Update translations

This commit is contained in:
Pk11 2021-03-07 23:39:38 -06:00
parent b64563d06f
commit c7434e7c2e
47 changed files with 418 additions and 418 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"nds-bootstrap": [
{
"key": "other",
"title": "Other"
"title": "Egyéb"
}
],
"gbarunner2": [],

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"url": "/"
},
{
"title": "Projects",
"title": "Projektek",
"items": [
{
"title": "TWiLight Menu++",
@ -19,7 +19,7 @@
"url": "/gbarunner2"
},
{
"title": "Other Projects",
"title": "Egyéb projektek",
"url": "/other"
}
]
@ -29,7 +29,7 @@
"url": "/ds-index"
},
{
"title": "Community Info",
"title": "Közösség info",
"url": "/community"
}
]

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"nds-bootstrap": [
{
"key": "other",
"title": "Other"
"title": "Altro"
}
],
"gbarunner2": [],

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"url": "/"
},
{
"title": "Projects",
"title": "Progetti",
"items": [
{
"title": "TWiLight Menu++",
@ -19,7 +19,7 @@
"url": "/gbarunner2"
},
{
"title": "Other Projects",
"title": "Altri Progetti",
"url": "/other"
}
]
@ -29,7 +29,7 @@
"url": "/ds-index"
},
{
"title": "Community Info",
"title": "Informazioni Community",
"url": "/community"
}
]

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"nds-bootstrap": [
{
"key": "other",
"title": "Other"
"title": "기타"
}
],
"gbarunner2": [],
@ -42,7 +42,7 @@
"community": [
{
"key": "discord",
"title": "Discord"
"title": "디스코드"
}
]
}

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"url": "/"
},
{
"title": "Projects",
"title": "프로젝트",
"items": [
{
"title": "TWiLight Menu++",
@ -19,7 +19,7 @@
"url": "/gbarunner2"
},
{
"title": "Other Projects",
"title": "다른 프로젝트",
"url": "/other"
}
]
@ -29,7 +29,7 @@
"url": "/ds-index"
},
{
"title": "Community Info",
"title": "커뮤니티 정보",
"url": "/community"
}
]

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"nds-bootstrap": [
{
"key": "other",
"title": "Other"
"title": "Inne"
}
],
"gbarunner2": [],

View File

@ -4,7 +4,7 @@
"url": "/"
},
{
"title": "Projects",
"title": "Projekty",
"items": [
{
"title": "TWiLight Menu++",
@ -19,7 +19,7 @@
"url": "/gbarunner2"
},
{
"title": "Other Projects",
"title": "Inne Projekty",
"url": "/other"
}
]
@ -29,7 +29,7 @@
"url": "/ds-index"
},
{
"title": "Community Info",
"title": "Informacje o społeczności",
"url": "/community"
}
]

View File

@ -1,13 +1,13 @@
---
lang: en-US
lang: hu-HU
layout: wiki
section: community
title: Home
description: Coming Soon™
title: Kezdőlap
description: Hamarosan jön™
---
You can find information about our community here, such as the rules for our Discord server. We have the following places:
- Discord: [DS<sup>(i)</sup> Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord)
Itt találhat ingormációkat a közösségünkről, mint például a Discord szerver szabályait. A következő helyekkel rendelkezünk:
- Discord: [DS<sup>(i)</sup> mód Hacking](https://ds-homebrew.com/discord)
- Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew)
- GitHub: [DS-Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew)
- Website: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com)
- Weboldal: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com)

View File

@ -74,7 +74,7 @@ PC:
- Egy 64 bites OS
- [Forwarder3-DS](https://www.dropbox.com/s/b9de5ii6vm3dxfn/Forwarder3DS-v2.9.6.zip?dl=0)
- Java 8 Update 251
- **Linux users:** JavaFX. On Debian based systems run [this](https://gist.githubusercontent.com/puntillol59/7532b6583380baca236dcaf2d8f75b5c/raw/e8b9d193f8b24de941160c7292ec0bb3b997e98e/main.sh), or if you're on Arch run: `sudo pacman -S java8-openjfx && sudo archlinux-java set java-8-openjdk/jre`.
- **Linux felhasználók:** JavaFX. Debian alapú rendszereken futtasd [ezt](https://gist.githubusercontent.com/puntillol59/7532b6583380baca236dcaf2d8f75b5c/raw/e8b9d193f8b24de941160c7292ec0bb3b997e98e/main.sh), vagy ha Arch-on vagy futtasd ezt: `sudo pacman -S java8-openjfx && sudo archlinux-java set java-8-openjdk/jre`.
### 1. rész: Kezdeti lépések
{% capture tab-sd-card %}

View File

@ -49,4 +49,4 @@ A `pit.bin` fájl alapján kerül a képek betöltésének sorrendje meghatároz
A Nintendo DSi második bootstage tölti be a launcher "title.tmd"-jét a memóriába. Azonban ez nem végez fájlméret ellenőrzést, ami azt jelenti, hogy az első 80k bájt betöltésre kerül a RAM-ba, miközben a többi az egyedi payload lehet. Ez az alapja az Unlaunch exploit-nak.
### RTCom
RTCom is the use of the 3DS's RTC to allow the ARM7 and ARM11 CPUs to communicate with each other, even while in TWL_FIRM. This allows 3DS features to be used while in DS(i) mode. This includes the circle pad's analog input, enabling widescreen, and having gyro support. Currently, the only public ds homebrew that make use of RTCom is certain builds of gbarunner2 that have support for the 3DS's gyro feature. To enable RTCom, you will need to use [TWPatch](https://gbatemp.net/threads/542694/).
Az RTCom a használata a 3DS RTC-jének, hogy lehetővé tegye, hogy az ARM7 és ARM11 CPU kommunikáljon egymással, még a TWL_FIRM-ben is. Ez engedélyezi a 3DS szolgáltatások használatát a DS(i) módban. Ebbe bele tartozik a Circle Pad analóg bevitel, a széles képernyő engedélyezés és a gyro támogatás. Jelenleg az egyetlen publikus ds homebrew ami használja az RTCom-ot bizonyos gbarunner2 buildek, amik rendelkeznek a 3DS gyro funkció támgoatásával. Az RTCom engedélyezéséhez használnod kell a [TWPatch](https://gbatemp.net/threads/542694/)-et.

View File

@ -74,22 +74,22 @@ Először el kell távolítanod a NOCASH láblécet a mentésről, amit flasheln
1. Derítsük ki, hogyaz SD kártya hova lett felcsatolva
- Linux:
1. Húzd ki az SD kártya adaptert
1. Run `lbslk` in a terminal
1. Futtasd a `lbslk` parancsot a terminálban
1. Dugd be az SD kártya adaptert
1. Futtasd a `lbslk` parancsot újra
1. Ez alkalommal egy új eszköznek kell megjelennie
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
- Lehet, hogy `/dev/sdb`-nek hívják, jegyezd fel, hogyan hívják a *te* számítógépeden
- macOS:
1. Húzd ki az SD kártya adaptert
1. Run `df` in a terminal
1. Futtasd a `df` parancsot a terminálban
1. Dugd be az SD kártya adaptert
1. Futtasd a `df` parancsot újra
1. Egy új eszköznek kell megjelennie a listában
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
- Lehet, hogy `/dev/disk1s1`-nek hívják, jegyezd fel, hogyan hívják a *te* számítógépeden
1. A NAND dumpolása
- Run the following command in a terminal:
- Futtasd a következő parancsot a terminálban:
- `cat {device-name} > nand0.bin`
- Cseréld a `{device-name}` részt az SD kártya csatolási pontjára
- Pl.: `cat /dev/sdb > nand0.bin`

View File

@ -11,8 +11,8 @@ description: Információk a homebrew-ról Nintendo DS-en
Nintendo DS Homebrew fejlesztése tipikusan devkitPro eszközöket igényel, mint például devkitARM, libnds, és libfat. Azonban lehetőség van más ágakról alternatív szoftvert használni:
- **SD Card libraries:** [DevkitPro](https://devkitpro.org/) recommends [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat). We recommend using [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) instead, as it allows usage of different partitions, quicker speeds, and non-blocking
- **Graphic Library:** We recommend using [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117), which comes shipped with libnds. However, you can use [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib)
- **SD kártya könyvtárak:** A [DevkitPro](https://devkitpro.org/) a [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat) könyvtárat ajánlja. Helyette mi a [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) használatát ajánljuk, mert megengedi a különböző partíciók használatát, gyorsabb és nem-blokkoló
- **Grafikus könyvtár:** Az [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117)-t ajánljuk, ami együtt érkezik a libnds-sel. Azonban használhatod a [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib)-et is
- **Entire Toolchains:** We recommend using [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) and [libnds](https://libnds.devkitpro.org/), as it includes DSi compatibility and has a larger ecosystem. However, if your target is exclusively flashcards on a Nintendo DS, feel free to use [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds)
### Flashcard-ok

View File

@ -10,29 +10,29 @@ description: Kereskedelmi DS játékokkal kapcsolatos információk
### Anti-Piracy
Az AP (rövidítés az anti-piracy-ra) egy módja annak, hogy a fejlesztők a legális vásárlásokat erőltessék és megelőzzék a kalózkodást. Ez megkerülhető a loaderben és a ROM-ban is egyaránt.
- For nds-bootstrap's purposes, you can load an `.ips` file in order to circumvent said patches. This `.ips` file will be patched inside nds-bootstrap, so you can keep the ROM files intact. A pack of `.ips` files are automatically included with TWiLight Menu++.
- Az nds-bootstrap céljaira, betölthető egy `.ips` fájl, annak érdekében, hogy, megkerülje azokat a patcheket. Ez az `.ips` fájl az nds-bootstrap-on belül kerül patchelésre, így a ROM fájlok sértetlenek maradnak. Egy `.ips` fájl csomag automatikusan beágyazott a TWiLight Menu++-ba.
- A Wood R4 számára ezek a patchek a szoftverbe vannak ágyazva. Nem szükséges a ROM-ot magadnak módosítanod.
In case there isn't a `.ips` file for your ROM or your software didn't patch your ROM, you can try directly modifying the ROM itself using [nds-scene tool](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/)
Abban az esetben, ha nincs `.ips` fájl a ROM-jához, vagy a szoftvere nem patcheli a ROM-ját, megpróbálhatja közvetlenül, magának módosítani a ROM-ot ROM [nds-scene eszköz](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/) használatával
### Cloneboot
Cloneboot is when a game sends it's own loaded ARM7 and ARM9 binaries to another console. It is used by DS Download Play for single-card multiplayer. Though, not all games that have single-card multiplayer uses cloneboot.
A Cloneboot az, amikor egy játék elküldi saját betöltött ARM7 és ARM9 binárisát egy másik konzolra. Ez a DS Download Play-hez használt, az egykártyás több játékos játékokhoz. Nem az összes játék, ami támogatja az egykártyás többjátékos játékot használ cloneboot-ot azonban.
Currently, nds-bootstrap's cloneboot patches is broken due to the ARM7 and ARM9 binaries being patched, which makes the RSA signatures invalid.
Aktuálisan az nds-bootstrap cloneboot patchei töröttek mert az ARM7 és ARM9binárisok patchelésre kerültek, ami az RSA aláírásaikat érvénytelené teszi.
### Save Files
Nintendo DS cartridges have 4 known save types:
### Mentés fájlok
A Nintendo DS cartridge-ek 4 ismert mentés típussal rendelkeznek:
- EEPROM - Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory
- FLASH
- FRAM - Ferroelectric Random-Access Memory
- NAND - NOT-AND
Though rare, there are DS Cartridges with NAND based saves: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers
Habár ritka, léteznek DS cartridge-k NAND alapú mentéssel: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers
There are different formats to use depending on the loader, but nds-bootstrap uses the raw `.sav` format. If you use a different format, here is a website you can use to convert it: http://www.shunyweb.info/convert.php
Különböző formátumok léteznek loader-től függően, de az nds-bootstrap a nyers `.sav` formátumot használja. Ha más formátumot használsz, akkor itt egy weboldal, amit használhat a konverzióra: http://www.shunyweb.info/convert.php
### Assembly
### Gépi kód
Assembly is the native language used for all DS software. Assembly code comes in the form of either ARM or THUMB instructions. THUMB instructions are a subset of the ARM instructions. THUMB is useful to save memory bandwidth as it uses 16-bit instrcutions over the regular 32-bit instructions that ARM uses. You can find more info on Assembly instructions, as well as a lot more technical information for the DS and DSi, at [gbatek](https://problemkaputt.de/gbatek.htm).
### Kártya olvasás DMA
@ -41,14 +41,14 @@ A kártya DMA (rövidítése a Direct Memory Access-nek, közvetlen memória hoz
A no$gba észre vehető egy játékról, hogy dma-t használ a DMA log bekapcsolásával az ARM9-en. Egy DMA hozzáférés a kártyához az AF000001 értéket használja harmadik paraméternek.
- Például: `DMA2: 04100010 023C18C0 AF000001`
### Action Replay Cheats
Action Replay cheat codes are codes that allow you to make low-level programmable changes in the memory region of your favorite game(s). These changes range from simple value tweaks to extremely advanced ASM tweaks, both of which can alter the experience of the game(s) being played altogether.
### Action Replay csalások
Az Action Replay csalás kódok olyan csalás kódok, amik lehetővé teszik, hogy alacsony színtű programozható változásokat intézzen a kedvenc játéka(i) memória régiójában. Ezek a változtatások lehetnek egyszerű érték változtatásoktól kezdve extrém fejlett ASM módosításokig, amik megváltoztathatják a velük játszott játék(ok) élményét.
Flashcards can take advantage of cheat codes by using cheat databases. Cheat functionality is integrated within the flashcard kernel respectively. The following kernels can utilize cheats:
A flashcard-ok a csalás kódok előnyeit ki tudják használni csalás adatbázisokkal. A csalás funkció integrált a flashcard-ok kernel-ébe. A következő kernel-ek tudnak csalást használni:
- Wood R4 (`usrcheat.dat`)
- YSMenu (`usrcheat.dat`)
Homebrew/digital based solutions can also take advantage of the cheat databases, the software currently available can use the following:
Homebrew/digitális bázisú megoldások is élvezhetik az előnyeit a csalás-adatbázisoknak; a szoftverek, amik aktuálisan használják őket:
- [NitroHax](https://www.chishm.com/NitroHax) (`cheats.xml`)
- NitroHax lehetővé teszi a csalások használatát valódi játék kártyákkal egy flashcard-ról. A motor betölti a teljes cheats.xml adatbázist a Nintendo DS korlátozott RAM-jába, és próbálja onnan menedzselni őket. Ez létrehoz egy erős korlátot, hogy hány csalással rendelkezhet, mert a NitroHax nem tölt be olyan cheats.xml fájlt, ami 2,4 MB feletti méretű
- [NitroHax3DS](https://github.com/ahezard/NitroHax3DS/releases) ([usrcheat.dat fork](https://github.com/Epicpkmn11/NitroHax3DS/releases)) (`cheats.xml` or `usrcheat.dat`)
@ -58,8 +58,8 @@ Homebrew/digital based solutions can also take advantage of the cheat databases,
- Az nds-bootstrap-ban lévő csalás motor a NitroHax-ban is lévőn alapul. Mivel a csalás fájl csak az engedélyezett csalásokat tartalmazza, az adott címhez, csak az az egy korlát marad, hogy hány csalás engedélyezhető egyszerre, az adatbázis mérete már nincs korlátozva
- Bootstrap 4 DS (másnéven az nds-bootstrap verzió ami a flashcard-okon használt) nem támogatja a csalásokat, mert nem rendelkezik elég RAM-mal, valamint a Memory Expansion Pack korlátozásai miatt
For the most complete cheat database, we recommend using the one made by DeadSkullzJr titled [DeadSkullzJr's Cheat Database](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711).
A legteljesebb csalás adatbázishoz ajánljuk a DeadSkullzJr által készített [DeadSkullzJr's Cheat Database](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711)-t.
Cheat codes generally have types A through E, and here is a description of them:
A csalás kódok jellemzően A-tól E-ig típusúak, és alább a leírásuk:
- Az 0xE kód típus 32-bites kód, ami lehetővé tesz egyszerre több egymás követő címre írást a memóriába. Lényegében olyan, mint az alap 32 bites RAM írási kódtípus (0x0), azzal a különbséggel, hogy az írandó értékek mellett nem szerepelnek címek. Ezzel szemben a 0xE kód típus úgy programozott, hogy automatikusan elágazzon egy indító címről, és utána döntse el a címet ahova írnia kell. Innentől kezdve, már csak meg kell írni, hogy elvégezze a munkát.

View File

@ -8,11 +8,11 @@ description: Információk a Wi-Fi használatáról Nintendo DS-en
---
- Nintendo DS applikációkból csak WEP és nyílt WiFi használható
- On Nintendo DSi enhanced/exclusive applications, you have the addition of WPA and WPA2 support
- A Nintendo DSi bővített/exkluzív alkalmazások esetében rendelkezel a WPA és WPA2 támogatás kiegészítéssel
Hotspotok használhatók, így nem szükséges megváltoztatnod a routered konfigurációját.
### Creating a Hotspot
### Hotspot létrehozása
Találhatók útmutatók a GBATemp-en arról, hogyan hozz létre egy DS játék kompatibilis hotspot-ot macOS és Linux számítógépekre. Ha Windows-on dolgozol használhatsz egy Linux live bootolást is.
- [macOS](https://gbatemp.net/threads/571658)
- [Linux](https://gbatemp.net/threads/543283)
@ -38,7 +38,7 @@ Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but wil
1. Create a text file with the name `patch.bat`
1. In the file, enter `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de` then save and close (you can replace wiimmfi.de with another URL, if you wish to use a different server)
1. Now drag all the roms you wish to patch on to patch.bat
1. Done! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi)
1. Kész! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi)
Don't forget to remove any DNS you might have saved on your Wi-Fi settings before attempting to connect with the patched ROM

View File

@ -1,8 +1,8 @@
---
lang: en-US
layout: wiki
section: gbarunner2
title: GBA BIOS info
section: gBARunner2
title: GBA BIOS infó
description: Information on the GBA BIOS and how to dump it
---

View File

@ -2,7 +2,7 @@
lang: en-US
layout: wiki
section: gbarunner2
title: FAQ & Troubleshooting
title: GYIK & hibaelhárítás
description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2
---

View File

@ -2,12 +2,12 @@
lang: en-US
layout: wiki
section: gbarunner2
title: Home
description: Coming Soon™
title: Kezdőlap
description: Hamarosan jön™
---
GBARunner2 is an [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) hypervisor that runs GBA games on DS/DSi/3DS in DS mode. Basically, like [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont) does for running Gamecube games on Wii.
A GBARunner2 egy [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) hypervisor, ami GBA játékokat futtat DS/DSi/3DS konzolokon, DS módban. Alapvetően olyan, mint a [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont) a Gamecube játékokhoz Wii-on.
Along with what this wiki has to offer, the GBARunner compability lists have a lot of userful infomation:
Ezen wiki mellett a GBARunner kompatibilitás listája rengeteg hasznos információval rendelkezik:
- [DS/Flashcart](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2)
- [DSi/3DS](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/DSi_3DS_Compatibility_List)

View File

@ -7,11 +7,11 @@ title: FAQ & Troubleshooting
description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
---
#### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD Card?
- First, check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) and make sure your game is compatible
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, you can use <kbd class="l">L</kbd> to disable all cheats for a game
- If the game youre trying to launch is a DSi Enhanced game, then make sure that TWiLight Menu++ is set to use `DS Mode`
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
#### Miért kapok fehér képernyőt, ha megpróbálok betölteni egy játékot az SD kártyáról?
- Először ellenőrizd [az nds-bootstrap kompatibilitás listát ](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) legyél biztos benne, hogy a játékod kompatiblis
- Próbáld meg az összes csalás kikapcsolásával annál a játéknál, mert néhány csalás nem kompatibilis az nds-bootstrap-pel jelenleg; az <kbd class="l">L</kbd> gombot tudod használni egy játék összes csalásának kikapcsolásához
- Ha a betölteni kívánt játék egy DSi kibővített játék, akkor ellenőrizd, hogy a TWiLight Menu++ `DS mód`-ra van-e állítva
- Ha korábban működött, töröld a `fatTable` és a `patchOffsetCache` mappát az `sd:/_nds/nds-bootstrap/` könyvtárból
#### Why are there issues with ROM loading, even though they're run natively?
nds-bootstrap patches the ROM functions to run from an SD card, as the ROMs are hardcoded to read from Slot-1. There are also timing issues and AP measures (which most are already removed), both of which would cause the ROMs to not work properly. To improve performance, nds-bootstrap also shrinks the game's heap in memory, which breaks some games, though both the forwarders and TWiLight Menu++ have a heap shrink blacklist to fix the non-working games broken by heap shrink.
@ -26,7 +26,7 @@ nds-bootstrap patches the ROM functions to run from an SD card, as the ROMs are
- nds-bootstrap is open source meaning devs can always update it to fix bugs and other things even if the company gets discontinued
- The DS Memory Expansion Pak is emulated meaning games that require that accessory will work
#### Donor ROMs
#### Donor ROM
Most SDK5 games can be selected as a Donor ROM (which can be done via TWiLight Menu++). The Donor ROM's ARM7 binary is copied by nds-bootstrap and replaces the ARM7 binary for the game that it is trying to run. This allows certain and SDK5 games to boot and save.
#### What is a nightly and where do I get it?

View File

@ -3,14 +3,14 @@ lang: en-US
layout: wiki
section: nds-bootstrap
category: other
title: Compatibility List & Testing Tips
title: Kompatibilitási lista & tesztelési tippek
description: Compatibility List & Testing Tips
---
### Compatibility List
### Kompatibilitási lista
To view tested games, look [here](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). If you want to contribute, press `view only` and then `request edit access`.
### Tips For Testing Games
### Tippek a játékok teszteléséhez
- Look for screen flickering or sound issues
- If something looks off, run the game along a console not using nds-bootstrap to compare
- Try as many features in the game as possible

View File

@ -1,5 +1,5 @@
---
lang: en-US
lang: hu-HU
layout: wiki
section: other
title: GodMode9i
@ -8,7 +8,7 @@ description: Info for GodMode9i
Information for [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i), a full access file browser for the Nintendo DS, Nintendo DSi and the Nintendo 3DS's TWL_FIRM.
### FAQ & Troubleshooting
### GYIK & hibaelhárítás
#### How do I get past the "mounting drive(s)" screen while starting it up?
This happens when you launch GodMode9i from [hiyaCFW](https://wiki.ds-homebrew.com/other/hiyacfw). You can hold X while launching GodMode9i to skip NAND mounting. Alternatively, you can launch GodMode9i directly from unlaunch to be able to mount the NAND.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US
layout: wiki
section: other
title: hiyaCFW
description: Info for hiyaCFW
description: hiyaCFW infó
---
Information for [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW), the world's first CFW for DSi.
@ -13,7 +13,7 @@ With hiyaCFW you can use custom splashes in either `.bmp` or `.gif` formats. The
#### BMP
- 16-bit (RGBA 1555, RGB 1555, or RGB 565)
- 256 x 192 or smaller
- 256 x 192 vagy kisebb
#### GIF
- Simple answer: Most GIFs 256 x 192 or smaller will work

View File

@ -2,8 +2,8 @@
lang: en-US
layout: wiki
section: other
title: Home
description: Coming Soon™
title: Kezdőlap
description: Hamarosan jön™
---
This section has information on other DS-Homebrew projects that aren't big enough to need a full section of the wiki.
Ez a fejezet információkat tartalmaz más DS-Homebrew projektekről, amik nem elég nagyok ahhoz, hogy kapjanak egy teljes fejezetet a wiki-ben.

View File

@ -22,4 +22,4 @@ Másold az `sd:/_nds/` mappába, és nevezd át `dlplay.nds`-nek.
A fenti lépések megnövelik a DLP boot sebességet.
A Pictochat 3DS-en futtatásához (DSi szükséges):
- Copy `pictochat.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi's SD card to the same location on the 3DS' SD card You must first access the DS Classic Menu in TWiLight Menu++ on the DSi.
- Másold a `pictochat.nds`-t az `sd:/_nds/` útvonalról a DSi SD kártyáján, a 3DS SD kártyájára ugyanarra a helyre. Először be kell lépned a DS Classic menübe a TWiLight Menu++-ban, a DSi-n.

View File

@ -10,91 +10,91 @@ description: TWiLight Menu++ GYIK és hibaelhárítás
További GYIK-ért látogassa meg a [GBAtemp üzenetszálat](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/).
{:.alert .alert-info}
#### Why does my 3DS / 2DS get stuck on black screens, crash, power off, etc when launching TWiLight Menu++?
TWL_FIRM might've somehow got corrupted. Kövesd ezt az útmutatót a hiba javításához: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
#### Miért történik, hogy a 3DS / 2DS eszközöm, fekete képernyőn ragad, összeomlik, kikapcsol, stb. amikor elindítom a TWiLight Menu++-t?
A TWL_FIRM elképzelhető, hogy valahogy megsérült. Kövesd ezt az útmutatót a hiba javításához: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
#### How do I fix getting a white screen when booting TWiLight Menu++?
#### Hogyan javítom, ha fehér képernyőt kapok a TWiLight Menu++ bootolásakor?
- Először próbáld meg a konzolodat alvó üzemmódba rakni (pl. lecsukva a konzol tetejét vagy a sleep gomb megnyomásával az O2DS-en), majd felkelteni a konzolt belőle
- Ha ez nem működik, formázd az SD kártyádat FAT32-re 32KB cluster/foglalási mérettel
- Ha ez sem működik, próbálj egy másik SD kártyát
#### How do I fix TWiLight Menu++ restarting or giving a Guru Meditation Error when launching a game?
Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`.
#### Hogyan javítom azt, ha a TWiLight Menu++ újraindul, vagy Guru Meditation Error hibát ad, amikor egy játékot indítok?
Menj a TWLMenu++ beállításaiba és kapcsold ki a `Utoljára játszott lista frissítés` opciót.
#### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD Card?
#### Miért kapok fehér képernyőt, ha megpróbálok betölteni egy játékot az SD kártyáról?
- Először ellenőrizd [az nds-bootstrap kompatibilitás listát ](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) legyél biztos benne, hogy a játékod kompatiblis
- Próbáld meg az összes csalás kikapcsolásával annál a játéknál, mert néhány csalás nem kompatibilis az nds-bootstrap-pel jelenleg; az <kbd class="l">L</kbd> gombot tudod használni egy játék összes csalásának kikapcsolásához
- Ha a betölteni kívánt játék egy DSi kibővített játék, akkor ellenőrizd, hogy a TWiLight Menu++ `DS mód`-ra van-e állítva
- Ha korábban működött, töröld a `fatTable` és a `patchOffsetCache` mappát az `sd:/_nds/nds-bootstrap/` könyvtárból
#### How do I use cheats?
You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB.
#### Hogyan használhatom a csalásokat?
Szükséged van egy csalás adatbázisra a `usrcheat.dat` fájl formájában, az `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` mappában. A leginkább frissített csalás adatbázis [DeadSkullzJr ](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/) adatbázisa. Alternatívaként használhatod az [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html)-t, hogy létrehozd a saját csalás adatbázisod.
#### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme?
A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded.
#### Hogyan jelenítek meg egy egyedi képet a felső képernyőn a DSi témában?
Egy véletlen `.png` kép az `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` mappából kerül megjelenítésre minden alkalommal, amikor a menü betöltésre kerül.
- A kép(ek) felbontása nem lehet nagyobb, mint 208x156
- Ha hibát tapasztalsz, az leginkább a képméret hiba. Használd a [tinypng](https://tinypng.com)-t a méret csökkentéséhez
#### How do I get games?
You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games:
#### Hogyan szerezhetek játékokat?
Homebrew játékokat az [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds)-ből és a [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications)-ról tölthetsz le. A kereskedelmi játékaid dumpolásához:
- DS-en használhatod a [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)-t a GBA játékaid dumpolásához, illetve ha van Slot-2 flashcard-od, DS játékokra
- DSi-n használhatod a [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)-t a DS játékaid és a DSiWare dumpolásához
- 3DS-n használhatod a [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases)-t a DS játékaid, DSiWare és Virtual Console címek dumpolásához
#### Can I get the save files from my game cards onto my SD card or vice versa?
Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS.
#### A cardridge-ekből a mentéseimet ki tudom rakni az SD kártyámra és visszafelé?
Igen, használhatod erre a [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)-t DSi-n és 3DS-en vagy a [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases)-ot 3DS-en.
#### How do I change TWiLight Menu++'s language?
#### Hogyan állítom be a TWiLight Menu++-ban a nyelvet?
1. Nyisd meg a TWiLight Menu++ beállításokat, ezt a <kbd>SELECT</kbd> gomb nyomvatartásával tudod megtenni, a TWiLight Menu++ betöltésekor
1. Nyomj <kbd class="l">L</kbd> vagy <kbd class="face">Y</kbd> gombot egyszer (flashcard-on / 3DS-en) vagy kétszer (DSi-n)
1. Módosítsd az első opciót, amíg nem látod a nyelvet, amit szeretnél, majd lépj ki a beállításokból
- Elképzelhető, hogy módosítanád a következő két opciót, ami a DS játékok és címeik nyelvét befolyásolja a a TWiLight Menu++-ben
#### Is this a DS(i) emulator?
No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively).
#### Ez egy DS(i) emulátor?
Nem, ez nem egy emulátor. A menü és a DS játékok (nds-bootstrap-en keresztül betöltve) natívan futnak a konzol DS/DSi módjában. Csak a korábbi idők konzoljai kerülnek emulálásra, illetve részben a GBA (mivel egy része vagy az összes, mint például a grafika natívan fut).
#### What systems does TWiLight Menu++ support?
#### Milyen rendszereket támogat a TWiLight Menu++?
| Format | Loader | Extensions | Save file |
| ------------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------- |
| ARGV[^1] | Native | `.argv` | |
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom name].pub`, `[rom name].prv` |
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | |
| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| RVID Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
| Formátum | Betöltő | Kiterjesztések | Mentés fájl |
| ------------------------- | ----------------------------------------------- | -------------------------------------- | ---------------------------------- |
| ARGV[^1] | Natív | `.argv` | |
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, natív | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom neve].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom neve].pub`, `[rom neve].prv` |
| DSTWO bővítmény | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom neve].sav` |
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natív[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom neve].sav` |
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom neve].gg.sav` |
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom neve].srm`[^6] |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom neve].sav` |
| MPEG4 Videó | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | |
| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom neve].sav` |
| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| RVID Videó | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom neve].srm`[^8] |
{:.table}
- Footnotes -
{:footnotes}
#### Why isn't touch input working on sudokuhax?
Depending on the save file of sudokuhax, the touch screen inputs may not work.
#### Miért nem működik az érintő képernyő a sudokuhax-szal?
A sudokuhax mentés fájljától függően az érintő képernyő bevitel előfordulhat, hogy nem működik.
#### Can The Biggest Loser boot TWiLight Menu++?
No. As The Biggest Loser is a Slot-1 game, and not a DSiWare game, SD access is disabled when running Slot-1 cards.
#### Tud-e a The Biggest Loser bebootolni TWiLight Menu++-vel?
Nem. A The Biggest Loser egy Slot-1 játék és nem egy DSiWare játék; az SD hozzáférés tiltott, ha Slot-1 kártyát futtatunk.
[^1]: Szöveg fájlokról, amik egy DS homebrew app útvonalát és argumentumait tartalmazzák az indításhoz, lásd az [nds-hb-menu README-jét](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) a további információkért
[^2]: Csak kereskedelmi ROM-okhoz, a homebrew-ok nem rendelkeznek kifejezett mentés fájlokkal
[^3]: Csak egy SuperCard DSTWO flashcard-ról indítva működik, mert az rendelkezik a szükséges további feldolgozási kapacitással és RAM-mal a cartridge-en belül
[^4]: When running in DSi Mode, it can use the DSP for better sound
[^5]: Requires a Slot-2 flashcard and thus only works on DS Phat and DS Lite
[^6]: jEnesis can only save when running from a flashcard, but PicoDriveTWL can save from SD and flashcard
[^7]: Only shown when using a flashcard, 3DS's internal SD card, or DSi with Unlaunch installed
[^8]: Can only save when running from a flashcard
[^4]: Ha DSi módban fut, használni tudja a DSP-t a jobb hanghoz
[^5]: Egy Slot-2 flashcard-ot igényel, így csak DS Phat-on és DS Lite-on működik
[^6]: A jEnesis csak akkor tud menteni, ha flashcard-ról fut, de a PicoDriveTWL tud menteni SD kártyáról és flashcard-ról futtatás esetén is
[^7]: Csak flashcard használatakor, 3DS belső SD használatakor, vagy DSi esetében telepített Unlaunch esetén jelenik meg
[^8]: Csak akkor tud menteni, ha flashcard-ról fut
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS

View File

@ -22,25 +22,25 @@ description: Hogyan szerezz be játék box art-ot / játékborítókat a TWiLigh
- Ha nem találja meg a megfelelő SD kártyát, kattints a `Browse...`-ra és válaszd ki a jót
1. Módosítsd a méret, keret, stb. opciókat, ahogy tetszik
1. Kattints a `Start`-ra
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
1. Ellenőrizd, hogy a box-art megjelenítése bekapcsolt a TWiLight Menu++ beállításaiban
### macOS/Linux
1. Töltsd le a [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases) legfrissebb verzióját
1. Csomagold ki a `.zip` fájlt
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
1. Nyisd meg a `TwilightBoxart.ini` fájlt egy szöveg editorral
1. Írd be az SD kártyád útvonalát az `SdRoot=` mögé, majd mentsd a fájlt
- Ez macOS-en a `/Volumes/`, majd ezt követően az SD kártyád neve
1. Nyisd meg a terminált
1. A terminal-ban gépeld be, hogy `cd ` majd húzd bele a mappát, ami tartalmazza a `TwilightBoxart.CLI`-t a terminal-ba
1. Futtasd a `chmod +x TwilightBoxart.CLI` parancsot
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
1. Futtasd a `./TwilightBoxart.CLI` parancsot
1. Válaszolj `Yes`-t, ha az SD kártyád útvonalát helyesen mutatja
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
1. Ellenőrizd, hogy a box-art megjelenítése bekapcsolt a TWiLight Menu++ beállításaiban
### Kézzel
1. Töltsd le a png box-art csomagot a [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs) oldaláról
1. Csomagold ki a .png fájlokat a `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart` mappába
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
1. Ellenőrizd, hogy a box-art megjelenítése bekapcsolt a TWiLight Menu++ beállításaiban
**Saját box-art hozzáadása:** Rakd őket az `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart` mappába. A neve lehet a játék TID-e (pl. `ASME.png`), vagy a fájlneve (pl. `SM64DS.nds.png`). A formátuma `.png` kell legyen az ajánlott 128x115 felbontással, de maximum 208x143 lehet.

View File

@ -18,16 +18,16 @@ Old / New Nintendo 3DS vagy 2DS konzolt igényel.
1. Telepítsd a `TWPatch.cia`-t az FBI-jal
- Használhatod az Universal-Updater-t is a TWPatch telepítéséhez a korábbi két lépés helyett
1. Térj vissza a home menübe és indítsd el a TWPatch-ot
1. Hold <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)`
1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scale test (health hazard!)`
- The "health hazard!" is because it gave the developer a headache due to its blurriness
1. Press <kbd>START</kbd> to generate a `TwlBg.cxi` file with widescreen
- If the top screen doesn't indicate that wide patch is enabled, start from step 3 again
- If widescreen still doesn't work, wait for RTCom-activated widescreen to be released
1. Restart your 3DS while holding <kbd>SELECT</kbd> to open Luma3DS's configuration
1. Enable `external FIRMs and modules`, then press <kbd>START</kbd> to save and quit
1. Open TWiLight Menu++ settings, switch to the `Misc settings` page, and set `Screen Aspect Ratio` to `16:10`
- This can be done per-game as well
1. Tarts nyomva az <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> gombokat és engedélyezd a `Widescreen patch (384x240 16:10)` opciót
1. (Opcionális!) A kevésbé pixeles széles képernyőhöz engedélyezd a `GPU átméretezés tesztet (egészségügyi veszély!)`
- Azért van "egészségügyi veszély!", mert a fejlesztőnek fejfájást okozott a homályossága miatt
1. Nyomj <kbd>START</kbd> gombot a `TwlBg.cxi` fájl széles képernyővel történő generálásához
- Ha felső képernyő nem mutatja, hogy a széles képernyő patch engedélyezett, próbáld újra a 3-es lépéstől
- Ha a széles képernyő nem működik, várj az RTCom-activált széles képernyő kiadásáig
1. Indítsd újra 3DS-ed, miközben nyomva tartod a <kbd>SELECT</kbd> gombot, hogy megnyíljon a Luma3DS konfiguráció
1. Engedélyezd az `external FIRMs and modules`, opciót, majd nyomd meg a<kbd>START</kbd> gombot a mentéshez és kilépéshez
1. Nyisd meg a TWiLight Menu++ beállításokat, majd válts az `Egyéb beállítások` oldalra és állítsd be a `Képernyő arány`-t `16:10`-re
- Ez játékonként is beállítható egyébként
Mindennel elkészültél! Élvezd a DS játékokat széles képernyőn!

View File

@ -1,90 +1,90 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: community
category: discord
title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Info
description: Information for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server
title: Informazioni Hacking DS⁽ⁱ⁾ Mode
description: Informazioni su il server Discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
---
### Welcome to the <u>DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking</u>!
### Benvenuto sul <u>DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking</u>!
We specialize in all things related to Nintendo DS(i) modding and homebrew. Here are a few examples of what we can help you do in this server:
Siamo specializzati in tutte le cose relative al modding del Nintendo DS(i) e agli homebrew. Ecco alcuni esempi di ciò che possiamo aiutarti a fare in questo server:
- Setting up the best kernel for your flashcart
- Installing Custom Firmware (CFW) to your Nintendo DSi
- Helping modify the TWL_FIRM on your Nintendo 3DS (allowing you to use widescreen, changing screen filtering amongst other things)
- Impostare il miglior kernel per la flashcart
- Installazione Custom Firmware (CFW) sul tuo Nintendo DSi
- Aiutare a modificare il TWL_FIRM sul tuo Nintendo 3DS (consentendo di utilizzare widescreen, cambiare il filtro dello schermo tra le altre cose)
We also focus on other things such as creating ROM hacks, developing homebrew, and general chatter.
Ci concentriamo anche su altre cose, come la creazione di ROM hacks, lo sviluppo di homebrew, e chat generale.
## Discord Channels
We have plenty of channels for different topics, so make sure you're using the right channel so the others don't get flooded with unrelated conversations. We'll go over the important ones but you can always check what the other channels do by looking at their channel topic:
## Canali Discord
Abbiamo un sacco di canali per diversi argomenti, quindi assicurati di utilizzare il canale giusto in modo tale che gli altri non si inondino di conversazioni non appropriate. Elencheremo quelli più importanti, ma è sempre possibile controllare cosa fanno gli altri canali guardando il loro argomento corrispettivo:
- [#community-rules][community-rules] - This is the rules channel, it describes the standards we have when communicating in this server
- [#useful-resources][useful-resources] - Need to understand something? Don't know a technical term? Check here
- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - This is where you can ask for assistance with anything DS Homebrew related. Please check the pins, as there might be an explanation there already
- [#community-meta][community-meta] - This channel is used for talking about the server itself
- [#end-of-server][end-of-server] - This for casual, lower-quality chatting. Rules are slightly more relaxed but are still enforced. Use this to post your memes and stuff
- [#community-rules][community-rules] - Questo è il canale delle regole, descrive gli standard che abbiamo quando si comunica in questo server
- [#useful-resources][useful-resources] - Hai bisogno di capire qualcosa? Non conosci un termine tecnico? Controlla qui
- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - Qui puoi chiedere assistenza per tutto ciò che riguarda gli Homebrew del DS. Si prega di controllare i messaggi attaccati, poiché ci potrebbe essere una spiegazione già lì
- [#community-meta][community-meta] - Questo canale è usato per parlare del server stesso
- [#end-of-server][end-of-server] - Questo per la chat casual, di qualità inferiore. Le regole sono leggermente più allentate, ma sono ancora applicate. Usalo per pubblicare i meme e le cose che vuoi
We also have [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] for homebrew that don't have a dedicated channel, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] for modding that doesn't concern other channels, [#nds-gaming][nds-gaming] for general DS stuff, and [#offtopic][offtopic] for any topic in general.
Abbiamo anche [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] per homebrew che non hanno un canale dedicato, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] per il modding che non riguarda altri canali, [#nds-gaming][nds-gaming] per le cose generali del DS, e [#offtopic][offtopic] per qualsiasi argomento in generale.
## Roles & User Flairs
We have several roles you can get on this server, some of them being accessible with just a @Lightning command
## Ruoli & Flairs utente
Abbiamo diversi ruoli che puoi avere su questo server, alcuni dei quali sono accessibili solo con un comando @Lightning
### Developers
This role is given to those who have either assisted or led a project for the Nintendo DS scene. While preferable that it'd be open source, it's optional Post the Nintendo DS homebrew application in the channel that works the best (If it doesn't have one, post it in [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) and ping a moderator alongside your message.
### Sviluppatori
Questo ruolo è dato a coloro che hanno assistito o guidato un progetto per la scena del Nintendo DS. Mentre sarebbe meglio che fosse open source, è facoltativo. Pubblica l'applicazione homebrew del Nintendo DS nel canale che funziona meglio (Se non ne ha uno, postalo in [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) e assicurati di menzionare un moderatore nel tuo messaggio.
Keep in mind that stolen code will not land you the role, and we may deny the request depending on the circumstances
Tieni a mente che il codice rubato non vi garantirà il ruolo, e potremmo negare la richiesta a seconda delle circostanze
### Artists/Designers
This role is given to those with an understanding of how art works and have contributed to DS homebrew in a graphical way (for example, a WoodR4 skin or a TWiLight Menu++ subtheme). Once you've fulfilled the requirement, mention us in [#community-meta][community-meta] with examples of said work and we will evaluate it.
### Artisti/Designers
Questo ruolo è dato a coloro che hanno la conoscenza di come funziona l'arte e hanno contribuito agli homebrew del DS in qualche modo grafico (per esempio, una skin di WoodR4 o un sottotema di TWiLight Menu++). Una volta soddisfatto il requisito, menzionateci in [#community-meta][community-meta] con esempi del vostro lavoro e noi lo valuteremo.
### Helpers
Whether it's people we confide special builds to test or someone who would be helping out in the [#nds-modding-help][nds-modding-help] channel, Helpers are users that are supposed to represent the server as helpful members of the community. As an addition to the above average post quality requirement, there are two possible ways you can get the role: Testing & helping those in [#nds-modding-help][nds-modding-help]
### Helpers/Aiutanti
Che si tratti di persone a cui confidiamo build speciali per testare o qualcuno che aiuti nel canale [#nds-modding-help][nds-modding-help], gli Aiutanti sono utenti che dovrebbero rappresentare il server come membri utili della community. In aggiunta al requisito di qualità del post medio qui sopra, ci sono due modi possibili per ottenere il ruolo: Testare & aiutare gli utenti nel canale [#nds-modding-help][nds-modding-help]
For those testing, you must test at least a total of 7 games between GBARunner2 and nds-bootstrap. Check their specific channel topics for links to their compatibility sheet. For those helping, the amount of help you give isn't set in stone. We generally look at how grand your helping is (for example, saying "right click then hit edit" wouldn't help).
Come requisiti per testare, è necessario farlo per almeno un totale di 7 giochi tra GBARunner2 e nds-bootstrap. Controlla i loro argomenti specifici del canale per i collegamenti al loro foglio della compatibilità. Per coloro che aiutano, la quantità di aiuto dato non viene scritta su lastre di pietra. In generale guardiamo a quanto è grande il vostro aiuto (ad esempio, dicendo "click destro e quindi premere modifica" non aiuterebbe, e perciò non conta).
Once you've fulfilled either, mention it in [#community-meta][community-meta] and say which method you chose. If we approve, you will gain the Helpers role. You must send at least one message every 4 months to keep it.
Una volta soddisfatto il requisito, menzionateci in [#community-meta][community-meta] con esempi del vostro lavoro e noi lo valuteremo. Se la valutazione sarà positiva, otterrai il ruolo da helper/aiutante. Devi inviare almeno un messaggio ogni 4 mesi per mantenerlo.
### Translators
Wanna translate a project of ours? Give yourself this role so you can stay up to date with the project's translation status. Our translation leader (Evie) will ping when new strings need to be translated.
### Traduttori
Vuoi tradurre un nostro progetto? Dai a te stesso questo ruolo in modo tale da poter rimanere aggiornato con lo stato di traduzione del progetto. Il nostro capo delle traduzioni (Evie) vi avviserà quando le nuove stringhe dovranno essere tradotte.
- TWiLight Menu++: <https://crowdin.com/project/TwilightMenu>
- dsi.cfw.guide website: <https://crowdin.com/project/dsi-guide>
- ds-homebrew.com wiki: <https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki>
- sito dsi.cfw.guide: <https://crowdin.com/project/dsi-guide>
- wiki ds-homebrew.com: <https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki>
This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Translators` in [#end-of-server][end-of-server])
Questo è un ruolo attivabile, tramite il comando togglerole di @Lightning (`!togglerole Translators` in [#end-of-server][end-of-server])
### Game Modders
This role is given to those who have made a ROM Hack of decent quality for the Nintendo DS, know how to properly patch their files and have posted said ROM hack at a more permanent place (such as GameBanana or modding forums). Post your ROM hack in [#nds-retail-research][nds-retail-research] and ping a moderator and we will evaluate the ROM hack.
### Modder dei Giochi
Questo ruolo è dato a coloro che hanno fatto un ROM Hack di qualità decente per il Nintendo DS, sanno come patchare correttamente i loro file e hanno pubblicato la già citata ROM hack in un luogo relativamente permanente (come GameBanana o forum di modding). Pubblica la tua ROM hack in [#nds-retail-research][nds-retail-research] e menziona un moderatore nel messaggio, così noi valuteremo la ROM hack.
### Nintendo DS Online Players
This is a hoisted role, meant for users to get pinged when someone wants to play a Nintendo DS game online (whether it's Wiimmfi, AltWFC or other services). Mass pingers will be banned. This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Nintendo DS Online Players` in [#end-of-server][end-of-server])
### Giocatori Online Nintendo DS
Questo è un ruolo pensato in modo tale che gli utenti vengano menzionati quando qualcuno vuole giocare ad un gioco Nintendo DS online (se si tratta di Wiimmfi, AltWFC o altri servizi). Le menzioni di massa saranno bannate. Questo è un ruolo attivabile, tramite il comando togglerole di @Lightning (`!togglerole Nintendo DS Online Players` in [#end-of-server][end-of-server])
### Updates
You will get pinged in [#announcements][announcements] anytime an update comes out. To access it, type `!togglerole Updates` in [#end-of-server][end-of-server].
### Aggiornamenti
Otterrai una menzione in [#annunci][announcements] ogni volta che esce un aggiornamento. Per accedervi, digita `!togglerole Updates` in [#end-of-server][end-of-server].
## 🤖 Lightning Commands
Lightning is a discord bot made by @Frost_ which has useful commands for modding communities, including...
## 🤖 Comandi Lightning
Lightning è un bot discord realizzato da @Frost_ che ha comandi utili per le comunità di modding, incluso...
- `!mod [console] [param2]` - This will allow you to view information on modding consoles, games and so on. param2 could be viewed for more specific information or get a list of homebrew.
- `!tinydb [search term]` - Lookup 3DS homebrew on TinyDB
- `!togglerole [role]` - This will toggle the two customizable roles we have: `Updates` and `Nintendo DS Online Players`
- `!mod [console] [param2]` - Questo comando ti permetterà di visualizzare informazioni sulle modifiche delle console, di giochi e così via. param2 potrebbe essere visualizzato per informazioni più specifiche o ottenere un elenco di homebrew.
- `!tinydb [termine di ricerca]` - Cerca homebrew del 3DS su TinyDB
- `!togglerole [role]` - Questo attiverà i due ruoli personalizzabili che abbiamo: `Updates` e `Nintendo DS Online Players`
There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. To learn more, check out their website: <https://lightning-bot.gitlab.io/>
Ci sono un sacco di comandi divertenti che puoi eseguire, ma ricorda di utilizzarli solo su [#end-of-server][end-of-server]. Per saperne di più, dai un'occhiata al loro sito web: <https://lightning-bot.gitlab.io/>
We also use Lightning for moderation purposes (to log warns, kicks, mutes and bans). Keep this bot's DM box open in case we ever need to reach you.
Usiamo anche Lightning per scopi di moderazione (per avvertimenti di log, espellere, mutare e ban). Mantieni aperto il box DM di questo bot nel caso in cui avessimo bisogno di raggiungerti.
## 👑 The Staff Team
These are the people who maintain the server. If they say something is final, it is not up for debate. These members will be hoisted in the member listing. Currently, we are not looking for staff members. Do not ask to be a part of the team, as it will decrease your chance of getting accepted.
## 👑 Il Team dello Staff
Queste sono le persone che mantengono il server. Se dicono che qualcosa è finale, non è in discussione. Questi membri saranno posizionati nella lista dei membri. Attualmente non siamo alla ricerca di membri del personale. Non chiedere di essere una parte del team, in quanto diminuirà la tua probabilità di ottenere accettato.
@shutterbug2000, @RocketRobz (TWL-Z8RT-USA), @Gericom, @ahezard, @Apache Thunder, @NightScript, @dubbz82, @Stack3r, @Frost_, @Kaisaan
## 🚪 Invite Link
Here are links to our networks.
## 🚪 Link d'invio
Ecco i link alle nostre reti.
- Discord Server: <https://discord.gg/yD3spjv> (Keep in mind that anything publicly accessible on our server are logged by us and may be logged by others here)
- Sub-Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (for old reddit: [Dark](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Light](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/))
- Server Discord: [https://discord. g/yD3spjv](https://discord.gg/yD3spjv) (Tieni presente che tutto ciò che è accessibile al pubblico sul nostro server è registrato da noi e può essere registrato da altri qui)
- Sub-Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (per il vecchio reddit: [Scuro](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Chiaro](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/))
<!-- Discord channel links -->
[community-rules]: https://discord.com/channels/283769550611152897/718305959914766366

View File

@ -1,17 +1,17 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: community
category: discord
title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Rules
description: The rules for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server
title: Informazioni dell'Hacking DS⁽ⁱ⁾ Mode
description: Regole su il server Discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
---
### Do NOT impersonate, trash talk or otherwise act disrespectful to others and their beliefs.
### NON impersonare, parlare male o agire in modo irrispettoso verso gli altri e le loro credenze.
- This applies especially to those offering their time for the community. (such as helpers or developers)
- We will NOT tolerate insensitivity, regardless of whether the member is in the community or not.
- Respect user privacy; Avoid attempts to communicate with users who aren't comfortable doing so or sharing information about them that they don't want shared.
- Questo vale soprattutto per coloro che offrono il loro tempo per la community. (come aiutanti o sviluppatori)
- NON tollereremo insensibilità, indipendentemente dal fatto che il membro sia o meno nella community.
- Rispettare la privacy dell'utente; Evita di comunicare con gli utenti che non sono a proprio agio o di condividere informazioni su di loro che non vogliono condividere.
- Do NOT backseat moderate or try to "help" when a moderator is dealing with a situation. You hold no authority, so leave actual rule handling to staff.
- Reminders are fine, as long as you don't try to enforce them.
- When knowing who created a piece of art, credit those content creators.

View File

@ -18,12 +18,12 @@ description: Information about the Nintendo DSi and the Nintendo 3DS's TWL_FIRM
- Kuriisu command: `guide dsi`
### CPU 속도
The Nintendo DS shipped with a 67MHz processor in 2004. The Nintendo DSi shipped with an 133MHz processor in 2009. Most games of the Nintendo DS library were made before the Nintendo DSi came out, and as such the only processor available to them was 67MHz. 몇몇 응용 프로그램들은 그 클럭 속도에만 대응 되었고, 결과적으로 더 높은 클럭 속도에서는 잘 작동하지 못했습니다. 그러나, 대부분의 게임들은 더 높은 클럭 속도로 기존의 퍼포먼스를 능가할 것입니다.
2004년, 닌텐도 DS는 67MHz 프로세서를 탑재하여 출시되었습니다. 2009년에는, 닌텐도 DSi는 133MHz 프로세서를 탑재하여 출시되었습니다. 닌텐도 DS 라이브러리에 있는 대부분의 게임들은 DSi가 출시되기 전에 만들어졌고, 이 때문에 그 게임에 맞는 유일한 프로세서는 67MHz밖에 없었습니다. 몇몇 응용 프로그램들은 그 클럭 속도에만 대응 되었고, 결과적으로 더 높은 클럭 속도에서는 잘 작동하지 못했습니다. 그러나, 대부분의 게임들은 더 높은 클럭 속도로 기존의 퍼포먼스를 능가할 것입니다.
nds-bootstrap은 TWL Clock Speed를 옵션으로 갖고있는데, 이게 있다고 해서 ROM이 더 높은 클럭 속도에서 잘 작동하도록 조절하지는 않을것입니다. That's on the application itself, and applications not working with a higher clock speed is NOT a bug on the nds-bootstrap end.
### 닌텐도 DSi 본체 메뉴
The Nintendo DSi System Menu uses a signed 32-bit integer to determine the amount of free space on the device. Using a device source that goes above the 32-bit integer limit, this counter is overflowed into a negative number, which crashes into an "An error has occurred" black screen.
닌텐도 DSi 본체의 메뉴는 서명된 32비트 정수를 사용하여 본체의 여유 공간을 결정해줍니다. Using a device source that goes above the 32-bit integer limit, this counter is overflowed into a negative number, which crashes into an "An error has occurred" black screen.
The ranges that make it overflow is determined by pairs of two. For example, 1-2 GB of free space is allowed while 3-4 isn't. 5-6 GB of free space is allowed while 7-8 isn't.

View File

@ -10,25 +10,25 @@ description: 시판되는 DS 게임과 관련된 설명
### 불법 복제 방지 기술 (Anti-Piracy)
불법 복제 방지 기술 (영어로 Anti-Piracy, 줄여서 AP) 은 개발자들이 정당한 구매를 장려하고, 불법 복제를 방지하기 위해 사용되어왔습니다. 이는 로더나 ROM 자체에서 우회할 수 있습니다.
- For nds-bootstrap's purposes, you can load an `.ips` file in order to circumvent said patches. This `.ips` file will be patched inside nds-bootstrap, so you can keep the ROM files intact. A pack of `.ips` files are automatically included with TWiLight Menu++.
- nds-bootstrap에서는, 위에 이야기한 패치를 우회하기 위해 `.ips`파일을 불러올 수 있습니다. 이러한 `.ips` 파일은 nds-bootstrap 내부에 패치되므로, 롬파일을 온전히 유지할 수 있습니다. `.ips`파일 팩은 자동으로 TWiLight Menu++에 포함됩니다.
- Wood R4에서는, 이러한 패치가 소프트웨어 자체에 포함되어있습니다. 따라서, 사용자가 롬 파일 자체를 수정할 필요는 없습니다.
In case there isn't a `.ips` file for your ROM or your software didn't patch your ROM, you can try directly modifying the ROM itself using [nds-scene tool](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/)
롬이나 소프트웨어를 위한 `.ips`파일이 롬파일에 패치되어있지 않은 경우, [nds-scene tool](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/)을 이용해 직접 롬파일을 수정할 수도 있습니다.
### Cloneboot
Cloneboot is when a game sends it's own loaded ARM7 and ARM9 binaries to another console. It is used by DS Download Play for single-card multiplayer. Though, not all games that have single-card multiplayer uses cloneboot.
### CloneBoot
CloneBoot는 게임이 직접 로드한 ARM7과 ARM9 바이너리를 다른 본체에 전송하는 것을 얘기합니다. 이는 단일 카드 멀티플레이를 위해 DS 다운로드 플레이에 사용됩니다. 다만, 단일 카드 멀티플레이를 지원하는 모든 게임이 cloneboot를 통한 것은 아닙니다.
Currently, nds-bootstrap's cloneboot patches is broken due to the ARM7 and ARM9 binaries being patched, which makes the RSA signatures invalid.
현재는 ARM7과 ARM9 바이너리가 RSA 서명을 무효화하도록 패치되어 nds-bootstrap의 cloneboot패치를 쓸 수 없게되었습니다.
### Save Files
Nintendo DS cartridges have 4 known save types:
### 세이브 파일
닌텐도 DS 카트리지는 4가지의 알려진 세이브 타입이 있습니다.
- EEPROM - Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory
- FLASH
- FRAM - Ferroelectric Random-Access Memory
- NAND - NOT-AND
Though rare, there are DS Cartridges with NAND based saves: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers
드물지만, NAND 기반 세이브 방식의 DS 카트리지들도 있습니다: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers
There are different formats to use depending on the loader, but nds-bootstrap uses the raw `.sav` format. If you use a different format, here is a website you can use to convert it: http://www.shunyweb.info/convert.php

View File

@ -8,16 +8,16 @@ description: 닌텐도 DS에서 Wi-Fi를 사용하는 방법에 대한 정보
---
- 닌텐도 DS 응용프로그램에서는, WEP과 오픈 WiFi만 사용할 수 있습니다.
- On Nintendo DSi enhanced/exclusive applications, you have the addition of WPA and WPA2 support
- 닌텐도 DSi용으로 상향되었거나 전용인 응용프로그램들은 더 나아가, WPA2를 지원합니다.
핫스팟은 사용 가능하므로, 라우터 설정을 바꾸지 않아도 됩니다.
### Creating a Hotspot
### 핫스팟 만들기
GBAtemp의 macOS와 Linux 컴퓨터 상에 DS 게임 호환 핫스팟을 만드는 방법입니다. 윈도우를 사용중이면, Linux live boot를 이용할 수도 있습니다.
- [macOS](https://gbatemp.net/threads/571658)
- [Linux](https://gbatemp.net/threads/543283)
### 닌텐도 DS Wi-Fi 커넥션 복구
### 닌텐도 DS Wi-Fi 커넥션 복구하기
1. 닌텐도 Wi-Fi 커넥션 설정을 실행합니다.
1. 사용자의 엑세스 포인트에 접속합니다.
1. 사용할 목적과 서비스에 따라, 기본 설정 DNS를 아래에 적힌 값으로 설정합니다.
@ -28,7 +28,7 @@ GBAtemp의 macOS와 Linux 컴퓨터 상에 DS 게임 호환 핫스팟을 만드
1. 보조 DNS를 `1.1.1.1` 로 설정합니다.
1. 여기서, 게임에 따라 NoSSL 패치가 필요할 수 있습니다.
### Manually Patching Your DS ROMs
### 사용자의 DS 롬에 수동으로 패치하기
Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above.
Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use mono

View File

@ -1,21 +1,21 @@
---
lang: en-US
layout: wiki
lang: ko-KR
layout: 위키
section: gbarunner2
title: GBA BIOS info
description: Information on the GBA BIOS and how to dump it
title: GBA BIOS 정보
description: GBA BIOS에 관한 정보와 덤프하는 방법
---
In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newer builds of GBARunner2 (which come with the latest release of TWiLiight Menu++) have [Normatt's Open Source BIOS](https://github.com/Normmatt/gba_bios) built-in. Because it is not an exact copy, including a dump of the official BIOS increases compatilbity. You can dump an official GBA BIOS with one of the following methods.
GBARunner2에서 게임을 로드하기 위해, GBA BIOS의 덤프파일이 필요합니다. (TWiLight Menu++의 최신 빌드와 함께 딸려나오는) GBARunner2의 최신 빌드는 [Normatt's Open Source BIOS](https://github.com/Normmatt/gba_bios)가 기본으로 내장되어있습니다. 완전한 복사본이 아니기 때문에 공식 BIOS를 덤프하면 호환성이 높아집니다. 아래 방법들중 하나를 통해 공식 GBA BIOS를 덤프할 수 있습니다.
### Dumping Guides
### 덤핑 가이드
- [Wii (not family edition)/GameCube + Link Cable Dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper)
- [3DS using most Virtual Console Titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (can't be GBA or non-nintendo (gamegear) Virtual Console Titles)
- [GBA (Micro/SP)/DS (Phat/Lite) with a GBA Flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/)
- [Wii (패밀리 에디션이 아닌)/게임큐브 + 링크 케이블 덤퍼](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper)
- [대부분의 버추얼 콘솔 타이틀을 이용한 3DS](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (GBA 또는 닌텐도에서 만든 것이 아닌(게임기어) 버추얼 콘솔 타이틀은 안됨)
- [Flashcard를 이용한 GBA (마이크로/SP)/DS (일반/라이트)](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/)
After dumping the BIOS, it must be renamed as `bios.bin` and then should be placed in `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it.
BIOS를 덤핑 한 후 이름을 `bios.bin`으로 변경하여야 하며, GBARunner2가 읽을 수 있도록 `sd:/_gba/`에 파일을 위치시켜야 합니다.
You can verify that your BIOS is a proper dump by comparing it with the following checksums:
BIOS를 아래 체크섬과 비교하여 제대로 된 덤프인지 식별할 수 있습니다.
**CRC32**: 81977335 **MD5**: a860e8c0b6d573d191e4ec7db1b1e4f6 **SHA1**: 300c20df6731a33952ded8c436f7f186d25d3492 **SHA256**: fd2547724b505f487e6dcb29ec2ecff3af35a841a77ab2e85fd87350abd36570

View File

@ -1,25 +1,25 @@
---
lang: en-US
layout: wiki
lang: ko-KR
layout: 위키
section: gbarunner2
title: FAQ & Troubleshooting
description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2
title: FAQ & 문제 해결하기
description: GBARunner2에 관한 FAQ와 문제 해결
---
#### How do I create and add custom borders?
#### 테두리를 커스텀하는 방법이 뭔가요?
You can read and follow [this guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) by FrescoASF.
FrescoASF가 작성한 [이 가이드](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing)를 읽고 따라해보세요.
#### Are cheats supported?
#### 치트도 사용할 수 있나요?
Not right now. Instead, you can permanently inject cheat codes into your GBA ROM with [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/).
아직은 사용할 수 없습니다. 대신에, [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/)을 사용하여 GBA ROM에 치트 코드를 영구적으로 주입할 수 있습니다.
#### How do I use Nightly GBARunner2 Builds in TWiLight Menu++?
#### 나이틀리 GBARunner2 빌드를 TWiLight Menu++에서 사용할 수 있나요?
1. Download the nightly build
1. Rename it to `GBARunner2_arm7dldi_3ds.nds` (or `GBARunner2_arm7dldi_dsi.nds` if you're on DSi)
1. Place it in `sd:_nds`
1. 나이틀리 빌드를 다운로드합니다.
1. 다운로드한 파일의 이름을 `GBARunner2_arm7dldi_3ds.nds` (DSi에서는 `GBARunner2_arm7dldi_dsi.nds`)로 변경해줍니다.
1. 해당 파일을 `sd:/_nds`에 놓습니다.
#### How do I use Wifi Link features?
#### 와이파이 링크 기능을 사용하는 방법이 뭔가요?
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBATemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
해당 기능을 사용하기 위해서는, [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) 에서 빌드를 받아올 필요가 있습니다. [GBATemp 위키 페이지](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link)에서 빌드를 설정하는 방법에 대한 자세한 설명을 찾아보실 수 있습니다.

View File

@ -1,12 +1,12 @@
---
lang: en-US
layout: wiki
lang: ko-KR
layout: 위키
section: gbarunner2
title: Home
description: Coming Soon™
title:
description: 출시 예정
---
GBARunner2 is an [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) hypervisor that runs GBA games on DS/DSi/3DS in DS mode. Basically, like [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont) does for running Gamecube games on Wii.
GBARunner2는 DS/DSi/3DS에서 DS 모드로 GBA 게임들을 실행시키는 [오픈 소스](https://github.com/Gericom/GBARunner2) 하이퍼바이저입니다. 기본적으로, [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont)가 Wii에서 게임큐브 게임들을 구동시키는 것과 같습니다.
Along with what this wiki has to offer, the GBARunner compability lists have a lot of userful infomation:
- [DS/Flashcart](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2)

View File

@ -30,7 +30,7 @@ TWiLightMenu는 테마에서 커스텀 사운드를 지원합니다. 사용할
최종적으로 *sfx.bin*은 **512000B = 512KB를 넘어서는 안됩니다**. 이것보다 높을 경우, 충돌을 일으키거나 사운드가 끝까지 재생되지 않을 수 있습니다.
### 부팅 음악
While the other sound effects will work with any WAV file, the startup sound must be in a specific format in order to work properly, otherwise there will be a gap between when the startup sound stops and the background music begins.
다른 사운드 효과는 WAV 파일에서 작동하지만, 시작 사운드는 제대로 작동하려면 특정 형식이어야 하며, 그렇지 않으면 시작 사운드가 중지되는 시점과 배경 음악이 시작되는 시점 사이에 차이가 있을 수 있습니다.
startup.wav 파일은 반드시 **16-bit 16kHz** 형식이어야 합니다. 이 형식으로 변환하기 위해 [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/)를 사용해볼 수 있습니다. Audacity에 파일이 로딩되었으면, **Project Rate (Hz)**를 **16000**으로 변경하고, **Shift+M**을 누른 다음, **Format**을 **16-bit PCM**으로 변경합니다.
@ -41,18 +41,18 @@ startup.wav 파일은 반드시 **16-bit 16kHz** 형식이어야 합니다. 이
## 메뉴 배경음악
Menu BGM needs to be a **16-bit 16kHz Mono** raw PCM file. You can use [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) for example to convert to this format. Once the file is loaded in Audacity, change the **Project Rate (Hz)** to **16000**, then press **Shift+M**, and change the **Format** to **16-bit PCM**.
메뉴 배경음악은 **16-bit 16kHz 모노** raw PCM 파일이여야 합니다. 이 형식으로 변환하기 위해 [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/)를 사용해볼 수 있습니다. Audacity에 파일이 로딩되었으면, **Project Rate (Hz)**를 **16000**으로 변경하고, **Shift+M**을 누른 다음, **Format**을 **16-bit PCM**으로 변경합니다.
If your file is in Stereo, you should also go to **Tracks > Mix > Mix Stereo down to Mono**.
사용하려는 파일이 스테레오라면, **Tracks > Mix > Mix Stereo down to Mono**를 순서대로 진행하세요.
To export in the correct format, do:
1. Select `File` > `Export` > `Export Audio...`
1. Set `File Type` to `Other uncompressed files`
1. Set `Header` to `RAW (header-less)`
1. Set `Encoding` to `Signed 16-bit PCM`
1. Set the output name to `bgm.pcm.raw` and click `Save`
1. Click `OK` to the metadata editing
맞는 포맷으로 추출하기 위해 할 것:
1. `File` > `Export` > `Export Audio...`를 선택합니다.
1. `File Type``Other uncompressed files`로 설정합니다.
1. `Header``RAW (header-less)`로 설정합니다.
1. `Encoding``Signed 16-bit PCM`로 설정합니다.
1. 이름을 `bgm.pcm.raw`로 설정하고 `Save`를 누릅니다.
1. 메타데이터 수정을 위해 `OK`를 누릅니다.
Now you have a `bgm.pcm.raw` file that can be copied to the *sound* subfolder in your theme folder.
이제 만들어진 `bgm.pcm.raw` 파일을 복사하여 사용자의 테마 폴더 안에 *sound* 하위 폴더를 만든 후 붙여넣으세요.
Unlike sfx.bin, *bgm.pcm.raw* can be arbitrarily large.
sfx.bin 파일과는 다르게, *bgm.pcm.raw* 파일은 용량이 얼마든지 커도 좋습니다.

View File

@ -22,4 +22,4 @@ GodMode9 에서:
위 절차는 다운로드 플레이 부팅 속도를 높여줍니다.
픽토챗을 3DS에서 실행하려면... (DSi 필요):
- Copy `pictochat.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi's SD card to the same location on the 3DS' SD card You must first access the DS Classic Menu in TWiLight Menu++ on the DSi.
- `pictochat.nds``sd:/_nds/`에서 복사하여 3DS의 SD카드의 동일한 위치에 붙여넣습니다. 반드시 DSi 본체에서 TWiLight Menu++의 DS 클래식 메뉴에 한 번 이상 진입해야합니다.

View File

@ -10,82 +10,82 @@ description: TWiLight Menu++를 위한 자주 묻는 질문 / 문제 해결
더 많은 FAQ를 원하신다면, [GBAtemp 스레드](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/)를 참고하세요.
{:.alert .alert-info}
#### Why does my 3DS / 2DS get stuck on black screens, crash, power off, etc when launching TWiLight Menu++?
TWL_FIRM might've somehow got corrupted. 문제를 해결하기 위해 다음 가이드를 따르세요: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
#### TWiLight Menu++를 실행할 때 화면이 안나옴, 크래시, 전원이 나가는 등의 증상이 생기는 이유가 뭔가요?
TWL_FIRM이 알 수 없는 이유로 망가졌을 수 있습니다. 문제를 해결하기 위해 다음 가이드를 따르세요: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
#### How do I fix getting a white screen when booting TWiLight Menu++?
#### TWiLight Menu++를 부팅할 때 하얀 화면만 떠있는 문제는 어떻게 고칠 수 있나요?
- 가장 먼저, 본체의 뚜껑을 닫아서 슬립모드로 전환했다가 다시 여세요. (구형 2DS의 경우 슬립모드 스위치를 전환했다가 다시 원래대로 돌리세요.)
- 이래도 효과가 없으면, 사용중인 SD카드를 파일 시스템은 FAT32, 할당 단위 크기는 32KB로 설정하고 포맷하세요 (용어는 윈도우 파일 탐색기 기준).
- 이렇게까지 했는데도 효과가 없으면, 다른 SD카드로 시도해보세요.
#### How do I fix TWiLight Menu++ restarting or giving a Guru Meditation Error when launching a game?
Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`.
#### 게임을 실행할 때 TWiLight Menu++가 재부팅되거나 Guru Meditation Error가 발생하는 현상을 고치는 방법이 뭔가요?
TWLMenu++ 설정에 가서 `최근 플레이 목록 갱신`을 비활성화하세요.
#### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD Card?
#### SD카드에서 게임을 불러올 때, 하얀 화면만 떠있는 문제는 어떻게 고칠 수 있나요?
- 가장 먼저, [nds-bootstrap 호환성 리스트](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0)를 확인해서 실행하려는 게임이 호환되는지 확인하세요.
- nds-bootstrap과 호환되지 않는 치트가 있을 수 있으니, 해당 게임의 모든 치트를 비활성화하세요. 이 때, <kbd class="l">L</kbd> 버튼으로 게임의 모든 치트를 비활성화 할 수 있습니다.
- 만약 DSi 향상 게임을 실행하려고 한다면, TWiLight Menu++가 `DS 모드`로 되어있지는 않은지 확인하세요.
- 이전에 작동한 적이 있으면, `sd:/_nds/nds-bootstrap/`에서 `fatTable``patchOffsetCache`폴더를 지우세요.
#### How do I use cheats?
You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB.
#### 치트를 사용할 수 있나요?
`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` 폴더 안에 `usrcheat.dat` 형식의 치트 데이터베이스가 필요합니다. 가장 최신의 치트 데이터베이스는 [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/) 입니다. 대신에, [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html)를 이용해서 치트 데이터베이스를 만들 수도 있습니다.
#### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme?
A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded.
#### DSi 테마 위쪽 화면의 사진을 커스텀하는 방법이 있나요?
메뉴를 불러올때마다 `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` 안에 있는 `.png` 파일을 무작위로 보여줍니다.
- 이미지의 가로세로 크기는 208x156을 넘어서는 안됩니다.
- 오류는 대부분 이미지의 용량때문에 발생합니다. 이미지 용량을 줄이려면 [tinypng](https://tinypng.com)를 이용해주세요.
#### How do I get games?
You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games:
#### 게임은 어디서 가져오죠?
홈브류 게임들은 [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) 와 [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications)에서 다운로드하실 수 있습니다. 시중에 유통되는 게임의 덤프를 뜨는 방법:
- DS 본체 상에서 [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용해 GBA 게임이나 Slot-2 flashcard, DS 게임를 덤프할 수 있습니다.
- DSi 상에서[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용해 DS 게임이나 DSi웨어를 덤프할 수 있습니다.
- 3DS 상에서[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용해 DS 게임이나 DSi웨어, 버추얼 콘솔 게임을 덤프할 수 있습니다.
#### Can I get the save files from my game cards onto my SD card or vice versa?
Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS.
#### 세이브 파일을 게임 카드에서 SD카드로 혹은, 그 반대로 이동시킬 수 있나요?
네. DSi에서 [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용하거나 3DS에서 [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases)를 이용할 수 있습니다.
#### How do I change TWiLight Menu++'s language?
#### TWiLight Menu++의 언어를 변경하는 방법이 뭔가요?
1. TWiLight Menu++의 설정을 여세요. TWiLight Menu++가 로딩될 때 <kbd>SELECT</kbd>버튼을 누르면 바로 설정으로 넘어갈 수 있습니다.
1. <kbd class="l">L</kbd> 또는 <kbd class="face">Y</kbd>를 한 번 (flashcard / 3DS) 또는 두 번 (DSi) 누르세요.
1. 첫 번째 옵션을 설정하고 싶은 언어가 보일때까지 변경하고, 설정에서 나옵니다.
- DS 게임과 그 게임 제목의 언어를 변경하려고 할 때에는, 두 번째 옵션을 변경하면 됩니다.
#### Is this a DS(i) emulator?
No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively).
#### 이건 DS(i) 에뮬레이터인가요?
아니오, 이건 에뮬레이터가 아닙니다. 메뉴와 DS 게임들(nds-bootstrap를 통해 로드된 것)은 콘솔의 DS/DSi 모드에서 네이티브로 실행됩니다. 에뮬레이션된 유일한 콘솔은 일부분이며, 과거 콘솔인 GBA뿐입니다.(그래픽과 같은 일부 또는 모든 부분이 네이티브로 실행됨).
#### What systems does TWiLight Menu++ support?
#### TWiLight Menu++가 지원하는 게임기는 어떤게 있나요?
| Format | Loader | Extensions | Save file |
| ------------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------- |
| ARGV[^1] | Native | `.argv` | |
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom name].pub`, `[rom name].prv` |
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | |
| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| RVID Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
| 포맷 | 로더 | 확장자 | 세이브 파일 |
| --------------------- | ------------------------------------------- | -------------------------------------- | ------------------------------ |
| ARGV[^1] | 네이티브 | `.argv` | |
| 아타리 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
| 아타리 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
| 아타리 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| 아타리 XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard 커널, 네이티브 | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom 이름].sav`[^2] |
| DSi웨어 | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom 이름].pub`, `[rom 이름].prv` |
| DSTWO 플러그인 | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| 게임보이 (컬러) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom 이름].sav` |
| 게임보이 어드밴스 | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom 이름].sav` |
| 게임 기어 | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom 이름].gg.sav` |
| 제네시스 / 메가 드라이브 | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom 이름].srm`[^6] |
| 마스터 시스템 | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom 이름].sms.sav` |
| MPEG4 비디오 | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | |
| NES / 패미컴 | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom 이름].sav` |
| PC 엔진 / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| RVID 비디오 | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom 이름].srm`[^8] |
{:.table}
- Footnotes -
{:footnotes}
#### Why isn't touch input working on sudokuhax?
Depending on the save file of sudokuhax, the touch screen inputs may not work.
#### sudokuhax에서 왜 터치 입력이 작동되지 않나요?
sudokuhax의 세이브 파일에 따라 터치스크린 입력이 작동하지 않을 수 있습니다.
#### Can The Biggest Loser boot TWiLight Menu++?
No. As The Biggest Loser is a Slot-1 game, and not a DSiWare game, SD access is disabled when running Slot-1 cards.
#### The Biggest Loser가 TWiLight Menu++를 부팅할 수 있나요?
안됩니다. The Biggest Loser는 Slot-1 게임이고, DSi웨어 게임이 아니기 때문에, Slot-1 카드가 실행될 때에는 SD 접근이 비활성화됩니다.
[^1]: Text files containing the path to a DS homebrew app and arguments to launch it with, see [nds-hb-menu's README](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) for more info
[^2]: Only for retail ROMs, homebrew do not have specific save files

View File

@ -14,20 +14,20 @@ description: 닌텐도 3DS에서 와이드스크린으로 TWiLight Menu++를 이
- `boot.firm`이 SD의 루트에 저장되어있는지 확인합니다.
### 설치하기
1. Download [TWPatch](https://sono.9net.org/hebrew/TWPatch/data/TWPatch.cia) and copy `TWPatch.cia` to your SD card ([GBATemp thread](https://gbatemp.net/threads/twpatcher-ds-i-mode-screen-filters-and-patches.542694/))
1. Install `TWPatch.cia` using FBI
- You can also use Universal-Updater to install TWPatch instead of the previous two steps
1. Return to the home menu and launch TWPatch
1. Hold <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)`
1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scale test (health hazard!)`
- The "health hazard!" is because it gave the developer a headache due to its blurriness
1. Press <kbd>START</kbd> to generate a `TwlBg.cxi` file with widescreen
- If the top screen doesn't indicate that wide patch is enabled, start from step 3 again
- If widescreen still doesn't work, wait for RTCom-activated widescreen to be released
1. Restart your 3DS while holding <kbd>SELECT</kbd> to open Luma3DS's configuration
1. Enable `external FIRMs and modules`, then press <kbd>START</kbd> to save and quit
1. Open TWiLight Menu++ settings, switch to the `Misc settings` page, and set `Screen Aspect Ratio` to `16:10`
- This can be done per-game as well
1. [TWPatch](https://sono.9net.org/hebrew/TWPatch/data/TWPatch.cia)를 다운로드 한 후, `TWPatch.cia`를 사용자의 SD카드로 복사합니다. ([GBATemp 스레드](https://gbatemp.net/threads/twpatcher-ds-i-mode-screen-filters-and-patches.542694/))
1. `TWPatch.cia`를 FBI를 이용해서 설치합니다.
- TWPatch 대신에 Universal-Updater를 사용하면 위의 두 단계를 거치지 않아도 좋습니다.
1. 홈 메뉴로 돌아가서 TWPatch를 실행합니다.
1. <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> 를 꾹 누르고, `Widescreen patch (384x240 16:10)`를 활성화합니다.
1. (선택 사항!) 저화질 와이드 스크린에서는 `GPU scale test (health hazard!)` 도또한 활성화합니다.
- "health hazard!"라고 뜨는것은 화면이 너무 흐릿한 탓에 개발자 머리가 아팠기 때문입니다.
1. `TwlBg.cxi` 파일을 생성하기 위해 <kbd>START</kbd> 버튼을 누릅니다.
- 상단 화면에 와이드 패치가 되지 않았으면 3단계부터 다시 시작하십시오.
- 여전히 와이드스크린이 작동하지 않는다면, RTCom-activated 와이드스크린이 릴리즈될 때까지 기다립니다.
1. 3DS 본체의 전원을 완전히 끄고, Luma3DS 설정에 진입하기 위해 <kbd>SELECT</kbd>버튼을 누른채로 전원을 켭니다.
1. `external FIRMs and modules`를 활성화하고, 저장하고 나가기 위해 <kbd>START</kbd> 버튼을 누릅니다.
1. TWiLight Menu++ 설정을 열어서 `기타 설정` 페이지로 이동하고, `화면 비율``16:10`으로 설정합니다.
- 이 작업은 게임마다 따로 설정할 수 있습니다.
모든 작업이 끝났습니다! DS 게임을 와이드스크린으로 즐기세요!

View File

@ -1,90 +1,90 @@
---
lang: en-US
lang: pl-PL
layout: wiki
section: community
category: discord
title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Info
description: Information for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server
title: Informacje o DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
description: Informacje o serwerze Discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
---
### Welcome to the <u>DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking</u>!
### Witamy w <u>DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking</u>!
We specialize in all things related to Nintendo DS(i) modding and homebrew. Here are a few examples of what we can help you do in this server:
Specjalizujemy się we wszystkich rzeczach dotyczących modowania i homebrew Nintendo DS(i). Kilka przykładów z czym możemy Ci pomóc:
- Setting up the best kernel for your flashcart
- Installing Custom Firmware (CFW) to your Nintendo DSi
- Helping modify the TWL_FIRM on your Nintendo 3DS (allowing you to use widescreen, changing screen filtering amongst other things)
- Konfigurowanie najlepszego jądra dla twojego nagrywarki flashcard
- Instalacja Custom Firmware (CFW) na twoim DSi
- Pomoc z modyfikowaniem TWL_FIRM na twoim Nintendo 3DS (pozwalające Ci na używanie szerokiego ekranu, zmienianie filtru ekranu itd)
We also focus on other things such as creating ROM hacks, developing homebrew, and general chatter.
Skupiamy się również na innych rzeczach, takich jak tworzenie romhacków, homebrew. Można z nami też na luźno pogadać.
## Discord Channels
We have plenty of channels for different topics, so make sure you're using the right channel so the others don't get flooded with unrelated conversations. We'll go over the important ones but you can always check what the other channels do by looking at their channel topic:
## Kanały Discord
Mamy wiele kanałów na przeróżne tematy, pamiętaj, by rozmawiać w odpowiednim czacie, by reszta nie została zalana niezwiązanymi rozmowami. Opowiemy Ci teraz o tych najważniejszych kanałach, zawsze możesz sprawdzić do czego należą inne kanały patrząc na ich temat:
- [#community-rules][community-rules] - This is the rules channel, it describes the standards we have when communicating in this server
- [#useful-resources][useful-resources] - Need to understand something? Don't know a technical term? Check here
- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - This is where you can ask for assistance with anything DS Homebrew related. Please check the pins, as there might be an explanation there already
- [#community-meta][community-meta] - This channel is used for talking about the server itself
- [#end-of-server][end-of-server] - This for casual, lower-quality chatting. Rules are slightly more relaxed but are still enforced. Use this to post your memes and stuff
- [#community-rules][community-rules] - To jest kanał od zasad, definiuje on standardy podstawy komunikacji na serwerze
- [#useful-resources][useful-resources] - Próbujesz coś zrozumieć? Nie znasz prawidłowej nazwy? Zajrzyj tutaj
- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - Tutaj możesz poprosić o pomoc o cokolwiek związanego z DS Homebrew. Sprawdź przypięte wiadomości, ponieważ mogą tam być odpowiedzi na częste pytania
- [#community-meta][community-meta] - Ten kanał jest używany do gadania o serwerze
- [#end-of-server][end-of-server] - Ten kanał jest na zwykłe, codzienne rozmówki. Zasady nadal są przestrzegane, ale mniej, niż w innych kanałach. Możesz na nim wrzucać memy, czy coś
We also have [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] for homebrew that don't have a dedicated channel, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] for modding that doesn't concern other channels, [#nds-gaming][nds-gaming] for general DS stuff, and [#offtopic][offtopic] for any topic in general.
Mamy również [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] dla homebrew bez dedykowanego kanału, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] dla modowania, do którego nie nadają się inne kanały, [#nds-gaming][nds-gaming] dla ogólnych rzeczy dotyczących DSa oraz [#offtopic][offtopic] do rozmów na dowolny temat.
## Roles & User Flairs
We have several roles you can get on this server, some of them being accessible with just a @Lightning command
## Informacje o rolach
Mamy kilka ról do wyboru, niektóre z nich są dostępne za pomocą komendy @Lightning
### Developers
This role is given to those who have either assisted or led a project for the Nintendo DS scene. While preferable that it'd be open source, it's optional Post the Nintendo DS homebrew application in the channel that works the best (If it doesn't have one, post it in [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) and ping a moderator alongside your message.
Ta rola jest przyznawana osobom, które pomagały przy albo prowadziły projekt na scenie Nintendo DS. Najlepiej jakby projekt był open source, ale jest to opcjonalne Wrzuć aplikację homebrew Nintendo DS na odpowiednim kanale (jeśli takowy nie istnieje, wrzuć ją do [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) i pingnij przy okazji moderatora.
Keep in mind that stolen code will not land you the role, and we may deny the request depending on the circumstances
Pamiętaj, że skradziony kod nie da Ci dostępu do roli, możemy odrzucić o nią żądanie w zależności od sytuacji
### Artists/Designers
This role is given to those with an understanding of how art works and have contributed to DS homebrew in a graphical way (for example, a WoodR4 skin or a TWiLight Menu++ subtheme). Once you've fulfilled the requirement, mention us in [#community-meta][community-meta] with examples of said work and we will evaluate it.
Ta rola jest przyznawana osobom, które wiedzą jak działa rysowanie i przyczynili się do homebrew DS w sposób graficzny (np. skórka WoodR4 bądź podmotyw TWiLight Menu++). Kiedy spełnisz wymóg, pingnij nas w [#community-meta][community-meta] z przykładami twej pracy, a je sprawdzimy.
### Helpers
Whether it's people we confide special builds to test or someone who would be helping out in the [#nds-modding-help][nds-modding-help] channel, Helpers are users that are supposed to represent the server as helpful members of the community. As an addition to the above average post quality requirement, there are two possible ways you can get the role: Testing & helping those in [#nds-modding-help][nds-modding-help]
Niezależnie od tego, czy to osoby, którym powierzamy specjalne wersje aplikacji do testowania, czy to ktoś pomagający w [#nds-modding-help][nds-modding-help], rola Helpers to użytkownicy, którzy reprezentują serwer jako pomocni członkowie społeczności. Oprócz wymogu wysokiej jakości wiadomości, są dwa możliwe sposoby na otrzymanie tej roli: testowanie oraz pomaganie w [#nds-modding-help][nds-modding-help]
For those testing, you must test at least a total of 7 games between GBARunner2 and nds-bootstrap. Check their specific channel topics for links to their compatibility sheet. For those helping, the amount of help you give isn't set in stone. We generally look at how grand your helping is (for example, saying "right click then hit edit" wouldn't help).
Dla tych testujących - musicie przetestować łącznie 7 gier na GBARunner2 i nds-bootstrap. Sprawdź tematy odpowiednich kanałów dla odpowiedniej listy kompatybilności. Dla tych pomagających - ilość Twojej pomocy nie jest dokładnie zdefiniowana. Patrzymy ogólnie jak pomocna jest twoja pomoc (np. pisanie czegoś w stylu "prawy a nastepnie edytuj" nie pomoże).
Once you've fulfilled either, mention it in [#community-meta][community-meta] and say which method you chose. If we approve, you will gain the Helpers role. You must send at least one message every 4 months to keep it.
Kiedy spełnisz jedno z tych dwóch wymagań, pingnij w [#community-meta][community-meta] i powiedz jaką metodę wybrałeś. Jeśli zaakceptujemy Twoje podanie, dostaniesz rolę. Musisz wysłać co najmniej jedną wiadomość co 4 miesiące, by ją zatrzymać.
### Translators
Wanna translate a project of ours? Give yourself this role so you can stay up to date with the project's translation status. Our translation leader (Evie) will ping when new strings need to be translated.
Chcesz przetłumaczyć jeden z naszych projektów? Weź sobię tę rolę, by być na bieżąco ze statusem tłumaczenia projektu. Nasz lider tłumaczeń (Evie) pingnie, kiedy trzeba będzie coś nowego przetłumaczyć.
- TWiLight Menu++: <https://crowdin.com/project/TwilightMenu>
- dsi.cfw.guide website: <https://crowdin.com/project/dsi-guide>
- ds-homebrew.com wiki: <https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki>
This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Translators` in [#end-of-server][end-of-server])
Ta rola jest do przyznania sobie własnoręcznie poprzez komendę togglerole @Lightning (`!togglerole Translators` w [#end-of-server][end-of-server])
### Game Modders
This role is given to those who have made a ROM Hack of decent quality for the Nintendo DS, know how to properly patch their files and have posted said ROM hack at a more permanent place (such as GameBanana or modding forums). Post your ROM hack in [#nds-retail-research][nds-retail-research] and ping a moderator and we will evaluate the ROM hack.
Ta rola jest przyznawana osobom, które zrobiły romhacka przyzwoitej jakości na Nintendo DS, wiedzą jak poprawnie patchować pliki i wrzuciły owego romhacka w bardziej stałe miejsce (np. Gamebanana albo fora modingowe). Wrzuć swój romhack do [#nds-retail-research][nds-retail-research] oraz pingnij moderatora, a my go sprawdzimy.
### Nintendo DS Online Players
This is a hoisted role, meant for users to get pinged when someone wants to play a Nintendo DS game online (whether it's Wiimmfi, AltWFC or other services). Mass pingers will be banned. This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Nintendo DS Online Players` in [#end-of-server][end-of-server])
This is a hoisted role, meant for users to get pinged when someone wants to play a Nintendo DS game online (whether it's Wiimmfi, AltWFC or other services). Za masowe pingi będzie ban. Tą rolę musisz przyznać sobie własnoręcznie poprzez komendę togglerole @Lightning (`!togglerole Nintendo DS Online Players` w [#end-of-server][end-of-server])
### Updates
You will get pinged in [#announcements][announcements] anytime an update comes out. To access it, type `!togglerole Updates` in [#end-of-server][end-of-server].
Będziesz pingnięty w [#announcements][announcements] za każdym razem, kiedy wyjdzie aktualizacja. By ją dostać wpisz `!togglerole Updates` in [#end-of-server][end-of-server].
## 🤖 Lightning Commands
Lightning is a discord bot made by @Frost_ which has useful commands for modding communities, including...
## 🤖 Komendy Lightning
Lightning jest botem discord stworzonym przez @Frost_, które ma pomocne komendy dla społeczności modingowych, na przykład...
- `!mod [console] [param2]` - This will allow you to view information on modding consoles, games and so on. param2 could be viewed for more specific information or get a list of homebrew.
- `!tinydb [search term]` - Lookup 3DS homebrew on TinyDB
- `!togglerole [role]` - This will toggle the two customizable roles we have: `Updates` and `Nintendo DS Online Players`
- `!mod [console] [param2]` - To pozwoli Ci na sprawdzenie informacji o modowaniu danej konsoli, gry itp. param2 jest użyty w celu sprawdzenia bardziej dokładnych informacji bądź uzyskania listy homebrew.
- `!tinydb [szukany termin]` - Wyszukaj homebrew 3DS na TinyDB
- `!togglerole [rola]` - Dzięki niej możesz włączyć lub wyłączyć dwie z naszych ról: `Updates` i `Nintendo DS Online Players`
There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. To learn more, check out their website: <https://lightning-bot.gitlab.io/>
Jest również mnóstwo zabawnych komend, którymi możesz się pobawić w [#end-of-server][end-of-server]. By się dowiedzieć, obczaj tą stronę: <https://lightning-bot.gitlab.io/>
We also use Lightning for moderation purposes (to log warns, kicks, mutes and bans). Keep this bot's DM box open in case we ever need to reach you.
Używamy Lightning również do moderacji (rejestrowanie ostrzeżeń, kicków, wyciszeń i banów). Nie blokuj tego bota byśmy mogli do Ciebie napisać w razie potrzeby.
## 👑 The Staff Team
These are the people who maintain the server. If they say something is final, it is not up for debate. These members will be hoisted in the member listing. Currently, we are not looking for staff members. Do not ask to be a part of the team, as it will decrease your chance of getting accepted.
To są ludzie utrzymujący serwer. Ich słowo jest słowem ostatecznym, nie do podważenia. Ci członkowie będą najwyżej listy członków. Obecnie nie szukamy nikogo nowego. Nie proś o bycie częścią zespołu, ponieważ zmniejszy to Twoją szansę na przyjęcie.
@shutterbug2000, @RocketRobz (TWL-Z8RT-USA), @Gericom, @ahezard, @Apache Thunder, @NightScript, @dubbz82, @Stack3r, @Frost_, @Kaisaan
## 🚪 Invite Link
Here are links to our networks.
## 🚪 Zaproszenie
Oto linki do naszych sieci.
- Discord Server: <https://discord.gg/yD3spjv> (Keep in mind that anything publicly accessible on our server are logged by us and may be logged by others here)
- Sub-Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (for old reddit: [Dark](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Light](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/))
- Serwer Discord: <https://discord.gg/yD3spjv> (pamiętaj, że cokolwiek co jest tam publicznie dostępne jest przez nas rejestrowane)
- Subreddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (Stary motyw reddita: [Dark](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Light](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/))
<!-- Discord channel links -->
[community-rules]: https://discord.com/channels/283769550611152897/718305959914766366

View File

@ -1,69 +1,69 @@
---
lang: en-US
lang: pl_PL
layout: wiki
section: community
category: discord
title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Rules
description: The rules for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server
title: Zasady DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
description: Zasady serwera Discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
---
### Do NOT impersonate, trash talk or otherwise act disrespectful to others and their beliefs.
### Nie podszywaj się, nie obrażaj oraz nie zachowuj się niemiło i bez szacunku wobec innych.
- This applies especially to those offering their time for the community. (such as helpers or developers)
- We will NOT tolerate insensitivity, regardless of whether the member is in the community or not.
- Respect user privacy; Avoid attempts to communicate with users who aren't comfortable doing so or sharing information about them that they don't want shared.
- Do NOT backseat moderate or try to "help" when a moderator is dealing with a situation. You hold no authority, so leave actual rule handling to staff.
- Reminders are fine, as long as you don't try to enforce them.
- When knowing who created a piece of art, credit those content creators.
- Dotyczy to w szczególności tych, którzy poświecają swój czas społeczności. (Osoby z rolą Helpers i Developers)
- Nie będziemy tolerować niewrażliwości, nieważne czy ta osoba jest członkiem społeczności czy nie.
- Szanuj prywatność; Nie próbuj rozmawiać z osobami, które tego sobie nie życzą i nie podawaj czyichś informacji bez ich zgody.
- Nie próbuj moderować sam albo "pomagać", kiedy moderator robi coś z daną sytuacją. Nie masz żadnych uprawnień, więc moderowanie zostaw nam.
- Przypomnienia są w porządku, dopóki nie będziesz zmuszał kogoś do ich przestrzegania.
- Jeśli wiesz kto zrobił daną część sztuki, napisz kto to zrobił.
### Do NOT bring the chat quality down.
### Nie obniżaj jakości czatu.
Examples include:
- Asking to be spoon-fed information or spoon-feeding others
- Asking for release dates for projects; It's ready when it's ready
- Asking to ask; by asking to ask, you just asked
- Requesting information that is either obvious or you could find with a little bit of research on your end (such as googling for links instead of asking for them to be handed to you)
- Important information will be held over at [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283).
- Check the channel topic & pinned messages; it most likely contains what you are looking for.
- Intentionally elongating your message (for example: sending few words per message leaving it into a "popcorn" situation)
- Repeating messages, whether it is repeated in the same channel or in multiple channels.
- If you're unsure where to post your message, post it in the one that makes the most sense.
- If you're still unsure, ask in [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919).
- Posting for the sake of posting rather than to bring actual conversations (such as complaining that the chat is dead, only sending out greetings, copypastas, etc)
- Sending extremely long messages. Use [mystbin](https://mystb.in/) for longer messages instead.
Na przykład:
- Nie pytaj o oraz nie podawaj łatwo dostępnych informacji
- Nie pytaj o daty wydania projektów; Będzie gotowe, kiedy będzie
- Nie pytaj się czy możesz się o coś zapytać; pytasz się, kiedy pytasz o pytanie
- Nie proś o oczywiste informację, które są oczywiste albo które możesz znaleźć za pomocą krótkiego szukania (zamiast pytać się o linki poszukaj ich sam)
- Ważne informacje znajdują się w [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283).
- Sprawdź temat kanału i przypięte wiadomości; najprawdopodobniej tam jest to, czego szukasz.
- Nie wydłużaj specjalnie wiadomości (np. wysyłanie kilku wiadomości po kilka słów zamiast jednej, długiej)
- Nie wysyłaj w kółko tych samych wiadomości, bez względu na to czy to w jednym kanale czy w kilku.
- Jeśli nie jesteś pewien gdzie wysłać wiadomość, wyślij ją tam, gdzie ma to najwięcej sensu.
- Jeśli nadal nie jesteś pewien, spytaj się w [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919).
- Nie wysyłaj wiadomości dla samego wysyłania, jeśli chcesz coś napisać, niech to będzie coś wartościowego (nie narzekaj, że czat jest martwy, wyślij coś więcej niż powitanie, czy copypastę)
- Nie wysyłaj bardzo długich wiadomości. Jeśli chcesz wysłać coś dłuższego, użyj [mystbin](https://mystb.in/).
### Do NOT randomly send Discord server invite links with no context & without explicit staff permission
### Nie wysyłaj zaproszeń do serwerów Discord bez kontekstu i bez pozwolenia moderacji
- Giving links to other discord servers on request is allowed, but please ask a moderator in Direct Messages before advertising a server without prior context
- DM advertisements aren't allowed, both by the Discord Terms of Service and our server rules. Mass-DM advertisement (with proof) will land you a ban
- Breaking this rule will result in your message containing the advertisement being deleted
- Joining for the purpose of advertising your discord server will land you a ban.
- Wysłanie linków do innych serwerów jest w porządku jeśli ktoś o to poprosi, ale jeśli chcesz jakiś zareklamować, poproś o pozwolenie moderatora w prywatnej konwersacji
- Reklamy w prywatnych konwersacjach są zakazane przez Regulamin Usług Discorda i przez nasz regulamin. Jeśli ktoś ma dowód, że masowo reklamowałeś w PW, zbanujemy Cię
- Złamanie tej zasady spowoduje usunięcie reklamy
- Jeśli dołączyłeś na serwer tylko w celu reklamy, to Cię zbanujemy
### Keep conversations within their respective channels.
### Zachowaj rozmowy w odpowiednim kanale.
- Even if they are related, sometimes another channel would be more suitable.
- Sometimes, even an entirely different server is preferable. We don't have the answers to everything.
- Different related servers are linked to in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283)
- Nawet jeśli są powiązane, czasami inny kanał może być bardziej odpowiedni.
- Czasami nawet lepszy będzie całkowicie inny serwer. Nie mamy odpowiedzi na wszystko.
- Inne serwery znajdują się w [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283)
### You may not have an alternative account on this server
### Nie możesz mieć dwóch kont na serwerze
- One account per person at a time (except when approved by a staff member). Be sure to leave this server on your other account before joining with a new one.
- Punishments apply to the person, not the account. Any subsequent accounts made for the purposes of punishment evasion will result in both accounts being banned.
- Jedno konto na raz na osobę (chyba że moderacja się zgodzi). Upewnij się, że opuścisz serwer zanim dołączysz innym kontem.
- Kary są wobec osoby, nie konta. Każde następne konto stworzone w celu unikania kary będzie zbanowane.
### Do NOT recommend video guides.
### Nie polecaj jakichkolwiek przewodników wideo.
- Video guides aren't maintained very well (which leads to the videos being outdated and unreliable in the long term) and negligent for the sake of "user accessibility".
- We have a list of guides in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) you could use instead.
- Przewodniki wideo nie utrzymują się za dobrze (co prowadzi do tego, że przewodniki są przestarzałe) i są zaniedbywane w celu "dostępności użytkownika".
- Mamy listę przewodników, których możesz użyć, w [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283).
### Keep names exclusively alphanumeric, to keep them easy to read and tag.
### Dopilnuj tego, by twój nick zawierał tylko znaki alfanumeryczne, żeby był łatwy do odczytania i otagowania.
- Users with an (normally) unmentionable or unreadable username/nickname by normal means will be assigned a new nickname.
- If we have to flip our displays to read your name, it's an abnormal way.
- If we have to get your User ID in order to mention you, it's an abnormal way.
- Użytkownicy z nickiem, którego nie da się pingnąć czy przeczytać w normalny sposób, będą mieli przyznaną inną nawę.
- Jeśli musimy obrócić nasz ekran, by przeczytać Twój nick, to znaczy, że jest coś z nim nie tak.
- Jeśli musimy wziąć twoje ID Użytkownika, żeby Cię pignąć, to znaczy, że z nickiem jest coś nie tak.
- Avoid purposely putting characters in the beginning of the name to change your spot in the member list. You'll get those characters removed.

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Hardmodowanie polega na fizycznym lutowaniu płyty głównej Nintendo DSi do ada
By wykonać hardmoda Nintendo DSi / DSi XL (LL) będziesz potrzebować:
- [Lutownica z końcówką jak u ołówka](https://www.amazon.com/dp/B01N4571Q6)
- [Bardzo cienki drut](https://allegro.pl/oferta/drut-ok-30awg-drut-miedziany-ocynowany-10161055095), 28AWG lub mniejszy, najlepiej 30AWG wzwyż
- [Bardzo Cienki drut](https://allegro.pl/oferta/drut-ok-30awg-drut-miedziany-ocynowany-10161055095), 28AWG lub mniejszy, najlepiej 30AWG wzwyż
- Adapter SD na microSD
- Czytnik kart SD, który może odczytywać czipy eMMC działające w trybie jednego wiersza danych. [Oto przykład (Amazon)](https://www.amazon.com/dp/B006T9B6R2)
- [Win32DiskImager](https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/) i [HxD](https://mh-nexus.de/en/downloads.php?product=HxD20) jeśli korzystasz z Windowsa
@ -40,7 +40,7 @@ By wykonać hardmoda Nintendo DSi / DSi XL (LL) będziesz potrzebować:
[![microSD example](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg)
- Wsadź adapter kart microSD do komputera
- **UWAGA** - WIndows poprosi cię o sformatowanie go: **ABSOLUTNIE NIE** formatuj go - może to spowodować nieodwracalne uszkodzenia
- **UWAGA** - WIndows poprosi Cię o sformatowanie go: **ABSOLUTNIE NIE** formatuj go - może to spowodować nieodwracalne uszkodzenia
#### Usuwanie stopki no$gba
Najpierw musisz usunąć stopkę NOCASH z kopii zapasowej, którą flashujesz DSi. Można to zrobić uruchamiając aplikację HiyaCFW Helper znajdującą się [tutaj](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases/latest).
@ -74,22 +74,22 @@ Najpierw musisz usunąć stopkę NOCASH z kopii zapasowej, którą flashujesz DS
1. Dowiedz się, gdzie karta SD jest zamontowana
- Linux:
1. Odłącz adapter karty SD
1. Run `lbslk` in a terminal
1. Uruchom `lbslk` w terminalu
1. Podłącz adapter karty SD
1. Uruchom ponownie `lbslk`
1. Tym razem powinno pojawić się nowe urządzenie
- It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer
- Może (ale nie musi) się nazywać `/dev/sdb`, zapisz jak się nazywa na *Twoim* terminalu
- macOS:
1. Odłącz adapter karty SD
1. Run `df` in a terminal
1. Uruchom `df` w terminalu
1. Podłącz adapter karty SD
1. Uruchom ponownie `df`
1. Na liście powinno się pokazać nowe urządzenie
- It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer
- Może (ale nie musi) się nazywać `/dev/disk1s1`, zapisz jak się nazywa na *Twoim* terminalu
1. Zrzuć NAND
- Run the following command in a terminal:
- Uruchom te polecenia w terminalu:
- `cat {nazwa-urządzenia} > nand0.bin`
- Zamień `{nazwa-urządzenia}` na lokalizację karty SD
- N.p. ` cat /dev/sdb > nand0.bin`

View File

@ -62,4 +62,4 @@ For the most complete cheat database, we recommend using the one made by DeadSku
Cheat codes generally have types A through E, and here is a description of them:
- Kod 0xE jest typem kodu 32-bitowego, który pozwala ci na wielokrotne zapisywanie w wielu kolejnych adresach jednocześnie. Zasadniczo jest on podobny do podstawowego 32-bitowego kodu zapisu RAM (0x0), poza tym, że nie ma adresów wymienionych obok wartości, które chcesz zapisać. Zamiast tego, typ kodu 0xE jest zaprogramowany do automatycznego rozgałęzienia z adresu początkowego, a następie ustalenia adresu do zapisu. Stąd musisz tylko wpisać wartość do zapisu by program odwalił robotę.
- Kod 0xE jest typem kodu 32-bitowego, który pozwala Ci na wielokrotne zapisywanie w wielu kolejnych adresach jednocześnie. Zasadniczo jest on podobny do podstawowego 32-bitowego kodu zapisu RAM (0x0), poza tym, że nie ma adresów wymienionych obok wartości, które chcesz zapisać. Zamiast tego, typ kodu 0xE jest zaprogramowany do automatycznego rozgałęzienia z adresu początkowego, a następie ustalenia adresu do zapisu. Stąd musisz tylko wpisać wartość do zapisu by program odwalił robotę.

View File

@ -8,11 +8,11 @@ description: Informacje o korzystaniu z Wi-Fi na Nintendo DS
---
- W aplikacjach Nintendo DS można używać tylko WEP i Open WiFi
- On Nintendo DSi enhanced/exclusive applications, you have the addition of WPA and WPA2 support
- W rozszerzonych/ekskluzywnych aplikacjach Nintendo DSi, masz dodatkowo wsparcie WPA i WPA2
Da się używać hotspotów, więc nie musisz zmieniać konfiguracji swojego routera.
### Creating a Hotspot
### Tworzenie Hotspotu
Istnieją poradniki dotyczące tworzenia hotspotu kompatybilnego z grami DS na komputerach macOS i Linux na GBAtemp. Jeśli korzystasz z Windowsa, możesz użyć Linux live boot.
- [macOS](https://gbatemp.net/threads/571658)
- [Linux](https://gbatemp.net/threads/543283)
@ -28,7 +28,7 @@ Istnieją poradniki dotyczące tworzenia hotspotu kompatybilnego z grami DS na k
1. Ustaw `1.1.1.1` jako swój drugi DNS
1. W zależności od gry, będziesz potrzebować spatchowania jej za pomocą NoSSL
### Manually Patching Your DS ROMs
### Ręczne Patchowanie Twoich ROMów DS
Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above.
Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use mono
@ -38,7 +38,7 @@ Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but wil
1. Create a text file with the name `patch.bat`
1. In the file, enter `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de` then save and close (you can replace wiimmfi.de with another URL, if you wish to use a different server)
1. Now drag all the roms you wish to patch on to patch.bat
1. Done! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi)
1. Gotowe! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi)
Don't forget to remove any DNS you might have saved on your Wi-Fi settings before attempting to connect with the patched ROM

View File

@ -1,20 +1,20 @@
---
lang: en-US
lang: pl-PL
layout: wiki
section: nds-bootstrap
category: other
title: FAQ & Troubleshooting
description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
title: FAQ & Rozwiązywanie problemów
description: FAQ & Rozwiązywanie problemów nds-bootstrap
---
#### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD Card?
- First, check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) and make sure your game is compatible
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, you can use <kbd class="l">L</kbd> to disable all cheats for a game
- If the game youre trying to launch is a DSi Enhanced game, then make sure that TWiLight Menu++ is set to use `DS Mode`
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
#### Dlaczego dostaję biały ekran podczas uruchamiania gry z karty SD?
- Najpierw sprawdź [listę kompatybilności nds-bootstrap](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0), by się upewnić czy twoja gra jest kompatybilna
- Spróbuj włączyć grę bez żadnych cheatów, ponieważ niektóre nie są na razie kompatybilne z nds-bootstrap, wciśnij <kbd class="l">L</kbd>, by wyłączyć wszystie cheaty
- Jeśli gra, którą próbujesz uruchomić, to gra DSi Enhanced a następnie upewnij się, że TWiLight Menu++ jest ustawiony na `Tryb DS`
- Jeśli gra działała wcześniej, usuń foldery `fatTable` i `patchOffsetCache` w `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
#### Why are there issues with ROM loading, even though they're run natively?
nds-bootstrap patches the ROM functions to run from an SD card, as the ROMs are hardcoded to read from Slot-1. There are also timing issues and AP measures (which most are already removed), both of which would cause the ROMs to not work properly. To improve performance, nds-bootstrap also shrinks the game's heap in memory, which breaks some games, though both the forwarders and TWiLight Menu++ have a heap shrink blacklist to fix the non-working games broken by heap shrink.
#### Dlaczego występują problemy z ładowaniem ROMu, nawet jeśli są one uruchamiane natywnie?
nds-bootstrap patchuje ROM, by mógł być uruchamiany z karty SD, ponieważ ROMy są ustalone na sztywno by były czytane ze Slot-1. There are also timing issues and AP measures (which most are already removed), both of which would cause the ROMs to not work properly. To improve performance, nds-bootstrap also shrinks the game's heap in memory, which breaks some games, though both the forwarders and TWiLight Menu++ have a heap shrink blacklist to fix the non-working games broken by heap shrink.
#### Why use nds-bootstrap over a regular flashcard?
- Certain compatible ROMs are loaded into RAM, allowing for load times to be faster than even normal cartridges

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Instrukcje @Dakkon7, zmodyfikowane przez RocketRobz:
1. W **Disk Size** wpisz `12` jeśli masz DSi, `28` jeśli masz 3DS. Nad **Max 1023 MB**
1. Odznacz **Utwórz katalog TEMP**, jeśli jest oznaczony
1. Kliknij **Load/Save**
1. Kliknij `Start RAMDisk`, powinno ci sie pojawić okienko dla twojego pliku .img
1. Kliknij `Start RAMDisk`, powinno Ci sie pojawić okienko dla twojego pliku .img
1. Umieść każdy plik i/lub folder wymagany przez homebrew albo/i plik(i), które chcesz używać
1. W programie RAMDisk, kliknij `Save Disk Image Now`
1. Zapisz `romname.img` w folderze o nazwie `ramdisks` w lokalizacji pliku .nds

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Do TWiLight Menu++ są już dołączone trzy czcionki. Kiedy TWiLight Menu++ dzi
- Koreański: Identycznie jak Domyślne w DSi Mode, ale w DS Mode ma bardziej kompletny zestaw znaków hangul, kosztem znaków innych języków
### Struktura katalogu
Niestandardowe czcionki są wczytywane z `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[nazwa czcionki]/[plik czcionki].nftr`, gdzie `[nazwa czcionki]` jest nazwą wybraną przez ciebie a `[nazwa czcionki].ntfr` jest jednym z następujących:
Niestandardowe czcionki są wczytywane z `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[nazwa czcionki]/[plik czcionki].nftr`, gdzie `[nazwa czcionki]` jest nazwą wybraną przez Ciebie a `[nazwa czcionki].ntfr` jest jednym z następujących:
- `large-ds.nftr`, `large-dsi.nftr` lub `large.nftr`: Większa czcionka używana w tytułach
- `small-ds.nftr`, `small-dsi.nftr` lub `small.nftr`: Mniejsza czcionka dla reszty tekstu