||
use saves folder = 使用 'saves' 資料夾
|
||||
|
||||
[interface settings]
|
||||
title = 介面設定
|
||||
scrolling speed = 捲動速度
|
||||
filelist style = 列表格式
|
||||
oldschool = 傳統
|
||||
modern = 圖示
|
||||
internal = 遊戲標題
|
||||
small = 小圖示
|
||||
animation = 動畫
|
||||
12 hour = 12小時制
|
||||
|
||||
[gba settings]
|
||||
title = GBA 設定
|
||||
sleephack = 通用休眠
|
||||
autosave = 啟動時備份存檔
|
||||
mode = Slot-2 模式
|
||||
modegba = gba模式
|
||||
modends = nds模式
|
||||
modeask = ask模式
|
||||
modetext = 以NDS模式讀取slot-2嗎?
|
||||
|
||||
[sd save]
|
||||
title = 提示
|
||||
text = 該遊戲無法從 Acekard 內建記憶體中啟動,請將遊戲從 Acekard 內建記憶體移動到SD卡中再重試。
|
||||
|
||||
[icon]
|
||||
icon = 顯示圖示
|
||||
transparent = 邊框透明
|
||||
as is = 原圖示
|
||||
firmware = 韌體
|
||||
|
||||
[cheats]
|
||||
title = 作弊
|
||||
info = 更多…
|
||||
deselect = 全部復位
|
||||
|
||||
[saveslot]
|
||||
title = 複製存檔槽位
|
||||
confirm = 確定要複製存檔槽位嗎?
|
||||
target slot = 目標存檔槽位
|
||||
|
||||
[mainlist]
|
||||
flash memory = 內建記憶體
|
||||
microsd card = microSD卡
|
||||
slot2 card = Slot2卡
|
||||
favorites = 喜愛的
|
||||
|
||||
[loader]
|
||||
text = 使用ROM引導器
|
||||
not found = 找不到引導器
|
||||
error = 錯誤
|
||||
info = 資訊
|
||||
|
||||
[loading]
|
||||
load text = 請稍後...
|
||||
|
||||
[resethotkey]
|
||||
text = 選單熱鍵
|
||||
0 = l-↓-select
|
||||
1 = l-r-start
|
||||
2 = l-r-select
|
||||
3 = l-r-a-b-↓
|
||||
4 = l-r-b-y-↓
|
||||
5 = l-r-a-b-x-y
|
||||
|
||||
[end]
|
2
package/_nds/akmenunext/ndsbs.ini
Normal file
2
package/_nds/akmenunext/ndsbs.ini
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
[ndsbs]
|
||||
hotkey=
|
25
package/_nds/akmenunext/redist/PassMeLoader.txt
Normal file
25
package/_nds/akmenunext/redist/PassMeLoader.txt
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
Obtained from https://github.com/lifehackerhansol/PassMeLoader
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2010-2016 Taiju Yamada
|
||||
Copyright (C) 2023 lifehackerhansol
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this
|
||||
list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
|
||||
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
|
||||
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
|
||||
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
|
||||
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
676
package/_nds/akmenunext/redist/slot1launch.txt
Normal file
676
package/_nds/akmenunext/redist/slot1launch.txt
Normal file
@ -0,0 +1,676 @@
|
||||
Obtained from https://github.com/Lorenzooone/Simple-DS-Slot-1-Launcher
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 29 June 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
|
||||
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
|
||||
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
|
||||
or can get the source code. And you must show them these terms so they
|
||||
know their rights.
|
||||
|
||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||
|
||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
|
||||
that there is no warranty for this free software. For both users' and
|
||||
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||
authors of previous versions.
|
||||
|
||||
Some devices are designed to deny users access to install or run
|
||||
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
|
||||
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
|
||||
protecting users' freedom to change the software. The systematic
|
||||
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
|
||||
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
|
||||
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
|
||||
products. If such problems arise substantially in other domains, we
|
||||
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
|
||||
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
|
||||
|
||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
|
||||
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
|
||||
combination as such.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
{one line to give the program's name and a brief idea of what it does.}
|
||||
Copyright (C) {year} {name of author}
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program does terminal interaction, make it output a short
|
||||
notice like this when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
{project} Copyright (C) {year} {fullname}
|
||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
|
||||
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
||||
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
|
||||
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License. But first, please read
|
||||
<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
|
43
package/package.sh
Normal file
43
package/package.sh
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
set -e
|
||||
|
||||
# Create and download nds-bootstrap
|
||||
mkdir -p nds-bootstrap
|
||||
wget -O nds-bootstrap.7z "https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest/download/nds-bootstrap.7z"
|
||||
7z e nds-bootstrap.7z -onds-bootstrap
|
||||
|
||||
#FLASHCART
|
||||
mkdir -p flashcart
|
||||
cp -r Autoboot flashcart
|
||||
cp -r _nds flashcart
|
||||
cp boot_nds.nds flashcart/boot.nds
|
||||
cp nds-bootstrap/nds-bootstrap-release.nds flashcart/_nds/nds-bootstrap-release.nds
|
||||
mv flashcart/_nds/akmenunext/launcher_nds.nds flashcart/_nds/akmenunext/launcher.nds
|
||||
rm -f flashcart/_nds/akmenunext/launcher_dsi.nds
|
||||
zip -r akmenu-next-flashcart.zip flashcart/*
|
||||
|
||||
#DSI
|
||||
mkdir -p dsi
|
||||
cp -r _nds dsi
|
||||
cp boot_dsi.nds dsi/boot.nds
|
||||
cp boot_dsi.nds dsi/akmenu-next.dsi
|
||||
cp nds-bootstrap/nds-bootstrap-release.nds dsi/_nds/nds-bootstrap-release.nds
|
||||
mv dsi/_nds/akmenunext/launcher_dsi.nds dsi/_nds/akmenunext/launcher.nds
|
||||
rm -f dsi/_nds/akmenunext/launcher_nds.nds
|
||||
rm -f dsi/_nds/akmenunext/PassMeLoader.nds
|
||||
zip -r akmenu-next-dsi.zip dsi/*
|
||||
|
||||
#3DS
|
||||
mkdir -p 3ds
|
||||
cp -r _nds 3ds
|
||||
cp boot_dsi.nds 3ds/boot.nds
|
||||
cp akmenu-next.cia 3ds/akmenu-next.cia
|
||||
cp nds-bootstrap/nds-bootstrap-release.nds 3ds/_nds/nds-bootstrap-release.nds
|
||||
mv 3ds/_nds/akmenunext/launcher_dsi.nds 3ds/_nds/akmenunext/launcher.nds
|
||||
rm -f 3ds/_nds/akmenunext/launcher_nds.nds
|
||||
rm -f 3ds/_nds/akmenunext/PassMeLoader.nds
|
||||
zip -r akmenu-next-3ds.zip 3ds/*
|
||||
|
||||
#Cleanup
|
||||
rm -f nds-bootstrap.7z
|
||||
rm -rf nds-bootstrap flashcart dsi 3ds
|
74
tools/Hotkey Generator.cmd
Normal file
74
tools/Hotkey Generator.cmd
Normal file
@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
@echo off
|
||||
setlocal enabledelayedexpansion
|
||||
|
||||
echo -------------------------
|
||||
echo ^| Key ^| Value
|
||||
echo -------------------------
|
||||
echo ^| A ^| 0
|
||||
echo ^| B ^| 1
|
||||
echo ^| Select ^| 2
|
||||
echo ^| Start ^| 3
|
||||
echo ^| Right ^| 4
|
||||
echo ^| Left ^| 5
|
||||
echo ^| Up ^| 6
|
||||
echo ^| Down ^| 7
|
||||
echo ^| R ^| 8
|
||||
echo ^| L ^| 9
|
||||
echo ^| X ^| 10
|
||||
echo ^| Y ^| 11
|
||||
echo ^| Hinge ^| 12
|
||||
echo ^| Debug ^| 13
|
||||
echo -------------------------
|
||||
|
||||
echo Please enter between 3 and 14 numbers (0-13), separated by spaces:
|
||||
set /p input=
|
||||
|
||||
rem Split input into tokens and validate count
|
||||
set count=0
|
||||
for %%a in (%input%) do (
|
||||
set /a count+=1
|
||||
)
|
||||
if %count% lss 3 (
|
||||
echo ERROR: Please enter at least 3 values.
|
||||
exit /b 1
|
||||
)
|
||||
if %count% gtr 14 (
|
||||
echo ERROR: Please enter no more than 14 values.
|
||||
exit /b 1
|
||||
)
|
||||
|
||||
set result=0
|
||||
|
||||
set power0=1
|
||||
set power1=2
|
||||
set power2=4
|
||||
set power3=8
|
||||
set power4=16
|
||||
set power5=32
|
||||
set power6=64
|
||||
set power7=128
|
||||
set power8=256
|
||||
set power9=512
|
||||
set power10=1024
|
||||
set power11=2048
|
||||
set power12=4096
|
||||
set power13=8192
|
||||
|
||||
for %%a in (%input%) do (
|
||||
set val=%%a
|
||||
if !val! lss 0 (
|
||||
echo ERROR: Value !val! less than 0
|
||||
exit /b 1
|
||||
)
|
||||
if !val! gtr 13 (
|
||||
echo ERROR: Value !val! greater than 13
|
||||
exit /b 1
|
||||
)
|
||||
call set "pow=%%power!val!%%"
|
||||
set /a result=result ^| pow
|
||||
)
|
||||
|
||||
for /f %%h in ('powershell -NoProfile -Command "('{0:X}' -f %result%)"') do set hex=%%h
|
||||
|
||||
echo Your converted hotkey value is %hex%. Please place this in ndsbs.ini in the hotkey value.
|
||||
pause
|
48
tools/Hotkey Generator.sh
Normal file
48
tools/Hotkey Generator.sh
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
|
||||
echo "-------------------------"
|
||||
printf "| %-7s | %-8s |\n" "Key" "Value"
|
||||
echo "-------------------------"
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "A" 0
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "B" 1
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Select" 2
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Start" 3
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Right" 4
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Left" 5
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Up" 6
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Down" 7
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "R" 8
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "L" 9
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "X" 10
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Y" 11
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Hinge" 12
|
||||
printf "| %-7s | %-8d |\n" "Debug" 13
|
||||
echo "-------------------------"
|
||||
|
||||
echo "Please enter between 3 and 14 numbers (0-13), separated by spaces:"
|
||||
read -a values
|
||||
|
||||
len=${#values[@]}
|
||||
|
||||
if (( len < 3 )); then
|
||||
echo "ERROR: Please enter at least 3 values"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if (( len > 14 )); then
|
||||
echo "ERROR: Please enter no more than 14 values"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
|
||||
result=0
|
||||
|
||||
for val in "${values[@]}"; do
|
||||
if (( val < 0 || val > 13 )); then
|
||||
echo "ERROR: Value $val is out of range (0-13)"
|
||||
exit 1
|
||||
fi
|
||||
# Calculate 2^val and OR with result
|
||||
(( result |= (1 << val) ))
|
||||
done
|
||||
|
||||
printf "Your converted hotkey value is %X. Please place this in ndsbs.ini in the hotkey value\n" $result
|
3
tools/Setting Custom Hotkey.txt
Normal file
3
tools/Setting Custom Hotkey.txt
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1) Run "Hotkey Generator.cmd" or "Hotkey Generator.sh" depending on your OS.
|
||||
2) Input your desired hotkey according to the table.
|
||||
3) Place the generator value in the "hotkey" section in ndsbs.ini
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user