Update translations

This commit is contained in:
Pk11 2023-04-14 22:11:16 -05:00
parent e5699726ab
commit d9f9bd0842
15 changed files with 386 additions and 386 deletions

View File

@ -3,34 +3,34 @@ lang: es-ES
layout: faq layout: faq
section: hiyacfw section: hiyacfw
title: Preguntas frecuentes y soluciones title: Preguntas frecuentes y soluciones
long_title: hiyaCFW FAQ & Troubleshooting long_title: Preguntas frecuentes y resolución de problemas de hiyaCFW
description: FAQ & Troubleshooting for hiyaCFW description: Preguntas frecuentes y resolución de problemas de hiyaCFW
--- ---
#### How do I install apps or DSiWare to hiyaCFW's SDNAND? #### ¿Cómo instalo aplicaciones o títulos DSiWare a la SDNAND hiyaCFW?
You will need to use [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) to install apps to the SDNAND, but older DS homebrew may not be compatible. Necesitas usar [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) para instalar aplicaciones a la SDNAND, pero las aplicaciones Homebrew para DS podrían no ser compatibles.
- If you would like to install Game Card dumps, you should use a [forwarder](../ds-index/forwarders) - Si quieres instalar ROMs volcadas de cartuchos, deberás usar un [redireccionador](../ds-index/forwarders)
#### Why do I get the #-2435-8325 error code? #### ¿Por qué aparece el código de error #-2435-8325?
If your Nintendo DSi shows an error in this format when booting, with the # being a number, that means that bootstage 2 thinks something is wrong with your SDNAND. This is usually fixed by [reinstalling hiyaCFW](installing). Si tu consola muestra un error en este formato al encender, siendo # un número, significa segunda fase de inicio de la consola piensa que algo va mal con tu SDNAND. Normalmente eso se arregla [reinstalando hiyaCFW](installing).
#### Why do I get "An error has occurred" message when booting hiyaCFW? #### ¿Por qué aparece el mensaje "Ha ocurrido un error" al iniciar hiyaCFW?
When the Nintendo DSi Menu detects a problem it will usually show this generic error message, some of the causes are: Cuando la Nintendo DSi detecta un problema, usualmente muestra este mensaje de error genérico, algunas de las posibles causas son:
##### The free space bug ##### El bug del espacio libre
The Nintendo DSi Menu has a bug when checking the free space on large storage devices. While this can't occur on the actual NAND (since the chip is only 256 MiB), it can happen when using an SD card. El menú de la Nintendo DSi tiene un bug que ocurre al comprobar el espacio libre en dispositivos de almacenamiento grandes. Si bien esto no puede ocurrir en la propia NAND (ya que el chip es de solamente 256 MiB), sí puede pasar al usar una tarjeta SD.
What works and what doesn't goes by every other range of two gibibytes. For example, having 0-2 GiB of free space works, but 2-4 GiB doesn't. The same goes for 4-6 GiB vs 6-8 GiB, up until you get to the size of your SD card. Lo que funciona y lo que no, se ve dictado por cada dos potencias de dos gibibytes. Por ejemplo, tener de 0 a 2 GiB de espacio libre funciona, pero de 2 a 4 GiB no. Lo mismo va para espacios de 4 a 6 GiB frente a espacios de 6 a 8 GiB, y así hasta llegar al tamaño de espacio de almacenamiento de tu tarjeta SD.
The latest hiyaCFW version can create dummy files to work around this, so make sure that you download the latest version of [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW/releases/latest/download/hiyaCFW.7z) and copy `hiya.dsi` from "for SDNAND SD card" to the root of your SD card. La última versión de hiyaCFW puede crear archivos de relleno para evitar este problema, así que asegúrate de descargar la última versión de [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW/releases/latest/download/hiyaCFW.7z) y copia `hiya.dsi` desde la carpeta "for SDNAND SD card" a la carpeta raíz de tu tarjeta SD.
##### Over 39 titles ##### Más de 39 títulos
The Nintendo DSi Menu has a limit of 39 titles. If you have more than that, delete some from the folders in `sd:/title` or use [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) to uninstall them. El menú de la Nintendo DSi tiene un límite de 39 títulos. Si tienes más títulos que eso, elimina algunas de las carpetas en `sd:/title` o usa [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) para desinstalar algunos.
##### Too much space used by DSiWare ##### Mucho espacio usado por títulos DSiWare
There is also a limit of 200 blocks (25MB) for DSiWare in the `00030004` folder. This can be worked around by installing DSiWare as system apps using [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest). También existe un límite de 200 bloques (25MB) para los títulos DSiWare en la carpeta `00030004`. Este error puede evitarse instalando títulos DSiWare como aplicaciones de sistema usando [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest).
##### Invalid title ##### Título no válido
There are several things you need to take into account when adding titles to hiyaCFW: Hay varias cosas a tener en cuenta al añadir títulos a hiyaCFW:
- Game Card dumps cannot be run without being using a [forwarder](../ds-index/forwarders) - No puedes cargar juegos volcados de cartuchos sin usar [redireccionadores](../ds-index/forwarders)
- Homebrew need to be built correctly using modern tools to work from the Nintendo DSi Menu - Las aplicaciones homebrew deben estar hechas con herramientas modernas para poder ejecutarse bien desde el menú de la Nintendo DSi

View File

@ -3,13 +3,13 @@ lang: es-ES
layout: wiki layout: wiki
section: hiyacfw section: hiyacfw
title: hiyaCFW title: hiyaCFW
description: Information on how to install and use hiyaCFW description: Información sobre como instalar y usar hiyaCFW
--- ---
[hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW) is a custom firmware that allows running the Nintendo DSi firmware off the console SD card instead of the NAND (internal memory) chip. This is useful because the SD card is replaceable, while the internal NAND chip is weak and has the potential to break. [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW) es una aplicación de firmware personalizado que permite ejecutar el firmware de la Nintendo DSi desde la tarjeta SD en lugar de desde el chip NAND (la memoria interna). Esto es útil ya que la tarjeta SD es reemplazable, mientras que el chip de la NAND es débil y es propenso a romperse.
Alongside the safety benefit, it provides the ability to... Además del beneficio de la seguridad, también te ofrece la ventaja de poder...
- Safely install apps to the Nintendo DSi Menu with 100% DSiWare compatibility - Instalar aplicaciones de forma segura al menú de la Nintendo DSi con un ratio de compatibilidad de DSiWare del 100%
- Keep settings separate from the one found in the internal NAND - Establecer ajustes diferentes de los configurados en la NAND internal
However, unless you specifically want to use the official Nintendo DSi Menu, it is recommended to simply use [TWiLight Menu++](../twilightmenu/) instead as the official menu has many disadvantages, such as being more difficult to install games to and slowing down significantly on large SD cards. Sin embargo, al menos que quieras usar específicamente el menú oficial de la Nintendo DSi, es recomendable que uses [TWiLight Menu++](../twilightmenu/), ya que el menú oficial tiene muchas desventajas, como que es complicado instalar juegos y se ralentiza mucho en tarjetas SD de gran tamaño.

View File

@ -3,8 +3,8 @@ lang: es-ES
layout: wiki layout: wiki
section: hiyacfw section: hiyacfw
title: Instalación title: Instalación
long_title: Installing hiyaCFW long_title: Instalación de hiyaCFW
description: How to install hiyaCFW on the Nintendo DSi description: Cómo instalar hiyaCFW en la Nintendo DSi
tabs: tabs:
- -
windows: Windows windows: Windows
@ -12,68 +12,68 @@ tabs:
other: Linux other: Linux
--- ---
Do not system update after installing hiyaCFW. Doing so will remove hiyaCFW's SD patches. No instales una actualización del sistema después de instalar hiyaCFW. Hacerlo eliminará los parches de hiyaCFW para la tarjeta SD.
{: .alert .alert-danger} {: .alert .alert-danger}
### Requisitos ### Requisitos
- A Nintendo DSi with [Unlaunch installed](https://dsi.cfw.guide/installing-unlaunch) - Tener [Unlaunch instalado](https://dsi.cfw.guide/installing-unlaunch) en tu consola
- A NAND Backup taken from your device [using dumpTool](https://dsi.cfw.guide/dumping-nand) - Un respaldo de la NAND hecho con [dumpTool](https://dsi.cfw.guide/dumping-nand)
- A Windows, macOS, or Linux device - Un dispositivo que use Windows, macOS o Linux
### Part 1: Preparing your PC for installing hiyaCFW ### Parte 1: Preparar tu PC para instalar hiyaCFW
{% capture tab-windows %} {% capture tab-windows %}
The hiyaCFW Helper is known to cause false positives with Windows Defender and other antivirus programs, please temporarity disable such programs if you have trouble downloading or running it. El asistente de hiyaCFW puede causar falsos positivos con Windows Defender y algunos otros programas antivirus, por lo que se recomienda que desactives estos programas temporalmente si tienes problemas al descargarlo o ejecutarlo.
{: .alert .alert-info} {: .alert .alert-info}
1. Download & install the latest version of [7-Zip](https://www.7-zip.org/download.html) 1. Descarga e instala la última versión de [7-Zip](https://www.7-zip.org/download.html)
- This will not work with any other archive extractor tool, such as WinRAR, the hiyaCFW helper relies on 7-Zip itself, and not a general archive extractor - Esto no funcionará con cualquier otra herramienta de extracción de archivos, ya que hiyaCFW depende de 7-Zip específicamente, y otros programas, como por ejemplo, WinRAR, no funcionarán
1. Download the latest Windows version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases) 1. Descarga la última versión del [Asistente de hiyaCFW](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC 1. Extrae el archivo del Asistente en cualquier lugar de tu PC
{% endcapture %} {% endcapture %}
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %} {% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
{% capture tab-macos %} {% capture tab-macos %}
1. Download the latest macOS version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases) 1. Descarga la última versión para macOS del [Asistente de hiyaCFW](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC 1. Extrae el archivo del Asistente en cualquier lugar de tu PC
{% endcapture %} {% endcapture %}
{% assign tab-macos = tab-macos | split: "////////" %} {% assign tab-macos = tab-macos | split: "////////" %}
{% capture tab-other %} {% capture tab-other %}
1. Install Python 3 using your package manager if its not already installed 1. Instala Python 3 usando tu gestor de paquetes, si no lo haz hecho aún
1. Download the latest Python version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases) 1. Descarga la última versión para Python del [Asistente de hiyaCFW](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC 1. Extrae el archivo del Asistente en cualquier lugar de tu PC
1. Install tkinter with the following command for your distro if you don't already have it: 1. Si no lo tienes ya, instala tkinter usando el siguiente comando para tu distribución:
- Debian-based: `sudo apt-get install python3-tk` - Distribuciones basadas en Debian: `sudo apt-get install python3-tk`
{% endcapture %} {% endcapture %}
{% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %} {% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %}
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos | concat: tab-other %} {% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos | concat: tab-other %}
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %} {% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
### Part 2: Adding hiyaCFW files to your SD card ### Parte 2: Añadir los archivos de hiyaCFW a tu tarjeta SD
![Screenshot of the hiyaCFW Helper](https://image.ibb.co/hhzKRL/Screen-Shot-2018-10-18-at-16-30-18.png) ![Captura de pantalla del Asistente de hiyaCFW](https://image.ibb.co/hhzKRL/Screen-Shot-2018-10-18-at-16-30-18.png)
1. Launch the hiyaCFW Helper 1. Ejecuta el Asistente de hiyaCFW
- **Windows:** Launch the `HiyaCFW_Helper.exe` file extracted from the hiyaCFW Helper archive (you may need to temporarily disable your antivirus) - **Windows:** Ejecuta el archivo `HiyaCFW_Helper.exe` extraído desde el archivo del Asistente de hiyaCFW (es posible que tengas de desactivar tu antivirus temporalmente)
- **macOS:** Right click the `HiyaCFW_Helper` file extracted from the hiyaCFW Helper archive and choose `Open` - **macOS:** Haz clic derecho en el archivo `HiyaCFW_Helper` extraído desde el archivo del Asistente de hiyaCFW y escoge la opción `Abrir`
- **Linux:** Launch the `HiyaCFW_Helper.py` extracted from the hiyaCFW Helper archive - **Linux:** Ejecuta el archivo `HiyaCFW_Helper.py` extraído desde el archivo del Asistente de hiyaCRW
1. Click the `...` button in the "NAND file with No$GBA footer" box 1. Haz clic en el botón `...` en la caja con el texto "NAND file with No$GBA footer"
1. Navigate to your NAND backup, and click `Open` 1. Navega hasta donde esté tu respaldo de la NAND, y selecciona `Abrir`
1. Press `Start` 1. Haz clic en `Start`
1. In the new pop-up window, navigate to the root of your SD card, and press `OK`. 1. En la ventana emergente, navega hasta la carpeta raíz de tu tarjeta SD y haz clic en `Aceptar`.
- The process may take several minutes - Este proceso podría tardar varios minutos
1. When the application says `Done!`, close out of the hiyaCFW Helper 1. Cuando la aplicación muestre el mensaje `Done!`, cierra la ventana del asistente
1. Close the terminal window 1. Cierra la ventana del terminal
### Part 3: Configuring Unlaunch and hiyaCFW ### Parte 3: Configurar Unlaunch y hiyaCFW
1. Power on your Nintendo DSi console while holding <kbd class="face">A</kbd> and <kbd class="face">B</kbd> 1. Enciende tu consola mientras mantienes pulsados los botones <kbd class="face">A</kbd> y <kbd class="face">B</kbd>
- This should take you to Unlaunch's file menu - Esto debería llevarte al sistema de archivos de Unlaunch
1. Navigate to `OPTIONS`, then `NO BUTTON` 1. Selecciona `OPTIONS`, y luego `NO BUTTON`
1. Select `hiyaCFW` and press <kbd class="face">A</kbd> 1. Selecciona `hiyaCFW` y presiona <kbd class="face">A</kbd>
- This will make the system launch hiyaCFW automatically - Esto hará que el sistema ejecute hiyaCFW al arrancar
1. Save your settings and restart your console 1. Guarda los ajustes y reinicia la consola
1. Hold <kbd>SELECT</kbd> while powering on your Nintendo DSi console to access the hiyaCFW settings 1. Mantén pulsado <kbd>SELECT</kbd> mientras enciendes la consola para acceder a los ajustes de hiyaCFW
1. Change the settings to your liking, then press <kbd>START</kbd> to continue 1. Cambia los ajustes como gustes, y luego presiona <kbd>START</kbd> para continuar
If it shows `An error has occurred`, please see the [faq](faq?faq=why-do-i-get-an-error-has-occurred-message-when-booting-hiyacfw) page. Si muestra el mensaje `Ha ocurrido un error`, por favor mira la página de [preguntas frecuentes](faq?faq=why-do-i-get-an-error-has-occurred-message-when-booting-hiyacfw).
{: .alert .alert-warning} {: .alert .alert-warning}

View File

@ -3,24 +3,24 @@ lang: es-ES
layout: wiki layout: wiki
section: hiyacfw section: hiyacfw
title: Desinstalación title: Desinstalación
long_title: Uninstalling hiyaCFW long_title: Desinstalar hiyaCFW
description: How to uninstall hiyaCFW from Nintendo DSi description: Cómo desinstalar hiyaCFW para la consola Nintendo DSi
--- ---
hiyaCFW is only present on the SD card and has no presence on your NAND. Before proceeding, be sure to backup any save data from your SDNAND that you wish to keep. You can learn how to do that by following Section III of the [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide)'s [DSiWare Backups](https://dsi.cfw.guide/dsiware-backups.html#section-iii---extracting-the-save-file-optional) guide. hiyaCFW existe únicamente en la tarjeta SD, y no está presente en tu NAND. Antes de continuar, asegúrate de respaldar cualquier archivo de guardado que quieras presevar de tu tarjeta SD. Para saber cómo hacer esto, sigue la sección III de la guía de [Respaldos de Títulos DSiWare](https://dsi.cfw.guide/dsiware-backups.html#section-iii---extracting-the-save-file-optional) en [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide)
### Desinstalación ### Desinstalar
1. Delete `hiya.dsi` from the SD card root 1. Elimina `hiya.dsi` de la raíz de tu tarjeta SD
1. Delete the `hiya` folder 1. Elimina la carpeta `hiya`
1. Delete the `import`, `photo`, `progress`, `shared1`, `shared2`, `sys`, `title`, `ticket`, and `tmp` folders 1. Elimina las carpetas `import`, `photo`, `progress`, `shared1`, `shared2`, `sys`, `title`, `ticket`, y `tmp`
### Changing Unlaunch settings ### Cambiar los ajustes de Unlaunch
If you had set Unlaunch to autoboot hiyaCFW, you may want to change these settings now that you no longer use it. Si estableciste los ajustes de Unlaunch para que hiyaCFW se ejecutase al iniciar la consola, tendrás que cambiar estos ajustes ya que no lo vas a usar más.
1. Insert your SD card into your Nintendo DSi and start the console while holding <kbd class="face">A</kbd> and <kbd class="face">B</kbd> 1. Inserta tu tarjeta SD en la consola y enciéndela mientras mantienes pulsados los botones <kbd class="face">A</kbd> y <kbd class="face">B</kbd>
- This will open the Unlaunch Filemenu - Esto iniciará el sistema de archivos de Unlaunch
1. Go to `OPTIONS`, and set `NO BUTTON` to your desired application 1. Selecciona `OPTIONS` y establece la opción `NO BUTTON` a la aplicación que desees
- If you wish to autoboot the system NAND, set it to the application named `Launcher` - Si quieres iniciar el menú original de la consola, escoge la opción llamada `Launcher`
- If you wish to autoboot TWiLight Menu++, choose the file named `BOOT.NDS` - Si quieres iniciar TWiLight Menu++, escoge la opción llamada `TWiLight Menu++`
1. Choose `SAVE & EXIT` 1. Elige la opción `SAVE & EXIT` para guardar los ajustes

View File

@ -3,48 +3,48 @@ lang: es-ES
layout: wiki layout: wiki
section: nds-bootstrap section: nds-bootstrap
title: Controles title: Controles
long_title: nds-bootstrap Controls long_title: Controles de nds-bootstrap
description: Button controls for nds-bootstrap description: Guía de botones y comandos para nds-bootstrap
--- ---
These do not apply to homebrew. Estos no aplican para juegos y aplicaciones homebrew.
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Precise volume control - <kbd>SELECT</kbd> + <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Control de volumen preciso
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Up</kbd> + <kbd class="face">X</kbd> for 1 second: Swap the screens - <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Arriba</kbd> + <kbd class="face">X</kbd> por 1 segundo: Intercambiar las pantallas
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">A</kbd> for 2 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` - <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Abajo</kbd> + <kbd class="face">A</kbd> por 2 segundos: Volcar RAM a `sd:/_nds/nds-bootstrap`, con el nombre de `ramDump.bin`
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> for 2 seconds: Return to loader - <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Abajo</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> por 2 segundos: Volver a la pantalla de inicio
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>START</kbd> + <kbd>SELECT</kbd> for 2 seconds: Reset game - <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>START</kbd> + <kbd>SELECT</kbd> por 2 segundos: Reiniciar el juego
- Many games support simply pressing this button combination by default, but this will force reset it - Muchos juegos permiten esta función de forma nativa, pero nds-bootstrap forzará el reinicio, así el juego no lo admita
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>: Open the in-game menu - <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Abajo</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>: Abrir el menú dentro del juego
- <kbd class="r">R</kbd>: Advance by one frame - <kbd class="r">R</kbd>: Avanzar un fotograma
- Screenshot - Captura de pantalla
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>/<kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Change VRAM bank - <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>/<kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Cambiar banco de VRAM
- <kbd class="face">A</kbd>: Save screenshot - <kbd class="face">A</kbd>: Guardar captura de pantalla
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to in-game menu - <kbd class="face">B</kbd>: Regresar al menú anterior
- RAM Viewer - Visor de RAM
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Scroll - <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Desplazarse
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Fast scroll - <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Desplazarse rápido
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd>/<kbd>Up</kbd>: Faster scroll - <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Abajo</kbd>/<kbd>Arriba</kbd>: Desplazarse aún más rápidamente
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Fastest scroll - <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Desplazarse lo más rápido posible
- <kbd class="face">A</kbd>: Enter RAM Editor - <kbd class="face">A</kbd>: Editar valor
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to in-game menu - <kbd class="face">B</kbd>: Regresar al menú anterior
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to - <kbd class="face">Y</kbd>: Saltar a dirección exacta
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value - <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Aumentar/Disminuir valor seleccionado
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value - <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Seleccionar valor
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address - <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Aplicar y saltar a dirección
- <kbd>SELECT</kbd>: Switch between [ARM7 and ARM9 memory maps](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm) - <kbd>SELECT</kbd>: Cambiar entre los [mapas de memoria de los procesadores ARM7 y ARM9](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
- RAM Editor - Editor de RAM
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>/<kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value - <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>/<kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Seleccionar valor
- <kbd class="face">A</kbd>: Modify selected value - <kbd class="face">A</kbd>: Modificar valor seleccionado
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease value by 1h - <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Incrementar/Disminuir valor por 1 (hexadecimal)
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Increase/Decrease value by 10h - <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Incrementar/Disminuir valor por 10 (hexadecimal)
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Finish modifying value - <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Terminar de editar valor y guardar
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer - <kbd class="face">B</kbd>: Salir del modo de edición
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to - <kbd class="face">Y</kbd>: Saltar a dirección exacta
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value - <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Aumentar/Disminuir valor seleccionado
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value - <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Seleccionar valor
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address - <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Aplicar y saltar a dirección
- Returning to loader may not work on some O3DS models, and does not work in B4DS mode - El comando para volver a la pantalla de inicio podría no funcionar correctamente en algunos modelos de 3DS y no funciona para nada en modo B4DS (nds-bootstrap en flashcards)
- The button combination for opening the in-game menu can be changed in the TWiLight Menu++ settings - El comando para abrir el menú dentro del juego puede cambiarse en los ajustes de TWiLight Menu++
- Precise volume control can be turned on or off in the TWiLight Menu++ settings - El control de volumen preciso puede desactivarse en los ajustes de TWiLight Menu++
- Screenshots are saved to `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. This file can be opened using an archive viewer such as [7-Zip](https://www.7-zip.org/) - Las capturas de pantalla se guardan en el archivo `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. Puedes abrir este archivo usando un programa que gestione archivos comprimidos [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
- Taking screenshots is currently not possible in B4DS mode - Actualmente, no es posible hacer capturas de pantalla en modo B4DS (nds-bootstrap en flashcards)

View File

@ -2,117 +2,117 @@
lang: es-ES lang: es-ES
layout: faq layout: faq
section: nds-bootstrap section: nds-bootstrap
title: FAQ y solución de problemas title: Preguntas frecuentes y solución de problemas
long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting long_title: Preguntas frecuentes y solución de problemas de nds-bootstrap
description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap description: Preguntas frecuentes y solución de problemas de nds-bootstrap
--- ---
#### Tengo problemas con mi(s) ROM(s), ¿qué debo hacer? #### Tengo problemas con mi(s) ROM(s), ¿qué debo hacer?
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [**TW**i**L**ight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page) - Asegúrate de estar usando la última versión de [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) y si estás usándolo, de [**TW**i**L**ight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) (las instrucciones para actualizar están en las páginas de descarga)
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest version of nds-bootstrap - Revisa la [lista de compatibilidad de nds-bootstrap (en inglés)](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) para ver si lo que te pasa es un error conocido en la última versión de nds-bootstrap
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on **TW**i**L**ight Menu++ will disable all cheats for it - Intenta desactivar todos los trucos para tus juegos, ya que algunos trucos no son compatibles con nds-bootstrap. Presionar <kbd class="l">L</kbd> en el menú de trucos de **TW**i**L**ight Menu++ desactivará todos los trucos activos del juego seleccionado
- Si antes funcionaba, borra las carpetas `fatTable` y `patchOffsetCache` en `sd:/_nds/nds-bootstrap/` - Si el juego antes funcionaba correctamente, borra las carpetas `fatTable` y `patchOffsetCache` en `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
- Ejecuta el juego usando configuraciones distintas, como cambiar la velocidad de la CPU ARM9, el Modo DS/DSi, la calidad del sonido, lectura DMA, etc - Ejecuta el juego usando configuraciones distintas, como cambiar la velocidad de la CPU ARM9, el Modo DS/DSi, la calidad del sonido, lectura DMA, etc
- Using **TW**i**L**ight Menu++, change all the per-game settings to `Default` - Si usas **TW**i**L**ight Menu++, cambia los ajustes del juego a `Por defecto`
- If there is a specific per-game setting that causes your issue, please report this to the [GitHub repository](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues) - Si hay alguna configuración específica que cause problemas, por favor, repórtalo en el [Repositorio de GitHub](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues)
- If present, delete the cheat database (`usrcheat.dat`) in `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras` - En caso de existir, elimina la base de datos de trucos (`usrcheat.dat`) presente en `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras`
- [Re-dump the ROM](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/faq?faq=how-do-i-get-games) to ensure that it is not corrupted - [Vuelve a volcar la ROM](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/faq?faq=how-do-i-get-games) para asegurarte de que no está corrupta
- If you have followed all the above steps, ask in the [Discord server](https://discord.gg/yD3spjv) - Si has seguido todos los pasos y aún tienes problemas, pide soporte en el [servidor de Discord](https://discord.gg/yD3spjv)
- If the server says it's an nds-bootstrap issue, check if the game hasn't been reported already on GitHub - Si en el servidor te dicen que es un problema con nds-bootstra, revisa si no se ha reportado el problema con el juego en GitHub
- Check the closed issues too in case there has already been an issue closed in preference a different one - Revisa los problemas cerrados también, quizás el problema surgía a raíz de alguna otra razón y se cerró para centrarnos en un sólo hilo
- If it doesn't have any GitHub issue attached to it, go ahead and make a new one - Si no hay ningún reporte en GitHub sobre el juego, siéntete libre de crear una nueva entrada
- If no solution has been found at this point, please update the [compatibility list](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/testing) - Si llegados a este punto no se ha hallado solución, por favor, actualiza la [lista de compatibilidad (en inglés)](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/testing)
#### Why are there issues with ROM loading, even though they're run natively? #### ¿Por qué hay problemas con las ROMs, si se ejecutan nativamente?
nds-bootstrap patches the ROM functions to run from an SD card, as the ROMs are hardcoded to read from Slot-1. There are also timing issues and AP measures (which most are already removed), both of which will cause the ROMs to not work properly. nds-bootstrap parchea las funciones de la ROM para poder ejecutarse desde una tarjeta SD, ya que estas están pensadas para ejecutarse desde la ranura Slot-1. También hay problemas de sincronización y con las medidas antipiratería (las cuales en su mayoría son eliminadas), y ambas cosas pueden causar que las ROMs no funcionen correctamente.
#### ¿Por qué usar nds-bootstrap en vez de un flashcard? #### ¿Por qué debería usar nds-bootstrap en vez de una flashcard?
- Certain compatible ROMs are loaded into RAM, allowing for load times to be faster than even normal Game Cards - Ciertas ROMs compatibles se cargan a la RAM, lo que permite tiempos de carga más rápidos que al usar cartuchos
- Puedes expandir el bus de la memoria VRAM a 32-bit - Puedes expandir el bus de la memoria VRAM a 32-bit
- Usa la velocidad de CPU adicional de la DSi, que permite mejor rendimiento en algunos juegos - Usa la velocidad de CPU adicional de la DSi, que permite mejor rendimiento en algunos juegos
- Mejora tu audio a 48 kHz - Mejora tu audio a 48 kHz
- Usa el Modo DSi, permitiendo utilizar funciones de DSi - Usa el Modo DSi, permitiendo utilizar funciones de DSi
- Less battery power is consumed - Se consume menos batería
- Using certain Game Cards, you are able to use IR in your application - Usando ciertos cartuchos, puedes usar comunicación IR en las aplicaciones y juegos que lo admiten
- nds-bootstrap is open source, meaning developers can always update it to fix bugs and other things, even if the project gets discontinued - nds-bootstrap es de código abierto, lo que significa que los desarrolladores pueden actualizarlo para corregir bugs y otras cosas, incluso si se abandona el proyecto
- The DS Memory Expansion Pak is emulated, meaning games that require that accessory will work - Se emula el cartucho de expansión de memoria, lo que significa que los juegos que requieren dicho accesorio funcionarán
- Swap top and bottom screens in compatible games for more comfortable gameplay, or on systems with a broken or removed screen - Se pueden intercambiar las pantallas, lo que permite una experiencia de juego más cómoda en sistemas con pantallas rotas o removidas
- Take screenshots and edit values in the RAM using the in-game menu - Puedes tomar capturas de pantalla y editar valores en la memoria RAM a través del menú dentro del juego
#### DS/DS Lite: Why use nds-bootstrap on a DS flashcard? #### ¿Por qué debería usar B4DS en una flashcard si uso una DS/DS Lite?
- Certain compatible ROMs are loaded into the Memory Expansion Pak (or Slot-2 flashcarts containing RAM), allowing for load times to be faster than even normal Game Cards - Ciertas ROMs compatibles se cargan en el cartucho de expansión de memoria (o en flashcards de la ranura Slot-2 que tengan RAM), lo que permite tiempos de carga más rápidos que al usar cartuchos
- 200+ DSiWare titles can be run using built-in patches and a Donor ROM of a DSi-Enhanced title - Se pueden ejecutar más de 200 títulos DSiWare usando parches integrados y una ROM donante de un juego con mejoras DSi
- Keep in mind that nds-bootstrap will always be used for DSiWare, regardless of `Use nds-bootstrap` setting in TWLMenu++ Settings - Ten en cuenta que siempre se usará nds-bootstrap para ejecutar títulos DSiWare, sin importar si hayas ajustado TWiLight Menu++ para usar el kernel de tu flashcard en lugar de nds-bootstrap en los ajustes
- Not all DSiWare titles can save, due to the difficulty of adding save support for them, and/or them storing more than one file in the save filesystem. - No todos los títulos DSiWare son capaces de guardar, debido a que es complicado añadir soporte de guardado, y algunos almacenan más de un archivo en el sistema de almacenamiento.
- If your flashcard kernel cannot run a certain ROM, nds-bootstrap can be used instead, and can be set per-game - Si el kernel de tu flashcard no puede ejecutar alguna ROM, puedes usar nds-bootstrap en su lugar, y esto puedes configurarlo independientemente según cada juego
- Swap top and bottom screens in compatible games for more comfortable gameplay, or on systems with a broken or removed screen - Se pueden intercambiar las pantallas, lo que permite una experiencia de juego más cómoda en sistemas con pantallas rotas o removidas
- Take screenshots and edit values in the RAM using the in-game menu - Puedes tomar capturas de pantalla y editar valores en la memoria RAM a través del menú dentro del juego
#### What is a Donor ROM? #### ¿Qué es una ROM donante?
In nds-bootstrap, when a game doesn't boot, another ROM is used to "donate" it's ARM7 (and ARM7i, if available) binary to the game set to run, in place of the game's own said binary. En nds-bootstrap, cuando un juego no puede iniciarse, se toma prestado el binario ARM7 (y ARM7i, de estar disponible) de otra ROM, en lugar del binario propio de dicho juego.
A Donor ROM can be set using **TW**i**L**ight Menu++. Puedes establecer una ROM como donante usando **TW**i**L**ight Menu++.
- **Flashcards in DS mode:** The supported DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced ROM set as a Donor ROM - **Flashcards en modo DS:** Los títulos DSiWare/exclusivos para DSi requieren una ROM donante de un juego con mejoras DSi
- **DSiWarehax:** As both DSi-Enhanced games and (most) DSi-Exclusive/DSiWare games contain different MBK settings from each other, DSi-Enhanced games will not boot in DSi mode without a Donor ROM. By setting a DSi-Exclusive/DSiWare title as a Donor ROM, DSi-Enhanced games will be able to run within the MBK settings set by the DSiWare title the exploit is used on - **DSiWarehax:** Ya que la tanto los juegos con mejoras DSi como los que son exclusivos o los títulos DSiWare contienen configuraciones distintas de MKB, los juegos con mejoras DSI no podrán iniciar en modo DSi sin una ROM donante. Al establecer como ROM donante un juego exclusivo para DSI o un título DSiWare, los juegos con mejoras DSi podrán ejecutarse con la configuración de MBK establecida por el título DSiWare en el que usa el exploit
- On DSi, if **TW**i**L**ight Menu++ detects no Donor ROM is set, *Nintendo DSi Sound* and/or a valid exploited title you've launched will automatically be set as Donor ROM(s) - En una DSi, si if **TW**i**L**ight Menu++ detecta que no se ha establecido una ROM donante, *Nintendo DSi Sound* y/o otro título válido con el que se haya hecho un exploit se establecerá de manera automática
- **CycloDS iEvolution:** Same case with DSiWarehax, but DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced game set as a Donor ROM, instead of the other way around - **CycloDS iEvolution:** Ocurre lo mismo que con DSiWarehax, pero los juegos con mejoras DSi y los títulos DSiWare requerirán un juego con mejoras DSi como ROM donante, y no al revés
#### What is the best Donor ROM? #### ¿Cuál es la mejor ROM donante?
There is no *best* one to use. Most ROMs of TWL titles can be set as a Donor ROM. No hay una *mejor* que otras. La mayoría de juegos cuyo código empieza con TWL se puede establecer como ROM donante.
Examples: Ejemplos:
- **DSiWarehax on DSi:** *Nintendo DSi Sound* and/or a valid exploited title you've launched will automatically be set as Donor ROM(s), if one hasn't been set yet. - **DSiWarehax on DSi:** *Nintendo DSi Sound* o un título válido explotable que hayas lanzado se establecerá automáticamente como ROM donante, si no has establecido alguna previamente.
- **DSiWarehax on 3DS:** Dump the DS WiFi Settings ROM (SDK5.5) using GodMode9, and set it as a Donor ROM. - **DSiWarehax en 3DS:** Vuelca la ROM de la configuración de WiFi de DS (SDK5.5) usando GodMode9, y establécela como ROM donante.
#### Why can't I set a Donor ROM? #### ¿Por qué no puedo establecer una ROM como ROM donante?
If there's a title requiring a Donor ROM, and the ROM TWLMenu++ stated to find doesn't show the option to set it as one (provided you've scrolled down), then find another ROM to set as a donor. Si algún juego requiere una ROM donante, ya la ROM que TWiLight Menu++ recomendó no muestra la opción para establecerla como ROM donante (aún después de desplazarte hacia abajo en las opciones), deberás buscar otra ROM que establecer como donante.
#### What is a nightly and where do I get it? #### ¿Qué es una versión nightly y cómo la consigo?
A nightly build is build for the latest commit. Nightly builds may be unstable, but has the most recent bugfixes added. You can get nightly builds for nds-bootstrap [from the TWLBot/Builds GitHub repository](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z). Una versión nightly es una versión construida con el último cambio en el código fuente. Estas versiones pueden ser inestables, pero tienen las últimas correcciones de errores. Puedes obtener la versión nightly más reciente de nds-bootstrap desde [el repositorio TWLBot/Builds de GitHub](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
#### Why do my cheats not work? #### ¿Por qué no funcionan mis trucos?
- Some cheats may have button activators or other conditions that need to be met. Check the description of the cheat for more information - Algunos trucos requieren pulsar un botón o alguna otra condición para activarse. Revisa la descripción del truco para obtener más información
- In **TW**i**L**ight Menu++, you can press Y to view a specific cheat's information, when available - En **TW**i**L**ight Menu++, puedes presionar Y para ver la información de un truco específico, si esta está disponible
- Most cheats were developed for use in DS mode and may not work correctly while running in DSi mode. If the game is DSi-Enhanced, try setting it to run in DS mode - La mayoría de trucos fueron desarrollados con el modo DS en mente, y podrían no funcionar al ejecutar un juego en modo DSi. Si el juego tiene mejoras para DSi, intenta ejecutarlo en modo DS
- The way E-type cheats are implemented in nds-bootstrap is currently broken, meaning they may or may not work. Your cheat probably uses that type, and it is not known when this issue will be fixed - Actualmente, la forma en la que los trucos tipo E están implementados en nds-bootsrap está rota, lo que quiere decir su funcionamiento no está garantizado. Tu truco probablemente es de este tipo, y no se sabe cuando se podría resolver este problema
For more info on cheats, check the [Action Replay cheats section of the Retail ROMs page](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats). Para más información sobre trucos, revisa la [sección de trucos Action Replay en la página de ROMs comerciales](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats).
#### How do I take screenshots? #### ¿Cómo hago capturas de pantalla?
You can take screenshots of the main screen from the in-game menu. By default the in-game menu is opened by pressing <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>, then select `Screenshot...`, change the VRAM bank if needed, and press <kbd class="face">A</kbd> to save the screenshot. Puedes hacer capturas de pantalla de la pantalla principal desde el menú dentro del juego. Por defecto, este menú se accede pulsando <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>, ya dentro seleccióna `Captura de pantalla...`, cambia el banco de VRAM si lo necesitas, y luego pulsa <kbd class="face">A</kbd> para guardar la imagen.
To view your screenshots on your PC you will need to extract `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`, inside will be all of your screenshots in BMP format. There will also be additional empty BMP files to pad the TAR file out to 50, these can simply be ignored or deleted. Para ver tus capturas en un ordenador, necesitarás extraer el archivo `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`, dentro del cual estarán todas tus capturas en formato BMP. También habrán archivos BMP vacíos para rellenar el archivo TAR hasta los 50 elementos. Puedes ignorar o incluso eliminar estos archivos.
nds-bootstrap can only fit 50 screenshots in the `screenshots.tar`, so once you're getting close you should extract them and delete the TAR, nds-bootstrap will then generate a new TAR next time you load a game. nds-bootstrap sólo puede alojar 50 imágenes en el archivo `screenshots.tar`, por lo que al estar cerca de este número, deberías extraer y eliminarlo para que nds-bootstrap pueda generar uno nuevo la próxima vez que inicies un juego.
#### What is the main screen and why can only it have screenshots? #### ¿Cuál es la pantalla principal y por qué sólo puedo tomar capturas de ella?
The "main" screen is whichever screen is being drawn using the main engine, which can be either physical screen. Typically it's the screen where the main gameplay is happening and if one screen has 3D that's always the main screen. It'll always be the top screen when in the in-game menu. La pantalla "principal" es la que se esté renderizando usando el motor principal, es decir, que físicamente, podría ser cualquiera de las dos. Normalmente, es la pantalla en la que ocurre el gameplay. Si una pantalla está renderizando elementos en 3D, esa es la pantalla principal. Cuando estés en el menú dentro del juego, la pantalla principal siempre aparecerá en la pantalla superior.
The reason screenshots can only be taken of the main screen is a hardware limitation of the Nintendo DS, it doesn't have a framebuffer but it does have a display capture feature which allows main engine's output to be captured. This is most often used by games to render 3D to both screens but can also be used to take screenshots. Que las capturas sólo pueden realizarse a la pantalla principal se debe a una limitación del hardware de la consola. No tiene un búfer de fotogramas, pero sí una función de captura que permite capturar la imagen de salida del motor principal. Los juegos suelen usar esta función para renderizar 3D a ambas pantallas, pero también puede usarse para realizar capturas de pantalla.
#### What is the "VRAM bank" I'm asked to select when taking a screenshot? #### ¿Qué es el banco de VRAM que se me pide seleccionar al tomar una captura de pantalla?
When taking a screenshot using nds-bootstrap it needs to use the DS's display capture feature to capture a frame from the main engine, however this display capture can only write to VRAM and requires one of the first four banks. nds-bootstrap will try to select a bank that isn't being used for the main engine so usually you can simply ignore this, however in some case all four of the possible VRAM banks will be in use for the main engine and thus it's not possible to take a perfect screenshot and you will need to select the bank you find looks best. Al realizar una captura usando nds-bootstrap, es necesario usar la función de captura de pantalla de la consola para capturar un fotograma renderizado por el motor principal. Sin embargo, esta captura sólo puede escribirse a uno de los cuatro primeros bancos de la VRAM. nds-bootstrap intentará elegir el banco que no esté siendo usado por el motor principal, así que usualmente puedes ignorar esto, sin embargo, en algunos casos los cuatros bancos estarán ocupados por el motor principal, por lo que no será posible hacer una captura de pantalla perfecta, y tendrás que elegir el banco con el que se vea mejor.
#### Can I play games online using nds-bootstrap? #### ¿Puedo jugar juegos en línea con nds-bootstrap?
Playing games online with nds-bootstrap will work exactly as it does with real Game Cards. See the [Wi-Fi](../ds-index/wifi) page for information on connecting to an alternate online service. Jugar en línea con nds-bootstrap funciona exactamente igual que en cartuchos oficiales. Revisa la [página sobre WiFi](../ds-index/wifi) para obtener información sobre cómo conectarte a un servicio online alternativo.
- If you are playing a DSi-Enhanced game in DS mode, you are restricted to unsecured or WEP network connections - Si estás jugando a juegos con mejoras DSi en modo DS, estarás limitado a redes con cifrado WEP o sin seguridad
#### Can setting a game to use 133 MHz (TWL) CPU speed damage my console? #### ¿Puedo dañar mi consola si juego con la velocidad TWL (133 MHz) activada?
No. While not all games may function correctly under this setting, the DSi and 3DS were designed to be able to reach this CPU speed. No. Si bien no todos los juegos funcionan correctamente a esta frecuencia de la CPU, tanto la DSi como la 3DS fueron diseñadas para funcionar a esta velocidad.
- If you encounter an issue with a game when running at 133 MHz (TWL) CPU speed, create an issue on the [**TW**i**L**ight Menu++ GitHub repository](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/issues) detailing the effects so that it may be blacklisted from being launched at that CPU speed - Si encuentras problemas con algún juego ejecutándose a 133Mhz, repórtalo como un problema en el [repositorio de GitHub de**TW**i**L**ight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/issues), explicando con detalle los efectos para que pueda ser incluido en la lista de juegos que no deben ejecutarse a esa velocidad
#### Can I speed up games using nds-bootstrap? #### ¿Puedo acelerar los juegos con nds-bootstrap?
While TWL CPU speed may reduce lag, nds-bootstrap cannot run games at faster speeds than intended. Si bien la velocidad TWL de la CPU puede reducir el lag, nds-bootstrap no puede ejecutar juegos más rápido que a la velocidad prevista.
#### Can I remap button inputs using nds-bootstrap? #### ¿Puedo cambiar los botones usando nds-bootstrap?
No. Since nds-bootstrap runs games natively, it cannot change the function of most buttons. The only way to do so would be to modify the game itself, or by using cheat codes. No. Ya que nds-bootstrap ejecuta los juegos de forma nativa, no puede cambiar la funcionalidad de la mayoría de botones. La única forma de hacer esto sería modificar el juego en sí, o usar trucos que lo permitan.
#### How do I play randomized Pokémon ROMs with nds-bootstrap? #### ¿Cómo hago para jugar ROMs de Pokémon randomizadas con nds-bootstrap?
Pokémon HeartGold/SoulSilver, Black/White, and Black 2 / White 2 have anti-piracy measures that have to be manually patched out *before* randomizing the ROM. You can do this with [DS-Scene ROM Tool](https://gbatemp.net/download/35735/). Pokémon HeartGold y SoulSilver, Blanco y Negro, y Blanco 2 y Negro 2 tiene medidas antipiratería que deben ser parcheadas manualmente *antes* de randomizar la ROM. Puedes hacer esto con [DS-Scene ROM Tool](https://gbatemp.net/download/35735/).
- Randomized ROMs cannot be AP-patched on-the-fly like the vanilla versions of these games are, because randomizing a ROM has far too many unique possible outputs to be reasonably included with **TW**i**L**ight Menu++ - Las ROMs randomizadas no pueden ser parcheadas automáticamente como las versiones sin modificar de estos juegos, ya que una ROM randomizada tiene demasiadas checksums distintas posibles como para que estas se incluyan en **TW**i**L**ight Menu++
#### What are DSi binaries? How do I get them? #### ¿Qué son los binarios de DSi? ¿Cómo los consigo?
DSi binaries are the portions of a game's code to be used on DSi (as well as 3DS) systems for use of the DSi's features, such as the cameras and improved Wi-Fi capabilities. Older dumping methods may not have properly dumped these. Los binarios de DSI son las partes del código de un juego que se usan en las consolas DSi y 3DS para usar las funciones de DSi, como la cámara o la posibilidad de usar redes con cifrados modernos. Los métodos que se usaban anteriormente para volcar los juegos, no podían volcar estos binarios de manera correcta.
- ROMs without the DSi binaries can still be played on any console through DS mode, in which it will run as if the game were being played on a Nintendo DS Phat/Lite - Las ROMs sin binarios de DSi pueden jugarse en cualquier consola en modo DS, pero estas se ejecutarán igual que lo harían al jugarlos desde una Nintendo DS Lite/Phat
To obtain a ROM that contains the DSi binaries, [re-dump your Game Card](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/faq?faq=how-do-i-get-games). Para obtener una ROM que contenga los binarios de DSi, [vuelve a volcar tu cartucho](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/faq?faq=how-do-i-get-games).

View File

@ -2,41 +2,41 @@
lang: es-ES lang: es-ES
layout: wiki layout: wiki
section: nds-bootstrap section: nds-bootstrap
title: Future of nds-bootstrap title: Futuro de nds-bootstrap
description: Info for the future of nds-bootstrap description: Información sobre el futuro de nds-bootstrap
--- ---
There are no set release dates for future releases. No hay fechas fijas para futuros lanzamientos.
{:.alert .alert-info} {:.alert .alert-info}
This page gives an overview of the future of nds-bootstrap in order of priority. These milestones are subject to change as issues are closed. The examples listed under each Milestone is not comprehensive. For a list of all issues tied to each milestone, see the [Milestones page on GitHub.](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/milestones) Esta página sirve como visión general del futuro de nds-bootstrap, en orden de prioridad. Estos hitos están sujetos a cambiar con el transcurso del tiempo, a medida que los problemas se resuelvan. Los ejemplos listados bajo cada hito no conforman una lista exhaustiva. Para una lista más completa de todos los problemas vinculados a cada hito, echa un vistazo a la [página de Hitos en GitHub.](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/milestones)
### 1.0 Improving Retail Compatibility ### 1.0 Mejorar la compatibilidad con las ROMs de juegos comerciales
Have nds-bootstrap get closer to 1:1 compatibility with retail titles Hacer que nds-bootstrap se acerque lo más posible a la compatibilidad total con títulos comerciales
- Fixing Romancing SaGa 3 [#271](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/271) - Arreglar el problema con Romancing SaGa 3[#271](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/271)
- Fixing Golden Sun: Dark Dawn [#252](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/252) - Arreglar el problema con Golden Sun: Dark Dawn [#252](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/252)
- Fixing Pokemon DS-Wii connections [#415](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/415) - Arreglar el problema de conexión de DS a Wii de los juegos de Pokémon [#415](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/415)
- Fixing Brain Age titles [#1166](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/1166) - Arreglar el problema con los títulos de Brain Age [#1166](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/1166)
- Fixing Miniland-Mayhem [#467](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/467) - Arreglar el problema con Miniland-Mayhem [#467](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/467)
### 1.1 Additional Enhancements to Games ### 1.1 Mejoras adicionales a juegos
Adding features that do not exist when played off a game card Añadir mejoras que no existen cuando se juega desde los cartuchos
- WPA connection in DS mode games [#628](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/628) - Poder usar conexiones con cifrado WPA en juegos en modo DS [#628](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/628)
- Slot-2 Emulation [#19](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/19) - Emulación de la ranura Slot-2 [#19](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/19)
- Fixing E-type cheat codes [#746](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/746) - Arrelgar los trucos de tipo E [#746](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/746)
### 1.2 Improving Homebrew Compatibility ### 1.2 Mejorar compatibilidad con aplicaciones Homebrew
Getting more of the older homebrew applications to work with nds-bootstrap Conseguir que más aplicaciones homebrew antiguas funcionen en nds-bootstrap
- Issues with the [Homebrew label](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/labels/Homebrew) - Arreglar los problemas con la [etiqueta Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/labels/Homebrew)
### 1.3 Improving B4DS ### 1.3 Mejorar B4DS
While 100% compatibility may not be possible with B4DS' limitations, improving compatibility is still possible Si bien la compatibilidad al 100% podría no ser posible debido a las limitaciones de B4DS, mejorar la compatibilidad sí que lo es
- Issues with the [B4DS label](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/labels/B4DS) - Arreglar los problemas con la [etiqueta B4DS](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/labels/B4DS)
### 1.4 Improving ROM Hack Compatibility ### 1.4 Mejorar la compatibilidad con los ROM Hacks
While some ROM hacks are bound to not work on real hardware (e.g. the gen 5 hacks with fairy type), improving ROM hacks Si bien algunos ROM Hacks están destinados a nunca funcionar en hardware real (ej., los que incluyen al tipo hada en los juegos de pokémon de la 5ª generación), mejorar la compatibilidad sí debería ser posible
- Issues with the [ROM Hack label](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22ROM+Hack%22) - Arreglar los problemas con la [etiqueta ROM Hack](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues?q=is%3Aopen+is%3Aissue+label%3A%22ROM+Hack%22)
### 1.5 Additional nds-bootstrap Features ### 1.5 Funciones adicionales de nds-bootstrap
Adding more features to nds-bootstrap itself when running ROMs Añadir más funciones a nds-bootstrap mientras se ejecuta una ROM
- Implementing Save Sates/Real-Time Saves [#143](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/143) - Implementar los Save States/Guardados en tiempo real [#143](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/143)

View File

@ -7,34 +7,34 @@ description: Glosario para nds-bootstrap
--- ---
## Ajustes ## Ajustes
These can be found within TWiLight Menu++'s per-game settings. Some of these options can also be changed in nds-bootstrap's in-game menu Estos están en los ajustes por juego a través de TWiLight Menu++. Algunas de estas opciones también pueden cambiarse en el menú de nds-bootstrap dentro del juego
### SDK ver ### Versión de SDK
The version of the Software Development Kit (SDK) that was used to compile the ROM. Es la versión del kit de desarrollo de software (SDK por sus siglas en inglés) que se usó para compilar la ROM.
### Save Number ### Número de guardado
The save file for the game will have the `.savX` file extension where X is the given save number if the save number is not 0. This allows for up to 10 save files for the same ROM. Es el archivo de guardado para el juego seleccionado. Tendrá la extensión `.savX` donde X es el número especificado en los ajustes si el número no es 0. Esto permite tener hasta 10 archivos de guardado para una misma ROM.
### Iniciar en ### Iniciar en
El modo en el que debe ejecutarse la ROM. This affects the ARM9 CPU Speed and VRAM Mode options. Setting to DSi Mode for ROMs that do not support will likely have no effect. El modo en el que se ejecutará la ROM. Esto afecta las opciones Veloc. CPU ARM9 y Modo VRAM. Establecerlo a Modo DSi en ROMs que no lo admitan probablemente no tenga ningún efecto.
### Veloc. CPU ARM9 ### Veloc. CPU ARM9
Changes the speed at which the ARM9 CPU runs. ROMs ran in DS Mode will use 67 Mhz (NTR) by default. This can be changed to 133 Mhz (TWL) to reduce slowdowns, but may also cause issues. ROMs ran in DSi Mode can only be set at 133 Mhz (TWL). Cambia la velocidad a la que funciona la CPU ARM9. Las ROMs ejecutadas en modo DS usarán 67MHz (NTR) por defecto. Esto puede cambiarse a 133MHz (TWL) para disminuir ralentizaciones, pero también podría causar problemas. Las ROMs ejecutadas en modo DSi sólo pueden ejecutarse a 133MHz (TWL).
### Modo VRAM ### Modo VRAM
Changes the mode of the Video Random Access Memory (VRAM) of the system. ROMs ran in DS Mode will use the DS VRAM Mode by default. This can be changed to DSi VRAM Mode but does not do anything and may cause visual issues. ROMs ran in DSi Mode can only be set at DSi VRAM Mode. Cambia el modo de la Memoria Gráfica de Acceso Aleatorio (VRAM por sus siglas en inglés) del sistema. Las ROMs ejecutadas en modo DS usarán el modo DS por defecto. Esto puede cambiarse para usar el modo DSI pero no tiene efecto, además de causar problemas visuales en algunas ROMs. Las ROMs ejecutadas en modo DSi sólo pueden ejecutarse en modo DSi.
### Lectura DMA ### Lectura DMA
Enables the uses of Direct Memory Access (DMA) for card reads. Having this setting on can speed up ROMs but may cause issues. More technical info can be found on the [DS Index](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#card-read-dma). Habilita el uso del Acceso Directo de Memoria (DMA por sus siglas en inglés) para la lectura de tarjetas. Habilitar esta opción puede acelerar algunas ROMs pero también podría causar problemas. Para más información técnica al respecto, revisa la [página del Índice de DS](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#card-read-dma).
### Ex. ROM space in RAM ### Exp. espacio ROM en RAM
If a game is small enough, it can be loaded into the system's RAM to speed up loading times. Turning this option on will increase the size limit for ROMs, but might break some. Si un juego es suficientemente pequeño, puede cargarse a la RAM del sistema para acelerar tiempos de carga. Habilitar está opción incrementará el tamaño límite para las ROMs, pero podría causar problemas con algunas.
### Direct Boot ### Inicio automático
Appears only for homebrew ROMs. Setting this to On will not use nds-bootstrap when launching the ROM. This is useful for homebrew ROMs that do not need or work with nds-bootstrap. Aparece solamente para ROMs de aplicaciones o juegos Homebrew. Habilitar esta opción hará que no se use nds-bootstrap para ejecutar la ROM. Es útil para ROMs homebrew que no necesitan o no funcionan con nds-bootstrap.
### Bootstrap ### Bootstrap
Change whether to run the ROM with either the Release or Nightly build of nds-bootstrap. Information on Nightly builds can be found on the [nds-bootstrap FAQ](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq?faq=what-is-a-nightly-and-where-do-i-get-it) Cambia entre las versiones estables o Nightly de nds-bootstrap a la hora de ejecutar una ROM. Puedes encontrar información acerca de las versiones Nightly en la página de [preguntas frecuentes de nds-bootstrap](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq?faq=what-is-a-nightly-and-where-do-i-get-it)
### Screen Aspect Ratio ### Relación de Aspecto
If on 3DS, the Screen Aspect Ratio can be changed from 4:3 (Default on DS/DSi) to 16:10. Only works if [widescreen is enabled](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/playing-in-widescreen). Si usas una 3DS, puedes cambiar la relación de aspecto a la que jugar a los juegos de 4:3 (opción por defecto para DS/DSi) a 16:10. Solo funciona si la [pantalla panorámica está activada](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/playing-in-widescreen).

View File

@ -6,10 +6,10 @@ title: nds-bootstrap
description: Acerca del uso de nds-bootstrap description: Acerca del uso de nds-bootstrap
--- ---
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) is an open-source homebrew application which redirects Slot-1 read/writes from official Nintendo SDK games to the SD card, whether on a flashcard or the on-console SD card. [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) es una aplicación homebrew de código abierto que redirige las instrucciones de lectura/escritura de los juegos oficiales a la tarjeta SD, ya sea a la de una flashcard o la que se inserta en la consola.
It also has a sub-project where it can run old homebrew meant for flashcards on a Nintendo DSi/3DS SD card. También hay un subproyecto en el que se pueden ejecutar aplicaciones y juegos homebrew antiguos pensados para flashcards desde la tarjeta SD de una DSi o una 3DS.
- [Lista de compatibilidad](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/edit?usp=sharing) - [Lista de compatibilidad (en inglés)](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/edit?usp=sharing)
- For edit access, press `View only` and then `Request edit access`. - Si quieres contribuir, haz clic en `Solo ver` y luego en `Solicitar acceso de edición`.
- [Crowdin](https://crowdin.com/project/nds-bootstrap) - [Crowdin](https://crowdin.com/project/nds-bootstrap)

View File

@ -3,34 +3,34 @@ lang: es-ES
layout: wiki layout: wiki
section: nds-bootstrap section: nds-bootstrap
title: Lista de Compatibilidad y Consejos de Testeo title: Lista de Compatibilidad y Consejos de Testeo
description: Compatibility list and tips for testing ROMs description: Lista de compatibilidad y consejos para testear ROMs
--- ---
### Lista de compatibilidad ### Lista de compatibilidad
To view tested ROMs, check the [compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). If you want to contribute, press `View only` and then `Request edit access`. Make sure to add entries to the proper sheet according to the tabs on the bottom of the page. Para ver qué ROMs han sido testeadas, echa un vistazo a la [lista de compatibilidad (en inglés)](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). Si quieres contribuir, haz clic en `Solo ver` y luego en `Solicitar acceso de edición`. Asegúrate de añadir las entradas a las hojas correctas guiándote por las pestañas en el fondo de la interfaz.
To view ROMs with known issues, check the [issues page](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues) on Github. If you want to create a [new issue](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/new), please properly follow the issue template. Para ver qué ROMs tienen problemas conocidos, echa un vistazo a la [página de reporte de problemas en GitHub (en inglés)](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues). Si quieres [reportar un nuevo problema](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/new), por favor, sigue las instrucciones en las plantillas.
### Consejos para testear juegos ### Consejos para testear juegos
- In general, look through the [nds-bootstrap FAQ](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq) and [glossary](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/glossary) to make sure that you understand how to troubleshoot issues - En general, consulta la [página de preguntas frecuentes de nds-bootstrap](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq) y [el glosario](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/glossary) para asegurarte de que sabes como diagnosticar y solucionar problemas
#### If testing for a specific reported bug #### Si vas a testear para comprobar un problema específico
- Replicate the steps as close as possible - Reproduce los pasos lo más cerca posible
- If there are any differences (such as nds-bootstrap version, system used, or settings changed), make sure to include that in your report - Si hay alguna diferencia (como la versión de nds-bootstrap, el sistema usado, o algún ajuste cambiado), asegúrate de incluirlo en tu reporte
- Feel free to ask the original reporter for more details (such as uploading a save file or any missing information) if possible - No dudes en pedir más detalles a la persona que hizo el reporte (como también que proporcione un archivo de guardado) si lo necesitas
- If there is no solution, make sure to update the compatibility list - Si no encontraste una solución, asegúrate de actualizar la lista de compatibilidad
#### If a ROM has an issue after updating nds-bootstrap #### Si una ROM tiene problemas después de actualizar nds-bootstrap
- Find which specific version first introduced this issue - Encuentra la versión específica en la cual el problema empieza a aparecer
- You can downgrade nds-bootstrap by downloading a [past release](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases) and following the update instructions - Puedes instalar una versión antigua de nds-bootstrap descargándola desde alguna de las [entradas anteriores en GitHub](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases) y siguiendo las mismas instrucciones que al actualizar
- Downgrading to a past release of [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) might be needed as well - Es posible que también necesites [descargar una versión antigua de TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases)
#### If testing for a ROM that has no known issues or has not been tested before #### Si vas a testear una ROM que no ha sido testeada antes o a la que no se le han reportado problemas
- Be thorough with testing the ROM, going through anything that other users might see - Sé exhaustivo. Prueba todo lo que creas que los demás usuarios podrían llegar a ver o hacer
- Make sure to add the appropriate information on the compatibility list on the correct sheet - Asegúrate de añadir la información necesaria a la lista de compatibilidad en la hora correcta
- Also make sure to remove games that have been tested off of the Testing Queue sheet - También, asegúrate de eliminar de la lista de juegos pendientes los juegos que has testeado
#### If testing to update blacklists #### Si vas a testear para actualizar las listas de exclusión
- Change only the blacklisted options, these being: 133 MHz (TWL) CPU Speed, Card Read DMA, and Asynch Card Read - Change only the blacklisted options, these being: 133 MHz (TWL) CPU Speed, Card Read DMA, and Asynch Card Read
- To enable blacklisted options in the per-game settings, go to `sd:/_nds/TWiLightMenu/settings.ini` and set `IGNORE_BLACKLISTS` to `1` - To enable blacklisted options in the per-game settings, go to `sd:/_nds/TWiLightMenu/settings.ini` and set `IGNORE_BLACKLISTS` to `1`
- If there are any issues caused when turning on these settings, please report them on the Github issues page - If there are any issues caused when turning on these settings, please report them on the Github issues page

View File

@ -44,7 +44,7 @@ GodMode9i est capable d'utiliser les données de sauvegarde des cartouches GBA p
- Vérifiez les fichiers et trouvez les plus gros, l'utilisation de cartouches de 512 octets ne sera pas d'une grande aide alors que des sauvegardes de 64 ou 128 kio feront tenir la plupart des sauvegardes DS dans 1 ou 2 cartouches - Vérifiez les fichiers et trouvez les plus gros, l'utilisation de cartouches de 512 octets ne sera pas d'une grande aide alors que des sauvegardes de 64 ou 128 kio feront tenir la plupart des sauvegardes DS dans 1 ou 2 cartouches
1. Dans le menu du lecteur, appuyez sur <kbd class="r">R</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> pour démonter le linker 1. Dans le menu du lecteur, appuyez sur <kbd class="r">R</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> pour démonter le linker
1. Éjectez le linker, insérez une carte de jeu DS et une cartouche GBA 1. Éjectez le linker, insérez une carte de jeu DS et une cartouche GBA
1. Sélectionnez `CARTE DS` puis `Savegarde` 1. Sélectionnez `CARTE DS` puis `Sauvegarde`
1. Lorsque cela est demandé, appuyez sur <kbd class="face">A</kbd> pour écrire les données sur la cartouche GBA 1. Lorsque cela est demandé, appuyez sur <kbd class="face">A</kbd> pour écrire les données sur la cartouche GBA
- Passez à des cartouches GBA différentes et répétez jusqu'à ce que toute la sauvegarde soit copiée - Passez à des cartouches GBA différentes et répétez jusqu'à ce que toute la sauvegarde soit copiée
1. Redémarrez votre DS avec votre linker Slot-1 et rouvrez GodMode9i 1. Redémarrez votre DS avec votre linker Slot-1 et rouvrez GodMode9i

View File

@ -27,45 +27,45 @@ Mindig ellenőrizd a csatorna témáját és a rögzített üzeneteket, mielőtt
- [#community-meta][community-meta] - Visszajelzés adásához a közösségről, beleértve ezt a Discord szervert, a subreddit-ünket és a [GitHub organizációt](http://github.com/DS-Homebrew) - [#community-meta][community-meta] - Visszajelzés adásához a közösségről, beleértve ezt a Discord szervert, a subreddit-ünket és a [GitHub organizációt](http://github.com/DS-Homebrew)
**Nintendo DS⁽ⁱ⁾ Modding** **Nintendo DS⁽ⁱ⁾ Modding**
- [#nds-help][nds-help] - Have an issue with anything Nintendo DS(i) related? Általános kérdésed van? Rajta, tedd fel itt, megadva minden információt, amit lehet (hiba üzenetek, konzolod, próbált metódusok, logok és így tovább). A 3DS moddolást tartsd a #other-console-modding csatornán, amíg nem kapcsolódik hozzá TWL_FIRM téma - [#nds-help][nds-help] - Problémád van bármivel, ami Nintendo DS(i)-vel kapcsolatos? Általános kérdésed van? Rajta, tedd fel itt, megadva minden információt, amit lehet (hiba üzenetek, konzolod, próbált metódusok, logok és így tovább). A 3DS moddolást tartsd a #other-console-modding csatornán, amíg nem kapcsolódik hozzá TWL_FIRM téma
- [#nds-discussion][nds-discussion] - Place to discuss flashcards, AP patches, and general DS understandings and research. Habár ez a csatorna fedi a TWL_FIRM-et a 3DS-en, a 3DS mód kérdéseket tartsd az #other-console-modding csatornán - [#nds-discussion][nds-discussion] - Hely megbeszélni a flashcards-ok, AP patchek és általános DS megértések és kutatások megbeszélésére. Habár ez a csatorna fedi a TWL_FIRM-et a 3DS-en, a 3DS mód kérdéseket tartsd az #other-console-modding csatornán
- [#nds-hacks][nds-hacks] - Talk about ROM hacks, mods, and cheats for Nintendo DS(i) titles. Check the pinned messages for a list of dedicated communities - [#nds-hacks][nds-hacks] - Beszélgetés ROM hack-ekről, mod-okról és csalásokról Nintendo DS(i) címeknél. Nézd meg a rögzített üzeneteket a dedikált közösségekről
- [#nds-dev][nds-dev] - Resources and discussions about DS(i) homebrew development. Regualar discussion of existing homebrew should go in #other-nds-homebrew - [#nds-dev][nds-dev] - Erőforrások és beszélgetések DS(i) homebrew fejlesztésekről. A szokásos beszélgetéseknek már létező homebrew-okról az #other-nds-homebrew csatornán a helye
**Fő DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projektek** **Fő DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projektek**
- [#nds-bootstrap-dev][nds-bootstrap-dev] - This channel is for discussion of the development of nds-bootstrap. For help, use #nds-help - [#nds-bootstrap-dev][nds-bootstrap-dev] - Ez a csatorna az nds-bootstrap fejlesztés beszélgetéseinek a helye. Segítségért használd a #nds-help-et
- [#twilight-menu-dev][twilight-menu-dev] - This channel is for discussion of the development of TWiLight Menu++. For help, use #nds-help - [#twilight-menu-dev][twilight-menu-dev] - Ez a csatorna az TWiLight Menu++ fejlesztés beszélgetéseinek a helye. Segítségért használd a #nds-help-et
- [#gbarunner2-dev][gbarunner2-dev] - This channel is for discussion of the development of GBARunner2. For help, use #nds-help - [#gbarunner2-dev][gbarunner2-dev] - Ez a csatorna a GBARunner2 fejlesztés beszélgetéseinek a helye. Segítségért használd a #nds-help-et
- [#web-dev][web-dev] - Discussion and suggestions for [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) and all [DS-Homebrew sites](https://ds-homebrew.com/) go here - [#web-dev][web-dev] - Beszélgetések és javaslatok a [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) és minden [ds-homebrew oldal](https://ds-homebrew.com/) témájában ide kerülnek
**Másodlagos DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projektek** **Másodlagos DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projektek**
- [#godmode9i][godmode9i] - This channel is for discussion of the development of GodMode9i. For help, use #nds-help - [#godmod9i][godmode9i] - Ez a csatorna az GodMode9i fejlesztés beszélgetéseinek a helye. Segítségért használd a #nds-help-et
- [#fastvideods][fastvideods] - This channel is for discussion of the development of the FastVideoDS Player and Encoder. For help, use #nds-help - [#fastvideods][fastvideods] - Ez a csatorna a FastVideoDS Player és Encoder fejlesztés beszélgetéseinek a helye. Segítségért használd a #nds-help-et
- [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] - This forum is for support, updates, and discussion of Nintendo DS(i) homebrew that isn't covered by other channels. There are threads for individual homebrew applications, and you can make a new one if there isn't already a thread for it - [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] - Ez a fórum a Nintendo DS(i) homebrew-okról beszélgetésre, támogatásukre, frissítéseikre, más csatornák által még nem lefedett kérdéseikre használatos. Az egyes homebrew alkalmazásoknak lehetnek saját szálai, ha még nem lenne hozzá szál, akkor készíthetsz egy újat is
**Közösség** **Közösség**
- [#off-topic][off-topic] - A channel for any topic that does not necessarily fit the other channels. Az alacsony minőségű postokat tartsd az #end-of-server csatornán - [#off-topic][off-topic] - Egy csatorna minden olyan témához, ami nem fér bele a többi csatornába. Az alacsony minőségű postokat tartsd az #end-of-server csatornán
- [#nds-gaming][nds-gaming] - A place to generally discuss games on the DS(i), as well as seek players for online play. Check the pinned messages for a list of dedicated communities - [#nds-gaming][nds-gaming] - Egy csatorna általános beszélgetésekre játékokról a DS(i)-n és játékokosok keresése online játékhoz. Nézd meg a rögzített üzeneteket a dedikált közösségekről
- [#other-console-modding][other-console-modding] - Talk about homebrew and mods for any other game systems, such as the 3DS when not in TWL_FIRM - [#other-console-modding][other-console-modding] - Beszélgetés homebrew-ról és mod-okról más játék rendszerekhez, mint például 3DS, ha nem TWL_FIRM-en van
- [#end-of-server][end-of-server] - This for casual, lower-quality chatting. Rules are slightly more relaxed, but are still enforced. Használd ezt a mémjeid posztolására, bot parancsokara, vagy egyebekre, amik nem könnyítik meg a vitát - [#end-of-server][end-of-server] - Ez az alkalmi, alacsony szintű csevegésre szolgáló hely. A szabályok itt könnyítettek, de továbbra is betartatásra kerülnek. Használd ezt a mémjeid posztolására, bot parancsokara, vagy egyebekre, amik nem könnyítik meg a vitát
## Szerepek & felhasználók ## Szerepek & felhasználók
Számos szerepkörünk van, amelyeket elérhetsz ezen a szerveren, azonban némelyikük csak [Lightning bot paranccsal](#lightning-commands) érhető el. Számos szerepkörünk van, amelyeket elérhetsz ezen a szerveren, azonban némelyikük csak [Lightning bot paranccsal](#lightning-commands) érhető el.
### Moderátor szerepkörök ### Moderátor szerepkörök
These roles are given to people that are well trusted to maintain the server. They have the ability to ban, kick, mute, and give other roles to users. Ezek a szerepkörök megbízhat személyeknek kerülnek kiosztásra a szerver fenntartása céljából. Rendelkeznek a kirúgás, tiltás, némítás jogokkal és tudnak különböző jogokat adni a felhasználóknak.
- Da Master - The owner's role - Da Master - A tulajdonos (Owner) szerepkör
- Admin - Has all possible permissions, usually gets final say between the Server Maintainers - Admin - Rendelkezik minden joggal, többnyire övé a végső döntés a Server Maintainers-ek között
- Server Maintainers - Segítenek betartatni a a szerver szabályokat és menedzselik a szervert. If there is an issue, contact them first before going higher up - Server Maintainers - Segítenek betartatni a a szerver szabályokat és menedzselik a szervert. Ha probléma van, először őket keresd, mielőtt feljebb lépnél
### Felhasználói képesség szerepkörök ### Felhasználói képesség szerepkörök
These roles can only be given by moderators, and indicate that these users are knowledgeable in those fields, some give access to private channels. Ha úgy gondolod, beleférsz a leírásukba ezen szerepeknek, kérdezz a #community-meta csatornán. A moderátorok megvizsgálják a kérésedet a szerepkör követelményei alapján. Ezek a szerepkörök moderátorok által kioszthatók csak, és jelzik, hogy ezen felhasználók rendelkeznek képességekkel ezeken a területeken, néhány hozzáférést ad a privát csatornákhoz. Ha úgy gondolod, beleférsz a leírásukba ezen szerepeknek, kérdezz a #community-meta csatornán. A moderátorok megvizsgálják a kérésedet a szerepkör követelményei alapján.
- Developers - Ezt azok kapják, akik hozzájárultak kóddal a Nintendo DS scene-hez. If you have any projects for the role, show them in #nds-dev - Developers - Ezt azok kapják, akik hozzájárultak kóddal a Nintendo DS scene-hez. Ha van valami projekted a szerepkörhöz, mutasd meg a #nds-dev csatornán
- Helpers - This role is given to those that actively provide meaningful assistance in #nds-help or have contributed to compatibility reporting - Helpers - Ezt azok kapják, akik aktívan biztosítanak használható segítséget az #nds-help csatornán, vagy hozzájárultak a kompatibilitás jelentésekhez
- Helpers have no moderator permissions, please ping a moderator if a situation needs one - A Helper-ek nem rendelkeznek moderátor jogokkal, így moderátornak jelezz, ha a szituáció azt igényli
- Nitro Booster - Automatically given to those that have given Server Boosts to the server. This role has no additional permissions, and is not hoisted in the Member List - Nitro Boosters - Azok kapják, akik adtak Server Boost-ot a szervernek. Ez a szerepkör nem rendelkezik további jogosultságokkal, és nem kerül feltüntetésre a taglistában
### Büntető szerepkörök ### Büntető szerepkörök
Ha megsérted a szabályokat, ezeket a szerepköröket kaphatod egy moderátortól. Ha megsérted a szabályokat, ezeket a szerepköröket kaphatod egy moderátortól.

View File

@ -9,62 +9,62 @@ description: Különleges tulajdonságokkal rendelkező DS(i) játékok
### DS játékok, amik elérhetők DSiWare-ként ### DS játékok, amik elérhetők DSiWare-ként
- 7 Wonders II - 7 Wonders II
- Free Play mode removed - A Free Play mód eltávolításra került
- Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict - Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict
- DSiWare version exclusive to Japan, as "Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari" - A DSiWare verzió a Japán régió számára exkluzív, mint "Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari"
- A patch that changes the Japanese files to the US English versions is available [here](https://www.dropbox.com/s/9spnmwpt3lhrxqv/famicom%20wars%20dsi%20%28eng%29.xdelta?dl=0) - Egy patch, ami a japán fájlokat kicseréli az angol verziókkal elérhető [itt](https://www.dropbox.com/s/9spnmwpt3lhrxqv/famicom%20wars%20dsi%20%28eng%29.xdelta?dl=0)
- Animal Boxing - Animal Boxing
- Art Academy - Art Academy
- Split into First & Second Semesters - Felbontásra került Első & Második szemeszterre
- Astro Invaders - Astro Invaders
- DSiWare version called "Astro" - A DSiWare verzió neve "Astro"
- Instruction Manual interestingly still shows it as "Astro Invaders" in page 1 - A használati utasításban érdekes módon még mindig "Astro Invaders" néven szerepel az 1. oldalon
- Bejeweled Twist - Bejeweled Twist
- Some features removed - Néhány funkció eltávolítva
- Bomberman 2 - Bomberman 2
- Multiplayer feature turned into a standalone title called "Bomberman Blitz" - A többjátékos funkció külön címként jelent meg "Bomberman Blitz" néven
- Bookworm - Bookworm
- Download Play feature removed - Download Play funkció eltávolítva
- Icon is animated - Az ikon animált
- Brain Challenge - Brain Challenge
- New features related to the DSi camera are added - Új a DSi kamerához kapcsolódó funkciók kerültek hozzáadásra
- Versus mode is removed - A Versus mód eltávolítva
- Many files are compressed for the game to fit within the DSiWare size limit - Sok fájl tömörítésre került, hogy a játék beférjen a DSiWare méret korlátba
- Icon is animated - Az ikon animált
- Chronos Twins - Chronos Twins
- Clubhouse Games - Clubhouse Games
- Split into three DSiWare titles called - A következő három DSiWare címre lett bontva
- Clubhouse Games Express: Card Classics - Clubhouse Games Express: Card Classics
- Clubhouse Games Express: Family Favorites - Clubhouse Games Express: Family Favorites
- Clubhouse Games Express: Strategy Pack - Clubhouse Games Express: Strategy Pack
- Dragon's Lair - Dragon's Lair
- Extras menu containing Watch Mode is replaced with the Manual - Az Extrák menü, amely a Figyelési módot tartalmazza, a Kézikönyv menüponttal került helyettesítésre
- Electroplankton - Electroplankton
- Each mode are turned into standalone DSiWare titles - Minden mód egy önálló DSiWare-ként került kiadásra
- Elite Forces: Unit 77 - Elite Forces: Unit 77
- Multiplayer added - Többjátékos mód hozzáadva
- G.G. Series DSiWare titles - G.G. Series DSiWare címek
- A collection called "G.G. Series Collection+" physically released exclusively in Japan - A "G.G. Series Collection+" kollekció Japán régióban exkluzív fizikai kiadással rendelkezett
- Built as an NTR title, allowing for playing on DS consoles - NTR címként készült, lehetővé téve a DS konzolokon való játékot
- Manual screens contain a unique UI - A kéziköny képernyőképei egyedi UI-t tartalmaznak
- Heathcliff: Frantic Foto - Heathcliff: Frantic Foto
- DSiWare version called "Heathcliff: Spot On" - A DSiWare verzió neve "Heathcliff: Spot On"
- Jewel Adventures - Jewel Adventures
- Jewel Legends: Tree of Life - Jewel Legends: Tree of Life
- Jewel Quest 4: Heritage - Jewel Quest 4: Heritage
- Jewel Quest 5: The Sleepless Star - Jewel Quest 5: The Sleepless Star
- Master of Illusion/Magic Made Fun - Master of Illusion/Magic Made Fun
- Split into six DSiWare titles called "Master of Illusion Express" (USA), or "A Little Bit of... Magic Made Fun" (Europe) - Hat DSiWare címre lett szétosztva "Master of Illusion Express" (USA) vagy "A Little Bit of... Magic Made Fun" (Európa)
- Motto Me de Unou o Kitaeru: DS Sokudoku Jutsu - Motto Me de Unou o Kitaeru: DS Sokudoku Jutsu
- DSiWare version called "Motto Me de Unou o Kitaeru: DS Sokudoku Jutsu Light" - A DSiWare verzió neve "Motto Me de Unou o Kitaeru: DS Sokudoku Jutsu Light"
- Need for Speed: Nitro - Need for Speed: Nitro
- DSiWare version called "Need for Speed: Nitro-X" - A DSiWare verzió neve "Need for Speed: Nitro-X"
- Download Play feature and various music are removed - Download Play funkció és néhány zene eltávolítva
- New police cars available - Új rendőrautók érhetők el
- Nintendogs: Lab & Friends - Nintendogs: Lab & Friends
- DSiWare version exclusive to China - A DSiWare verzió Kína régió számára exkluzív
- Phantasy Star 0 - Phantasy Star 0
- A demo(?) version of the original game, called "Phantasy Star 0 Mini", exclusive to Japan - Egy demo(?) verziója az eredeti játéknak "Phantasy Star 0 Mini" néven a Japán régió számára exkluzív
- Az ikon animált - Az ikon animált
- Planet Puzzle League - Planet Puzzle League
- A DSiWare verzió neve "Puzzle League Express" (USA), vagy "A Little Bit of... Puzzle League" (Europe) - A DSiWare verzió neve "Puzzle League Express" (USA), vagy "A Little Bit of... Puzzle League" (Europe)
@ -91,14 +91,14 @@ description: Különleges tulajdonságokkal rendelkező DS(i) játékok
- Field Climber, Shadow, Stage Racer, Sprint, Master Mode, Bombliss Mode játékmódok eltávolítva - Field Climber, Shadow, Stage Racer, Sprint, Master Mode, Bombliss Mode játékmódok eltávolítva
- Az ikon animált - Az ikon animált
- True Swing Golf/Nintendo Touch Golf - True Swing Golf/Nintendo Touch Golf
- DSiWare version called "True Swing Golf Express" (USA), or "A Little Bit of... Nintendo Touch Golf" (Europe) - A DSiWare verzió neve "True Swing Golf Express" (USA), vagy "A Little Bit of... Nintendo Touch Golf" (Europe)
- The DSiWare version of the game does not include any Wi-Fi features, such as Local/Download Play or the in-game PictoChat function. It also features far fewer courses than the retail game - A játék DSiWare verziója nem tartalmaz Wi-Fi funkciókat, mint például a Local/Download Play vagy a játékbani PictoChat funkció. Továbbá kevesebb pályát tartalmaz, mint a dobozos verzió
- The game engine is improved - A játékmotor feljavított
- Challenge mode replaces Championship Tour of the retail game - A Challenge mód van dobozos játék Championship Tour módja helyett
- WarioWare: Touched! - WarioWare: Touched!
- Slot-2 features removed - Slot-2 funkciók eltávolítva
- Zombiez Seeker - Zombiez Seeker
- DSiWare version called "Zombie Blaster" - A DSiWare verzió neve "Zombie Blaster"
- Zuma's Revenge! - Zuma's Revenge!
- A többjátékos mód eltávolítva - A többjátékos mód eltávolítva
- Az ikon animált - Az ikon animált
@ -122,7 +122,7 @@ Támogat Wi-Fi-t (tartalmaz WPA 1/2-t):
- Clubhouse Games Express - Clubhouse Games Express
- Cloneboot-ot használ a többjátékos módhoz - Cloneboot-ot használ a többjátékos módhoz
- Cosmo Fighters - Cosmo Fighters
- The base ROM is compiled as DSi-Exclusive, but the included demo ROM file is compiled as DSi-Enhanced - Az alap ROM DSi-Exclusive, de a hozzátartozó demo ROM fájl DSi-Enhanced-nek lett fordítva
- Dr. Mario Express - Dr. Mario Express
- Globulos Party - Globulos Party
- Cloneboot-ot használ a többjátékos módhoz - Cloneboot-ot használ a többjátékos módhoz
@ -135,14 +135,14 @@ Támogat Wi-Fi-t (tartalmaz WPA 1/2-t):
- Pop Island: Paperfield - Pop Island: Paperfield
- Van egy olyan funkciója, hogy egy játék demót küldhet a DS konzol család bármelyik tagjára - Van egy olyan funkciója, hogy egy játék demót küldhet a DS konzol család bármelyik tagjára
### DSiWare moved from an originally planned DS/DS lite release ### DSiWare, ami az eredetileg tervezett DS/DS lite kiadástól eltávolodott
- Flipper - Flipper
- The original publisher for the DS version went bankrupt. [See page](https://goodbyegalaxygames.blogspot.com/2009/04/flipper-development.html?m=1) - A DS-verzió eredeti kiadója csődbe ment. [Lásd ezt az oldalt](https://goodbyegalaxygames.blogspot.com/2009/04/flipper-development.html?m=1)
- Go! Go! Island Rescue! (unconfirmed) - Go! Go! Island Rescue! (meg nem erősített)
- The game has an unused help menu which isn't like in other DSiWare titles - A játéknak van egy nem használt segítség menüje, ami nem olyan, mint más DSiWare cím
- The About menu displays a different (possibly old) name, "Go! Go! Rescue Squad!" - Az About menüben egy másik (valószínűleg régi) név jelenik meg: "Go! Go! Rescue Squad!"
- Go! Go! Kokopolo - Go! Go! Kokopolo
- First announced in October 2008 as a title under development for the Nintendo DS, in a series of Developers Diaries in the UK video game magazine NGamer. [See page](http://n-europe.com/news.php?nid=12428) - Először 2008 októberében jelentették be a Nintendo DS-re készülő játékról a brit NGamer videojáték-magazin Developers Diaries fejlesztői naplósorozatában. [Lásd ezt az oldalt](http://n-europe.com/news.php?nid=12428)
### Játékok, amik SDK upgrade-et kaptak ### Játékok, amik SDK upgrade-et kaptak
- Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict: SDK4 -> SDK5 Japánban (mint DSiWare) - Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict: SDK4 -> SDK5 Japánban (mint DSiWare)
@ -152,16 +152,16 @@ Támogat Wi-Fi-t (tartalmaz WPA 1/2-t):
- Inazuma Eleven: SDK4 -> SDK5 Európában - Inazuma Eleven: SDK4 -> SDK5 Európában
- Inazuma Eleven 2: Blizzard and Firestorm: SDK4 -> SDK5 Európában - Inazuma Eleven 2: Blizzard and Firestorm: SDK4 -> SDK5 Európában
- Mario & Luigi: Partners in Time: SDK2 -> SDK4 Koreában - Mario & Luigi: Partners in Time: SDK2 -> SDK4 Koreában
- Nintendogs: Lab and Friends: SDK2 -> SDK5 (as DSiWare) - Nintendogs: Lab and Friends: SDK2 -> SDK5 (mint DSiWare)
- Phineas and Ferb: SDK4 -> SDK5 in Europe (as a DSi-Enhanced title) - Phineas and Ferb: SDK4 -> SDK5 Európában (mint DSi-Enhanced cím)
- Pokémon Diamond/Pearl: SDK3 -> SDK4 in Korea - Pokémon Diamond/Pearl: SDK3 -> SDK4 Koreában
- Pokémon Dash: SDK2 -> SDK3 in Korea - Pokémon Dash: SDK2 -> SDK3 Koreában
- Professor Layton and the Diabolical/Pandora's Box: SDK4 -> SDK5 in Korea - Professor Layton and the Diabolical/Pandora's Box: SDK4 -> SDK5 Koreában
- Sawaru: Made in Wario: SDK2 -> SDK4 (Rev 3) -> SDK5 (as DSiWare) - Sawaru: Made in Wario: SDK2 -> SDK4 (Rev 3) -> SDK5 (mint DSiWare)
- Sonic Rush Adventure: SDK3 -> SDK4 in Korea - Sonic Rush Adventure: SDK3 -> SDK4 Koreában
- WarioWare: Touched: SDK2 -> SDK5 (as DSiWare) - WarioWare: Touched: SDK2 -> SDK5 (mint DSiWare)
### DSi-Enhanced games that don't use overlays ### DSi-Enhanced játékok, amik nem használnak overlay-eket
Összesen: 39, néhány még hiányozhat Összesen: 39, néhány még hiányozhat
- 2 in 1 - Music for Kids + Englisch Macht Spass - Eine Reise nach London! - 2 in 1 - Music for Kids + Englisch Macht Spass - Eine Reise nach London!
- Are You Smarter than a 5th Grader: Back to School - Are You Smarter than a 5th Grader: Back to School

View File

@ -20,7 +20,7 @@ description: hiyaCFW 的常见问题 & 故障处理
##### 剩余空间的问题 ##### 剩余空间的问题
任天堂DSi菜单在检查大型存储设备的可用空间时有一个错误。 虽然这不会发生在原装NAND上因为芯片只有128 MB但使用SD卡时可能会发生。 任天堂DSi菜单在检查大型存储设备的可用空间时有一个错误。 虽然这不会发生在原装NAND上因为芯片只有128 MB但使用SD卡时可能会发生。
空闲空间在每个2GB范围组内将不会出现错误。 例如, 0-2GiB可以正常工作, 但如果是2-4GiB它将不会正常工作。 4-6GiB与6-8GiB也是如此直到达到SD卡的最大容量。 空闲空间在每个2GiB范围组内将不会出现错误。 例如, 0-2GiB可以正常工作, 但如果是2-4GiB它将不会正常工作。 4-6GiB与6-8GiB也是如此直到达到SD卡的最大容量。
最新版本的 hiyaCFW 可以创建虚拟文件, 所以请确保您下载最新版本的 [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW/releases/latest/download/hiyaCFW.7z) 并将 `hiya.dsi` 从“for SDNAND SD card”放到SD卡的根目录。 最新版本的 hiyaCFW 可以创建虚拟文件, 所以请确保您下载最新版本的 [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW/releases/latest/download/hiyaCFW.7z) 并将 `hiya.dsi` 从“for SDNAND SD card”放到SD卡的根目录。

View File

@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki
section: hiyacfw section: hiyacfw
title: 安装步骤 title: 安装步骤
long_title: 安装 hiyaCFW long_title: 安装 hiyaCFW
description: How to install hiyaCFW on the Nintendo DSi description: 如何在 Nintendo DSi上安装 hiyaCFW
tabs: tabs:
- -
windows: Windows windows: Windows
@ -22,28 +22,28 @@ tabs:
### 第一部分:准备您的电脑以安装 hiyaCFW ### 第一部分:准备您的电脑以安装 hiyaCFW
{% capture tab-windows %} {% capture tab-windows %}
The hiyaCFW Helper is known to cause false positives with Windows Defender and other antivirus programs, please temporarity disable such programs if you have trouble downloading or running it. hiyaCFW Helper 可能会导致 Windows Defender 和其他防病毒程序出现误报,如果你在下载或运行该程序时遇到困难,请暂时禁用此类程序。
{: .alert .alert-info} {: .alert .alert-info}
1. Download & install the latest version of [7-Zip](https://www.7-zip.org/download.html) 1. 下载并安装最新版本的 [7-Zip](https://www.7-zip.org/download.html)
- This will not work with any other archive extractor tool, such as WinRAR, the hiyaCFW helper relies on 7-Zip itself, and not a general archive extractor - 这不会与任何其他的压缩文件提取工具如WinRAR一起工作hiyaCFW Helper 依赖于7-Zip本身而不是一般的档案提取工具。
1. Download the latest Windows version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases) 1. 下载最新Windows版本的 [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC 1. 解压 hiyaCFW Helper 到你计算机上的任意位置
{% endcapture %} {% endcapture %}
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %} {% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
{% capture tab-macos %} {% capture tab-macos %}
1. Download the latest macOS version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases) 1. 下载最新macOS版本的 [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC 1. 解压 hiyaCFW Helper 到你计算机上的任意位置
{% endcapture %} {% endcapture %}
{% assign tab-macos = tab-macos | split: "////////" %} {% assign tab-macos = tab-macos | split: "////////" %}
{% capture tab-other %} {% capture tab-other %}
1. Install Python 3 using your package manager if its not already installed 1. 如果 Python 3尚未安装请使用软件包管理器安装
1. Download the latest Python version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases) 1. 下载最新Python版本的 [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC 1. 解压 hiyaCFW Helper 到你计算机上的任意位置
1. Install tkinter with the following command for your distro if you don't already have it: 1. 如果你还没有tkinter请用以下命令为你的发行版安装它。
- Debian-based: `sudo apt-get install python3-tk` - 基于Debian `sudo apt-get install python3-tk`
{% endcapture %} {% endcapture %}
{% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %} {% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %}
@ -54,26 +54,26 @@ The hiyaCFW Helper is known to cause false positives with Windows Defender and o
![HiyaCFW Helper 的截图](https://image.ibb.co/hhzKRL/Screen-Shot-2018-10-18-at-16-30-18.png) ![HiyaCFW Helper 的截图](https://image.ibb.co/hhzKRL/Screen-Shot-2018-10-18-at-16-30-18.png)
1. 启动 hiyaCFW Helper 1. 启动 hiyaCFW Helper
- **Windows:** Launch the `HiyaCFW_Helper.exe` file extracted from the hiyaCFW Helper archive (you may need to temporarily disable your antivirus) - **Windows:** 启动从hiyaCFW Helper解压的文件`HiyaCFW_Helper.exe` (您可能需要暂时关闭杀毒软件)
- **macOS:** Right click the `HiyaCFW_Helper` file extracted from the hiyaCFW Helper archive and choose `Open` - **macOS:** 右键点击从hiyaCFW Helper中解压出来的`HiyaCFW_Helper` 然后选择 `打开`
- **Linux:** Launch the `HiyaCFW_Helper.py` extracted from the hiyaCFW Helper archive - **Linux:** 启动从hiyaCFW Helper中解压出来的`HiyaCFW_Helper.py`
1. Click the `...` button in the "NAND file with No$GBA footer" box 1. 在 "NAND file with No$GBA footer"框中点击 `...` 按钮。
1. Navigate to your NAND backup, and click `Open` 1. 选择你的NAND备份然后点击 `打开`
1. Press `Start` 1. `Start`
1. In the new pop-up window, navigate to the root of your SD card, and press `OK`. 1. 在新的弹出窗口中选择你的SD卡的根目录然后按 `确定`
- The process may take several minutes - 进程可能需要几分钟时间
1. When the application says `Done!`, close out of the hiyaCFW Helper 1. 当应用程序说`Done!`时,关闭hiyaCFW Helper
1. Close the terminal window 1. 关闭终端窗口
### Part 3: Configuring Unlaunch and hiyaCFW ### 第三部分配置Unlaunch和hiyaCFW
1. Power on your Nintendo DSi console while holding <kbd class="face">A</kbd> and <kbd class="face">B</kbd> 1. 同时按住 <kbd class="face">A</kbd> <kbd class="face">B</kbd> 后,再按下 DSi 的电源键
- This should take you to Unlaunch's file menu - 这应该能启动到Unlaunch的文件菜单
1. Navigate to `OPTIONS`, then `NO BUTTON` 1. 选择 `OPTIONS`,然后是 `NO BUTTON`
1. Select `hiyaCFW` and press <kbd class="face">A</kbd> 1. 选择 `hiyaCFW` 并按 <kbd class="face">A</kbd>
- This will make the system launch hiyaCFW automatically - 这将使系统自动启动 hiyaCFW
1. Save your settings and restart your console 1. 保存您的设置并重启机器
1. Hold <kbd>SELECT</kbd> while powering on your Nintendo DSi console to access the hiyaCFW settings 1. 按住 <kbd>SELECT</kbd> 开机来进入hiyaCFW设置
1. Change the settings to your liking, then press <kbd>START</kbd> to continue 1. 按喜好更改设置, 然后按 <kbd>START</kbd> 继续
If it shows `An error has occurred`, please see the [faq](faq?faq=why-do-i-get-an-error-has-occurred-message-when-booting-hiyacfw) page. 如果显示 `发生错误/An error has occurred`,请看 [faq](faq?faq=why-do-i-get-an-error-has-occurred-message-when-booting-hiyacfw) 页面。
{: .alert .alert-warning} {: .alert .alert-warning}