mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-10-31 06:31:13 -04:00
Automatic translation import
This commit is contained in:
parent
f73d0e1b0d
commit
d6b9028c3e
@ -15,6 +15,7 @@ Die Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS und Nintendo 2DS Konsolen können al
|
||||
| Maximale CPU-Geschwindigkeit | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Kamera | Nein | Ja | Ja |
|
||||
| Bildschirmtyp | TN(?) | TN (Normal), IPS (XL) | TN oder IPS (variiert je nach Modell) |
|
||||
| Touch sensitivity | Ja | DSi mode only | Nein |
|
||||
| Skalierung des Bildschirms | Nein | Nein | Ja[^2] |
|
||||
| Helligkeitsstufen | 2 (On/Off für Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| Kompatibilität mit dem GBA | Nativ, nahezu perfekt[^4] | Sehr gut | Nativ, nahezu perfekt[^5] |
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Sie müssen zuerst die NOCASH Fußzeile aus dem Backup entfernen, das Sie auf di
|
||||
1. `lsblk` in einem Terminal ausführen
|
||||
1. Stecken Sie den SD-Kartenadapter ein
|
||||
1. `Lsblk` erneut ausführen
|
||||
1. Diesmal sollte ein neues Gerät erscheinen
|
||||
- Es kann `/dev/sdb` heißen, notieren Sie sich den Namen auf *Ihrem* Computer
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. Ziehen Sie den SD-Kartenadapter ab
|
||||
1. `df` in einem Terminal ausführen
|
||||
1. Stecken Sie den SD-Kartenadapter ein
|
||||
1. `df` erneut ausführen
|
||||
1. Ein neues Gerät sollte in der Liste erscheinen
|
||||
- Sie kann `/dev/disk1s1` heißen, notieren Sie sich den Namen auf *Ihrem* Computer
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
1. NAND dumpen
|
||||
- Führen Sie den folgenden Befehl in einem Terminal aus:
|
||||
@ -114,8 +114,8 @@ Sie müssen zuerst die NOCASH Fußzeile aus dem Backup entfernen, das Sie auf di
|
||||
1. Suchen Sie das NAND-Backup, das Sie zuvor auf der Konsole erstellt haben
|
||||
1. Führen Sie den folgenden Befehl aus:
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Ersetzen Sie `{existing-nand-backup}` durch den Speicherort und den Namen Ihres alten NAND-Backups
|
||||
- Ersetzen Sie `{device-name}` durch den Einhängepunkt der SD-Karte
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
|
||||
An dieser Stelle können Sie den SD-Kartenadapter abziehen und versuchen, den DSi einzuschalten. Wenn alles gut gegangen ist, sollte der DSi in dem Zustand gebootet haben, in dem er sich zum Zeitpunkt der Erstellung des Backups befand!
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ Diese gelten nicht für Homebrew.
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Unten</kbd>/<kbd>Oben</kbd>: Schnelleres Scrollen
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: RAM-Editor aufrufen
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Zurück ins Spielmenü
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Geben Sie eine Adresse an, zu der gesprungen werden soll
|
||||
- <kbd>Oben</kbd>/<kbd>Unten</kbd>: Erweitern/Verringern des ausgewählten Wertes
|
||||
- <kbd>Links</kbd>/<kbd>Rechts</kbd>: Wählen Sie einen Wert
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Zurück zum RAM Viewer/Editor an der angegebenen Adresse
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Umschalten zwischen [ARM7- und ARM9-Speicherkarten](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Switch between [ARM7 and ARM9 memory maps](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- RAM Editor
|
||||
- <kbd>Oben</kbd>/<kbd>Unten</kbd>/<kbd>Links</kbd>/<kbd>Rechts</kbd>: Wählen Sie einen Wert
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Ausgewählten Wert ändern
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ Diese gelten nicht für Homebrew.
|
||||
- <kbd>Links</kbd>/<kbd>Rechts</kbd>: Wert um 10 Stunden erhöhen/verringern
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Ändere den Wert
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Zurück zum RAM Viewer
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Geben Sie eine Adresse an, zu der gesprungen werden soll
|
||||
- <kbd>Oben</kbd>/<kbd>Unten</kbd>: Erweitern/Verringern des ausgewählten Wertes
|
||||
- <kbd>Links</kbd>/<kbd>Rechts</kbd>: Wählen Sie einen Wert
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Zurück zum RAM Viewer/Editor an der angegebenen Adresse
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- Die Rückkehr zum Lader funktioniert möglicherweise bei einigen O3DS-Modellen nicht, und im B4DS-Modus funktioniert sie nicht
|
||||
- Die Tastenkombination zum Öffnen des Menüs im Spiel kann in den TWiLight Menu++ Einstellungen geändert werden
|
||||
- Präzise Lautstärkeregelung kann in den TWiLight Menu++ Einstellungen ein- oder ausgeschaltet werden
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informationen über die Verwendung von nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) ist eine Open-Source-Homebrew-Anwendung, die Slot-1 von offiziellen Nintendo SDK-Spielen auf die SD-Karte umleitet. ob auf einer Flashcard oder auf der SD-Karte auf der Konsole.
|
||||
|
||||
Es hat auch ein Unterprojekt, in dem es alte Homebrew für Flashkarten auf einer Nintendo DSi/3DS SD-Karte ausführen kann.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Steuerelemente für die Verwendung von TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Alle Cheats deaktivieren
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Spiel löschen/ausblenden
|
||||
- (DSi/Saturn/HBL-Thema) <kbd>SELECT</kbd>: SELECT-Menü oder DS Classic-Menü (hier können Systemmenü, TWiLight-Menü++ Einstellungen und GBA-Modus aufgerufen werden)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color und Wood UI Themen
|
||||
- <kbd>Oben</kbd>/<kbd>Unten</kbd>: Spiel/Anwendung auswählen
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Dies können PNG-Dateien oder 16-Bit (`A1 R5 G5 B5` oder `X1 R5 G5 B5`) BMP-Date
|
||||
| bottom_bubble_ds | Für das 3DS-Thema, die untere Hintergrundtextur, wenn auf einem DS Phat/Lite der Mauszeiger auf ein Symbol zeigt |
|
||||
| bottom_bubble_macro | Für das DSi-Thema, die Hintergrundtextur, wenn der Mauszeiger, während der Makromodus verwendet wird, auf ein Symbol zeigt |
|
||||
| bottom_moving | Für das DSi-Thema, die untere Hintergrundtextur beim Verschieben eines Symbols |
|
||||
| bottom_moving_macro | Für das DSi-Thema, die Hintergrundtextur beim Verschieben eines Symbols im Makromodus |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Batterie-Texturen (`battery` Ordner)
|
||||
Diese müssen PNG-Dateien sein. Transparenz wird unterstützt, aber nur 100 % Transparenz wird funktionieren.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Diese müssen PNG-Dateien sein. Transparenz wird unterstützt, aber nur 100 % T
|
||||
| batterylow | Wird im DS-Modus verwendet |
|
||||
|
||||
### Palettierte Texturen (`grf` Ordner)
|
||||
Es muss sich um 4 BPP-Dateien (16 Farben) handeln.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
Um diese in GIMP zu bearbeiten, wählen Sie `Bild` -> `Modus` -> `RGB`, um das Ändern von Farben zu ermöglichen, dann, wenn Sie mit dem Ändern der Farben fertig sind, wählen Sie `Bild` -> `Modus` -> `Indexed...`, um wieder in eine Palette zu konvertieren. Wenn Sie auf Indexed umschalten, stellen Sie sicher, dass `Optimale Palette generieren` aktiviert ist und `Maximale Anzahl von Farben` auf `16`eingestellt ist.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ In der Datei `theme.ini` kannst du verschiedene Optionen für die Darstellung de
|
||||
| `UsernameRenderX` | Die X-Position auf dem oberen Bildschirm, um den Text des Benutzernamens zu zeichnen | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | Die Y-Position auf dem oberen Bildschirm, um den Text des Benutzernamens zu zeichnen | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | Die X-Position auf dem oberen Bildschirm, um den Text des Benutzernamens zu zeichnen, wenn auf einem DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | Die X-Position auf dem oberen Bildschirm zum Zeichnen des Datumstextes | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | Die Y-Position auf dem oberen Bildschirm zum Zeichnen des Datumstextes | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | Die X-Position auf dem oberen Bildschirm zum Zeichnen des Zeittextes | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | Die Y-Position auf dem oberen Bildschirm zum Zeichnen des Zeittextes | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Ob die violetten Batteriesymbole verwendet werden sollen oder nicht, wenn die `Farbe der Power-LED` in den Einstellungen auf `Violett` eingestellt ist | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | Die transparente Farbe der Schrift, unbenutzt für Standard-Schriften | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | Die Farben der Schrift, verwenden Sie [diese Website](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) zu konvertieren | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Bitte beachte, dass du die Möglichkeit verlierst, Cheats zu verwenden, wenn du
|
||||
|
||||
1. Für diese Flashkarten:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 Karten (**nicht** .hk oder .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ Las consolas Nintendo DS, DSi, 3DS y 2DS pueden correr el modo DS(i) al igual qu
|
||||
| Velocidad máxima CPU | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Cámara | No | Sí | Sí |
|
||||
| Pantalla | TN(?) | TN (Normal), IPS (XL) | TN o IPS (varía según el modelo) |
|
||||
| Touch sensitivity | Sí | DSi mode only | No |
|
||||
| Escalado | No | No | Sí[^2] |
|
||||
| Niveles Brillo | 2 (Encendido/Apagado para Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| Compatibilidad GBA | Nativo, casi perfecto[^4] | Excelente | Nativo, casi perfecto[^5] |
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Primero tienes que quitar el footer de NOCASH de la copia de seguridad que está
|
||||
1. Corre `lsblk` en un terminal
|
||||
1. Conecta el adaptador de tarjetas SD
|
||||
1. Corre `lsblk` de nuevo
|
||||
1. Esta vez debería aparecer un nuevo dispositivo
|
||||
- Debería llamarse `/dev/sdb`, anota el nombre que tiene en *tu* ordenador
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. Extrae el adaptador de tarjetas SD
|
||||
1. Ejecuta `df` en un terminal
|
||||
1. Conecta el adaptador de tarjetas SD
|
||||
1. Ejecuta `df` de nuevo
|
||||
1. Debería aparecer un nuevo dispositivo
|
||||
- Debería llamarse `/dev/disk1s1`, anota el nombre que tiene en *tu* ordenador
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
1. Vuelca la NAND
|
||||
- Ejecuta el siguiente comando en un terminal:
|
||||
@ -112,10 +112,10 @@ Primero tienes que quitar el footer de NOCASH de la copia de seguridad que está
|
||||
|
||||
1. Flashear la NAND
|
||||
1. Localiza la copia de la NAND que has creado antes en la consola
|
||||
1. Ejecuta el siguiente comando:
|
||||
1. Ejecuta:
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Reemplaza `{existing-nand-backup}` con la ubicación y el nombre de tu copia antigua de la NAND
|
||||
- Reemplaza `{device-name}` con el punto de montaje de la tarjeta SD
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
|
||||
Ya puedes extraer el adaptador de tarjetas SD y encender la consola. Si todo ha ido bien, la DSi debería encenderse en el mismo estado que cuando hiciste la copia.
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ Estos no aplican para juegos y aplicaciones homebrew.
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Desplazarse lo más rápido posible
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Editar valor
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Regresar al menú anterior
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Saltar a dirección exacta
|
||||
- <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Aumentar/Disminuir valor seleccionado
|
||||
- <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Seleccionar valor
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Aplicar y saltar a dirección
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Cambiar entre los [mapas de memoria de los procesadores ARM7 y ARM9](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Switch between [ARM7 and ARM9 memory maps](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- Editor de RAM
|
||||
- <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>/<kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Seleccionar valor
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Modificar valor seleccionado
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ Estos no aplican para juegos y aplicaciones homebrew.
|
||||
- <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Incrementar/Disminuir valor por 10 (hexadecimal)
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Terminar de editar valor y guardar
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Salir del modo de edición
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Saltar a dirección exacta
|
||||
- <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Aumentar/Disminuir valor seleccionado
|
||||
- <kbd>Izq.</kbd>/<kbd>Der.</kbd>: Seleccionar valor
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Aplicar y saltar a dirección
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- El comando para volver a la pantalla de inicio podría no funcionar correctamente en algunos modelos de 3DS y no funciona para nada en modo B4DS (nds-bootstrap en flashcards)
|
||||
- El comando para abrir el menú dentro del juego puede cambiarse en los ajustes de TWiLight Menu++
|
||||
- El control de volumen preciso puede desactivarse en los ajustes de TWiLight Menu++
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Acerca del uso de nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) es una aplicación homebrew de código abierto que redirige las instrucciones de lectura/escritura de los juegos oficiales a la tarjeta SD, ya sea a la de una flashcard o la que se inserta en la consola.
|
||||
|
||||
También hay un subproyecto en el que se pueden ejecutar aplicaciones y juegos homebrew antiguos pensados para flashcards desde la tarjeta SD de una DSi o una 3DS.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Controles para usar TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Desactivar todos los trucos
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Borrar/ocultar juego
|
||||
- (Tema DSi/Saturn/HBL) <kbd>SELECT</kbd>: Menú SELECT, o Menú Clásico de DS (donde se pueden acceder al menú del sistema, la configuración de TWiLight Menu++ y el modo GBA)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>Arriba</kbd>/<kbd>Abajo</kbd>: Seleccionar juego o aplicación
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Estas imágenes pueden ser archivos PNG o archivos BMP de 16 bits (`A1 R5 G5 B5`
|
||||
| bottom_bubble_ds | Para el tema Nintendo 3DS, la textura de fondo de la pantalla inferior cuando el cursor está sobre algún icono en una consola DS Phat/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | Para el tema Nintendo DSi, la textura de fondo cuando el cursor está sobre algún icono en el modo Macro |
|
||||
| bottom_moving | Para el tema Nintendo DSi, la textura de fondo de la pantalla inferior cuando se está moviendo un icono de sitio |
|
||||
| bottom_moving_macro | Para el tema Nintendo DSi, la textura de fondo cuando se está moviendo un icono de sitio en el modo Macro |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Texturas del indicador de batería (carpeta `battery`)
|
||||
Estas imágenes deben tener formato PNG. Los píxeles transparentes se verán como tal, pero solamente píxeles 100% transparentes funcionarán.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Estas imágenes deben tener formato PNG. Los píxeles transparentes se verán co
|
||||
| batterylow | Usado en modo DS |
|
||||
|
||||
### Texturas con paleras (carpeta `grf`)
|
||||
Estas imagenes deben ser archivos BMP de 16 colores (4 bits por pixel).
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
Para editar estas imágenes en GIMP, haz clic en `Imagen` -> `Modo` -> `RGB` para que puedas cambiar los colores, al terminar, haz clic en `Imagen` -> `Modo` -> `Indexado...` para convertir la imagen de vuelta a modo paleta de colores. Cuando cambies a modo indexado, asegúrate de que `Generar paleta óptima` está marcado y que `Número máximo de colores` esté puesto en `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ Puedes configurar varios parámetros de renderizado del tema en el archivo `them
|
||||
| `UsernameRenderX` | La posición horizontal en la pantalla superior en la que se dibujará el nombre de usuario | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | La posición vertical en la pantalla superior en la que se dibujará el nombre de usuario | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | La posición horizontal en la pantalla superior en la que se dibujará el nombre de usuario al usar una DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | La posición horizontal en la pantalla superior en la que se dibujará el texto de la fecha | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | La posición vertical en la pantalla superior en la que se dibujará el texto de la fecha | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | La posición horizontal en la pantalla superior en la que se dibujará el texto de la hora | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | La posición vertical en la pantalla superior en la que se dibujará el texto de la hora | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Si se usan o no lo iconos de batería púrpura si la opción `Color del LED de encendido` está establecido como `Púrpura` en los ajustes | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | El color transparente de la fuente, no se usa en la fuentes por defecto | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | Los colores de la fuente. Usa [este sitio](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) para convertir de formato hexadecimal a BGR15, el formato requerido | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Ten en cuenta que perderás la posibilidad de usar cheats cuando ejecutes juegos
|
||||
|
||||
1. Para las siguientes flashcarts:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- Flashcards r4isdhc.com con etiqueta de 2014 a 2022(que **no** terminen en .hk o .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -242,8 +242,8 @@ If you already have TWiLight Menu++, skip to the next part.
|
||||
### Partie 4 : Installer le forwarder
|
||||
|
||||
- Si vous utilisez une console de la famille 3DS :
|
||||
1. Copiez le(s) CIA(s) sur la carte SD de votre 3DS, puis installez-le(s) en utilisant FBI
|
||||
- Si vous utilisez l'EmuNAND, installez à la fois sur la SysNAND et l'EmuNAND
|
||||
1. Copy the CIA(s) to your 3DS's SD card, then install them using FBI
|
||||
- If using EmuNAND, install to both SysNAND and EmuNAND
|
||||
- Si vous utilisez une DSi :
|
||||
1. Copiez `tmfh.nds` depuis l'archive `.zip` de TMFH à la racine de votre carte SD
|
||||
1. Réinsérez votre carte SD dans votre DSi
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Vous devez d'abord supprimer le pied de page NOCASH de la sauvegarde que vous tr
|
||||
1. Exécutez `lsblk` dans un terminal
|
||||
1. Branchez l'adaptateur de carte SD
|
||||
1. Exécutez à nouveau `lsblk`
|
||||
1. Cette fois, un nouvel appareil devrait apparaître
|
||||
- Il peut s'appeler `/dev/sdb`, assurez-vous de noter comment il s'appelle sur *votre* ordinateur
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
- macOS :
|
||||
1. Débranchez l'adaptateur de carte SD
|
||||
1. Exécutez `df` dans un terminal
|
||||
1. Branchez l'adaptateur de carte SD
|
||||
1. Exécutez à nouveau `df`
|
||||
1. Un nouvel appareil devrait apparaître dans la liste
|
||||
- Il peut s'appeler `/dev/disk1s1`, assurez-vous de noter comment il s'appelle sur *votre* ordinateur
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
1. Dumpez la NAND
|
||||
- Exécutez la commande suivante dans un terminal :
|
||||
@ -113,9 +113,9 @@ Vous devez d'abord supprimer le pied de page NOCASH de la sauvegarde que vous tr
|
||||
1. Flashez la NAND
|
||||
1. Localisez la sauvegarde de la NAND que vous avez créée avant sur la console
|
||||
1. Exécutez la commande suivante :
|
||||
- `chat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Remplacez `{existing-nand-backup}` par l'emplacement et le nom de votre ancienne sauvegarde NAND
|
||||
- Remplacez `{device-name}` par le point de montage de la carte SD
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
|
||||
À ce stade, vous pouvez débrancher l'adaptateur de carte SD et tenter d'allumer la DSi. Si tout s'est bien passé, la DSi devrait avoir démarré dans l'état où elle se trouvait lorsque la sauvegarde a été créée !
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ Ceux-ci ne s'appliquent pas aux homebrews.
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Défiler le plus rapidement possible
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Entrer dans l'éditeur de RAM
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner au menu en jeu
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd> : Spécifier une adresse à laquelle aller
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse/l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> : Commutation entre les [cartes mémoire ARM7 et ARM9](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Switch between [ARM7 and ARM9 memory maps](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- Éditeur de RAM
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd>/<kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Modifier la valeur sélectionnée
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ Ceux-ci ne s'appliquent pas aux homebrews.
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur de 10 hexadécimales
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Terminer la modification de la valeur
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse de RAM
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd> : Spécifier une adresse à laquelle aller
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse ou à l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- Le retour au lanceur peut ne pas fonctionner sur certains modèles O3DS, et ne fonctionne pas en mode B4DS
|
||||
- La combinaison de boutons pour ouvrir le menu en jeu peut être modifiée dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
- Le contrôle précis du volume peut être activé ou désactivé dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informations sur la façon d'utiliser nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) est une application homebrew open-source qui redirige les lectures/écritures Slot-1 des jeux officiels Nintendo SDK vers la carte SD, que ce soit sur un linker ou sur la carte SD de la console.
|
||||
|
||||
Il dispose également d'un sous-projet qui permet de faire tourner de vieux homebrews destinés aux linkers sur une carte SD Nintendo DSi/3DS.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Contrôles pour utiliser TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> : Désactiver tous les codes
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd> : Supprimer/cacher un jeu
|
||||
- (Thèmes DSi/Saturn/HBL) <kbd>SELECT</kbd> : Menu SELECT ou menu DS Classic (où l'on peut accéder au menu système, aux paramètres de TWiLight Menu ++ et au mode GBA)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Sélectionner un jeu/une application
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Il peut s'agir de fichiers PNG ou de fichiers BMP 16 bits (`A1 R5 G5 B5` ou `X1
|
||||
| bottom_bubble_ds | Pour le thème 3DS, la texture de l'arrière-plan inférieur lorsqu'une icône est survolée sur une DS Tank/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | Pour le thème DSi, la texture de l'arrière-plan lorsqu'une icône est survolée en utilisant le mode Macro |
|
||||
| bottom_moving | Pour le thème DSi, la texture de l'arrière-plan inférieur lors du déplacement d'une icône |
|
||||
| bottom_moving_macro | Pour le thème DSi, la texture de l'arrière-plan lors du déplacement d'une icône en mode Macro |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Textures de batterie (dossier `battery`)
|
||||
Il doit s'agir de fichiers PNG. La transparence est prise en charge, mais seule une transparence à 100 % fonctionnera.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Il doit s'agir de fichiers PNG. La transparence est prise en charge, mais seule
|
||||
| batterylow | Utilisé en mode DS |
|
||||
|
||||
### Textures palettisées (dossier `grf`)
|
||||
Il doit s'agir de 4 fichiers BMP BPP (16 couleurs).
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
Pour les modifier dans GIMP, sélectionnez `Image` -> `Mode` -> `RVB` pour permettre de changer les couleurs, puis, une fois les couleurs modifiées, sélectionner `Image` -> `Mode` -> `Couleurs indexées…` pour reconvertir en palettisé. Lorsque vous passez en mode indexé, assurez-vous que `Générer une palette optimale` est coché et que `Nombre maximal de couleurs` est fixé à `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ Vous pouvez configurer diverses options sur la façon dont le thème est dessin
|
||||
| `UsernameRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour afficher le texte du nom d'utilisateur | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour afficher le texte du nom d'utilisateur | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | La position X sur l'écran supérieur pour afficher le texte du nom d'utilisateur, sur une DS Tank/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour afficher le texte de la date | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour afficher le texte de la date | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour afficher le texte de l'heure | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour afficher le texte de l'heure | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Utilisation ou non des icônes violettes de la batterie lorsque l'option `Couleur DEL alim.` est réglée sur `Violet` dans les paramètres | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | La couleur transparente de la police, inutilisée pour les polices par défaut | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | Les couleurs de la police, utilisez [ce site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) pour convertir | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Veuillez noter que vous perdrez la possibilité d'utiliser des codes de triche l
|
||||
|
||||
1. Pour ces linkers :
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- Cartes r4isdhc.com 2014-2022 (**pas** .hk ou .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Hardmodding can easily damage your DSi. If you're trying to unbrick your DSi, th
|
||||
1. הריצו את `lsblk` בטרמינל
|
||||
1. חברו את מתאם כרטיס הSD
|
||||
1. הריצו את `lsblk` שוב
|
||||
1. הפעם מכשיר נוסף אמור להופיע
|
||||
- הוא עשוי להקרא `/dev/sdb`, וודאו שאתם רושמים את השם במחשב *שלכם*
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. נתקו את מתאם כרטיס הSD
|
||||
1. הריצו את `df` בטרמינל
|
||||
1. חברו את מתאם כרטיס הSD
|
||||
1. הריצו את `df` שוב
|
||||
1. מכשיר נוסף אמור להופיע ברשימה
|
||||
- הוא עשוי להקרא `/dev/disk1s1`, וודאו שאתם רושמים את השם במחשב *שלכם*
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
1. חילוץ הNAND
|
||||
- הריצו את הפקודה הבאה בטרמינל:
|
||||
@ -114,8 +114,8 @@ Hardmodding can easily damage your DSi. If you're trying to unbrick your DSi, th
|
||||
1. מצאו את גיבוי הNAND שיצרתם קודם על הקונסולה
|
||||
1. הריצו את הפקודה הבאה:
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- החליפו את `{existing-nand-backup}` עם המיקום והשם של גיבוי הNAND הישן שלכם
|
||||
- החליפו את `{device-name}` עם מיקום טעינת כרטיס הSD
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
|
||||
בשלב זה אתם יכולים לנתק את מתאם כרטיס הSD ולנסות להדליק את הDSi. אם הכל הלך כשורה, הDSi אמור להדלק למצב שבו הוא היה כשהגיבוי נוצר!
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: מידע על שימוש בnds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) is an open-source homebrew application which redirects Slot-1 read/writes from official Nintendo SDK games to the SD card, whether on a flashcard or the on-console SD card.
|
||||
|
||||
It also has a sub-project where it can run old homebrew meant for flashcards on a Nintendo DSi/3DS SD card.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: שליטה ומקשים עבור TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: בטל את כל הצ'יטים
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: מחק/הסתר משחק
|
||||
- (ערכות נושא DSi/Saturn/HBL)<kbd>SELECT</kbd>: תפריט הSLECET או תפריט הDS הקלאסי (איפה שניתן לגשת לתפריט המערכת, תפריט הגדרות של TWiLight Menu++ ומצב GBA)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>למעלה</kbd>/<kbd>למטה</kbd>: בחר משחק / תוכנה
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ These can be PNG files or 16-bit (`A1 R5 G5 B5` or `X1 R5 G5 B5`) BMP files.
|
||||
| bottom_bubble_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when hovering over an icon when on a DS Phat/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | For the DSi theme, the background texture when hovering over an icon while using Macro Mode |
|
||||
| bottom_moving | For the DSi theme, the bottom background texture when moving an icon |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Maco Mode |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Battery textures (`battery` folder)
|
||||
These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparency will work.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparen
|
||||
| batterylow | Used when in DS mode |
|
||||
|
||||
### Paletted textures (`grf` folder)
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files files.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
To edit these in GIMP, select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` t
|
||||
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in thi
|
||||
|
||||
1. For these flashcards:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ A Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS ésNintendo 2DS konzolok mind képesek
|
||||
| Max CPU sebesség | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Kamera | Nem | Igen | Igen |
|
||||
| Képernyő típus | TN(?) | TN (normál), IPS (XL) | TN vagy IPS (modellenként változhat) |
|
||||
| Touch sensitivity | Igen | DSi mode only | Nem |
|
||||
| Képernyő átméretezése | Nem | Nem | Igen[^2] |
|
||||
| Fényerőszintek | 2 (Be/Ki a Phat esetében), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA kompatibilitás | Natív, majdnem tökéletes[^4] | Kitűnő | Natív, majdnem tökéletes[^5] |
|
||||
|
||||
@ -242,8 +242,8 @@ Ha már van TWiLight Menu++-od, ugorj a következő részre.
|
||||
### 4. rész: A forwarder telepítése
|
||||
|
||||
- Ha 3DS család konzolt használsz:
|
||||
1. Másold a CIA fál(oka)t a 3DS-ed SD kártyájára, majd telepítsd őket az FBI alkalmazással
|
||||
- Ha EmuNAND használsz, telepítsd a SysNAND-ot és az EmuNAND-ot
|
||||
1. Copy the CIA(s) to your 3DS's SD card, then install them using FBI
|
||||
- If using EmuNAND, install to both SysNAND and EmuNAND
|
||||
- Ha DSi-t használsz:
|
||||
1. Másold át a `tmfh.nds` fájlt a TMFH `.zip` fájlból az SD kártyád gyökerébe
|
||||
1. Helyezd vissza az SD kártyát a DSi-dbe
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Először el kell távolítanod a NOCASH láblécet a mentésről, amit flasheln
|
||||
1. Futtasd a `lsblk` parancsot a terminálban
|
||||
1. Dugd be az SD kártya adaptert
|
||||
1. Futtasd a `lsblk` parancsot újra
|
||||
1. Ez alkalommal egy új eszköznek kell megjelennie
|
||||
- Lehet, hogy `/dev/sdb`-nek hívják, jegyezd fel, hogyan hívják a *te* számítógépeden
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. Húzd ki az SD kártya adaptert
|
||||
1. Futtasd a `df` parancsot a terminálban
|
||||
1. Dugd be az SD kártya adaptert
|
||||
1. Futtasd a `df` parancsot újra
|
||||
1. Egy új eszköznek kell megjelennie a listában
|
||||
- Lehet, hogy `/dev/disk1s1`-nek hívják, jegyezd fel, hogyan hívják a *te* számítógépeden
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
1. A NAND dumpolása
|
||||
- Futtasd a következő parancsot a terminálban:
|
||||
@ -114,8 +114,8 @@ Először el kell távolítanod a NOCASH láblécet a mentésről, amit flasheln
|
||||
1. Keresd meg a NAND mentés, amit a konzolról csináltál
|
||||
1. Futtasd a következő parancsot:
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Cseréld az `{existing-nand-backup}` részt a helyére és a nevére a NAND mentésednek
|
||||
- Cseréld a `{device-name}` részt az SD kártya csatolási pontjára
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
|
||||
Ezen a ponton kihúzhatod az SD kártya adapter, és megpróbálhatod bekapcsolni a DSi-t. Ha minden rendben ment a DSi-nek be kell bootolnia abba az állapotba, amin a mentés készült!
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
|
||||
@ -14,11 +14,10 @@ Az **ntrboot** helreállítási mód, ami beépítésre került minden DSi és 3
|
||||
|
||||
### Szükséges hardver
|
||||
|
||||
Az ntrboot használatához a DSi-den a következőre lesz szükséged:
|
||||
|
||||
- Egy ntrboot kompatibilis flashcard. [Itt van egy lista a működő cart-okról](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Hagyd figyelmen kívül az elő-flashelteket, mert azok a 3Ds verzióját használják az ntrboot-nak.
|
||||
- Egy mágnes az ntrboot triggereléséhez
|
||||
- Egy második DSi/3DS a flash kártyára történő ntrboot flasheléshez
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Itt van egy lista a működő cart-okról](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Hagyd figyelmen kívül az elő-flashelteket, mert azok a 3Ds verzióját használják az ntrboot-nak.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ Ezek nem érvényesek a homebrew-okra.
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Legyorsabb görgetés
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Belépés a RAM Szerkesztőbe
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Vissza a játékonkénti menübe
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Adott memóriacímhez ugrás
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Kiválasztott érték növelése/csökkentése
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Szerkesztőbe/Nézegetőbe a megadott címen
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Váltás az [ARM7 és ARM9 memória térképek között](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Switch between [ARM7 and ARM9 memory maps](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- RAM Szerkesztő
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>/<kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Kiválasztott érték módosítása
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ Ezek nem érvényesek a homebrew-okra.
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték növelése/csökkentése 10h-val
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Érték módosítás befejezése
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Nézegetőbe
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Adott memóriacímhez ugrás
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Kiválasztott érték növelése/csökkentése
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Szerkesztőbe/Nézegetőbe a megadott címen
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- A visszatérés a loader-be elképzelhető, hogy nem működik néhány O3DS modellen és nem működik B4DS módban
|
||||
- A játékonkénti menü megnyitására szolgáló billentyű kombináció módosítható a TWiLight Menu++ beállításokban
|
||||
- A precíz hangerő beállítás ki és bekacsolható a TWiLight Menu++ beállításaiban
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Információ az nds-bootstrap használatához
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Az [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) egy open-source homebrew alkalmazás, ami átirányítja a hivatalos Nindendo SDK játékok Slot-1 olvasását/írását az SD kártyára, függetlenül attól, hogy az flashcard vagy a konzol SD kártyája.
|
||||
|
||||
Továbbá van egy alprojektje, ahol futtatni tudja a régi flashcard-ra készült homebrew alkalmazásokat egy Nintendo DSi/3DS SD kártyájáról.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: A TWiLight Menu++ irányítása
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Minden csalás kikapcsolása
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Játék törlése/elrejtése
|
||||
- (DSi/Saturn/HBL téma) <kbd>SELECT</kbd>: SELECT menü vagy DS Classic Menü (Ahol a rendszer menü, TWiLight Menu++ Beállítások és a GBA Mód érhető el)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color és Wood UI témák
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Játék/app kiválasztása
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Ezek vagy PNG fájlok vagy 16 bites (`A1 R5 G5 B5` vagy `X1 R5 G5 B5`) BMP-fájl
|
||||
| bottom_bubble_ds | A 3DS téma esetén, az alsó háttér texturája, amikor egy ikon felett állsz, DS Phat/Lite-ot van használatban |
|
||||
| bottom_bubble_macro | A DSi téma esetén, a háttér textúrája, amikor egy ikon fölé állsz és a Macro mód van használatban |
|
||||
| bottom_moving | A DSi téma esetén, az alsó háttér textúrája, amikor egy ikont mozgatsz |
|
||||
| bottom_moving_macro | A DSi téma esetén, a háttér textúrája, amikor egy ikont mozgatsz és Macro mód van használatban |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Elem textúrák (`battery` mappa)
|
||||
Ezeknek PNG fájloknak kell lenniük. Az átlátszóság támogatott, azonban csak a 100%-os átlátszóság fog működni.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Ezeknek PNG fájloknak kell lenniük. Az átlátszóság támogatott, azonban cs
|
||||
| batterylow | DS módban használt |
|
||||
|
||||
### Palettás texturák (`grf` mappa)
|
||||
Ezeknek 4 BPP (16 színű) BMP fájloknak kell lenniük.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
Ezek beállításához a GIMP-ben válaszd a `Kép` -> `Mód` ->`RGB`-t a színek módostásához, majd ha készen vagy a színek módosításával, válaszd a `Kép` -> `Mód` -> `Indexelt...` opciókat a palettásra visszakonvertálásához. Indexáltra váltáskor győződj meg arról, hogy `Optimális paletta generálása` be van jelölve, és `Maximális színszám` `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ Különböző opciókat konfigurálhatsz arról, hogy hogyan kerüljön rajzolá
|
||||
| `UsernameRenderX` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova a felhasználónév kerüljön kirajzolásra | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | Az Y pozíció a felső képernyőn, ahova a felhasználónév kerüljön kirajzolásra | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova a felhasználónév kerüljön kirajzolásra, DS Phat/Lite használata esetén | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova a dátum kerüljön kirajzolásra | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | Az Y pozíció a felső képernyőn, ahova a dátum kerüljön kirajzolásra | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | Az X pozíció a felső képernyőn, ahova az idő kerüljön kirajzolásra | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | Az Y pozíció a felső képernyőn, ahova az idő kerüljön kirajzolásra | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Használja-e vagy sem a lila elem ikonokat, amikor a `Power LED szín` be lett állítva `Lila` színre a beállításokban | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | A betűtípus átlátszó színe, alapértelmezett betűtípusok esetében nem használt | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | A betűtípus színei, használd [ezt az oldalt](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) a konvertáláshoz | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Fontos megjegyezned, hogy ezzel elveszted a lehetőségét annak, hogy csalások
|
||||
|
||||
1. Ezekhez a flashcard-okhoz:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 kártyák (**nem** .hk vagy .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,8 @@ crwdns40536:0crwdne40536:0 crwdns40538:0crwdne40538:0
|
||||
| crwdns40556:0crwdne40556:0 | crwdns40558:0crwdne40558:0 | crwdns40560:0crwdne40560:0 | crwdns40562:0crwdne40562:0 |
|
||||
| crwdns40564:0crwdne40564:0 | crwdns40566:0crwdne40566:0 | crwdns40568:0crwdne40568:0 | crwdns40570:0crwdne40570:0 |
|
||||
| crwdns40572:0crwdne40572:0 | crwdns40574:0crwdne40574:0 | crwdns40576:0crwdne40576:0 | crwdns40578:0crwdne40578:0 |
|
||||
| crwdns40580:0crwdne40580:0 | crwdns40582:0crwdne40582:0 | crwdns40584:0crwdne40584:0 | crwdns40586:0crwdne40586:0 |
|
||||
| crwdns41180:0crwdne41180:0 | crwdns41182:0crwdne41182:0 | crwdns41184:0crwdne41184:0 | crwdns40582:0crwdne40582:0 |
|
||||
| crwdns40580:0crwdne40580:0 | crwdns40584:0crwdne40584:0 | crwdns41186:0crwdne41186:0 | crwdns40586:0crwdne40586:0 |
|
||||
| crwdns40588:0crwdne40588:0 | crwdns40590:0crwdne40590:0 | crwdns40592:0crwdne40592:0 | crwdns40594:0crwdne40594:0 |
|
||||
| crwdns40596:0crwdne40596:0 | crwdns40598:0crwdne40598:0 | crwdns40600:0crwdne40600:0 | crwdns40602:0crwdne40602:0 |
|
||||
| crwdns40604:0crwdne40604:0 | crwdns40606:0crwdne40606:0 | crwdns40608:0crwdne40608:0 | crwdns40610:0crwdne40610:0 |
|
||||
|
||||
@ -242,8 +242,8 @@ crwdns40970:0{:.alert .alert-info}crwdne40970:0
|
||||
### crwdns29118:0crwdne29118:0
|
||||
|
||||
- crwdns33014:0crwdne33014:0
|
||||
1. crwdns33016:0crwdne33016:0
|
||||
- crwdns33018:0crwdne33018:0
|
||||
1. crwdns41208:0crwdne41208:0
|
||||
- crwdns41210:0crwdne41210:0
|
||||
- crwdns33020:0crwdne33020:0
|
||||
1. crwdns33022:0crwdne33022:0
|
||||
1. crwdns33024:0crwdne33024:0
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ crwdns20040:0{% capture tab-other %}crwdne20040:0
|
||||
1. crwdns29224:0crwdne29224:0
|
||||
1. crwdns16000:0crwdne16000:0
|
||||
1. crwdns29226:0crwdne29226:0
|
||||
1. crwdns16004:0crwdne16004:0
|
||||
- crwdns19082:0crwdne19082:0
|
||||
1. crwdns41230:0crwdne41230:0
|
||||
- crwdns41232:0crwdne41232:0
|
||||
|
||||
- crwdns16008:0crwdne16008:0
|
||||
1. crwdns16010:0crwdne16010:0
|
||||
1. crwdns19084:0crwdne19084:0
|
||||
1. crwdns16014:0crwdne16014:0
|
||||
1. crwdns16016:0crwdne16016:0
|
||||
1. crwdns16018:0crwdne16018:0
|
||||
- crwdns19086:0crwdne19086:0
|
||||
1. crwdns41234:0crwdne41234:0
|
||||
- crwdns41236:0crwdne41236:0
|
||||
|
||||
1. crwdns16022:0crwdne16022:0
|
||||
- crwdns19088:0crwdne19088:0
|
||||
@ -112,10 +112,10 @@ crwdns20040:0{% capture tab-other %}crwdne20040:0
|
||||
|
||||
1. crwdns16048:0crwdne16048:0
|
||||
1. crwdns16050:0crwdne16050:0
|
||||
1. crwdns16052:0crwdne16052:0
|
||||
- `crwdns16054:0{existing-nand-backup}crwdnd16054:0{device-name}crwdne16054:0`
|
||||
- crwdns16056:0{existing-nand-backup}crwdne16056:0
|
||||
- crwdns16058:0{device-name}crwdne16058:0
|
||||
1. crwdns41238:0crwdne41238:0
|
||||
- `crwdns41240:0{existing-nand-backup}crwdnd41240:0{device-name}crwdne41240:0`
|
||||
- crwdns41242:0{existing-nand-backup}crwdne41242:0
|
||||
- crwdns41244:0{device-name}crwdne41244:0
|
||||
|
||||
crwdns20042:0crwdne20042:0 crwdns20044:0crwdne20044:0
|
||||
crwdns20046:0{% endcapture tab-other %}crwdne20046:0
|
||||
|
||||
@ -14,11 +14,8 @@ crwdns41032:0crwdne41032:0 crwdns41034:0crwdne41034:0 crwdns41036:0crwdne41036:0
|
||||
|
||||
### crwdns41038:0crwdne41038:0
|
||||
|
||||
crwdns41040:0crwdne41040:0
|
||||
|
||||
- crwdns41042:0crwdne41042:0 crwdns41044:0crwdne41044:0 crwdns41046:0crwdne41046:0
|
||||
- crwdns41048:0crwdne41048:0
|
||||
- crwdns41050:0crwdne41050:0
|
||||
crwdns41204:0crwdne41204:0 crwdns41044:0crwdne41044:0 crwdns41046:0crwdne41046:0
|
||||
crwdns41206:0crwdne41206:0
|
||||
|
||||
crwdns41052:0{% capture tab-dsi %}crwdne41052:0
|
||||
|
||||
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ crwdns29230:0crwdne29230:0
|
||||
- crwdns30682:0crwdne30682:0
|
||||
- crwdns30684:0crwdne30684:0
|
||||
- crwdns30686:0crwdne30686:0
|
||||
- crwdns30688:0crwdne30688:0
|
||||
- crwdns30690:0crwdne30690:0
|
||||
- crwdns30692:0crwdne30692:0
|
||||
- crwdns30694:0crwdne30694:0
|
||||
- crwdns30696:0crwdne30696:0
|
||||
- crwdns41212:0crwdne41212:0
|
||||
- crwdns41214:0crwdne41214:0
|
||||
- crwdns41216:0crwdne41216:0
|
||||
- crwdns41218:0crwdne41218:0
|
||||
- crwdns41220:0crwdne41220:0
|
||||
- crwdns30698:0crwdne30698:0
|
||||
- crwdns30700:0crwdne30700:0
|
||||
- crwdns30702:0crwdne30702:0
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ crwdns29230:0crwdne29230:0
|
||||
- crwdns30706:0crwdne30706:0
|
||||
- crwdns30708:0crwdne30708:0
|
||||
- crwdns30710:0crwdne30710:0
|
||||
- crwdns30712:0crwdne30712:0
|
||||
- crwdns30714:0crwdne30714:0
|
||||
- crwdns30716:0crwdne30716:0
|
||||
- crwdns30718:0crwdne30718:0
|
||||
- crwdns41222:0crwdne41222:0
|
||||
- crwdns41224:0crwdne41224:0
|
||||
- crwdns41226:0crwdne41226:0
|
||||
- crwdns41228:0crwdne41228:0
|
||||
- crwdns30720:0crwdne30720:0
|
||||
- crwdns30722:0crwdne30722:0
|
||||
- crwdns30724:0crwdne30724:0
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: crwdns22502:0crwdne22502:0
|
||||
description: crwdns19568:0crwdne19568:0
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
crwdns26287:0crwdne26287:0
|
||||
|
||||
crwdns26289:0crwdne26289:0
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: crwdns20552:0crwdne20552:0
|
||||
- crwdns16610:0crwdne16610:0
|
||||
- crwdns16612:0crwdne16612:0
|
||||
- crwdns22456:0crwdne22456:0
|
||||
- crwdns41202:0crwdne41202:0
|
||||
|
||||
#### crwdns40976:0crwdne40976:0
|
||||
- crwdns22458:0crwdne22458:0
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ crwdns29368:0crwdne29368:0
|
||||
| crwdns32192:0crwdne32192:0 | crwdns32194:0crwdne32194:0 |
|
||||
| crwdns32196:0crwdne32196:0 | crwdns32198:0crwdne32198:0 |
|
||||
| crwdns32200:0crwdne32200:0 | crwdns32202:0crwdne32202:0 |
|
||||
| crwdns32204:0crwdne32204:0 | crwdns32206:0crwdne32206:0 |
|
||||
| crwdns32204:0crwdne32204:0 | crwdns41190:0crwdne41190:0 |
|
||||
|
||||
### crwdns29370:0crwdne29370:0
|
||||
crwdns32208:0crwdne32208:0 crwdns32210:0crwdne32210:0
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ crwdns32208:0crwdne32208:0 crwdns32210:0crwdne32210:0
|
||||
| crwdns29414:0crwdne29414:0 | crwdns29416:0crwdne29416:0 |
|
||||
|
||||
### crwdns29418:0crwdne29418:0
|
||||
crwdns29420:0crwdne29420:0
|
||||
crwdns41192:0crwdne41192:0
|
||||
|
||||
crwdns32214:0crwdne32214:0 crwdns29424:0crwdne29424:0
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ crwdns32364:0crwdne32364:0 crwdns32366:0crwdne32366:0 crwdns32368:0crwdne32368:0
|
||||
| `crwdns32470:0crwdne32470:0` | crwdns32472:0crwdne32472:0 | crwdns32474:0crwdne32474:0 | crwdns32476:0crwdne32476:0 |
|
||||
| `crwdns32478:0crwdne32478:0` | crwdns32480:0crwdne32480:0 | crwdns32482:0crwdne32482:0 | crwdns32484:0crwdne32484:0 |
|
||||
| `crwdns32486:0crwdne32486:0` | crwdns32488:0crwdne32488:0 | crwdns32490:0crwdne32490:0 | crwdns32492:0crwdne32492:0 |
|
||||
| `crwdns32494:0crwdne32494:0` | crwdns32496:0crwdne32496:0 | crwdns32498:0crwdne32498:0 | crwdns32500:0crwdne32500:0 |
|
||||
| `crwdns32502:0crwdne32502:0` | crwdns32504:0crwdne32504:0 | crwdns32506:0crwdne32506:0 | crwdns32508:0crwdne32508:0 |
|
||||
| `crwdns32510:0crwdne32510:0` | crwdns32512:0crwdne32512:0 | crwdns32514:0crwdne32514:0 | crwdns32516:0crwdne32516:0 |
|
||||
| `crwdns32518:0crwdne32518:0` | crwdns32520:0crwdne32520:0 | crwdns32522:0crwdne32522:0 | crwdns32524:0crwdne32524:0 |
|
||||
| `crwdns32494:0crwdne32494:0` | crwdns41194:0crwdne41194:0 | crwdns32498:0crwdne32498:0 | crwdns32500:0crwdne32500:0 |
|
||||
| `crwdns32502:0crwdne32502:0` | crwdns41196:0crwdne41196:0 | crwdns32506:0crwdne32506:0 | crwdns32508:0crwdne32508:0 |
|
||||
| `crwdns32510:0crwdne32510:0` | crwdns41198:0crwdne41198:0 | crwdns32514:0crwdne32514:0 | crwdns32516:0crwdne32516:0 |
|
||||
| `crwdns32518:0crwdne32518:0` | crwdns41200:0crwdne41200:0 | crwdns32522:0crwdne32522:0 | crwdns32524:0crwdne32524:0 |
|
||||
| `crwdns32526:0crwdne32526:0` | crwdns32528:0crwdne32528:0 | crwdns32530:0crwdne32530:0 | crwdns29906:0crwdne29906:0 |
|
||||
| `crwdns32532:0crwdne32532:0` | crwdns32534:0crwdne32534:0 | crwdns32536:0crwdne32536:0 | crwdns32538:0crwdne32538:0 |
|
||||
| `crwdns32540:0crwdne32540:0` | crwdns32542:0crwdne32542:0 | crwdns32544:0crwdne32544:0 | crwdns32546:0crwdne32546:0 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ crwdns40291:0{:.alert .alert-warning}crwdne40291:0
|
||||
|
||||
1. crwdns30426:0crwdne30426:0
|
||||
- crwdns30428:0crwdne30428:0
|
||||
- crwdns32084:0crwdne32084:0
|
||||
- crwdns41188:0crwdne41188:0
|
||||
- crwdns30432:0crwdne30432:0
|
||||
- crwdns30434:0crwdne30434:0
|
||||
- crwdns30436:0crwdne30436:0
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ Jika melanggar peraturan, maka peran berikut akan diberikan moderator.
|
||||
Peran berikut hanya diberikan oleh moderator untuk hal tertentu.
|
||||
|
||||
- Bots - Menandai bot Discord yang di server
|
||||
- Special Thanks - Terima kasih khusus untuk yang bersumbangsih besar ke komunitas
|
||||
- Special Thanks - Terima kasih khusus untuk penyumbangsih besar ke komunitas
|
||||
|
||||
## Perintah "Lightning"
|
||||
Lightning adalah bot Discord oleh [LightSage](https://github.com/LightSage) yang terdapat perintah-perintah berguna untuk komunitas modifikasi. Perintah yang paling umum digunakan itu `!togglerole`, nanti akan muncul daftar peran berikut:
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ Konsol Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, dan Nintendo 2DS mampu membaca p
|
||||
| Maks. Cepat CPU | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Kamera | Tidak | Iya | Iya |
|
||||
| Jenis layar | TN(?) | TN (Biasa), IPS (XL) | TN atau IPS (tergantung model) |
|
||||
| Kepekaan sentuh | Iya | Hanya mode DSi | Tidak |
|
||||
| Penskalaan | Tidak | Tidak | Iya[^2] |
|
||||
| Tingkat kecerahan | 2 (Nyala/Mati di Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| Kompatibilitas GBA | Lokal, Hampir Sempurna[^4] | Bagus | Lokal, Hampir Sempurna[^5] |
|
||||
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ Tidak kompatibel:
|
||||
- Acekard RPG, Ace 3DS+/Gateway Blue Card/R4iLS/R4iTT, R4iDSN/R4i Gold RTS - WoodR4
|
||||
|
||||
Setelah mengekstrak kemasan sesuai *flashcard*, pengaturan di `sd:/_nds/ntr_forwarder.ini` bisa diubah. Tapi tidak bisa untuk Acekard RPG, R4 DS, dan R4i Gold RTS.
|
||||
- `NTRCLOCK`: Jika diatur ke `0` atau jika menahan <kbd class="face">A</kbd>, *splash* DS biasa tidak muncul tapi jadi layar awal nyala DSi; dan laju jam TWL akan aktif agar tidak sendat
|
||||
- `NTRCLOCK`: Jika diatur ke `0` atau jika menahan <kbd class="face">A</kbd> akan muncul layar awal nyala DSi dan bukan *splash* DS biasa; dan laju jam TWL akan aktif agar tidak sendat
|
||||
- `DISABLEANIMATION`: Jika diatur ke `1` atau jika menahan <kbd class="face">B</kbd>, layar awal nyala DS/DSi dilewati
|
||||
- `HEALTHSAFETYMSG`: Jika diatur ke `1`, pesan kesehatan dan keselamatan akan muncul di layar bawah; jika tidak, layar bawah akan putih tanpa pesan kesehatan dan keselamatan
|
||||
|
||||
|
||||
@ -3,25 +3,25 @@ lang: id-ID
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: ds-index
|
||||
category: guides
|
||||
title: Oprek Keras
|
||||
description: Cara mengoprek keras Nintendo DSi
|
||||
title: Oprek Fisik
|
||||
description: Cara mengoprek fisik Nintendo DSi
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
other: macOS/Linux
|
||||
---
|
||||
|
||||
Mengoprek keras rentan merusak DSi. Jika ingin konsol DSi tidak matot lagi, coba cara [ntrboot](ntrboot) dulu.
|
||||
Mengoprek fisik rentan merusak DSi. Jika ingin konsol DSi tidak matot lagi, coba cara [ntrboot](ntrboot) dulu.
|
||||
{:.alert .alert-danger}
|
||||
|
||||
Oprek keras atau *hardmod* adalah tindakan menyolder papan induk Nintendo DSi ke adaptor kartu SD agar terbaca di komputer. Ini berguna untuk memulihkan cadangan NAND, melihat NAND di komputer, dll...
|
||||
Oprek fisik atau *hardmod* adalah tindakan menyolder papan induk Nintendo DSi ke adaptor kartu SD agar terbaca di komputer. Ini berguna untuk memulihkan cadangan NAND, melihat NAND di komputer, dll...
|
||||
|
||||
### Nintendo DS
|
||||
[](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png)
|
||||
|
||||
### Nintendo DSi
|
||||
|
||||
Untuk mengoprek keras Nintendo DSi/DSi XL (LL) diperlukan:
|
||||
Untuk mengoprek fisik Nintendo DSi/DSi XL (LL) diperlukan:
|
||||
- [Solder bermata runcing](https://www.amazon.com/dp/B01N4571Q6)
|
||||
- [Kawat email tipis](https://www.amazon.com/dp/B01MXGNTA4), 28AWG atau kecil lagi, bagusnya 30AWG+
|
||||
- Adaptor kartu SD ke microSD
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ Pertama-tama harus menghapus *footer* NOCASH dari cadangan yang akan di-*flash*
|
||||
1. Colok adaptor kartu SD
|
||||
1. Jalankan `lsblk` lagi
|
||||
1. Sekarang akan muncul perangkat baru
|
||||
- Mungkin tertulis `/dev/sdb`, jangan lupa catat apa namanya di *komputer Anda*
|
||||
- Mungkin tertulis `/dev/sdb`, jangan lupa catat nama perangkatnya di *komputer Anda*
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. Cabut adaptor kartu SD
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ Pertama-tama harus menghapus *footer* NOCASH dari cadangan yang akan di-*flash*
|
||||
1. Colok adaptor kartu SD
|
||||
1. Jalankan `df` lagi
|
||||
1. Di daftar akan muncul perangkat baru
|
||||
- Mungkin tertulis `/dev/disk1s1`, jangan lupa catat apa namanya di *komputer Anda*
|
||||
- Mungkin tertulis `/dev/disk1s1`, jangan lupa catat nama perangkatnya di *komputer Anda*
|
||||
|
||||
1. Menyalin NAND
|
||||
- Jalankan perintah berikut di terminal:
|
||||
|
||||
@ -10,17 +10,17 @@ description: Informasi tentang <i>homebrew</i> di Nintendo DS
|
||||
### Pengembangan
|
||||
*Homebrew* Nintendo DS biasanya dikembangkan dengan alat devkitPro; seperti devkitARM, libnds, dan libfat. Namun, boleh juga merambah ke peranti lunak lain sebagai alternatif:
|
||||
|
||||
- **Pustaka kartu SD:** Umumnya dianjurkan [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat) yang ada dalam libnds, atau [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) malah lebih baik tapi terkadang tidak stabil
|
||||
- **Pustaka grafis:** Dianjurkan [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117) yang ada dalam libnds, tapi [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) juga bisa digunakan
|
||||
- **Seluruh rantai alat:** Dianjurkan [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) dan [libnds](https://libnds.devkitpro.org/), karena berkompatibilitas DSi dan berekosistem lebih besar, sedangkan [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds) untuk pengembangan khusus *flashcard*
|
||||
- **Pustaka kartu SD:** [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat) yang ada di libnds umumnya dianjurkan, sementara [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) bisa lebih baik tapi terkadang tidak stabil
|
||||
- **Pustaka grafis:** [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117) yang ada di libnds dianjurkan, tapi [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) juga bisa digunakan
|
||||
- **Seluruh rantai alat:** [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) dan [libnds](https://libnds.devkitpro.org/) dianjurkan karena berkompatibilitas DSi dan berekosistem lebih besar, sedangkan [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds) untuk pengembangan khusus *flashcard*
|
||||
|
||||
Bagi pemula, baca [utas GBAtemp ini](https://gbatemp.net/threads/useful-resources-to-help-you-out-with-starting-to-make-nds-homebrew.580507/#post-9322674) yang berisi banyak sumber daya bagus. Untuk informasi DS(i) lebih teknis, lihat [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek-contents.htm).
|
||||
|
||||
### *Flashcard*
|
||||
*Flashcard* mode DS adalah cara menjalankan aplikasi Nintendo DS dari Slot-1. *Flashcard* mampu menyimpan berkas konsol dan berkas portabel tetap terpisah, bisa digunakan tanpa perlu memodif konsol, dan bisa digunakan di konsol DS Phat/Lite. Tapi, tidak seperti memodif konsol langsung, harus pintar memilih *flashcard* di pasaran dengan kernel berbeda-beda. Ketahui juga *kernel* yang digunakan dan cadangkan.
|
||||
*Flashcard* mode DS adalah cara menjalankan aplikasi Nintendo DS dari Slot-1. *Flashcard* bisa menyimpan berkas konsol dan berkas portabel secara terpisah, bisa digunakan tanpa perlu memodif konsol, dan bisa digunakan di konsol DS Phat/Lite. Tapi, tidak seperti memodif konsol langsung, harus pintar memilih *flashcard* di pasaran dengan kernel berbeda-beda. Ketahui dan cadangkan juga *kernel* yang digunakan.
|
||||
|
||||
### DLDI
|
||||
Slot kartu SD berbeda (sering kali) punya papan fisik berbeda, dan kode untuk suatu *flashcard* belum tentu bisa di *flashcard* lain. DLDI (singkatan dari *Dynamically Linked Device Interface*) akan mengatasinya dengan menambal kode *handling* kartu SD dari cara luar. *Loader* (pemuat) seperti YSMenu, Wood R4, dan TWiLight Menu++ bisa otomatis menambal DLDI ke *homebrew*, tapi jika ingin menambal sendiri, gunakan [DLDI Patcher](https://www.chishm.com/DLDI#tools) di komputer.
|
||||
Slot kartu SD lain (sering kali) punya papan fisik berbeda, dan kode untuk suatu *flashcard* belum tentu bisa di *flashcard* lain. DLDI (singkatan dari *Dynamically Linked Device Interface*) akan mengatasinya dengan menambal kode *handling* kartu SD dari cara luar. *Loader* (pemuat) seperti YSMenu, Wood R4, dan TWiLight Menu++ bisa otomatis menambal DLDI ke *homebrew*, tapi jika ingin menambal sendiri, gunakan [DLDI Patcher](https://www.chishm.com/DLDI#tools) di komputer.
|
||||
|
||||
### *Time bomb*
|
||||
Di *kernel flashcard* tertentu, ada beragam tenggat kedaluwarsa (dikenal sebagai *time bomb*) oleh para pengembang *kernel* agar konsumen membeli produk baru mereka. Berikut cara kerjanya:
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ Di *kernel flashcard* tertentu, ada beragam tenggat kedaluwarsa (dikenal sebagai
|
||||
1. *Flashcard* diluncurkan lalu berkas *kernel* di kartu SD akan dimuat tanpa memeriksa itu *kernel* dari pengembang apa bukan
|
||||
1. Setiap kali berkas *kernel* dimuat dari kartu SD, tanggal sistem akan diperiksa apakah lewat tenggat
|
||||
|
||||
Jika yang kedua hasilnya positif, *kernel* tidak akan dimuat. Ini bisa diuji dengan memajukan tanggal sistem ke paling ujung. Namun, keamanannya lemah dan hasilnya tidak di-*cache*, berarti ada cara lain menyiasatinya:
|
||||
Jika cara kedua hasilnya positif, *kernel* tidak akan dimuat. Ini bisa diuji dengan memajukan tanggal sistem ke paling ujung. Namun, keamanannya lemah dan hasilnya tidak di-*cache*, berarti ada cara lain menyiasatinya:
|
||||
|
||||
Jika ingin menggunakan *kernel* bawaan yang dibuat produsen *flashcard*, jam sistem harus dimundurkan di aplikasi System Settings konsol. Perlu diingat, ini bisa mengacau permainan apa pun yang bergantung jam sistem (seperti Animal Crossing: Wild World).
|
||||
|
||||
@ -42,4 +42,4 @@ Namun, *kernel* yang disertakan dengan *flashcard* ini memang kurang bagus dan l
|
||||
ARGV adalah pemancar informasi antara dua aplikasi *homebrew* Nintendo DS. Bisa digunakan sebagai *forwarder* atau menu alternatif.
|
||||
|
||||
- *Homebrew* perlu ditata olah atau diprogram untuk memanfaatkannya. Contoh: GBARunner2, NesDS, dan GameYob sudah ada dukungan ARGV
|
||||
- Diperlukan juga kemampuan mengatur peubah ARGV. TWiLight Menu++ dan HBMenu mampu mengatur *argument* ARGV
|
||||
- Lalu, perlu ada cara untuk mengatur peubah ARGV. TWiLight Menu++ dan HBMenu mampu mengatur *argument* ARGV
|
||||
|
||||
@ -14,11 +14,10 @@ tabs:
|
||||
|
||||
### Peranti keras yang perlu
|
||||
|
||||
Untuk ntrboot di konsol DSi diperlukan:
|
||||
|
||||
- <i>Flashcard</i> yang bisa ntrboot. [Berikut kartrid-kartrid yang bisa](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Abaikan kartrid yang <i>pre-flashed</i> karena ntrboot-nya versi 3DS.
|
||||
- Besi berani untuk masuk ntrboot
|
||||
- Konsol DSi/3DS lain untuk mem-<i>flash</i> ntrboot ke <i>flashcard</i>
|
||||
Menggunakan ntrboot di konsol DSi akan perlu:
|
||||
\- <i>Flashcard</i> yang bisa ntrboot. [Berikut kartrid-kartrid yang bisa](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Abaikan kartrid yang <i>pre-flashed</i> karena ntrboot-nya versi 3DS.
|
||||
\- Besi berani untuk masuk ntrboot
|
||||
\- Konsol DSi/3DS lain untuk mem-<i>flash</i> ntrboot ke <em>flashcard</em>
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -26,10 +26,10 @@ Kartrid Nintendo DS diketahui ada 4 jenis simpanan:
|
||||
- FRAM - Memori Akses Acak Feroelektrik
|
||||
- NAND - Gerbang NOT-AND
|
||||
|
||||
Ada beberapa format berbeda untuk dibaca pemuatnya, di sini nds-bootstrap menggunakan format `.sav` mentah. Jika simpanannya berbeda format, gunakan situs berikut untuk konversi: http://www.shunyweb.info/convert.php.
|
||||
Format yang dibaca oleh pemuat ada beragam, di sini nds-bootstrap menggunakan format `.sav` mentah. Jika simpanannya berbeda format, gunakan situs berikut untuk konversi: http://www.shunyweb.info/convert.php.
|
||||
|
||||
### *Assembly*
|
||||
Bahasa *assembly* (ASM) adalah bahasa penataolahan tingkat rendah dengan komunikasi kuat antara instruksi bahasa dan prosesor. Untuk di DS, kode *assembly* ini berbentuk intruksi ARM atau pun THUMB, instruksi THUMB merupakan subhimpunan ARM. THUMB ini mampu menghemat lebar pita memori karena menjalankan instruksi 16-bit daripada instruksi ARM 32-bit.
|
||||
Bahasa *assembly* (ASM) adalah bahasa penataolahan tingkat rendah yang berurusan erat antara instruksi bahasa dan prosesor. Untuk di DS, kode *assembly* ini berbentuk instruksi ARM atau pun THUMB, instruksi THUMB merupakan subhimpunan ARM. THUMB ini lebih hemat lebar pita memori karena menjalankan instruksi 16-bit dan bukan instruksi 32-bit seperti ARM.
|
||||
|
||||
Untuk informasi lebih lanjut terkait instruksi *assembly*, serta informasi teknis lainnya untuk DS dan DSi ada di [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm).
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Untuk permainan dengan DMA bisa dilacak di no$gba dengan mengaktifkan *DMA log*
|
||||
- Contoh: `DMA2: 04100010 023C18C0 AF000001`
|
||||
|
||||
### *Cheat* Action Replay
|
||||
Kode *cheat* Action Replay adalah kode yang memanfaatkan tata olah tingkat rendah untuk mengubah daerah memori permainan. Ubahan ini mulai dari utak-atik nilai yang sederhana sampai utak-atik ASM amat canggih, keduanya bisa mengubah pengalaman main permainan.
|
||||
Kode *cheat* Action Replay adalah kode tata olah tingkat rendah yang mengubah daerah memori pada permainan kesukaan Anda. Ubahan ini mulai dari utak-atik nilai yang sederhana sampai utak-atik ASM amat canggih, keduanya bisa mengubah pengalaman main permainan.
|
||||
|
||||
*Flashcard* bisa memanfaatkan kode *cheat* jika ada pangkalan data *cheat*. Untungnya, fungsi *cheat* sudah sepadu dalam *kernel flashcard*. *Kernel* berikut ini mampu membaca *cheat*:
|
||||
- Wood R4 (`usrcheat.dat`)
|
||||
|
||||
@ -30,8 +30,8 @@ Ini tidak berlaku untuk *homebrew*.
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Lompat ke alamat mana
|
||||
- <kbd>Atas</kbd>/<kbd>Bawah</kbd>: Menambah/Kurangi nilai terpilih
|
||||
- <kbd>Kiri</kbd>/<kbd>Kanan</kbd>: Pilih nilai (*value*)
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Melompat ke alamat yang ditentu
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Beralih antara [peta-peta memori ARM7 dan ARM9](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Melompat ke alamat yang ditentukan
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd>: Beralih antara [peta memori ARM7 dan ARM9](https://problemkaputt.de/gbatek-ds-memory-maps.htm)
|
||||
- Penyunting RAM
|
||||
- <kbd>Atas</kbd>/<kbd>Bawah</kbd>/<kbd>Kiri</kbd>/<kbd>Kanan</kbd>: Pilih nilai (*value*)
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Mengubah nilai terpilih
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ Ini tidak berlaku untuk *homebrew*.
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Lompat ke alamat mana
|
||||
- <kbd>Atas</kbd>/<kbd>Bawah</kbd>: Menambah/Kurangi nilai terpilih
|
||||
- <kbd>Kiri</kbd>/<kbd>Kanan</kbd>: Pilih nilai (*value*)
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Melompat ke alamat yang ditentu
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Melompat ke alamat yang ditentukan
|
||||
- Kembali ke *loader* (pemuat) mungkin tidak berfungsi di model O3DS tertentu dan di mode B4DS
|
||||
- Kombinasi tombol untuk ke menu *in-game* bisa diubah di pengaturan TWiLight Menu++
|
||||
- Tombol volume presisi bisa dinyalakan/dimatikan di pengaturan TWiLight Menu++
|
||||
|
||||
@ -54,17 +54,17 @@ Karena nds-bootstrap menambal fungsi ROM yang aslinya dibaca dari Slot-1 dialihk
|
||||
Jika permainan tidak bisa jalan, nds-bootstrap akan "menyumbangkan" ARM7 (dan ARM7i, jika ada) dari ROM lain untuk mengganti biner permainan tersebut sebagai donor.
|
||||
ROM Donor bisa diatur di **TW**i**L**ight Menu++.
|
||||
- ***Flashcard* di mode DS:** ROM DSiWare/*DSi-Exclusive* yang didukung perlu ROM DS SDK5 sebagai ROM Donor
|
||||
- **DSiWarehax:** Karena permainan *DSi-Enhanced* dan (hampir semua) DSiWare/*DSi-Exclusive* saling punya pengaturan MBK berbeda, maka yang *DSi-Enhanced* perlu ROM Donor agar bisa jalan di mode DSi. Jika DSiWare/*DSi-Exclusive* diatur jadi ROM Donor, permainan *DSi-Enhanced* akan bisa dijalankan dengan pengaturan MBK dari eksploit DSiWare
|
||||
- **DSiWarehax:** Karena permainan *DSi-Enhanced* dan (hampir semua) DSiWare/*DSi-Exclusive* saling punya pengaturan MBK berbeda, maka yang *DSi-Enhanced* perlu ROM Donor agar bisa jalan di mode DSi. Jika DSiWare/*DSi-Exclusive* dijadikan ROM Donor, permainan *DSi-Enhanced* akan bisa dijalankan dengan pengaturan MBK dari eksploit DSiWare
|
||||
- Di DSi, jika **TW**i**L**ight Menu++ mendeteksi belum ada yang jadi ROM Donor, *Nintendo DSi Sound* dan/atau judul eksploit absah akan otomatis jadi ROM Donor
|
||||
- **CycloDS iEvolution:** Sama halnya seperti DSiWarehax, tapi ROM DSiWare/*DSi-Exclusive* perlu permainan *DSi-Enhanced* sebagai ROM Donor, bukan sebaliknya
|
||||
|
||||
#### ROM Donor apa yang terbaik?
|
||||
Tidak ada yang *terbaik* digunakan. Hampir semua ROM TWL bisa diatur jadi ROM Donor.
|
||||
Untuk *flashcard* DS, ROM DS SDK5 apa pun bisa jadi ROM Donor untuk DSiWare.
|
||||
Tidak ada yang *terbaik* digunakan. Hampir semua ROM TWL bisa dijadikan ROM Donor.
|
||||
Untuk *flashcard* DS, ROM DS SDK5 apa pun bisa dijadikan ROM Donor untuk DSiWare.
|
||||
|
||||
Contoh:
|
||||
- **DSiWarehax di DSi:** *Nintendo DSi Sound* dan/atau judul eksploit absah yang dijalankan akan otomatis jadi ROM Donor, jika belum ada yang diatur.
|
||||
- **DSiWarehax di 3DS:** *Dump* dulu ROM DS WiFi Settings (SDK5.5) dengan GodMode9, lalu atur jadi ROM Donor.
|
||||
- **DSiWarehax di DSi:** Membuka *Nintendo DSi Sound* dan/atau judul eksploit absah akan otomatis menjadi ROM Donor, jika belum ada yang diatur.
|
||||
- **DSiWarehax di 3DS:** *Dump* dulu ROM DS WiFi Settings (SDK5.5) dengan GodMode9, lalu jadikan ROM Donor.
|
||||
|
||||
#### Kenapa ada ROM Donor yang tidak bisa?
|
||||
Jika ada judul yang memerlukan ROM Donor, dan ROM yang dianjur TWLMenu++ malah tidak ada opsi untuk jadi ROM Donor (jika sudah gulir ke bawah), maka cari ROM lain sebagai donor.
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,9 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informasi cara menggunakan nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) adalah *homebrew* sumber terbuka yang mengalihkan baca/tulis Slot-1 permainan Nintendo SDK resmi menjadi ke kartu SD, baik di *flashcard* maupun kartu SD konsol.
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) adalah *homebrew* sumber terbuka yang mengalihkan baca/tulis permainan resmi (Nintendo SDK) dari Slot-1 ke kartu SD, baik di *flashcard* maupun kartu SD konsol.
|
||||
|
||||
Ada juga proyek sampingan agar *homebrew* lawas untuk *flashcard* bisa dijalankan di kartu SD Nintendo DSi/3DS.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Tombol kendali di TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Lepas semua *cheat*
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Hapus/sembunyikan permainan
|
||||
- (Tema DSi/Saturn/HBL) <kbd>SELECT</kbd>: Menu SELECT atau Menu DS Klasik (Untuk akses ke menu sistem, pengaturan TWiLight Menu++, dan mode GBA)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Atur direktori bawaan
|
||||
|
||||
#### Tema Original R4, GameBoy Color, dan Wood UI
|
||||
- <kbd>Atas</kbd>/<kbd>Bawah</kbd>: Pilih permainan/aplikasi
|
||||
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ Berkas GIF kustom bisa digunakan sebagai layar *splash* ketika awal nyala TWiLig
|
||||
GIF sampai ukuran 256x192 bisa berfungsi, tapi ada pengecualian:
|
||||
- GIF yang lebih dari 1 MiB (Mode DSi) atau 256 KiB (Mode DS) mungkin akan berjalan lambat karena sekaligus didekompresi
|
||||
- Antara kedua berkas, GIF harus kurang dari 10 MB (Mode DSi) atau sekitar 2 MB (Mode DS)
|
||||
- Jika kedua GIF diatur ke "*loop forever*" keduanya akan muncul 3 detik, perlu ada satu yang diatur ke "*loop count*" untuk mengatur waktu
|
||||
- Jika kedua GIF diatur berputar selamanya, maka akan tampil 3 detik. Ubah jumlah berputar di salah satu GIF untuk mengatur waktu tampil
|
||||
- Ada *flag* (panji) masukan pengguna, berarti Lama Pemutaran harus diatur pada bingkai agar ada *splash* dan diam seperti bawaan
|
||||
- Hanya GIF yang menunggu masukan yang dijeda, agar animasi lain tetap berjalan
|
||||
- Jika menggunakan "*Local Color Tables*", seluruh bingkai harus ditimpa karena seluruh palet layar akan diganti; bingkai lain juga kena
|
||||
- Bingkai selang-seling dan teks tidak akan berfungsi
|
||||
- Jika menggunakan *Local Color Tables*, seluruh bingkai harus ditimpa karena seluruh palet layar akan diganti; bingkai lain juga kena
|
||||
- Bingkai teks dan selang-seling tidak akan bisa
|
||||
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ Berkas yang tertera di atas diperlukan untuk membuat bank efek suara kustom. Jik
|
||||
Untuk membuat bank efek suara kustom, buka terminal (atau *command line* jika di Windows), ubah direktori saat ini (`cd`) ke folder yang ada `Makefile`, lalu jalankan perintah `make`. Nanti akan ada berkas `sfx.bin` yang bisa disalin ke subfolder `sound` di folder tema. **Ukuran berkas harus di bawah 512000B = 512 kB**. Jika lebih dari itu, suara akan *crash* (mogok) atau tidak diputar penuh.
|
||||
|
||||
### Suara awal buka
|
||||
Walaupun efek suara lain bisa berfungsi dengan berkas WAV apa pun ber-*encode* PCM, suara awal buka atau *startup* harus berformat spesifik agar jalan, karena akan ada celah saat suara awal buka berhenti dan musik latar belakang dimulai.
|
||||
Walaupun efek suara lain bisa dengan berkas WAV apa pun ber-*encode* PCM, tapi suara awal buka atau *startup* harus berformat spesifik agar berjalan, karena akan ada celah saat suara awal buka berhenti dan musik latar belakang dimulai.
|
||||
|
||||
Berkas startup.wav harus **16-bit 16 kHz**. [Audacity](https://github.com/audacity/audacity/releases/latest) boleh digunakan untuk konversi ke format tersebut. Sesudah berkas dibuka di Audacity, ubah **Project Rate (Hz)** ke **16000**, lalu tekan **Shift+M**, dan ubah bentuk **Format** ke **16-bit PCM**.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -18,11 +18,11 @@ Unduh dan pasang [GIMP](https://www.gimp.org)
|
||||
|
||||
Sesudah terpasang, buka GIMP, dan pilih `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`. Ini akan membuka dialog *colormap* untuk memudahkan menyunting palet pada gambar.
|
||||
|
||||
Sekarang gambar sudah boleh dibuka dan disunting di GIMP, lanjut ke bagian di bawah ini berdasarkan letak foldernya. Mohon diingat TWiLight Menu++ pilih-pilih soal ketepatan format gambar dan itu beragam tergantung letak foldernya, jadi ikuti cara ekspor sesuai bagiannya.
|
||||
Sekarang gambar sudah boleh dibuka dan disunting di GIMP, lanjut ke bagian di bawah ini berdasarkan letak foldernya. Mohon diingat TWiLight Menu++ pilih-pilih soal ketepatan format gambar dan berbeda-beda tergantung letak foldernya, jadi ikuti cara ekspor sesuai bagiannya.
|
||||
|
||||
### Tekstur latar belakang (folder `background`)
|
||||
Berkas boleh PNG atau BMP yang 16-bit (`A1 R5 G5 B5` atau `X1 R5 G5 B5`).
|
||||
- Jika berkasnya BMP, bisa diatur ke 16-bit di bawah *Advance Options* ketika mengekspor. Ini mungkin harus dilakukan setiap kali mengekspor BMP
|
||||
- Jika berkasnya BMP, bisa diatur ke 16-bit di *Advance Options* ketika mengekspor. Ini mungkin harus dilakukan setiap kali mengekspor BMP
|
||||
|
||||
| Tekstur | Keterangan |
|
||||
| --------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
@ -60,11 +60,11 @@ Untuk ini harus berkas PNG. Mendukung warna lejas atau transparan, namun harus d
|
||||
### Tekstur Berpalet (folder `grf`)
|
||||
Untuk ini harus berkas BMP 4 BPP (16 warna).
|
||||
|
||||
Untuk disunting di GIMP, pilih `Image` -> `Mode` -> `RGB` agar boleh mengubah warna, setelah selesai mengubah warna, pilih `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` untuk dipaletkan kembali. Saat berpindah ke *indexed*, pastikan `optimum palette` tercentang dan `Maximum number of colors` diatur ke `16`.
|
||||
Untuk disunting di GIMP, pilih `Image` -> `Mode` -> `RGB` agar boleh mengubah warna, setelah selesai mengubah warna, pilih `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` untuk dipaletkan kembali. Saat berpindah ke *indexed*, pastikan `Generate optimum palette` dicentang dan `Maximum number of colors` diatur ke `16`.
|
||||
|
||||
**Catatan:** Beberapa palet gambar di tema DSi ditimpakan sesuai warna profil pengguna. Jika ingin menyunting warna palet tersebut, pastikan opsi `UserPalette` di `theme.ini` diatur ke `0`.
|
||||
|
||||
Setelah dikonversi ke *indexed*, buka dialog *colormap* dan pastikan warna lejas (#FF00FF) sudah di warna #0 pada *colormap*. Jika belum, pencet kanan pada *colormap* dan pilih `Rearrange Colormap...` lalu pindahkan warna lejas menjadi warna pertama di *colormap* lalu tekan `OK`.
|
||||
Setelah dikonversi ke *indexed*, buka dialog *colormap* dan pastikan warna lejas (#FF00FF) sudah di warna #0 pada *colormap*. Jika belum, pencet kanan pada *colormap* dan pilih `Rearrange Colormap...` lalu pindahkan warna lejas ke warna pertama di *colormap* lalu tekan `OK`.
|
||||
|
||||
Jika jumlah warna di *colormap* kurang dari 16, tekan tombol `+` di bawah dialog *colormap* sampai ada 16 warna.
|
||||
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ Opsi bentuk permunculan tema bisa disetel di `theme.ini` untuk mewadahi grafik l
|
||||
| `ProgressBarColor` | Ini warna bilah pemuatan jika `ProgressBarUserPalette` dinonaktifkan | 0x7C00 | 0x7C00 |
|
||||
| `UseAlphaBlend` | Memadukan warna teks layar atas (nama pengguna dan tanggal/waktu) dengan warna latar belakang atau tidak | 1 | 1 |
|
||||
| `DarkLoading` | Warna memudar putih diganti ke hitam atau tidak di layar pemuatan | 0 | 0 |
|
||||
| `RenderPhoto` | Mempermuncul foto atau tidak di layar atas | 0 | 1 |
|
||||
| `RenderPhoto` | Mempermuncul foto di layar atas atau tidak | 0 | 1 |
|
||||
| `RotatingCubesRenderY` | Posisi Y permunculan rotatingcubes di layar atas | 78 | |
|
||||
| `PlayStartupJingle` | Dengan suara awal buka atau tidak sebelum BGM utama. Lihat laman [SFX kustom](custom-dsi-3ds-sfx) untuk informasi lanjut | 1 | 0 |
|
||||
| `StartupJingleDelayAdjust` | Jumlah sampel di awalan suara awal buka untuk kapan BGM diputar | 0 | 0 |
|
||||
@ -289,7 +289,7 @@ Ke-16 baris kumpulan palet merujuk ke masing-masing warna profil dan harus dalam
|
||||
13. Biru Tua/Nila
|
||||
14. Lembayung/Ungu Tua
|
||||
15. Ungu
|
||||
16. Patma
|
||||
16. Magenta
|
||||
|
||||
Sesudah membuat berkas palet, taruh berkasnya di folder `palettes`. Nama berkas palet harus sama dengan nama gambarnya tapi dengan ekstensi `.bin` (contoh: `start_border.bin` akan diterapkan ke gambar `start_border.bmp`).
|
||||
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Karena palet GIF dimuat ke area VRAM yang sama dengan palet teks, palet GIF akan
|
||||
- Jika ada peringatan, pencet tombol terima
|
||||
1. Di sembulan berikutnya, nonaktifkan `GIF comment` dan pencet `Export`
|
||||
1. Periksa ukuran ekspor berkas, jika berukuran 15.472 bita atau kurang, langsung ke no. 13
|
||||
1. Jika GIF terlalu besar, maka gunakan [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) atau [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize) untuk mengoptimalkannya
|
||||
1. Jika GIF terlalu besar, gunakan [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) atau [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize) untuk mengoptimalkannya
|
||||
- Arahan ini akan lanjut dengan ezgif karena sederhana, berbentuk web
|
||||
1. Buka https://ezgif.com/optimize, dan unggah GIF
|
||||
1. Coba tingkat pampat yang lain sampai yang bagus serendah 15.472 bita (15,11 KiB), bagusnya agak rendah karena GIMP suka menambah ukurannya sedikit
|
||||
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ Untuk menerapkan tema kustom harus ke Pengaturan TWiLight Menu++.
|
||||
1. Dengan tombol atas dan bawah, sorot skin yang diinginkan, lalu tekan A untuk memilih.
|
||||
1. Terapkan dengan menekan B untuk kembali ke TWiLight Menu++.
|
||||
|
||||
TWiLight Menu++ seharusnya berubah tampilan (dan juga musik, jika ada di skin yang dipilih dan diaktifkan di pengaturan).
|
||||
TWiLight Menu++ seharusnya berubah tampilan (musiknya juga, jika ada di skin yang dipilih dan diaktifkan di pengaturan).
|
||||
|
||||
#### Apakah ada emulator 3DS untuk DS(i)?
|
||||
Tidak ada. Mengemulasi 3DS pada DS(i) pasti tidak mungkin karena peranti keras 3DS lebih baru.
|
||||
Tidak ada. Mengemulasi 3DS pada DS(i) jelas tidak mungkin karena peranti keras 3DS lebih baru.
|
||||
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ Sebelumnya harus punya *custom firmware* di 3DS, ikuti [3ds.hacks.guide](https:/
|
||||
|
||||
### Mengakses isi *flashcard*
|
||||
|
||||
*Flashcard* adalah kaset yang disisipkan ke slot kaset permainan, dan terdapat slot kartu microSD. Jika tidak punya *flashcard*, panduan ini selesai di sini.
|
||||
*Flashcard* adalah kartrid yang disisipkan ke slot permainan, dan terdapat slot kartu microSD. Jika tidak punya *flashcard*, panduan ini selesai di sini.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
#### Jika punya R4(i) Ultra
|
||||
@ -94,5 +94,5 @@ Sebelumnya harus punya *custom firmware* di 3DS, ikuti [3ds.hacks.guide](https:/
|
||||
#### Beralih antara isi kartu SD dan *flashcard*
|
||||
- Tekan `SELECT`+`Atas` atau `SELECT`+`Bawah` untuk beralih antara isi kartu SD dan *flashcard*
|
||||
- Jika menu SELECT diaktifkan, boleh dilakukan dari situ
|
||||
- Jika menggunakan tema 3DS, sentuh ikon Kaset/Kartu SD
|
||||
- Jika menggunakan tema 3DS, sentuh ikon Kartrid/Kartu SD
|
||||
- Jika menggunakan tema Wood, R4, atau GBC; tekan tombol `L`
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Fitur *cheat* akan hilang jika permainan dijalankan dengan cara ini. Jika tetap
|
||||
|
||||
1. Untuk *flashcard* berikut:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- Kartu r4isdhc.com 2014-2022 (**bukan** .hk atau .com.cn)
|
||||
- Kartrid r4isdhc.com 2014-2024 (**bukan** .hk atau .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informazioni su come usare nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) è un'applicazione homebrew open-source che reindirizza le letture/scritture dello Slot-1 dai giochi ufficiali Nintendo SDK alla scheda SD, sia su una flashcard che sulla scheda SD della console.
|
||||
|
||||
Ha anche un sottoprogetto in cui può eseguire vecchi homebrew destinati alle flashcard su una scheda SD del Nintendo DSi/3DS.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Controlli per l'utilizzo di TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Disabilita tutti i trucchi
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Elimina/nascondi gioco
|
||||
- (Tema DSi/Saturn/HBL) <kbd>SELECT</kbd>: Menù SELECT o menù DS Classic (dove è possibile accedere alle impostazioni di TWiLight Menu++ e alla modalità GBA)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>Su</kbd>/<kbd>Giù</kbd>: Seleziona un gioco/app
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Possono essere file PNG o file BMP a 16 bit (`A1 R5 G5 B5` o `X1 R5 G5 B5`).
|
||||
| bottom_bubble_ds | Per il tema 3DS, la texture di sfondo dello schermo inferiore quando si passa sopra un'icona su un DS Phat/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | Per il tema DSi, la texture di sfondo quando si passa sopra un'icona utilizzando la modalità Macro |
|
||||
| bottom_moving | For the DSi theme, the bottom background texture when moving an icon |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Maco Mode |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Texture della batteria (cartella `battery`)
|
||||
Devono essere file PNG. Transparency is supported, however only 100% transparency will work.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Devono essere file PNG. Transparency is supported, however only 100% transparenc
|
||||
| batterylow | Utilizzata in modalità DS |
|
||||
|
||||
### Texture della palette (cartella `grf`)
|
||||
Devono esserci 4 file BPP (16 colori) BMP.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
To edit these in GIMP, select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. Quando si passa all'indicizzazione, assicurartiche `Generate optimum palette` sia selezionato e `Maximum number of colors` sia impostato su `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` t
|
||||
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Tieni presente che perderai la possibilità di utilizzare i trucchi durante l'es
|
||||
|
||||
1. Per queste flashcard:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 card (**non** .hk o .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: nds-bootstrapの使用方法に関する情報
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap)はオープンソースのHomebrewアプリで、公式ゲームのSlot-1への読み書きをリダイレクトし、、SDカードへアクセスさせることを可能とするアプリです。マジコンでも本体SDカード スロットのSDカードでも構いません。
|
||||
|
||||
またマジコン用に設計された古いHomebrewをDSi・3DSのSDカード上から動かすことが可能な子プロジェクトもあります。
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: TWiLight Menu++を使うためのコントロール
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>:すべてのチートを無効にする
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>:ゲームの削除・非表示
|
||||
- (DSi・サターン・HBLのテーマ)<kbd>SELECT</kbd>:SELECTメニューまたはDSクラシックメニュー(システムメニュー、TWiLight Menu++の設定、GBAモードにアクセスできます)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>上</kbd>・<kbd>下</kbd>:ゲーム・アプリの選択
|
||||
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ PNGファイル または 16 ビット(`A1 R5 G5 B5` または `X1 R5 G5 B5`
|
||||
- BMPファイルを使用する場合は、エクスポート時に「詳細設定」で16ビットに設定することができます。 BMPでエクスポートするたびに、この操作が必要になる場合があります。
|
||||
|
||||
| テクスチャ | 説明 |
|
||||
| --------------------- | ------------------------------------------------------------- |
|
||||
| --------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------ |
|
||||
| top | 上画面の背景テクスチャ |
|
||||
| top_photo | The top screen background texture when a photo is being shown |
|
||||
| bottom | アイコンにカーソルを合わせていない時の下画面背景テクスチャ |
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ PNGファイル または 16 ビット(`A1 R5 G5 B5` または `X1 R5 G5 B5`
|
||||
| bottom_bubble_ds | DS・DS Lite上の3DSテーマで、アイコンにカーソルを合わせた時の下画面背景テクスチャ |
|
||||
| bottom_bubble_macro | DSiテーマかつマクロモードで、アイコンにカーソルを合わせた時の下画面背景テクスチャ |
|
||||
| bottom_moving | DSiテーマで、アイコン移動時の下画面背景テクスチャ |
|
||||
| bottom_moving_macro | DSiテーマかつマクロモードで、アイコン移動時の下画面背景テクスチャ |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### 電池テクスチャ(`battery` フォルダ)
|
||||
PNGファイルとすること。 透明度には対応していますが、100%透明でないと効果がありません。
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ PNGファイルとすること。 透明度には対応していますが、100
|
||||
| batterylow | DSモード用 |
|
||||
|
||||
### パレット付きテクスチャ(`grf` フォルダ)
|
||||
4BPP(16色)BMPファイルとすること。
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
To edit these in GIMP, select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` t
|
||||
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in thi
|
||||
|
||||
1. 次のマジコンを使う場合:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014〜2022(.hkや.com.cn**ではない**)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: nds-bootstrap 사용 정보
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap)은 Slot-1 읽기/쓰기를 공식 Nintendo SDK 게임에서 SD 카드 (플래쉬카드나 콘솔내 SD 카드)로 리디렉트를 하는 오픈소스 홈브류 애플리케이션입니다.
|
||||
|
||||
플래시카드를 위한 옛날 홈브류 앱을 닌텐도 DSi/3DS의 SD 카드에서 실행할 수 있게 하는 목표도 있습니다.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: TWiLight Menu++의 조작법
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: 모든 치트 비활성화하기
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: 게임 제거/숨기기
|
||||
- (DSi/새턴/홈브류 테마) <kbd>SELECT</kbd>: SELECT 메뉴 또는 DS 클래식 메뉴 (시스템 메뉴, TWiLightMenu++ 설정, GBA모드에 접근할 수 있는 곳)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>위</kbd>/<kbd>아래</kbd>: 게임 또는 응용프로그램 선택
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ These can be PNG files or 16-bit (`A1 R5 G5 B5` or `X1 R5 G5 B5`) BMP files.
|
||||
| bottom_bubble_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when hovering over an icon when on a DS Phat/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | For the DSi theme, the background texture when hovering over an icon while using Macro Mode |
|
||||
| bottom_moving | For the DSi theme, the bottom background texture when moving an icon |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Maco Mode |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Battery textures (`battery` folder)
|
||||
PNG 파일이어야 합니다. 투명도는 지원되지만 100% 투명도만 가능합니다.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ PNG 파일이어야 합니다. 투명도는 지원되지만 100% 투명도만
|
||||
| batterylow | Used when in DS mode |
|
||||
|
||||
### Paletted textures (`grf` folder)
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files files.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
To edit these in GIMP, select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` t
|
||||
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in thi
|
||||
|
||||
1. 아래 Flashcard 이용자:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 카드 (.hk, .com.cn **아님**)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informatie over het gebruik van nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) is een open-source homebrew toepassing die Slot-1 lees/schrijfbewerkingen van officiële Nintendo SDK spellen omleidt naar de SD-kaart, ongeacht of deze op een flashkaart of de ingebouwde SD-kaart staat.
|
||||
|
||||
Het heeft ook een subproject waar het oude homebrew bedoeld voor flashkaarten kan draaien op een Nintendo DSi- / 3DS SD-kaart.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Bedieningselementen voor het gebruik van TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Alle cheats uitschakelen
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Verwijder/verbeg spel
|
||||
- (DSi- / Saturn- / HBL-thema) <kbd>SELECT</kbd>: SELECT-menu of DS Classic Menu (Waar systeemmenu, TWiLight Menu++-instellingen, en GBA Mode toegankelijk zijn)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>Omhoog</kbd>/<kbd>Omlaag</kbd>: Selecteer een spel/app
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Dit kunnen PNG-bestanden of 16-bits (`A1 R5 G5 B5` of `X1 R5 G5 B5`) BMP-bestand
|
||||
| bottom_bubble_ds | Voor het 3DS-thema, de achtergrondtextuur van het onderste scherm wanneer je over een pictogram zweeft op een DS Phat/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | Voor het DSi-thema, de achtergrondtextuur wanneer je over een pictogram zweeft tijdens het gebruik van de Macro-modus |
|
||||
| bottom_moving | Voor het DSi-thema, de achtergrondtextuur van het onderste scherm bij het verplaatsen van een pictogram |
|
||||
| bottom_moving_macro | Voor het DSi-thema, de achtergrondtextuur wanneer je over een pictogram zweeft tijdens het gebruik van de Macro-modus |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Batterijtexturen (`battery` map)
|
||||
Dit moeten PNG-bestanden zijn. Transparantie wordt ondersteund, maar alleen 100% transparantie werkt.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ Dit moeten PNG-bestanden zijn. Transparantie wordt ondersteund, maar alleen 100%
|
||||
| batterylow | Gebruikt in DS-modus |
|
||||
|
||||
### Gepalletiseerde texturen (`grf` map)
|
||||
Dit moeten 4 BPP (16 kleuren) BMP-bestanden zijn.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
Om deze in GIMP te bewerken, selecteer je `Image` -> `Mode` -> `RGB` om kleuren te kunnen veranderen, en als je klaar bent met het veranderen van kleuren, selecteer je `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` om terug te converteren naar palet. Wanneer je overschakelt op geïndexeerd, moet je ervoor zorgen dat `Generate optimum palette` is aangevinkt en `Maximum number of colors` is ingesteld op `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ Je kan in `theme.ini` verschillende opties configureren over hoe het thema wordt
|
||||
| `UsernameRenderX` | De X-positie op het bovenste scherm om de gebruikersnaam te tekenen | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | De Y-positie op het bovenste scherm om de gebruikersnaam te tekenen | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | De X-positie op het bovenste scherm om de gebruikersnaam tekst te tekenen, op een DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | De X-positie op het bovenste scherm om de datum te tekenen | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | De Y-positie op het bovenste scherm om de datum te tekenen | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | De X-positie op het bovenste scherm om de tijdtekst te tekenen | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | De Y-positie op het bovenste scherm om de tijdtekst te tekenen | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Of de paarse batterijpictogrammen al dan niet moeten worden gebruikt wanneer `Power LED color` is ingesteld op `Purple` in de instellingen | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | De transparante kleur van het lettertype, ongebruikt voor standaardlettertypen | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | De kleuren van het lettertype, gebruik [deze site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) om te converteren | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in thi
|
||||
|
||||
1. Voor deze flashkaarten:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 kaarten (**niet** .hk of .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ Najpierw musisz usunąć stopkę NOCASH z kopii zapasowej, którą flashujesz DS
|
||||
1. Run `lsblk` in a terminal
|
||||
1. Podłącz adapter karty SD
|
||||
1. Run `lsblk` again
|
||||
1. Tym razem powinno pojawić się nowe urządzenie
|
||||
- Może (ale nie musi) się nazywać `/dev/sdb`, zapisz jak się nazywa na *Twoim* terminalu
|
||||
1. This time a new device should appear
|
||||
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
- macOS:
|
||||
1. Odłącz adapter karty SD
|
||||
1. Uruchom `df` w terminalu
|
||||
1. Podłącz adapter karty SD
|
||||
1. Uruchom ponownie `df`
|
||||
1. Na liście powinno się pokazać nowe urządzenie
|
||||
- Może (ale nie musi) się nazywać `/dev/disk1s1`, zapisz jak się nazywa na *Twoim* terminalu
|
||||
1. A new device should appear in the list
|
||||
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
|
||||
|
||||
1. Zrzuć NAND
|
||||
- Uruchom te polecenia w terminalu:
|
||||
@ -113,9 +113,9 @@ Najpierw musisz usunąć stopkę NOCASH z kopii zapasowej, którą flashujesz DS
|
||||
1. Sflashuj NAND
|
||||
1. Zlokalizuj backup NAND używając terminala
|
||||
1. Uruchom następujące polecenie:
|
||||
- `cat {backup-nand} > {nazwa-urządzenia}`
|
||||
- Zastąp `{existing-nand-backup}` lokalizacją i nazwą starej kopii zapasowej pamięci NAND
|
||||
- Zastąp `{device-name}` z punktem montowania karty SD
|
||||
- `cat {existing-nand-backup} > {device-name}`
|
||||
- Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup
|
||||
- Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card
|
||||
|
||||
W tym momencie można odłączyć adapter karty SD i spróbować włączyć DSi. Jeśli wszystko poszło dobrze, DSi powinien uruchomić się w stanie, w jakim znajdował się w momencie tworzenia kopii zapasowej!
|
||||
{% endcapture tab-other %}
|
||||
|
||||
@ -15,10 +15,9 @@ tabs:
|
||||
### Required hardware
|
||||
|
||||
To use ntrboot on your DSi you will need:
|
||||
|
||||
- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
\- An ntrboot compatible flashcard. [Here's a list of working carts](https://www.flashcarts.net/ntrboot-ds-carts.html?tab=flashable). Ignore the pre-flashed ones as those use the 3DS version of ntrboot.
|
||||
\- A magnet to trigger ntrboot
|
||||
\- A second DSi/3DS in order to flash ntrboot to the flashcard
|
||||
|
||||
{% capture tab-dsi %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,8 @@ title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informacje dotyczące korzystania z nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) is an open-source homebrew application which redirects Slot-1 read/writes from official Nintendo SDK games to the SD card, whether on a flashcard or the on-console SD card.
|
||||
|
||||
It also has a sub-project where it can run old homebrew meant for flashcards on a Nintendo DSi/3DS SD card.
|
||||
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ description: Sterowanie korzystania z TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd>: Wyłącz wszystkie cheaty
|
||||
- <kbd class="face">X</kbd>: Usuń/ukryj grę
|
||||
- (motyw DSi/Saturn/HBL) <kbd>SELECT</kbd>: menu SELECT lub klasyczne menu DS (gdzie można uzyskać dostęp do menu systemu, ustawień TWiLight Menu++ i trybu GBA)
|
||||
- <kbd>SELECT</kbd> + <kbd class="face">X</kbd>: Set default directory
|
||||
|
||||
#### Original R4, GameBoy Color and Wood UI themes
|
||||
- <kbd>Góra</kbd>/<kbd>Dół</kbd>: Wybierz grę/aplikację
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ These can be PNG files or 16-bit (`A1 R5 G5 B5` or `X1 R5 G5 B5`) BMP files.
|
||||
| bottom_bubble_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when hovering over an icon when on a DS Phat/Lite |
|
||||
| bottom_bubble_macro | For the DSi theme, the background texture when hovering over an icon while using Macro Mode |
|
||||
| bottom_moving | For the DSi theme, the bottom background texture when moving an icon |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Maco Mode |
|
||||
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Macro Mode |
|
||||
|
||||
### Battery textures (`battery` folder)
|
||||
These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparency will work.
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparen
|
||||
| batterylow | Used when in DS mode |
|
||||
|
||||
### Paletted textures (`grf` folder)
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files files.
|
||||
These must be 4 BPP (16 color) BMP files.
|
||||
|
||||
To edit these in GIMP, select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
|
||||
|
||||
@ -182,10 +182,10 @@ You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` t
|
||||
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
|
||||
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
|
||||
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `DateRenderX` | The X position on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
|
||||
| `DateRenderY` | The Y position on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
|
||||
| `TimeRenderX` | The X position on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
|
||||
| `TimeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
|
||||
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
|
||||
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
|
||||
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in thi
|
||||
|
||||
1. For these flashcards:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2022 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- r4isdhc.com 2014-2024 cards (**not** .hk or .com.cn)
|
||||
- R4i SDHC Upgrade Revolution
|
||||
- R4DSiXL3D
|
||||
- R4i Advance
|
||||
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
| Max CPU Speed | 67mhz | 133mhz[^1] | 133mhz[^1] |
|
||||
| Camera | No | Yes | Yes |
|
||||
| Screen type | TN(?) | TN (Regular), IPS (XL) | TN or IPS (varies by model) |
|
||||
| Touch sensitivity | Yes | DSi mode only | No |
|
||||
| Screen scaling | No | No | Yes[^2] |
|
||||
| Brightness levels | 2 (On/Off for Phat), 4 (Lite)[^3] | 5 | 5 |
|
||||
| GBA Compatiblity | Native, Near-Perfect[^4] | Great | Native, Near-Perfect[^5] |
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user