diff --git a/Makefile b/Makefile index dd86442..8145b7b 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -60,7 +60,7 @@ $(TARGET).nds : $(NITRO_FILES) arm7/$(TARGET).elf arm9/$(TARGET).elf $(TARGET).dsi : $(NITRO_FILES) arm7/$(TARGET).elf arm9_dsi/$(TARGET).elf ndstool -c $@ -7 arm7/$(TARGET).elf -9 arm9_dsi/$(TARGET).elf \ -t banner.bin \ - -g AKGE 01 "AKMENU" -z 80040407 -u 00030004 -a 00000138 -p 0001 \ + -g NEXT 01 "AKMENU" -z 80040407 -u 00030004 -a 00000138 -p 0001 \ $(_ADDFILES) #--------------------------------------------------------------------------------- diff --git a/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.cpp b/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.cpp index 0bed435..67e0921 100644 --- a/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.cpp +++ b/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.cpp @@ -69,10 +69,37 @@ cheat_failed: bool NdsBootstrapLauncher::prepareIni() { CIniFile ini; + hotkeyCheck = false; ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "NDS_PATH", mRomPath); ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "SAV_PATH", mSavePath); + #ifdef __DSIMODE__ + const char* custIniPath = "sd:/_nds/akmenunext/ndsbs.ini"; + #else + const char* custIniPath = "fat:/_nds/akmenunext/ndsbs.ini"; + #endif + + if(access(custIniPath, F_OK) != 0){ + akui::messageBox(NULL, LANG("nds bootstrap", "inimissingtitle"), LANG("nds bootstrap", "inimissing"), MB_OK); + return false; + } + + std::string externalHotkey; + { + CIniFile extIni; + if (extIni.LoadIniFile(custIniPath)) { + externalHotkey = extIni.GetString("ndsbs", "hotkey", ""); + if (!externalHotkey.empty()) { + hotkeyCheck = true; + } else { + hotkeyCheck = false; + } + } else { + akui::messageBox(NULL, LANG("nds bootstrap", "inimissingtitle"), LANG("nds bootstrap", "inimissing"), MB_OK); + } + } + /* 0 = l-↓-select : 200 80 4 @@ -103,6 +130,11 @@ bool NdsBootstrapLauncher::prepareIni() { case 5: ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "HOTKEY", "F03"); break; + case 6: + if(hotkeyCheck){ + ini.SetString("NDS-BOOTSTRAP", "HOTKEY", externalHotkey.c_str()); + } + break; default: break; } diff --git a/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.h b/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.h index 7e0219a..dcd1e23 100644 --- a/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.h +++ b/arm9/source/launcher/NdsBootstrapLauncher.h @@ -19,6 +19,7 @@ class NdsBootstrapLauncher : public ILauncher { private: bool prepareCheats(void); bool prepareIni(void); + bool hotkeyCheck; std::string mRomPath; std::string mSavePath; u32 mFlags; diff --git a/arm9/source/launcher/Slot1Launcher.cpp b/arm9/source/launcher/Slot1Launcher.cpp new file mode 100644 index 0000000..a3218df --- /dev/null +++ b/arm9/source/launcher/Slot1Launcher.cpp @@ -0,0 +1,34 @@ +/* + Copyright (C) 2024 lifehackerhansol + + SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later +*/ + +#include +#include +#include + +#include "ILauncher.h" +#include "Slot1Launcher.h" +#include "nds_loader_arm9.h" + +bool Slot1Launcher::launchRom(std::string romPath, std::string savePath, u32 flags, + u32 cheatOffset, u32 cheatSize) { + #ifdef __DSIMODE__ + const char slot1LoaderPath[] = "sd:/_nds/akmenunext/slot1launch.nds"; + #else + const char slot1LoaderPath[] = "fat:/_nds/akmenunext/slot1launch.nds"; + #endif + + if (access(slot1LoaderPath, F_OK) != 0) { + printLoaderNotFound(slot1LoaderPath); + return false; + } + + std::vector argv; + argv.push_back(slot1LoaderPath); + eRunNdsRetCode rc = runNdsFile(argv[0], argv.size(), &argv[0]); + if (rc == RUN_NDS_OK) return true; + + return false; +} diff --git a/arm9/source/launcher/Slot1Launcher.h b/arm9/source/launcher/Slot1Launcher.h new file mode 100644 index 0000000..634b43d --- /dev/null +++ b/arm9/source/launcher/Slot1Launcher.h @@ -0,0 +1,17 @@ +/* + Copyright (C) 2024 lifehackerhansol + + SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +#include "ILauncher.h" + +class Slot1Launcher : public ILauncher { + public: + bool launchRom(std::string romPath, std::string savePath, u32 flags, u32 cheatOffset, + u32 cheatSize) override; +}; diff --git a/arm9/source/mainlist.cpp b/arm9/source/mainlist.cpp index 81135d5..d28af0f 100644 --- a/arm9/source/mainlist.cpp +++ b/arm9/source/mainlist.cpp @@ -34,10 +34,11 @@ using namespace akui; cMainList::cMainList(s32 x, s32 y, u32 w, u32 h, cWindow* parent, const std::string& text) : cListView(x, y, w, h, parent, text), _showAllFiles(false), - _topCount(3), + _topCount(4), _topuSD(0), - _topSlot2(1), - _topFavorites(2) { + _topSlot1(1), + _topSlot2(2), + _topFavorites(3) { _viewMode = VM_LIST; _activeIconScale = 1; _activeIcon.hide(); @@ -50,8 +51,9 @@ cMainList::cMainList(s32 x, s32 y, u32 w, u32 h, cWindow* parent, const std::str u32 system = fifoGetValue32(FIFO_USER_02); if (2 == system) // dsi { - _topCount = 2; - _topSlot2 = 2; + _topCount = 3; + _topSlot2 = 3; + _topSlot1 = 2; _topFavorites = 1; } } @@ -122,6 +124,11 @@ bool cMainList::enterDir(const std::string& dirName) { a_row.push_back(""); a_row.push_back(SD_ROOT); rominfo.setBanner("usd", microsd_banner_bin); + } else if (_topSlot1 == i) { + a_row.push_back(LANG("mainlist", "slot1 card")); + a_row.push_back(""); + a_row.push_back("slot1:/"); + rominfo.setBanner("slot1", nand_banner_bin); } else if (_topSlot2 == i) { a_row.push_back(LANG("mainlist", "slot2 card")); a_row.push_back(""); @@ -147,6 +154,12 @@ bool cMainList::enterDir(const std::string& dirName) { return true; } + if ("slot1:/" == dirName) { + _currentDir = ""; + directoryChanged(); + return true; + } + bool favorites = ("favorites:/" == dirName); DIR* dir = NULL; struct dirent* entry; @@ -211,6 +224,11 @@ bool cMainList::enterDir(const std::string& dirName) { while ((entry = readdir(dir)) != NULL) { std::string lfn(entry->d_name); + // Don't show MacOS dotfiles + if (!gs().showHiddenFiles && lfn[0] == '.') { + continue; + } + // entry->d_type == DT_DIR indicates a directory size_t lastDotPos = lfn.find_last_of('.'); if (lfn.npos != lastDotPos) diff --git a/arm9/source/mainlist.h b/arm9/source/mainlist.h index 39e972c..cfa566e 100644 --- a/arm9/source/mainlist.h +++ b/arm9/source/mainlist.h @@ -120,9 +120,11 @@ class cMainList : public akui::cListView { protected: u32 _topCount; u32 _topuSD; + u32 _topSlot1; u32 _topSlot2; u32 _topFavorites; public: + u32 Slot1(void) { return _topSlot1; } u32 Slot2(void) { return _topSlot2; } }; diff --git a/arm9/source/mainwnd.cpp b/arm9/source/mainwnd.cpp index f34b9d7..13dc507 100644 --- a/arm9/source/mainwnd.cpp +++ b/arm9/source/mainwnd.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include "launcher/HomebrewLauncher.h" #include "launcher/NdsBootstrapLauncher.h" #include "launcher/PassMeLauncher.h" +#include "launcher/Slot1Launcher.h" using namespace akui; @@ -497,6 +498,7 @@ void cMainWnd::setParam(void) { _values.push_back(LANG("resethotkey", "3")); _values.push_back(LANG("resethotkey", "4")); _values.push_back(LANG("resethotkey", "5")); + _values.push_back(LANG("resethotkey", "6")); settingWnd.addSettingItem(LANG("resethotkey", "text"), _values, gs().resetHotKey); // page 2: interface @@ -727,6 +729,9 @@ void cMainWnd::onFolderChanged() { CGbaLoader::StartGBA(); } } + if ("favorites:/" != dirShowName && "slot1:/" == _mainList->getSelectedFullPath()) { + Slot1Launcher().launchRom("slot1:/", "", 0, 0, 0); + } dbg_printf("%s\n", _mainList->getSelectedFullPath().c_str()); diff --git a/language/Deutsch/language.txt b/language/Deutsch/language.txt index 4f9ac78..925263b 100644 --- a/language/Deutsch/language.txt +++ b/language/Deutsch/language.txt @@ -324,6 +324,8 @@ item1 = nightly firsttimetitle = NDS-Bootstrap wird initialisiert firsttime = Drücken Sie OK, um die Ersteinrichtung von NDS-Bootstrap zu starten. Dies kann eine Minute dauern und ist ein einmaliger Vorgang. dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = INI-Fehler. +inimissing = ndsbs.ini fehlt in _nds/akmenunext oder ist beschädigt. Bitte stellen Sie diese Datei wieder her oder installieren Sie akmenu-next neu. [resethotkey] text = Menü-Hotkey @@ -333,5 +335,6 @@ text = Menü-Hotkey 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = Brauch [end] diff --git a/language/English/language.txt b/language/English/language.txt index f9ed506..d85623a 100644 --- a/language/English/language.txt +++ b/language/English/language.txt @@ -155,6 +155,8 @@ item1 = nightly firsttimetitle = Initializing nds-bootstrap firsttime = Press OK to start first-time setup of nds-bootstrap. This may take a minute and is a one-time process. dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = INI error +inimissing = ndsbs.ini is missing from _nds/akmenunext or is corrupt. Please restore this file or reinstall akmenu-next. [language] text = Language @@ -298,5 +300,6 @@ text = Menu Hotkey 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = Custom [end] diff --git a/language/Español/language.txt b/language/Español/language.txt index 0802daa..ee78ed9 100644 --- a/language/Español/language.txt +++ b/language/Español/language.txt @@ -329,6 +329,8 @@ item1 = nightly firsttimetitle = Inicializando nds-bootstrap firsttime = Pulsa "Aceptar" para iniciar la configuración inicial de nds-bootstrap. Este proceso puede tardar un minuto y se realiza una sola vez. dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = Error De INI +inimissing = ndsbs.ini no se encuentra en _nds/akmenunext o está dañado. Restaure este archivo o reinstale akmenu-next. [resethotkey] text = Botones del menú @@ -338,5 +340,6 @@ text = Botones del menú 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = Costumbre [end] diff --git a/language/Français/language.txt b/language/Français/language.txt index f7d43d3..e383fce 100644 --- a/language/Français/language.txt +++ b/language/Français/language.txt @@ -322,6 +322,8 @@ item1 = nightly firsttimetitle = Initialisation de nds-bootstrap firsttime = Appuyez sur OK pour lancer la première configuration de nds-bootstrap. Cette opération peut prendre une minute et est unique. dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = Erreur INI +inimissing = Le fichier ndsbs.ini est manquant dans _nds/akmenunext ou corrompu. Veuillez restaurer ce fichier ou réinstaller akmenu-next. [resethotkey] text = Boutons de menu @@ -331,5 +333,6 @@ text = Boutons de menu 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = Coutume [end] diff --git a/language/Italiano/language.txt b/language/Italiano/language.txt index 9e913c5..913358c 100644 --- a/language/Italiano/language.txt +++ b/language/Italiano/language.txt @@ -322,6 +322,8 @@ item1 = nightly firsttimetitle = Inizializzazione di nds-bootstrap firsttime = Premere OK per avviare la configurazione iniziale di nds-bootstrap. Questa operazione potrebbe richiedere un minuto ed è un'operazione da eseguire una sola volta. dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = Errore INI +inimissing = Il file ndsbs.ini manca da _nds/akmenunext o è danneggiato. Ripristinare questo file o reinstallare akmenu-next. [resethotkey] text = Pulsanti del menu @@ -331,5 +333,6 @@ text = Pulsanti del menu 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = Costume [end] diff --git a/language/日本語 (JP)/language.txt b/language/日本語 (JP)/language.txt index 7531559..744a42c 100644 --- a/language/日本語 (JP)/language.txt +++ b/language/日本語 (JP)/language.txt @@ -322,6 +322,8 @@ item1 = nightly firsttimetitle = nds-bootstrapの初期化 firsttime = 「OK」を押すと、nds-bootstrapの初回セットアップが開始されます。このプロセスは1分ほどかかる場合があり、一度だけ実行されます。 dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = INI エラー +inimissing = ndsbs.ini が _nds/akmenunext に存在しないか、破損しています。このファイルを復元するか、akmenu-next を再インストールしてください。 [resethotkey] text = メニューホットキー @@ -331,5 +333,6 @@ text = メニューホットキー 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = カスタム [end] diff --git a/language/简体中文 (CN)/language.txt b/language/简体中文 (CN)/language.txt index 163afdb..e4230a4 100644 --- a/language/简体中文 (CN)/language.txt +++ b/language/简体中文 (CN)/language.txt @@ -164,6 +164,8 @@ item1 = 每夜版 firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap firsttime = 按“确定”开始 nds-bootstrap 的首次设置。此过程可能需要一分钟,并且是一次性过程。 dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = INI 错误 +inimissing = _nds/akmenunext 中缺少 ndsbs.ini 文件或该文件已损坏。请恢复此文件或重新安装 akmenu-next。 [language] text = 系统语言 @@ -307,5 +309,6 @@ text = 菜单热键 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = 风俗 [end] diff --git a/language/繁體中文 (ZH)/language.txt b/language/繁體中文 (ZH)/language.txt index 55405db..7ac2057 100644 --- a/language/繁體中文 (ZH)/language.txt +++ b/language/繁體中文 (ZH)/language.txt @@ -164,6 +164,8 @@ item1 = nightly版 firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap firsttime = 按“OK”開始 nds-bootstrap 的首次設定。這可能需要一分鐘,並且是一次性過程。 dsmode = DS-Only Mode +inimissingtitle = INI 錯誤 +inimissing = _nds/akmenunext 中缺少 ndsbs.ini 檔案或該檔案已損壞。請恢復此檔案或重新安裝 akmenu-next。 [language] text = 系統語言 @@ -307,5 +309,6 @@ text = 選單熱鍵 3 = l-r-a-b-↓ 4 = l-r-b-y-↓ 5 = l-r-a-b-x-y +6 = 風俗 [end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/Deutsch/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/Deutsch/language.txt deleted file mode 100644 index 4f9ac78..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/Deutsch/language.txt +++ /dev/null @@ -1,337 +0,0 @@ -//Thanks to Ralf Friedrich, Klaus P., OzanOs, IcyVeins, Toastbrot & Werner Schabert for the translation. - -[font] -main = liberation.pcf -language = 3 - -[start menu] -Setting = Einstellungen -Set favorite = Als Favorit festlegen -Unset favorite = Aus Favoriten entfernen -Info = Dateiinfo -Help = Hilfe -Tools = Tools -START = START - - - -[message box] -yes = Ja -no = Nein -ok = OK -cancel = Abbruch - -[progress window] -processing save = Arbeite… nicht ausschalten! -processing copy = Kopiere Datei… nicht abschalten, %c zum Abbrechen -first use sd = Prüfe SD-Karte für die erstmalige Nutzung -gba load = Lade GBA Spiel… -gba save load = Lade GBA Spielstand… -gba save store = Speichere GBA Spielstand… nicht ausschalten! -erase nor = Lösche NOR Flash… nicht ausschalten! - -[copy file error] -title = Fehler -text = Datei existiert nicht - -[copy file exists] -title = Warnung -text = Eine Datei mit diesen Namen existiert bereits. Diese Datei überschreiben? - -[copy dest is directory] -title = Fehler -text = Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Kopieren nicht möglich. - -[move dest is directory] -title = Fehler -text = Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Verschieben nicht möglich. - -[no copy dir] -title = Fehler -text = Verzeichni-Kopieren/Verschieben nicht möglich. - -[stop copying file] -title = Kopieren der Datei abbrechen -text = Kopieren der Datei abbrechen? - -[confirm delete file] -title = Bestätigen -text = Die Datei kann nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden, "%s" löschen? - -[do not delete directory] -title = Fehler -text = Löschvorgang abgebrochen. - -[restore save fail] -title = Fehler -text = Wiederherstellung des Spielstands fehlgeschlagen. - -[language changed] -title = Frage -text = Die Systemsprache wurde geändert, Neustart um Änderungen anzunehmen? Wähle "Nein" um später neuzustarten. - -[ui style changed] -title = Frage -text = Benutzerinterface wurde geändert, Neustart um Änderungen anzunehmen? Wähle "Nein" um aktuellen Style beizubehalten. - -[setting window] -ok = OK -savetype = Einstellungen -cancel = Abbruch -confirm = Bestätigen -confirm text = Einstellungen speichern? -close = Schließen -system = System -interface = Oberfläche -filesystem = Dateisystem -gba = GBA -patches = Patches - -[save type] -title = Einstellungen -text = Savetype -Unknown = Unbekannt/Auto -No Save = Keiner -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = Standard -save slot = Speicher-Slot -tab1 = Kompatibilitäts Einstellungen -tab2 = Zusatzfunktionen - -[system setting] -title = System-Konfig. -safe mode = Safe Mode - -[rom info] -title = Dateiinformation -file date = Letzte Änderung: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = Dateigröße: %s -save type = Speichertyp: %s -game code = Code: %s -copy slot = Kopieren - -[disk info] -total = Kapazität: %s -used = Benutzt: %s -free = Frei: %s - -[no free space] -title = Fehler -text = Nicht genügend freier Speicher. - -[unsupported sd] -title = SD nicht unterstützt -text = Diese SD Karte(Model:%s) ist nicht geeignet für offizielle DS Programme, Bitte kopiere diese zum internen Speicher und probiere es erneut. - -[sd card error] -title = SD card Fehler -text = Zugriff auf SD Card nicht möglich. Karte korrekt eingesetzt? - -[no sd for save] -title = SD card Fehler -text = Zugriff auf SD Card nicht möglich, Spielstand des letzten Programms wird geschrieben nach: "%s". - -[no gba card] -title = Hinweis -text = Kein Gerät im SLOT-2 vorhanden - -[filelist type] -text = Setze Filelist Typ -item0 = NDS -item1 = NDS + SAV -item2 = ALLE - -[rom trim] -text = ROM trimmen -item0 = Nein -item1 = Ja - -[language] -text = Sprache -ja = 日本語 -en = english -fr = français -de = deutsch -it = italiano -es = español -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = Benutzerinterface-Style - -[help window] -title = Hilfe -item0 = %c Programm wählen -item1 = %c Start/OK/Ja -item2 = %c Zurück/Abbruch/Nein -item3 = %c Zeige Dateiinfo/Wähle Savetype -item4 = %c Wechsel SD/FLASH -item5 = %c Ein Verzeichnis zurück -item6 = %c Helligkeit einstellen -item7 = %s Startmenü -item8 = %s Dateiansicht wechseln - -[exp window] -button = 3in1 -title = 3in1 Expansion Pack Einstellungen -ram = RAM -sram = sRAM -off = Aus -low = Leicht -mid = Mittel -high = Stark -strength = Rumble-Intensität -flash to nor = in NOR -copy to psram = in RAM - -[abort save] -title = Abbrechen des Speichervorgangs -text = Speichervorgang wirklich abbrechen? - -[gba warn] -title = Warnung GBA ROM Größe -text = GBA ROMs mit mehr als 32MB werden nicht unterstützt! - -[patches] -download play = DS-Download-Spiel -cheating system = In-Game Cheats -reset in game = Menü-Softreset -dma = DMA Modus -protection = Kopierschutz umgehen -linkage = Mit GBA-Spiel verbinden -sd save = Direkt auf SD-Karte speichern -homebrew reset = Reset in Homebrew -reset hotkey = Reset Hotkey -rts = Real Time Save -carddma = Card read DMA - -[switches] -Enable = An -Disable = Aus -Global = Global(%s) - -[ram allocation] -title = Fehler -memory allocation error = Memory Zuordnungsfehler - -[scrolling] -fast = Schnell -medium = Normal -slow = Langsam - -[file settings] -title = File-System-Einstellungen -show hidden files = Versteckte Dateien anzeigen -save extension = Spielstand-Dateiendung -use saves folder = Ordner 'saves' verwenden - -[interface settings] -title = Interface-Einstellungen -scrolling speed = Scrollgeschwindigkeit -filelist style = Dateiansicht -oldschool = Klassisch -modern = Modern -internal = Eigenname -small = Kleine Icons -animation = Animation -12 hour = 12-Stunden-Zählung - -[gba settings] -title = GBA-Einstellungen -sleephack = Universeller Schlaf -autosave = Spielstand beim Start sichern? -mode = Slot-2 mode -modegba = gba -modends = nds -modeask = ask -modetext = Slot-2 im NDS-Modus starten? - -[sd save] -title = Warnung -text = Dieses Spiel kann nicht vom internen Speicher aus gestartet werden, bitte kopiere das Spiel auf die SD-Karte und versuche es erneut. - -[icon] -icon = Icon anzeigen -transparent = transparent -as is = beibehalten -firmware = Firmware - -[cheats] -title = Cheats -info = Mehr… -deselect = Kein Cheat - -[saveslot] -title = Speicher-Slot kopieren -confirm = Bist Du sicher, dass Du den Speicher-Slot kopieren möchtest? -target slot = Ziel Speicher-Slot - -[mainlist] -flash memory = Flash Memory -microsd card = microSD Card -slot2 card = Slot2 Card -favorites = Favoriten - -[hotkeys] -l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓ -l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓ -l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y -b-y-touch = b-y-touch -start-r-touch = start-r-touch - -[updater] -update = Update -update ? = Udpate durchführen? -updater = Update-Modul -menu = Haupt-Modul -savesize.bin = savesize.bin -cheats = Cheats DB -connecting = Verbindung wird hergestellt -failed = Update fehlgeschlagen -updated = Update erfolgreich -fresh = Update bereits durchgeführt -stop = Transfer abbrechen? -download = %d Bytes heruntergeladen -unpack = Daten werden entpackt - -[crc32] -crc32 = CRC32 -calculation = Berechne CRC32 - -[loader] -text = ROM-Loader verwenden -not found = Loader nicht gefunden -error = Error -info = Information - -[loading] -load text = Bitte warten… - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap version -item0 = release -item1 = nightly -firsttimetitle = NDS-Bootstrap wird initialisiert -firsttime = Drücken Sie OK, um die Ersteinrichtung von NDS-Bootstrap zu starten. Dies kann eine Minute dauern und ist ein einmaliger Vorgang. -dsmode = DS-Only Mode - -[resethotkey] -text = Menü-Hotkey -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/English/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/English/language.txt deleted file mode 100644 index f9ed506..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/English/language.txt +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ - - -[font] -main = liberation.pcf -language = 1 - -[start menu] -Setting = Settings -Set favorite = Set favorite -Unset favorite = Unset favorite -Info = File Info -Help = Help -Tools = Tools -START = START - -[message box] -yes = Yes -no = No -ok = OK -cancel = Cancel - -[progress window] -processing save = Processing, dont power off -processing copy = Copying file, dont power off, %c for cancel -first use sd = Checking SD card for the first time using -gba load = Loading gba game -gba save load = Loading gba save -gba save store = Processing gba save, dont power off -erase nor = Erase NOR flash - -[copy file error] -title = Error -text = File does not exist - -[copy file exists] -title = Warning -text = A file with the same name already exists, replace it? - -[copy dest is directory] -title = Error -text = A directory with the same name already exists, can not copy source file. - -[move dest is directory] -title = Error -text = A directory with the same name already exists, can not move source file. - -[no copy dir] -title = Error -text = Directory copying/moving is not supported for now. - -[stop copying file] -title = Stop copying file -text = Do you want to stop copying? - -[confirm delete file] -title = Confirm -text = File can not be recovered after delete, continue delete "%s"? - -[do not delete directory] -title = Warning -text = The directory is not empty, can not delete it. - -[restore save fail] -title = Error -text = Failed to restore save data. - -[language changed] -title = Question -text = System language setting changed, restart now to apply new lanaguage setting? Choose "No" to restart later. - -[ui style changed] -title = Question -text = User interface style changed, restart now to apply new style? Choose "No" will keep current style. - -[setting window] -ok = OK -savetype = Settings -cancel = Cancel -confirm = Confirm -confirm text = Save current settings? -close = Close -system = System -interface = Interface -filesystem = File system -gba = GBA -patches = Patches - -[save type] -title = Settings -text = Select a save type -Unknown = unknown/auto -No Save = no save -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = default -save slot = Choose Save Slot -tab1 = Compatibility -tab2 = Features - -[system setting] -title = System settings -safe mode = Safe Mode - -[rom info] -title = File Information -file date = Last change: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = File Size: %s -save type = Save Type: %s -game code = Code: %s -copy slot = Copy Slot - -[disk info] -total = Disk Capacity: %s -used = Used Space: %s -free = Free Space: %s - -[no free space] -title = Error -text = There is not enough space on the disk. - -[unsupported sd] -title = Unsupported SD card -text = This SD card(Model:%s) is not suitable for running offical DS programs, please copy program from SD card to Acekard Internal Flash Memory and try again. - -[sd card error] -title = SD card error -text = Can not access sd card, it may not be inserted correctly. - -[no sd for save] -title = SD card error -text = Can not access sd card, save data of previous launched program will be written to file: "%s". - -[no gba card] -title = Notify -text = There is no device in SLOT-2 - -[filelist type] -text = Set file list type -item0 = NDS -item1 = NDS + SAV -item2 = ALL - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap version -item0 = release -item1 = nightly -firsttimetitle = Initializing nds-bootstrap -firsttime = Press OK to start first-time setup of nds-bootstrap. This may take a minute and is a one-time process. -dsmode = DS-Only Mode - -[language] -text = Language -ja = 日本語 -en = english -fr = français -de = deutsch -it = italiano -es = español -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = User Interface style - -[help window] -title = Help information -item0 = %c Select Programs -item1 = %c Start/OK/YES -item2 = %c Back/Cancel/NO -item3 = %c View file info/Select Save Type -item4 = %c Switch SD/FLASH -item5 = %c Back to parent directory -item6 = %c Adjust Brightness -item7 = %s Start Menu -item8 = %s Menu style new/classical - -[exp window] -button = 3in1 -title = 3in1 expansion pack settings -ram = RAM -sram = sRAM -off = off -low = low -mid = middle -high = high -strength = Rumble strength -flash to nor = to NOR -copy to psram = to RAM - -[abort save] -title = Abort save processing -text = Do you want abort save processing? - -[gba warn] -title = Warning -text = Gba roms with size more then 32M don't support! - -[patches] -download play = Single Card Play -cheating system = Cheat in Game(AR) -reset in game = Reset in Game -dma = DMA mode -protection = Bypass Protection -linkage = Link with GBA -sd save = Save directly to SD -homebrew reset = Reset in Homebrew -carddma = Card read DMA - -[switches] -Enable = on -Disable = off -Global = global(%s) - -[ram allocation] -title = Error -memory allocation error = Memory allocation error - -[scrolling] -fast = Fast -medium = Medium -slow = Slow - -[file settings] -title = File system settings -show hidden files = Show hidden files -save extension = Save extension -use saves folder = Use 'saves' folder - -[interface settings] -title = Interface settings -scrolling speed = Scrolling speed -filelist style = Filelist style -oldschool = Old school -small = Small Icons -modern = Modern -internal = Internal -animation = Animation -12 hour = 12-hour clock - -[gba settings] -title = GBA settings -sleephack = Universal sleep -autosave = Backup save at startup -mode = Slot-2 mode -modegba = gba -modends = nds -modeask = ask -modetext = Launch slot-2 in NDS mode? - -[sd save] -title = Warning -text = This game cannot be launched from Acekard Internal Flash Memory, please copy game from Acekard Internal Flash Memory to SD card and try again. - -[icon] -icon = Show icon -transparent = transparent -as is = as is -firmware = firmware - -[cheats] -title = Cheats -info = More… -deselect = Deselect all - -[saveslot] -title = Copy Save Slot -confirm = Are you sure you want to copy save slot? -target slot = Target Save Slot - -[mainlist] -flash memory = Flash Memory -microsd card = microSD Card -slot2 card = Slot2 Card -favorites = Favorites - -[loader] -text = Use ROM loader -not found = Loader not found -error = Error -info = Information - -[loading] -load text = Please wait... - -[resethotkey] -text = Menu Hotkey -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/Español/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/Español/language.txt deleted file mode 100644 index 0802daa..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/Español/language.txt +++ /dev/null @@ -1,342 +0,0 @@ -// Spanish language file for the Wood Firmwares by Yellow Wood Goblin: -// Modified and updated by PabloACZ. -// Very thanks to germich3, pichon64, Mhetralla and pepeluis33, for starting the translation project. -// ______________________________________________________________ -// -// Archivo de idioma español para los Firmwares Wood de Yellow Wood Goblin: -// Modificado y actualizado por PabloACZ. -// Agradecimientos a germich3, pichon64, Mhetralla y pepeluis33 por comenzar este proyecto. - -[font] -main = liberation.pcf -language = 5 - -[start menu] -Setting = Opciones -Set favorite = Añadir a favoritos -Unset favorite = Eliminar de favoritos -Info = Información -Help = Ayuda -Tools = Herramientas -START = Inicio - -[message box] -yes = Sí -no = No -ok = Aceptar -cancel = Cancelar - -[progress window] -processing save = Cargando… -processing copy = Copiando archivo… Presiona %c para cancelar. -first use sd = Preparando la micro SD para su primer uso… -gba load = Cargando juego de GBA… -gba save load = Cargando save de GBA… -gba save store = Almacenando save de GBA… -erase nor = Borrar la memoria NOR - -[copy file error] -title = Error -text = El archivo especificado no existe. - -[copy file exists] -title = Advertencia -text = Un archivo con el mismo nombre ya existe. ¿Deseas reemplazarlo? - -[copy dest is directory] -title = Error -text = Un directorio con el mismo nombre ya existe. No se puede copiar el archivo de origen. - -[move dest is directory] -title = Error -text = Un directorio con el mismo nombre ya existe. No se puede mover el archivo de origen. - -[no copy dir] -title = Error -text = El copiado y/o movimiento de directorios no está soportado todavía. - -[stop copying file] -title = Advertencia -text = ¿Seguro de que deseas parar el copiado? - -[confirm delete file] -title = Advertencia -text = El elemento no podrá ser recuperado si se elimina. ¿Borrar "%s" de todas formas? - -[do not delete directory] -title = Error -text = Eliminación de datos abortada. - -[restore save fail] -title = Error -text = La restauración de datos guardados falló. - -[language changed] -title = Aviso -text = Se cambió el idioma del sistema. Debes reiniciar el firmware para aplicar los cambios. ¿Deseas hacerlo ahora? Cancela para hacerlo luego. - -[ui style changed] -title = Aviso -text = Se cambió la interfaz gráfica de usuario. Debes reiniciar el firmware para aplicar los cambios. ¿Deseas hacerlo ahora? Cancela para mantener el tema actual. - -[setting window] -ok = OK -savetype = Opciones -cancel = Cancelar -confirm = Aviso -confirm text = ¿Deseas guardar los ajustes? -close = Cerrar -system = Sistema -interface = Interfaz -filesystem = Sistema de archivos -gba = GBA -patches = Parches - -[save type] -title = Opciones -text = Tipo de save -Unknown = automático -No Save = no guardar -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = por defecto -save slot = Slot de guardado -tab1 = Compatibilidad -tab2 = Características - -[system setting] -title = Ajustes del sistema -safe mode = Modo Seguro - -[rom info] -title = Información de elemento -file date = Último cambio: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT). -file size = Tamaño: %s. -save type = Tipo de save: %s -game code = ID del juego: %s. -copy slot = Copiar slot - -[disk info] -total = Capacidad: %s. -used = Espacio usado: %s. -free = Espacio libre: %s. - -[no free space] -title = Error -text = No hay espacio suficiente en la unidad. - -[unsupported sd] -title = Error -text = Esta tarjeta micro SD (modelo: %s) no es la adecuada para correr ROMs o homebrew de DS. Intenta con otra o copia el ejecutable a la memoria interna de la Acekard R.P.G. - -[sd card error] -title = Error -text = No se puede acceder a los datos de la tarjeta micro SD. Quizás no fue insertada correctamente en la flashcard. - -[no sd for save] -title = Error -text = No se puede acceder a la tarjeta micro SD. Los datos guardados del archivo ejecutado previamente serán escritos en "%S". - -[no gba card] -title = Error -text = No hay ninguna flashcard de SLOT-2 (como la EZ Flash 3-in-1) en la consola. No se puede proseguir. - -[filelist type] -text = Tipos de archivo a mostrar -item0 = NDS -item1 = NDS y SAV -item2 = todos - -[rom trim] -text = Trimmear ROMs al copiarlas -item0 = no -item1 = sí - -[language] -text = Idioma -ja = 日本語 -en = english -fr = français -de = deutsch -it = italiano -es = español -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = Interfaz gráfica - -[help window] -title = Información de ayuda -item0 = %c Moverse en los menús / elegir opciones -item1 = %c Iniciar / cargar / aceptar -item2 = %c Atrás / cancelar -item3 = %c Ver info de elemento / elegir tipo de save -item4 = %c Alternar entre micro SD y Favoritos -item5 = %c Regresar un directorio atrás -item6 = %c Ajustar retroiluminación -item7 = %s Menú de inicio -item8 = %s Cambiar el estilo de la lista de archivos - -[exp window] -button = 3 en 1 -title = Ajustes de la expansión 3 en 1 -ram = RAM -sram = SRAM -off = desactivada -low = baja -mid = media -high = alta -strength = Fuerza de vibración -flash to nor = a la NOR -copy to psram = a la RAM - -[abort save] -title = Aviso -text = ¿En serio quieres detener el proceso? - -[gba warn] -title = Error -text = Las ROMs de GBA mayores a 32MB no están soportadas. - -[patches] -download play = Habilitar Descarga DS -cheating system = Usar cheats / trampas (AR) -reset in game = SoftReset en los juegos -dma = Modo DMA -protection = Sobrepasar la protección AP -linkage = Enlazar con GBA (SLOT-2) -sd save = Guardar directamente en la SD -homebrew reset = SoftReset en apps. homebrew -reset hotkey = Comb. botones del SoftReset -rts = Real Time Save -carddma = Card read DMA - -[switches] -Enable = sí -Disable = no -Global = global (%s) - -[ram allocation] -title = Error -memory allocation error = Error de asignación de memoria. - -[scrolling] -fast = rápida -medium = intermedia -slow = lenta - -[file settings] -title = Ajustes del sistema de archivos -show hidden files = Mostrar archivos ocultos -save extension = Extensión de saves -use saves folder = Usar carpeta 'saves' - -[interface settings] -title = Ajustes de la interfaz -scrolling speed = Velocidad de desplazamiento -filelist style = Estilo de la lista de archivos -oldschool = antiguo -modern = moderno -internal = detallado -small = íconos pequeños -animation = Animación de íconos -12 hour = Sistema horario de 12 horas - -[gba settings] -title = Ajustes de GBA -sleephack = Reposo universal (sleep) -autosave = Respaldar save al inicio -mode = Modo SLOT-2 -modegba = gba -modends = nds -modeask = preguntar -modetext = ¿Deseas iniciar el SLOT-2 en el modo NDS? - -[sd save] -title = Error -text = No se pudo ejecutar el juego desde la memoria flash interna de la Acekard R.P.G. Cópialo a tu tarjeta micro SD y prueba desde allí. - -[icon] -icon = Mostrar ícono -transparent = transparente -as is = tal cual -firmware = del menú DS - -[cheats] -title = Cheats -info = Más info -deselect = Desact. todo - -[saveslot] -title = Slot de guardado actual -confirm = ¿Seguro de que quieres copiar el save a este nuevo slot? -target slot = Slot de guardado de destino - -[mainlist] -flash memory = Memoria flash -microsd card = Tarjeta micro SD -slot2 card = Flashcard de SLOT-2 -favorites = Favoritos - -[hotkeys] -l-r-a-b-↓ = l+r+a+b+↓ -l-r-b-y-↓ = l+r+b+y+↓ -l-r-a-b-x-y = l+r+a+b+x+y -b-y-touch = b+y+p.táctil -start-r-touch = start+r+p.táctil - -[updater] -update = Actualizar -update ? = ¿Seguro de que quieres actualizar estos datos? -updater = Módulo updater.dat -menu = Firmware Wood -savesize.bin = savesize.bin -cheats = USRCHEAT.DAT -connecting = Conectando -failed = actualización fallida -updated = actualizado correctamente -fresh = ya tienes la última versión -stop = ¿Quieres parar la transferencia? -download = %d bytes descargados -unpack = Descomprimiendo - -[crc32] -crc32 = CRC32 -calculation = Calculando CRC32… - -[loader] -text = Utilice el cargador de ROM -not found = Cargador no encontrado -error = Error -info = Information - -[loading] -load text = Espere por favor… - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap version -item0 = release -item1 = nightly -firsttimetitle = Inicializando nds-bootstrap -firsttime = Pulsa "Aceptar" para iniciar la configuración inicial de nds-bootstrap. Este proceso puede tardar un minuto y se realiza una sola vez. -dsmode = DS-Only Mode - -[resethotkey] -text = Botones del menú -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/Français/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/Français/language.txt deleted file mode 100644 index f7d43d3..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/Français/language.txt +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -// Thanks to Antoine L., Shad and Supercarte for the translation. - -[font] -main = liberation.pcf -language = 2 - -[start menu] -Setting = Paramètres -Set favorite = Ajouter aux favoris -Unset favorite = Supprimer des favoris -Info = Infos Fichier -Help = Aide -Tools = Outils -START = START - -[message box] -yes = Oui -no = Non -ok = OK -cancel = Annuler - -[progress window] -processing save = Sauvegarde… ne pas éteindre -processing copy = Copie… ne pas éteindre, %c pour annuler -first use sd = Vérification de la microSD pour une première utilisation -gba load = Chargement du jeu GBA -gba save load = Chargement de la sauvegarde du jeu GBA -gba save store = Sauvegarde GBA… ne pas éteindre -erase nor = Supprimer mémoire NOR - -[copy file error] -title = Erreur -text = Le fichier n'existe pas. - -[copy file exists] -title = Attention -text = Le fichier existe déjà, l'écraser ? - -[copy dest is directory] -title = Erreur -text = Le répertoire existe déjà, impossible de copier. - -[move dest is directory] -title = Erreur -text = Le répertoire existe déjà, impossible de déplacer. - -[no copy dir] -title = Erreur -text = La copie de dossier n'est pas supportée. - -[stop copying file] -title = Arrêter la copie -text = Voulez-vous arrêter la copie ? - -[confirm delete file] -title = Confirmation -text = La suppression est définitive, voulez-vous vraiment supprimer "%s" ? - -[do not delete directory] -title = Attention -text = Le dossier n'est pas vide, impossible de supprimer. - -[restore save fail] -title = Erreur -text = Impossible de restaurer la sauvegarde. - -[language changed] -title = Question -text = La configuration système a été mise à jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour redémarrer plus tard. - -[ui style changed] -title = Question -text = L'interface utilisateur a été mise à jour, redémarrer pour appliquer les changements ? Choisissez "Non" pour annuler les modifications. - -[setting window] -ok = OK -savetype = Configuration -cancel = Annuler -confirm = Confirmer -confirm text = Sauvegarder la configuration ? -close = Fermer -system = Système -interface = Interface -filesystem = Fichiers -gba = GBA -patches = Patches - -[save type] -title = Configuration -text = Choisir type de sauvegarde -Unknown = Automatique -No Save = Aucune -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = Défaut -save slot = Le slot de sauvegarde -tab1 = Compatibilité -tab2 = Options - -[system setting] -title = Interface utilisateur -safe mode = Safe Mode - -[rom info] -title = Propriétés du fichier -file date = Modifié le : %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = Taille : %s -save type = Sauvegarde : %s -game code = Code : %s -copy slot = Copie de slot - -[disk info] -total = Capacité : %s -used = Espace utilisé : %s -free = Espace libre : %s - -[no free space] -title = Erreur -text = L'espace disque est insuffisant. - -[unsupported sd] -title = microSD incompatible -text = Cette micro SD (modèle %s) n'est pas compatible avec les jeux DS. Veuillez copier les jeux sur la mémoire interne du Acekard et réessayer. - -[sd card error] -title = Erreur microSD -text = microSD inaccessible, vérifiez qu'elle est bien insérée. - -[no sd for save] -title = Erreur microSD -text = microSD inaccessible, la sauvegarde du dernier jeu lancé a été écrite dans "%s". - -[no gba card] -title = Notification -text = Il n'y a pas de cartouche insérée dans le slot 2. - -[filelist type] -text = Afficher les fichiers -item0 = ROMS -item1 = ROMS + SAV -item2 = TOUT - -[rom trim] -text = Trimmer lors de la copie -item0 = Non -item1 = Oui - -[language] -text = Langage -ja = 日本語 -en = english -fr = français -de = deutsch -it = italiano -es = español -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = Interface utilisateur - -[help window] -title = Aide -item0 = %c Sélectionner un logiciel -item1 = %c Lancer/OK/Oui -item2 = %c Retour/Annuler/Non -item3 = %c Propriétés/Type sauvegarde -item4 = %c Basculer SD/FLASH -item5 = %c Précédent répertoire -item6 = %c Ajuster la luminosité -item7 = %s Menu de démarrage -item8 = %s Style nouveau/classique - -[exp window] -button = 3in1 -title = Configuration du 3in1 expansion pack -ram = RAM -sram = sRAM -off = Désactivée -low = Faible -mid = Moyenne -high = Forte -strength = Vibrations -flash to nor = NOR -copy to psram = RAM - -[abort save] -title = Annuler la sauvegarde -text = Voulez-vous annuler la sauvegarde ? - -[gba warn] -title = Attention -text = Les roms GBA avec une taille supérieur à 32Mb ne sont pas supportées. - -[patches] -download play = Download Play -cheating system = Codes de triche AR -reset in game = Redémarrer (L+R+A+B+Bas) -dma = Mode DMA -protection = Protection bypass -linkage = Lien GBA -sd save = Sauvegarder sur microSD -homebrew reset = Reset in Homebrew -reset hotkey = Reset Hotkey -rts = Real Time Save -carddma = Card read DMA - -[switches] -Enable = on -Disable = off -Global = global(%s) - -[ram allocation] -title = Erreur -memory allocation error = Erreur d'allocation mémoire - -[scrolling] -fast = Rapide -medium = Médium -slow = Faible - -[file settings] -title = Paramêtres des fichiers -show hidden files = Afficher les fichiers cachés -save extension = Extension de la sauvegarde -use saves folder = Utiliser le dossier 'saves' - -[interface settings] -title = Interface de réglages -scrolling speed = Vitesse de défilement -filelist style = Affichage fichiers -oldschool = Simple -modern = Icônes -internal = Internal -small = Small icons -animation = Animation -12 hour = Horaire sur 12 heures - -[gba settings] -title = GBA settings -sleephack = Veille universelle -autosave = Sauvegarde au démarrage -mode = Slot-2 mode -modegba = gba -modends = nds -modeask = ask -modetext = Launch slot-2 in NDS mode? - -[sd save] -title = Attention -text = Ce jeu ne peut pas être lancé depuis la mémoire interne, veuillez le copier sur la carte SD et réessayer. - -[icon] -icon = Fond de l'icone -transparent = transparent -as is = original -firmware = firmware - -[cheats] -title = Cheats -info = Info -deselect = Deselect all - -[saveslot] -title = Slot de sauvegarde -confirm = Etes-vous sûr de vouloir copier ce slot ? -target slot = Slot de destination - -[mainlist] -flash memory = Flash Memory -microsd card = microSD Card -slot2 card = Slot2 Card -favorites = Favorites - -[hotkeys] -l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓ -l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓ -l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y -b-y-touch = b-y-touch -start-r-touch = start-r-touch - -[updater] -update = Update -update ? = Do you want to update? -updater = Update module -menu = Main module -savesize.bin = savesize.bin -cheats = Cheats DB -connecting = Connecting -failed = failed -updated = updated -fresh = already updated -stop = Do you want to stop transfer? -download = Downloaded %d bytes -unpack = Unpacking - -[crc32] -crc32 = CRC32 -calculation = calcul CRC32 - -[loader] -text = Utiliser le chargeur ROM -not found = Chargeur non trouvé -error = Error -info = Information - -[loading] -load text = S'il vous plaît, attendez… - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap version -item0 = release -item1 = nightly -firsttimetitle = Initialisation de nds-bootstrap -firsttime = Appuyez sur OK pour lancer la première configuration de nds-bootstrap. Cette opération peut prendre une minute et est unique. -dsmode = DS-Only Mode - -[resethotkey] -text = Boutons de menu -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/Italiano/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/Italiano/language.txt deleted file mode 100644 index 9e913c5..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/Italiano/language.txt +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -// Updated for Wood 1.33 by linoxyard - -[font] -main = liberation.pcf -language = 4 - -[start menu] -Setting = Impostazioni -Set favorite = Imposta preferito -Unset favorite = Rimuovi dai preferiti -Info = Info File -Help = Aiuto -Tools = Strumenti -START = START - -[message box] -yes = Sì -no = No -ok = OK -cancel = Annulla - -[progress window] -processing save = Salvataggio in corso, non spegnere -processing copy = Copia in corso, non spegnere, %c per annullare -first use sd = Controllo SD per il primo utilizzo -gba load = Caricamento gioco gba -gba save load = Caricamento salvataggio gba -gba save store = Salvataggio gba in corso, non spegnere -erase nor = Cancella la NOR - -[copy file error] -title = Errore -text = Il file non esiste - -[copy file exists] -title = Attenzione -text = Esiste un file con lo stesso nome, sostituirlo? - -[copy dest is directory] -title = Errore -text = Esiste una cartella con lo stesso nome, impossibile copiare. - -[move dest is directory] -title = Errore -text = Esiste una cartella con lo stesso nome, impossibile spostare. - -[no copy dir] -title = Errore -text = Impossibile copiare/spostare la cartella. - -[stop copying file] -title = Fine copia del file -text = Vuoi terminare la copia? - -[confirm delete file] -title = Conferma -text = Impossibile ripristinare il file dopo la cancellazione di "%s", continuare? - -[do not delete directory] -title = Attenzione -text = Eliminazione annullata. - -[restore save fail] -title = Errore -text = Impossibile ripristinare il salvataggio. - -[language changed] -title = Domanda -text = La lingua è stata cambiata, riavviare per applicare le impostazioni? Scegli "No" per riavviare dopo. - -[ui style changed] -title = Domanda -text = L'interfaccia è stata cambiata, riavviare per applicare le impostazioni? Scegli "No" per riavviare dopo. - -[setting window] -ok = OK -savetype = Impostazioni -cancel = Annulla -confirm = Conferma -confirm text = Salvare le impostazioni correnti? -close = Chiudi -system = Sistema -interface = Interfaccia -filesystem = File system -gba = GBA -patches = Patch - -[save type] -title = Impostazioni -text = Scegli un tipo di salvataggio -Unknown = sconosciuto/auto -No Save = nessuno -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = default -save slot = Scegli Slot -tab1 = Compatibilità -tab2 = Caratteristiche - -[system setting] -title = Impostazioni di sistema -safe mode = Modalità sicura - -[rom info] -title = Informazioni -file date = Ultima modifica: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = Dimensione: %s -save type = Tipo salvataggio: %s -game code = Codice: %s -copy slot = Copia lo Slot - -[disk info] -total = Capacità Disco: %s -used = Spazio Usato: %s -free = Spazio Libero: %s - -[no free space] -title = Errore -text = Non c'è spazio sul disco. - -[unsupported sd] -title = SD non supportata -text = Questa SD (Model:%s) non è adatta all'esecuzione di programmi per DS, si prega di cambiare SD o copiare il file nella memoria interna e provare ancora. - -[sd card error] -title = Errore SD -text = Impossibile accedere alla SD, potrebbe non essere inserita correttamente. - -[no sd for save] -title = Errore SD -text = Impossibile accedere alla SD, il salvataggio del programma lanciato prima sarà scritto in questo file: "%s". - -[no gba card] -title = Notifica -text = Nessuna cartuccia nello SLOT-2 - -[filelist type] -text = Imposta il tipo di lista file -item0 = NDS -item1 = NDS + SAV -item2 = TUTTI - -[rom trim] -text = Trimma rom durante la copia -item0 = No -item1 = Sì - -[language] -text = Lingua -ja = 日本語 -en = English -fr = Français -de = Deutsch -it = Italiano -es = Español -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = Stile Interfaccia Utente - -[help window] -title = Informazioni di aiuto -item0 = %c Scegli programmi -item1 = %c Start/OK/SI -item2 = %c Indietro/Annulla/NO -item3 = %c Vedi info file/Scegli tipo di salvataggio -item4 = %c Cambia SD/FLASH o SD/Preferiti -item5 = %c Ritorna alla root -item6 = %c Imposta Luminosità -item7 = %s Menù Start -item8 = %s Stile menù nuovo/classico - -[exp window] -button = 3in1 -title = Impostazioni 3in1 expansion pack -ram = RAM -sram = sRAM -off = off -low = bassa -mid = media -high = alta -strength = Potenza vibrazione -flash to nor = Copia in NOR -copy to psram = Copia in RAM - -[abort save] -title = Annulla salvataggio -text = Vuoi annullare il salvataggio in corso? - -[gba warn] -title = Attenzione -text = Non sono supportate le rom GBA maggiori di 32M! - -[patches] -download play = Supporto Download Play -cheating system = Codici trucchi(AR) -reset in game = Reset durante il gioco -dma = Modalità DMA -protection = Bypassa Protezione -linkage = Link con GBA -sd save = Salva direttamente nella SD -homebrew reset = Reset durante l'Homebrew -reset hotkey = Combinazione di Reset -rts = Real Time Save -carddma = Card read DMA - -[switches] -Enable = on -Disable = off -Global = globale(%s) - -[ram allocation] -title = Errore -memory allocation error = Errore di allocazione della memoria - -[scrolling] -fast = Veloce -medium = Medio -slow = Lento - -[file settings] -title = Impostazioni file system -show hidden files = Mostra file nascosti -save extension = Estensione del salvataggio -use saves folder = Usa cartella 'saves' - -[interface settings] -title = Impostazioni interfaccia -scrolling speed = Velocità di scorrimento -filelist style = Stile della lista dei file -oldschool = Vecchia scuola -modern = Moderno -internal = Interno -small = Small icons -animation = Animazione -12 hour = Orologio 12-ore - -[gba settings] -title = Impostazioni GBA -sleephack = Sleep Universale -autosave = Backup del salvataggio all'avvio -mode = Modalità Slot-2 -modegba = gba -modends = nds -modeask = chiedi -modetext = Avviare lo slot-2 in modalità NDS? - -[sd save] -title = Attenzione -text = Questo gioco non può essere avviato dalla memoria interna, si prega di copiare il file nella SD e provare ancora. - -[icon] -icon = Mostra icona -transparent = trasparente -as is = normale -firmware = firmware - -[cheats] -title = Codici -info = Altro… -deselect = Deseleziona - -[saveslot] -title = Copia Slot Salvataggio -confirm = Sei sicuro di voler copiare lo slot? -target slot = Slot Salvataggio di destinazione - -[mainlist] -flash memory = Memoria Flash -microsd card = MicroSD -slot2 card = Slot2 -favorites = Preferiti - -[hotkeys] -l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓ -l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓ -l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y -b-y-touch = b-y-tocco -start-r-touch = start-r-tocco - -[updater] -update = Aggiorna -update ? = Vuoi aggiornare? -updater = Modulo di aggiornamento -menu = Modulo principale -savesize.bin = savesize.bin -cheats = Database dei Codici -connecting = Connessione in corso -failed = Aggiornamento fallito -updated = File aggiornato -fresh = Il file è già aggiornato -stop = Vuoi interrompere il trasferimento? -download = Scaricati %d byte -unpack = Decompressione - -[crc32] -crc32 = CRC32 -calculation = Calcolo del CRC32 in Corso - -[loader] -text = Utilizzare il caricatore ROM -not found = Caricatore non trovato -error = Error -info = Information - -[loading] -load text = Attendere prego… - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap version -item0 = release -item1 = nightly -firsttimetitle = Inizializzazione di nds-bootstrap -firsttime = Premere OK per avviare la configurazione iniziale di nds-bootstrap. Questa operazione potrebbe richiedere un minuto ed è un'operazione da eseguire una sola volta. -dsmode = DS-Only Mode - -[resethotkey] -text = Pulsanti del menu -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/日本語 (JP)/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/日本語 (JP)/language.txt deleted file mode 100644 index 7531559..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/日本語 (JP)/language.txt +++ /dev/null @@ -1,335 +0,0 @@ -//tnx to ech0chrome - -[font] -main = liberation.pcf -language = 0 - -[start menu] -Setting = 設定 -Set favorite = お気に入りに設定 -Unset favorite = お気に入りを解除 -Info = ファイル詳細 -Help = ヘルプ -Tools = ツール -START = START - -[message box] -yes = はい -no = いいえ -ok = 決定 -cancel = 取消し - -[progress window] -processing save = 作業中につき電源を切らないで下さい -processing copy = ファイルコピー, 電源を落とさないで下さい -first use sd = メディアの初期チェック中 -gba load = GBA ゲーム ロード中… -gba save load = GBA セーブ ロード中… -gba save store = GBA セーブ 処理中, 電源を落とさないで下さい -erase nor = NOR flash 抹消中, 電源を落とさないで下さい - -[copy file error] -title = エラー -text = ファイルがありません - -[copy file exists] -title = 警告 -text = 同名ファイルが存在します。置き換えますか? - -[copy dest is directory] -title = 警告 -text = 同名ファイルが存在する為、ファイルをコピーできません - -[move dest is directory] -title = 警告 -text = 同名ファイルが存在する為、このファイルを移動できません - -[no copy dir] -title = エラー -text = ディレクトリのコピー/移動は出来ません - -[stop copying file] -title = ファイルコピーの中止 -text = ファイルのコピーを中止しますか? - -[confirm delete file] -title = 確認 -text = ファイルを削除すると復元はできません。"%s"の削除を続行しますか? - -[do not delete directory] -title = 警告 -text = ディレクトリが空で無い為に削除出来ません - -[restore save fail] -title = エラー -text = セーブデータの復元に失敗 - -[language changed] -title = 確認内容 -text = 言語設定の変更を反映する為に今すぐ再起動しますか? - -[ui style changed] -title = 確認内容 -text = UI設定変更を反映する為に今すぐ再起動しますか? - -[setting window] -ok = OK -savetype = 設定 -cancel = 取消し -confirm = 確認 -confirm text = 現在の設定を保存しますか? -close = 閉じる -system = システム -interface = インターフェース -filesystem = ファイル -gba = GBA -patches = パッチ - -[save type] -title = 設定 -text = セーブタイプ選択 -Unknown = 未設定/自動 -No Save = No Save -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = メイン -save slot = 保存スロットを選択する -tab1 = 互換性 -tab2 = 機能 - -[system setting] -title = システム設定 -safe mode = Safe Mode - -[rom info] -title = ファイル詳細 -file date = 最終更新: %d/%d/%d %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = ファイルサイズ: %s -save type = セーブ形式タイプ: %s -game code = ゲームコード: %s -copy slot = コピースロット - -[disk info] -total = 全体容量: %s -used = 使用容量: %s -free = 空き容量: %s - -[no free space] -title = エラー -text = 容量不足の為 - -[unsupported sd] -title = このメディアは利用出来ません -text = このメディア(Model:%s)は動作に適切では無いので別のものに変更してください - -[sd card error] -title = SDカードエラー -text = メディアにアクセス出来ません。正しく挿入されていることを確認してください。 - -[no sd for save] -title = SDカードエラー -text = 過去のデータを保存する事が出来ません。 ファイル: "%s". - -[no gba card] -title = 通知 -text = スロット2にカートリッジがありません - -[filelist type] -text = リストタイプ選択 -item0 = NDS -item1 = NDS + SAV -item2 = ALL - -[rom trim] -text = 容量調整コピー -item0 = トリム無効 -item1 = トリム有効 - -[language] -text = 言語 -ja = 日本語 -en = english -fr = français -de = deutsch -it = italiano -es = español -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = ユーザー設定 スタイル - -[help window] -title = ヘルプ インフォメーション -item0 = %c プログラム選択 -item1 = %c 開始/OK/はい -item2 = %c 戻る/キャンセル/いいえ -item3 = %c ファイル詳細/セーブタイプ選択 -item4 = %c SD/FLASH 切り替え -item5 = %c 親ディレクトリに戻る -item6 = %c 照度調整 -item7 = %s スタートメニュー -item8 = %s アイコン表示/文字表示 - -[exp window] -button = 3in1 -title = 3in1 拡張パック 設定 -ram = RAM -sram = sRAM -off = オフ -low = 弱 -mid = 中 -high = 強 -strength = 震動レベル -flash to nor = to NOR -copy to psram = to RAM - -[abort save] -title = セーブを中止 -text = セーブを中止しますか? - -[gba warn] -title = 警告 -text = 32MBを超えるGBAロムはサポートされていません - -[patches] -download play = ダウンロードプレイ -cheating system = チート機能(AR) -reset in game = ソフトリセット -dma = DMAモード -protection = プロテクト回避 -linkage = GBAとリンク -sd save = SDに直接セーブ -homebrew reset = Reset in Homebrew -reset hotkey = Reset Hotkey -rts = Real Time Save -carddma = Card read DMA - -[switches] -Enable = オン -Disable = オフ -Global = 全体(%s) - -[ram allocation] -title = エラー -memory allocation error = メモリ割り当てエラー - -[scrolling] -fast = 高速 -medium = 中速 -slow = 低速 - -[file settings] -title = ファイルシステムの設定 -show hidden files = 隠しファイルを表示する -save extension = ファイル拡張子を保存する -use saves folder = saves フォルダを使用する - -[interface settings] -title = インターフェイスの設定 -scrolling speed = スクロール速度 -filelist style = ファイルリストのスタイル -oldschool = 簡易 -modern = アイコン -internal = 内部情報 -small = Small icons -animation = アニメ -12 hour = 12-hour clock - -[gba settings] -title = GBA設定 -sleephack = ユニバーサルスリープ -autosave = 起動時にセーブをバックアップする -mode = Slot-2 mode -modegba = gba -modends = nds -modeask = ask -modetext = Launch slot-2 in NDS mode? - -[sd save] -title = 警告 -text = このゲームはAcekardのフラッシュメモリから起動できません。SDにコピーしてください。 - -[icon] -icon = アイコン表示 -transparent = 透明 -as is = そのまま -firmware = ファームウェア - -[cheats] -title = チート -info = More… -deselect = Deselect all - -[saveslot] -title = セーブスロットコピー -confirm = セーブスロットをコピーしますか? -target slot = ターゲットセーブスロット - -[mainlist] -flash memory = Flash Memory -microsd card = microSD Card -slot2 card = Slot2 Card -favorites = Favorites - -[hotkeys] -l-r-a-b-↓ = l-r-a-b-↓ -l-r-b-y-↓ = l-r-b-y-↓ -l-r-a-b-x-y = l-r-a-b-x-y -b-y-touch = b-y-touch -start-r-touch = start-r-touch - -[updater] -update = Update -update ? = Do you want to update? -updater = Update module -menu = Main module -savesize.bin = savesize.bin -cheats = Cheats DB -connecting = Connecting -failed = failed -updated = updated -fresh = already updated -stop = Do you want to stop transfer? -download = Downloaded %d bytes -unpack = Unpacking - -[crc32] -crc32 = CRC32 -calculation = CRC32を計算する - -[loader] -text = ROMローダーを使用する -not found = ローダーが見つかりません -error = Error -info = Information - -[loading] -load text = お待ちください... - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap version -item0 = release -item1 = nightly -firsttimetitle = nds-bootstrapの初期化 -firsttime = 「OK」を押すと、nds-bootstrapの初回セットアップが開始されます。このプロセスは1分ほどかかる場合があり、一度だけ実行されます。 -dsmode = DS-Only Mode - -[resethotkey] -text = メニューホットキー -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/简体中文 (CN)/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/简体中文 (CN)/language.txt deleted file mode 100644 index 163afdb..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/简体中文 (CN)/language.txt +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ - - -[font] -main = wenquanyi_9pt.pcf -language = 0 - -[start menu] -Copy = 复制 -Cut = 剪切 -Paste = 粘贴 -Delete = 删除 -Setting = 设置 -Set favorite = 放入收藏夹 -Unset favorite = 移出收藏夹 -Info = 文件信息 -Help = 帮助信息 -Tools = 工具 -START = 菜单 - -[message box] -yes = 是 -no = 否 -ok = 确定 -cancel = 取消 - -[progress window] -processing save = 正在处理存档,请不要关机 -processing copy = 正在复制文件,请不要关机,按 %c 取消 -first use sd = 正在为第一次使用 SD 卡做准备 -gba load = 读取 GBA 游戏 -gba save load = 正在读取 GBA 存档 -gba save store = 正在处理 GBA 存档,请不要关机 -erase nor = 清除 NOR 内存数据 - -[copy file error] -title = 文件复制错误 -text = 文件不存在 - -[copy file exists] -title = 覆盖已有文件 -text = 有相同文件名的文件存在,要覆盖吗? - -[copy dest is directory] -title = 文件复制错误 -text = 有相同名字的目录存在,不能将文件复制到这里 - -[move dest is directory] -title = 剪切文件错误 -text = 有相同名字的目录存在,不能将文件剪切到这里 - -[no copy dir] -title = 文件夹复制/剪切错误 -text = 不能复制或剪切一个目录 - -[stop copying file] -title = 停止复制文件 -text = 要停止拷贝这个文件吗? - -[confirm delete file] -title = 确认删除文件/文件夹 -text = 删除文件后不能恢复,确实要删除 “%s” 吗? - -[do not delete directory] -title = 文件夹删除错误 -text = 该目录下还有文件或者目录,不能直接删除 - -[restore save fail] -title = 存档恢复失败 -text = 存档恢复失败 - -[language changed] -title = 系统语言改变 -text = 系统语言改变,要现在重启更换新的语言吗?选“否”稍后再重启 - -[ui style changed] -title = 用户界面改变 -text = 改变了用户界面风格,必须重启系统才能生效,要现在重启更换新的风格吗?选“否”保持当前的界面风格 - -[setting window] -ok = 确定 -savetype = 存档类型 -cancel = 取消 -confirm = 确认 -confirm text = 要保存当前的设置吗? -close = 关闭 -system = 系统 -interface = 接口 -filesystem = 文件系统 -gba = GBA -patches = 补丁 - -[save type] -title = 设置 -text = 选择一个存档类型 -Unknown = 未知/自动 -No Save = 没有存档 -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = 预设 -save slot = 选择存档位置 -tab1 = 兼容性 -tab2 = 功能 - -[system setting] -title = 系统选项 -safe mode = 安全模式 - -[rom info] -title = 文件信息 -file date = 最后写入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = 文件大小:%s -save type = 存档类型:%s -game code = 游戏编码: %s -copy slot = 复制存档 - -[disk info] -total = 磁盘容量:%s -used = 已用空间:%s -free = 剩余空间:%s - -[no free space] -title = 磁盘空间不足 -text = 磁盘空间不足 - -[unsupported sd] -title = 不兼容的tf卡 -text = 您使用的tf卡(型号:%s) 不适合直接运行 DS 官方程序,请拷贝到 Acekard 内置闪存中再运行 - -[sd card error] -title = tf卡读取错误 -text = 无法访问tf卡的内容,tf卡可能没有插好 - -[no sd for save] -title = tf卡上的存档无法保存 -text = 无法访问tf卡,之前的存档信息将被备份到内置闪存的:%s 文件中 - -[no gba card] -title = 未检测到扩展卡 -text = SLOT2 并没有插入设备 - -[filelist type] -text = 设置文件列表方式 -item0 = NDS图标 -item1 = NDS 和 SAV -item2 = 显示所有 - -[rom trim] -text = 拷贝时自动裁剪ROM -item0 = 启用 -item1 = 禁用 - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap版本 -item0 = 正式版 -item1 = 每夜版 -firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap -firsttime = 按“确定”开始 nds-bootstrap 的首次设置。此过程可能需要一分钟,并且是一次性过程。 -dsmode = DS-Only Mode - -[language] -text = 系统语言 -ja = 日语 -en = 英语 -fr = 法语 -de = 德语 -it = 意大利语 -es = 西班牙语 -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = 界面风格 - -[help window] -title = 帮助信息 -item0 = %c 选择游戏(上/下/翻页) -item1 = %c 开始/确定/是 -item2 = %c 后退/取消/否 -item3 = %c 查看文件信息 / 选择存档类型 -item4 = %c 切换 tf卡 / NAND内存 -item5 = %c 返回上一级目录 -item6 = %c 调节亮度(四级亮度调节) -item7 = %s 开始菜单 -item8 = %s 切换 新列表模式/经典模式 - -[exp window] -button = EZ3合1 -title = EZ3合1 扩展卡设置 -ram = RAM -sram = sRAM -off = 关闭 -low = 低 -mid = 中 -high = 高 -strength = 震动级别 -flash to nor = 闪存到 NOR -copy to psram = 复制到 PSRAM - -[abort save] -title = 取消存档 -text = 您确定取消存档? - -[gba warn] -title = GBA rom 容量过大 -text = 不支持大于32M的 GBA rom! - -[patches] -download play = 提升单卡联机兼容性 -cheating system = 金手指 -reset in game = 软复位 (L+R+A+B+↓) -dma = DMA 模式 -protection = 自动反烧录 -linkage = 与GBA联动 -sd save = 直接存储至SD卡 -homebrew reset = 在自制程序中复位 -carddma = 卡带读取DMA - -[switches] -Enable = 启用 -Disable = 禁用 -Global = 全部(%s) - -[ram allocation] -title = 文件复制错误 -memory allocation error = 内存分配错误 - -[scrolling] -fast = 快 -medium = 中 -slow = 慢 - -[file settings] -title = 文件系统设置 -show hidden files = 显示隐藏文件 -save extension = 存档格式 -use saves folder = 使用'saves'文件夹 - -[interface settings] -title = 文件系统设置 -scrolling speed = 滚屏速度 -filelist style = 图标风格 -oldschool = 简洁 -modern = 图标 -small = 小图标 -internal = 游戏标题 -animation = 动画 -12 hour = 12小时制 - -[gba settings] -title = GBA 设定 -sleephack = 启用休眠 -autosave = 启动时备份存档 -mode = Slot-2 模式 -modegba = GBA模式 -modends = NDS模式 -modeask = ASK模式 -modetext = 在 slot-2接口启用NDS模式? - -[sd save] -title = 不兼容的tf卡 -text = 您使用的tf卡(型号:%s) 不适合直接运行 DS 官方程序,请拷贝到 Acekard 内置闪存中再运行 - -[icon] -icon = 图标显示模式 -transparent = 边框透明 -as is = 原图标 -firmware = 固件图标 - -[cheats] -title = 金手指 -info = 更多… -deselect = 取消选择所有 - -[saveslot] -title = 存档管理 -confirm = 你是否想要复制此位置存档? -target slot = 目标存档位置 - -[mainlist] -flash memory = 内置闪存 -microsd card = 内存卡 -slot2 card = Slot2扩展卡 -favorites = 收藏夹 - -[loader] -text = 使用ROM引导器 -not found = 找不到引导器 -error = 错误 -info = 信息 - -[loading] -load text = 请稍候... - -[resethotkey] -text = 菜单热键 -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/language/繁體中文 (ZH)/language.txt b/package/_nds/akmenunext/language/繁體中文 (ZH)/language.txt deleted file mode 100644 index 55405db..0000000 --- a/package/_nds/akmenunext/language/繁體中文 (ZH)/language.txt +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ - - -[font] -main = wenquanyi_9pt.pcf -language = 0 - -[start menu] -Copy = 複製 -Cut = 剪下 -Paste = 貼上 -Delete = 刪除 -Setting = 設定 -Set favorite = 設為喜愛的 -Unset favorite = 取消設為喜愛的 -Info = 檔案資訊 -Help = 說明 -Tools = 工具 -START = START - -[message box] -yes = 是 -no = 否 -ok = 確定 -cancel = 取消 - -[progress window] -processing save = 正在處理存檔,請不要關機! -processing copy = 正在複製檔案,請不要關機,按 %c 取消! -first use sd = 正在為第一次使用 SD 卡做準備 -gba load = 讀取GBA遊戲… -gba save load = 讀取GBA存檔… -gba save store = 正在處理GBA存檔,請不要關機! -erase nor = 消除NOR記憶體中,請不要關機! - -[copy file error] -title = 錯誤 -text = 檔案或資料夾不存在 - -[copy file exists] -title = 提示 -text = 有相同檔名的檔案存在,要覆蓋嗎? - -[copy dest is directory] -title = 錯誤 -text = 有相同名字的目錄存在,不能將檔案複製到這裡 - -[move dest is directory] -title = 錯誤 -text = 有相同名字的目錄存在,不能將檔案搬移到這裡 - -[no copy dir] -title = 錯誤 -text = 不支援複製或剪下一個目錄 - -[stop copying file] -title = 確認 -text = 要停止複製這個檔案嗎? - -[confirm delete file] -title = 確認 -text = 刪除檔案後不能恢復,確實要刪除 「%s」 嗎? - -[do not delete directory] -title = 警告 -text = 該目錄下還有檔案或者目錄,不能直接刪除 - -[restore save fail] -title = 錯誤 -text = 恢復存檔錯誤 - -[language changed] -title = 問題 -text = 改變了系統語言,要現在重啟更換新的語言嗎?選「否」稍後再重啟 - -[ui style changed] -title = 問題 -text = 改變了使用者設定,必須重啟系統才能生效,要現在重啟更換新的設定嗎?選「否」保持當前的設定 - -[setting window] -ok = 確定 -savetype = 存檔類型 -cancel = 取消 -confirm = 確認 -confirm text = 要保存當前的設定嗎? -close = 關閉 -system = 系統 -interface = 介面 -filesystem = 檔案系統 -gba = GBA -patches = 特殊功能 - -[save type] -title = 設定 -text = 選擇存檔類型 -Unknown = 未知/自動 -No Save = 沒有存檔 -4K = 4K -64K = 64K -512K = 512K -1M = 1M -2M = 2M -4M = 4M -8M = 8M -16M = 16M -32M = 32M -64M = 64M -default = 預設 -save slot = 選擇存檔Slot -tab1 = 相容性 -tab2 = 功能 - -[system setting] -title = 系統設定 -safe mode = 安全模式 - -[rom info] -title = 檔案資訊 -file date = 最後寫入:%d年%d月%d日 %02d:%02d:%02d(GMT) -file size = 檔案大小:%s -save type = 存檔類型:%s -game code = 遊戲代碼: %s -copy slot = 複製存檔 - -[disk info] -total = 磁碟容量:%s -used = 已用空間:%s -free = 剩餘空間:%s - -[no free space] -title = 錯誤 -text = 磁碟空間不足 - -[unsupported sd] -title = 不相容的SD卡 -text = 您使用的SD卡(型號:%s) 不適合直接執行DS官方程式,請複製到AK內建記憶體中再執行 - -[sd card error] -title = SD卡錯誤 -text = 無法存取SD卡的內容,SD卡可能沒有插好 - -[no sd for save] -title = SD卡錯誤 -text = 無法存取SD卡,之前的存檔將被備份到內建記憶體的:%s 檔案中 - -[no gba card] -title = 提示 -text = SLOT2 並沒有插入設備 - -[filelist type] -text = 設定檔案列表方式 -item0 = NDS -item1 = NDS + SAV -item2 = ALL - -[rom trim] -text = 複製時自動縮減ROM -item0 = 否 -item1 = 是 - -[nds bootstrap] -text = nds-bootstrap版本 -item0 = release版 -item1 = nightly版 -firsttimetitle = 初始化 nds-bootstrap -firsttime = 按“OK”開始 nds-bootstrap 的首次設定。這可能需要一分鐘,並且是一次性過程。 -dsmode = DS-Only Mode - -[language] -text = 系統語言 -ja = 日文 -en = 英文 -fr = 法文 -de = 德文 -it = 義大利文 -es = 西班牙文 -cn = 简体中文 -zh = 繁體中文 - -[ui style] -text = 面版 - -[help window] -title = 說明主題 -item0 = %c 選擇檔案 -item1 = %c 是/開始/確定 -item2 = %c 否/後退/取消 -item3 = %c 查詢檔案資訊 / 選擇存檔類型 -item4 = %c 切換 SD / NAND 記憶體 -item5 = %c 上一頁 -item6 = %c 調整亮度:1/2/3/4 -item7 = %s 開始選單 -item8 = %s 切換 圖示/文字 模式 - -[exp window] -button = EZ3合1 -title = 3合1擴充卡設定 -ram = RAM -sram = sRAM -off =關閉 -low = 弱 -mid = 中 -high = 強 -strength = 震動等級 -flash to nor = 到 NOR -copy to psram = 到 PSRAM - -[abort save] -title = 取消存檔 -text = 您確定要取消存檔? - -[gba warn] -title = 警告:GBA ROM 容量 -text = 不支援大於32MB的GBA ROM ! - -[patches] -download play = 提升單卡聯機相容性 -cheating system = 金手指 -reset in game = 暖開機 (L+R+A+B+↓) -dma = DMA模式 -protection = 反制燒錄保護 -linkage = 與GBA連結 -sd save = 直接存儲到SD -homebrew reset = 在HomeBrew中暖開機 -carddma = 遊戲卡讀取DMA - -[switches] -Enable = 開啟 -Disable = 關閉 -Global = 全體(%s) - -[ram allocation] -title = 錯誤 -memory allocation error = 記憶體配置錯誤 - -[scrolling] -fast = 快 -medium = 中 -slow = 慢 - -[file settings] -title = 檔案系統設定 -show hidden files = 顯示隱藏檔案 -Save Extension = 存檔副檔名 -use saves folder = 使用 'saves' 資料夾 - -[interface settings] -title = 介面設定 -scrolling speed = 捲動速度 -filelist style = 列表格式 -oldschool = 傳統 -modern = 圖示 -internal = 遊戲標題 -small = 小圖示 -animation = 動畫 -12 hour = 12小時制 - -[gba settings] -title = GBA 設定 -sleephack = 通用休眠 -autosave = 啟動時備份存檔 -mode = Slot-2 模式 -modegba = gba模式 -modends = nds模式 -modeask = ask模式 -modetext = 以NDS模式讀取slot-2嗎? - -[sd save] -title = 提示 -text = 該遊戲無法從 Acekard 內建記憶體中啟動,請將遊戲從 Acekard 內建記憶體移動到SD卡中再重試。 - -[icon] -icon = 顯示圖示 -transparent = 邊框透明 -as is = 原圖示 -firmware = 韌體 - -[cheats] -title = 作弊 -info = 更多… -deselect = 全部復位 - -[saveslot] -title = 複製存檔槽位 -confirm = 確定要複製存檔槽位嗎? -target slot = 目標存檔槽位 - -[mainlist] -flash memory = 內建記憶體 -microsd card = microSD卡 -slot2 card = Slot2卡 -favorites = 喜愛的 - -[loader] -text = 使用ROM引導器 -not found = 找不到引導器 -error = 錯誤 -info = 資訊 - -[loading] -load text = 請稍後... - -[resethotkey] -text = 選單熱鍵 -0 = l-↓-select -1 = l-r-start -2 = l-r-select -3 = l-r-a-b-↓ -4 = l-r-b-y-↓ -5 = l-r-a-b-x-y - -[end] diff --git a/package/_nds/akmenunext/ndsbs.ini b/package/_nds/akmenunext/ndsbs.ini new file mode 100644 index 0000000..1c4def5 --- /dev/null +++ b/package/_nds/akmenunext/ndsbs.ini @@ -0,0 +1,2 @@ +[ndsbs] +hotkey= \ No newline at end of file diff --git a/package/_nds/akmenunext/redist/PassMeLoader.txt b/package/_nds/akmenunext/redist/PassMeLoader.txt new file mode 100644 index 0000000..ac68fa0 --- /dev/null +++ b/package/_nds/akmenunext/redist/PassMeLoader.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Obtained from https://github.com/lifehackerhansol/PassMeLoader + +Copyright (C) 2010-2016 Taiju Yamada +Copyright (C) 2023 lifehackerhansol + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this + list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE +OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/package/_nds/akmenunext/redist/slot1launch.txt b/package/_nds/akmenunext/redist/slot1launch.txt new file mode 100644 index 0000000..2d4a21e --- /dev/null +++ b/package/_nds/akmenunext/redist/slot1launch.txt @@ -0,0 +1,676 @@ +Obtained from https://github.com/Lorenzooone/Simple-DS-Slot-1-Launcher + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 3, 29 June 2007 + + Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The GNU General Public License is a free, copyleft license for +software and other kinds of works. + + The licenses for most software and other practical works are designed +to take away your freedom to share and change the works. By contrast, +the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to +share and change all versions of a program--to make sure it remains free +software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the +GNU General Public License for most of our software; it applies also to +any other work released this way by its authors. You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +them if you wish), that you receive source code or can get it if you +want it, that you can change the software or use pieces of it in new +free programs, and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to prevent others from denying you +these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have +certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if +you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same +freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive +or can get the source code. And you must show them these terms so they +know their rights. + + Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: +(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. + + For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains +that there is no warranty for this free software. For both users' and +authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as +changed, so that their problems will not be attributed erroneously to +authors of previous versions. + + Some devices are designed to deny users access to install or run +modified versions of the software inside them, although the manufacturer +can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of +protecting users' freedom to change the software. The systematic +pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to +use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we +have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those +products. If such problems arise substantially in other domains, we +stand ready to extend this provision to those domains in future versions +of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + + Finally, every program is threatened constantly by software patents. +States should not allow patents to restrict development and use of +software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to +avoid the special danger that patents applied to a free program could +make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that +patents cannot be used to render the program non-free. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + + "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of +works, such as semiconductor masks. + + "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this +License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and +"recipients" may be individuals or organizations. + + To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work +in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an +exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the +earlier work or a work "based on" the earlier work. + + A "covered work" means either the unmodified Program or a work based +on the Program. + + To "propagate" a work means to do anything with it that, without +permission, would make you directly or secondarily liable for +infringement under applicable copyright law, except executing it on a +computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, +distribution (with or without modification), making available to the +public, and in some countries other activities as well. + + To "convey" a work means any kind of propagation that enables other +parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through +a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. + + An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" +to the extent that it includes a convenient and prominently visible +feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) +tells the user that there is no warranty for the work (except to the +extent that warranties are provided), that licensees may convey the +work under this License, and how to view a copy of this License. If +the interface presents a list of user commands or options, such as a +menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + + The "source code" for a work means the preferred form of the work +for making modifications to it. "Object code" means any non-source +form of a work. + + A "Standard Interface" means an interface that either is an official +standard defined by a recognized standards body, or, in the case of +interfaces specified for a particular programming language, one that +is widely used among developers working in that language. + + The "System Libraries" of an executable work include anything, other +than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of +packaging a Major Component, but which is not part of that Major +Component, and (b) serves only to enable use of the work with that +Major Component, or to implement a Standard Interface for which an +implementation is available to the public in source code form. A +"Major Component", in this context, means a major essential component +(kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to +produce the work, or an object code interpreter used to run it. + + The "Corresponding Source" for a work in object code form means all +the source code needed to generate, install, and (for an executable +work) run the object code and to modify the work, including scripts to +control those activities. However, it does not include the work's +System Libraries, or general-purpose tools or generally available free +programs which are used unmodified in performing those activities but +which are not part of the work. For example, Corresponding Source +includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically +linked subprograms that the work is specifically designed to require, +such as by intimate data communication or control flow between those +subprograms and other parts of the work. + + The Corresponding Source need not include anything that users +can regenerate automatically from other parts of the Corresponding +Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that +same work. + + 2. Basic Permissions. + + All rights granted under this License are granted for the term of +copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated +conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited +permission to run the unmodified Program. The output from running a +covered work is covered by this License only if the output, given its +content, constitutes a covered work. This License acknowledges your +rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. + + You may make, run and propagate covered works that you do not +convey, without conditions so long as your license otherwise remains +in force. You may convey covered works to others for the sole purpose +of having them make modifications exclusively for you, or provide you +with facilities for running those works, provided that you comply with +the terms of this License in conveying all material for which you do +not control copyright. Those thus making or running the covered works +for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of +your copyrighted material outside their relationship with you. + + Conveying under any other circumstances is permitted solely under +the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 +makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + + No covered work shall be deemed part of an effective technological +measure under any applicable law fulfilling obligations under article +11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or +similar laws prohibiting or restricting circumvention of such +measures. + + When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid +circumvention of technological measures to the extent such circumvention +is effected by exercising rights under this License with respect to +the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or +modification of the work as a means of enforcing, against the work's +users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of +technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + + You may convey verbatim copies of the Program's source code as you +receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; +keep intact all notices stating that this License and any +non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; +keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all +recipients a copy of this License along with the Program. + + You may charge any price or no price for each copy that you convey, +and you may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + + You may convey a work based on the Program, or the modifications to +produce it from the Program, in the form of source code under the +terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The work must carry prominent notices stating that you modified + it, and giving a relevant date. + + b) The work must carry prominent notices stating that it is + released under this License and any conditions added under section + 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to + "keep intact all notices". + + c) You must license the entire work, as a whole, under this + License to anyone who comes into possession of a copy. This + License will therefore apply, along with any applicable section 7 + additional terms, to the whole of the work, and all its parts, + regardless of how they are packaged. This License gives no + permission to license the work in any other way, but it does not + invalidate such permission if you have separately received it. + + d) If the work has interactive user interfaces, each must display + Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive + interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your + work need not make them do so. + + A compilation of a covered work with other separate and independent +works, which are not by their nature extensions of the covered work, +and which are not combined with it such as to form a larger program, +in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an +"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not +used to limit the access or legal rights of the compilation's users +beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work +in an aggregate does not cause this License to apply to the other +parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + + You may convey a covered work in object code form under the terms +of sections 4 and 5, provided that you also convey the +machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, +in one of these ways: + + a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by the + Corresponding Source fixed on a durable physical medium + customarily used for software interchange. + + b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product + (including a physical distribution medium), accompanied by a + written offer, valid for at least three years and valid for as + long as you offer spare parts or customer support for that product + model, to give anyone who possesses the object code either (1) a + copy of the Corresponding Source for all the software in the + product that is covered by this License, on a durable physical + medium customarily used for software interchange, for a price no + more than your reasonable cost of physically performing this + conveying of source, or (2) access to copy the + Corresponding Source from a network server at no charge. + + c) Convey individual copies of the object code with a copy of the + written offer to provide the Corresponding Source. This + alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and + only if you received the object code with such an offer, in accord + with subsection 6b. + + d) Convey the object code by offering access from a designated + place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the + Corresponding Source in the same way through the same place at no + further charge. You need not require recipients to copy the + Corresponding Source along with the object code. If the place to + copy the object code is a network server, the Corresponding Source + may be on a different server (operated by you or a third party) + that supports equivalent copying facilities, provided you maintain + clear directions next to the object code saying where to find the + Corresponding Source. Regardless of what server hosts the + Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is + available for as long as needed to satisfy these requirements. + + e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided + you inform other peers where the object code and Corresponding + Source of the work are being offered to the general public at no + charge under subsection 6d. + + A separable portion of the object code, whose source code is excluded +from the Corresponding Source as a System Library, need not be +included in conveying the object code work. + + A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any +tangible personal property which is normally used for personal, family, +or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation +into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, +doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular +product received by a particular user, "normally used" refers to a +typical or common use of that class of product, regardless of the status +of the particular user or of the way in which the particular user +actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product +is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent +the only significant mode of use of the product. + + "Installation Information" for a User Product means any methods, +procedures, authorization keys, or other information required to install +and execute modified versions of a covered work in that User Product from +a modified version of its Corresponding Source. The information must +suffice to ensure that the continued functioning of the modified object +code is in no case prevented or interfered with solely because +modification has been made. + + If you convey an object code work under this section in, or with, or +specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as +part of a transaction in which the right of possession and use of the +User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a +fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the +Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied +by the Installation Information. But this requirement does not apply +if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has +been installed in ROM). + + The requirement to provide Installation Information does not include a +requirement to continue to provide support service, warranty, or updates +for a work that has been modified or installed by the recipient, or for +the User Product in which it has been modified or installed. Access to a +network may be denied when the modification itself materially and +adversely affects the operation of the network or violates the rules and +protocols for communication across the network. + + Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, +in accord with this section must be in a format that is publicly +documented (and with an implementation available to the public in +source code form), and must require no special password or key for +unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + + "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this +License by making exceptions from one or more of its conditions. +Additional permissions that are applicable to the entire Program shall +be treated as though they were included in this License, to the extent +that they are valid under applicable law. If additional permissions +apply only to part of the Program, that part may be used separately +under those permissions, but the entire Program remains governed by +this License without regard to the additional permissions. + + When you convey a copy of a covered work, you may at your option +remove any additional permissions from that copy, or from any part of +it. (Additional permissions may be written to require their own +removal in certain cases when you modify the work.) You may place +additional permissions on material, added by you to a covered work, +for which you have or can give appropriate copyright permission. + + Notwithstanding any other provision of this License, for material you +add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of +that material) supplement the terms of this License with terms: + + a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the + terms of sections 15 and 16 of this License; or + + b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or + author attributions in that material or in the Appropriate Legal + Notices displayed by works containing it; or + + c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or + requiring that modified versions of such material be marked in + reasonable ways as different from the original version; or + + d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or + authors of the material; or + + e) Declining to grant rights under trademark law for use of some + trade names, trademarks, or service marks; or + + f) Requiring indemnification of licensors and authors of that + material by anyone who conveys the material (or modified versions of + it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for + any liability that these contractual assumptions directly impose on + those licensors and authors. + + All other non-permissive additional terms are considered "further +restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you +received it, or any part of it, contains a notice stating that it is +governed by this License along with a term that is a further +restriction, you may remove that term. If a license document contains +a further restriction but permits relicensing or conveying under this +License, you may add to a covered work material governed by the terms +of that license document, provided that the further restriction does +not survive such relicensing or conveying. + + If you add terms to a covered work in accord with this section, you +must place, in the relevant source files, a statement of the +additional terms that apply to those files, or a notice indicating +where to find the applicable terms. + + Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the +form of a separately written license, or stated as exceptions; +the above requirements apply either way. + + 8. Termination. + + You may not propagate or modify a covered work except as expressly +provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or +modify it is void, and will automatically terminate your rights under +this License (including any patent licenses granted under the third +paragraph of section 11). + + However, if you cease all violation of this License, then your +license from a particular copyright holder is reinstated (a) +provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and +finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright +holder fails to notify you of the violation by some reasonable means +prior to 60 days after the cessation. + + Moreover, your license from a particular copyright holder is +reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the +violation by some reasonable means, this is the first time you have +received notice of violation of this License (for any work) from that +copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after +your receipt of the notice. + + Termination of your rights under this section does not terminate the +licenses of parties who have received copies or rights from you under +this License. If your rights have been terminated and not permanently +reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same +material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + + You are not required to accept this License in order to receive or +run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work +occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission +to receive a copy likewise does not require acceptance. However, +nothing other than this License grants you permission to propagate or +modify any covered work. These actions infringe copyright if you do +not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a +covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + + Each time you convey a covered work, the recipient automatically +receives a license from the original licensors, to run, modify and +propagate that work, subject to this License. You are not responsible +for enforcing compliance by third parties with this License. + + An "entity transaction" is a transaction transferring control of an +organization, or substantially all assets of one, or subdividing an +organization, or merging organizations. If propagation of a covered +work results from an entity transaction, each party to that +transaction who receives a copy of the work also receives whatever +licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the +Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if +the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. + + You may not impose any further restrictions on the exercise of the +rights granted or affirmed under this License. For example, you may +not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of +rights granted under this License, and you may not initiate litigation +(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that +any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for +sale, or importing the Program or any portion of it. + + 11. Patents. + + A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this +License of the Program or a work on which the Program is based. The +work thus licensed is called the contributor's "contributor version". + + A contributor's "essential patent claims" are all patent claims +owned or controlled by the contributor, whether already acquired or +hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted +by this License, of making, using, or selling its contributor version, +but do not include claims that would be infringed only as a +consequence of further modification of the contributor version. For +purposes of this definition, "control" includes the right to grant +patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of +this License. + + Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free +patent license under the contributor's essential patent claims, to +make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and +propagate the contents of its contributor version. + + In the following three paragraphs, a "patent license" is any express +agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent +(such as an express permission to practice a patent or covenant not to +sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a +party means to make such an agreement or commitment not to enforce a +patent against the party. + + If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, +and the Corresponding Source of the work is not available for anyone +to copy, free of charge and under the terms of this License, through a +publicly available network server or other readily accessible means, +then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so +available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the +patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner +consistent with the requirements of this License, to extend the patent +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have +actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the +covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that +country that you have reason to believe are valid. + + If, pursuant to or in connection with a single transaction or +arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a +covered work, and grant a patent license to some of the parties +receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify +or convey a specific copy of the covered work, then the patent license +you grant is automatically extended to all recipients of the covered +work and works based on it. + + A patent license is "discriminatory" if it does not include within +the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is +conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are +specifically granted under this License. You may not convey a covered +work if you are a party to an arrangement with a third party that is +in the business of distributing software, under which you make payment +to the third party based on the extent of your activity of conveying +the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory +patent license (a) in connection with copies of the covered work +conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily +for and in connection with specific products or compilations that +contain the covered work, unless you entered into that arrangement, +or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. + + Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting +any implied license or other defenses to infringement that may +otherwise be available to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + + If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a +covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey +the Program, the only way you could satisfy both those terms and this +License would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + + Notwithstanding any other provision of this License, you have +permission to link or combine any covered work with a work licensed +under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single +combined work, and to convey the resulting work. The terms of this +License will continue to apply to the part which is the covered work, +but the special requirements of the GNU Affero General Public License, +section 13, concerning interaction through a network will apply to the +combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + + The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the GNU General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + + Each version is given a distinguishing version number. If the +Program specifies that a certain numbered version of the GNU General +Public License "or any later version" applies to it, you have the +option of following the terms and conditions either of that numbered +version or of any later version published by the Free Software +Foundation. If the Program does not specify a version number of the +GNU General Public License, you may choose any version ever published +by the Free Software Foundation. + + If the Program specifies that a proxy can decide which future +versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's +public statement of acceptance of a version permanently authorizes you +to choose that version for the Program. + + Later license versions may give you additional or different +permissions. However, no additional obligations are imposed on any +author or copyright holder as a result of your choosing to follow a +later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + + THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY +APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT +HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY +OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, +THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM +IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF +ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + + IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE +USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF +DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD +PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), +EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + + If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided +above cannot be given local legal effect according to their terms, +reviewing courts shall apply local law that most closely approximates +an absolute waiver of all civil liability in connection with the +Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a +copy of the Program in return for a fee. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +state the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + {one line to give the program's name and a brief idea of what it does.} + Copyright (C) {year} {name of author} + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + + If the program does terminal interaction, make it output a short +notice like this when it starts in an interactive mode: + + {project} Copyright (C) {year} {fullname} + This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands +might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + + You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. +For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see +. + + The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you +may consider it more useful to permit linking proprietary applications with +the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. But first, please read +. diff --git a/package/package.sh b/package/package.sh new file mode 100644 index 0000000..8b92afc --- /dev/null +++ b/package/package.sh @@ -0,0 +1,43 @@ +#!/bin/bash +set -e + +# Create and download nds-bootstrap +mkdir -p nds-bootstrap +wget -O nds-bootstrap.7z "https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest/download/nds-bootstrap.7z" +7z e nds-bootstrap.7z -onds-bootstrap + +#FLASHCART +mkdir -p flashcart +cp -r Autoboot flashcart +cp -r _nds flashcart +cp boot_nds.nds flashcart/boot.nds +cp nds-bootstrap/nds-bootstrap-release.nds flashcart/_nds/nds-bootstrap-release.nds +mv flashcart/_nds/akmenunext/launcher_nds.nds flashcart/_nds/akmenunext/launcher.nds +rm -f flashcart/_nds/akmenunext/launcher_dsi.nds +zip -r akmenu-next-flashcart.zip flashcart/* + +#DSI +mkdir -p dsi +cp -r _nds dsi +cp boot_dsi.nds dsi/boot.nds +cp boot_dsi.nds dsi/akmenu-next.dsi +cp nds-bootstrap/nds-bootstrap-release.nds dsi/_nds/nds-bootstrap-release.nds +mv dsi/_nds/akmenunext/launcher_dsi.nds dsi/_nds/akmenunext/launcher.nds +rm -f dsi/_nds/akmenunext/launcher_nds.nds +rm -f dsi/_nds/akmenunext/PassMeLoader.nds +zip -r akmenu-next-dsi.zip dsi/* + +#3DS +mkdir -p 3ds +cp -r _nds 3ds +cp boot_dsi.nds 3ds/boot.nds +cp akmenu-next.cia 3ds/akmenu-next.cia +cp nds-bootstrap/nds-bootstrap-release.nds 3ds/_nds/nds-bootstrap-release.nds +mv 3ds/_nds/akmenunext/launcher_dsi.nds 3ds/_nds/akmenunext/launcher.nds +rm -f 3ds/_nds/akmenunext/launcher_nds.nds +rm -f 3ds/_nds/akmenunext/PassMeLoader.nds +zip -r akmenu-next-3ds.zip 3ds/* + +#Cleanup +rm -f nds-bootstrap.7z +rm -rf nds-bootstrap flashcart dsi 3ds diff --git a/tools/Hotkey Generator.cmd b/tools/Hotkey Generator.cmd new file mode 100644 index 0000000..0da9dc0 --- /dev/null +++ b/tools/Hotkey Generator.cmd @@ -0,0 +1,74 @@ +@echo off +setlocal enabledelayedexpansion + +echo ------------------------- +echo ^| Key ^| Value +echo ------------------------- +echo ^| A ^| 0 +echo ^| B ^| 1 +echo ^| Select ^| 2 +echo ^| Start ^| 3 +echo ^| Right ^| 4 +echo ^| Left ^| 5 +echo ^| Up ^| 6 +echo ^| Down ^| 7 +echo ^| R ^| 8 +echo ^| L ^| 9 +echo ^| X ^| 10 +echo ^| Y ^| 11 +echo ^| Hinge ^| 12 +echo ^| Debug ^| 13 +echo ------------------------- + +echo Please enter between 3 and 14 numbers (0-13), separated by spaces: +set /p input= + +rem Split input into tokens and validate count +set count=0 +for %%a in (%input%) do ( + set /a count+=1 +) +if %count% lss 3 ( + echo ERROR: Please enter at least 3 values. + exit /b 1 +) +if %count% gtr 14 ( + echo ERROR: Please enter no more than 14 values. + exit /b 1 +) + +set result=0 + +set power0=1 +set power1=2 +set power2=4 +set power3=8 +set power4=16 +set power5=32 +set power6=64 +set power7=128 +set power8=256 +set power9=512 +set power10=1024 +set power11=2048 +set power12=4096 +set power13=8192 + +for %%a in (%input%) do ( + set val=%%a + if !val! lss 0 ( + echo ERROR: Value !val! less than 0 + exit /b 1 + ) + if !val! gtr 13 ( + echo ERROR: Value !val! greater than 13 + exit /b 1 + ) + call set "pow=%%power!val!%%" + set /a result=result ^| pow +) + +for /f %%h in ('powershell -NoProfile -Command "('{0:X}' -f %result%)"') do set hex=%%h + +echo Your converted hotkey value is %hex%. Please place this in ndsbs.ini in the hotkey value. +pause diff --git a/tools/Hotkey Generator.sh b/tools/Hotkey Generator.sh new file mode 100644 index 0000000..aa06cf0 --- /dev/null +++ b/tools/Hotkey Generator.sh @@ -0,0 +1,48 @@ +#!/bin/bash + +echo "-------------------------" +printf "| %-7s | %-8s |\n" "Key" "Value" +echo "-------------------------" +printf "| %-7s | %-8d |\n" "A" 0 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "B" 1 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Select" 2 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Start" 3 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Right" 4 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Left" 5 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Up" 6 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Down" 7 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "R" 8 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "L" 9 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "X" 10 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Y" 11 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Hinge" 12 +printf "| %-7s | %-8d |\n" "Debug" 13 +echo "-------------------------" + +echo "Please enter between 3 and 14 numbers (0-13), separated by spaces:" +read -a values + +len=${#values[@]} + +if (( len < 3 )); then + echo "ERROR: Please enter at least 3 values" + exit 1 +fi + +if (( len > 14 )); then + echo "ERROR: Please enter no more than 14 values" + exit 1 +fi + +result=0 + +for val in "${values[@]}"; do + if (( val < 0 || val > 13 )); then + echo "ERROR: Value $val is out of range (0-13)" + exit 1 + fi + # Calculate 2^val and OR with result + (( result |= (1 << val) )) +done + +printf "Your converted hotkey value is %X. Please place this in ndsbs.ini in the hotkey value\n" $result diff --git a/tools/Setting Custom Hotkey.txt b/tools/Setting Custom Hotkey.txt new file mode 100644 index 0000000..2efc9dd --- /dev/null +++ b/tools/Setting Custom Hotkey.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +1) Run "Hotkey Generator.cmd" or "Hotkey Generator.sh" depending on your OS. +2) Input your desired hotkey according to the table. +3) Place the generator value in the "hotkey" section in ndsbs.ini \ No newline at end of file