mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-10-31 06:31:13 -04:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
9b99a31a04
commit
c2bd1524ea
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Si tienes más preguntas, visita el [hilo de GBAtemp](https://gbatemp.net/thread
|
||||
Puede que TWL_FIRM esté corrompido. Sigue esta guía para solucionarlo: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### ¿Qué puedo hacer para arreglar el pantallazo blanco al abrir TWiLight Menu++?
|
||||
- Prueba a poner la consola en modo reposo (cerrando la tapa o presionando el botón de sueño en la O2DS) y a despertarla
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- Si no funciona, formatea tu SD en FAT32 con 32 KB de cluster/asignación
|
||||
- Si aún no funciona, prueba con otra SD
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Manual
|
||||
---
|
||||
|
||||
Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 16.4.0, por favor, mueve tus archivos `.sav` de juegos de Nintendo DS a una nueva carpeta llamada `saves`, que se encuentra dentro de la misma carpeta que las ROMs de Nintendo DS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 21.0.0, por favor, mueve tus archivos `.pub` y/o `.prv` de títulos DSiWare a una nueva carpeta llamada `saves`, que se encuentra dentro de la misma carpeta que las roms de DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Actualizando TWiLight Menu++ (DSi)
|
||||
description: Cómo actualizar TWiLight Menu++ en la Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 16.4.0, por favor, mueve tus archivos `.sav` de juegos de Nintendo DS a una nueva carpeta llamada `saves`, que se encuentra dentro de la misma carpeta que las ROMs de Nintendo DS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 21.0.0, por favor, mueve tus archivos `.pub` y/o `.prv` de títulos DSiWare a una nueva carpeta llamada `saves`, que se encuentra dentro de la misma carpeta que las roms de DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -3,104 +3,104 @@ lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: community
|
||||
category: discord
|
||||
title: Informations sur DS(i) Mode Hacking
|
||||
description: Informations sur le serveur Discord DS(i) Mode Hacking
|
||||
title: Infos sur DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
|
||||
description: Informations sur le serveur discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
|
||||
---
|
||||
|
||||
This is a Discord server that specializes in all things related to Nintendo DS(i) modding and homebrew, from helping set up your flashcard to homebrew development. We also focus on other things such as creating ROM hacks, playing DS games, and TWL_FIRM modding on 3DS.
|
||||
Il s'agit d'un serveur Discord spécialisé dans tout ce qui concerne le modding et les homebrews sur Nintendo DS(i), de l'aide pour configurer votre linker au développement d'homebrews. Nous nous intéressons également à d'autres choses comme la création de ROMs hacks, les jeux DS et le modding de TWL_FIRM sur 3DS.
|
||||
|
||||
## Canaux Discord
|
||||
There are plenty of channels for different topics, so make sure you're using the right channel so the others don't get flooded with unrelated conversations.
|
||||
## Salons Discord
|
||||
Il existe de nombreux salons pour différents sujets. Veillez donc à utiliser le bon salon afin que les autres ne soient pas inondés de conversations sans rapport.
|
||||
|
||||
Always remember to check the channel topic and pins before talking in a channel.
|
||||
N'oubliez jamais de vérifier le sujet du salon et les messages épinglés avant de parler dans un salon.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
**Important**
|
||||
- [#info-and-rules][info-and-rules] - This provides brief information on the rules and information on this server. For more detailed information on the rules, see [the rules page](https://wiki.ds-homebrew.com/community/discord-rules) on the wiki
|
||||
- [#useful-resources][useful-resources] - Links to useful resources that are outside of the Discord server such as other servers or this wiki
|
||||
- [#member-logs][member-logs] - Shows user joins and server boosts
|
||||
- [#info-and-rules][info-and-rules] - Ceci fournit de brèves informations sur les règles et les informations sur ce serveur. Pour des informations plus détaillées sur les règles, consultez [la page des règles](https://wiki.ds-homebrew.com/community/discord-rules) sur le wiki
|
||||
- [#useful-resources][useful-resources] - Liens vers des ressources utiles qui sont en dehors du serveur Discord, comme d'autres serveurs ou ce wiki
|
||||
- [#member-logs][member-logs] - Montre les arrivées d'utilisateurs et les boosts du serveur
|
||||
|
||||
**Server Hub**
|
||||
- [#announcements][announcements] - Information on new updates to homebrew and also general announcements related to the server
|
||||
- [#github-updates][github-updates] - Feed of all contributions to and discussions in our projects' GitHub repositories
|
||||
- [#github-builds][github-builds] - Feed of all of our projects' nightly builds
|
||||
- [#subreddit-feed][subreddit-feed] - Updates for new posts from our [Subreddit](https://reddit.com/r/NDSBrew)
|
||||
- [#community-meta][community-meta] - For giving feedback about our community, including this Discord server, our subreddit, and GitHub organization
|
||||
- [#announcements][announcements] - Informations sur les nouvelles mises à jour d'homebrews et aussi des annonces générales liées au serveur
|
||||
- [#github-updates][github-updates] - Flux de toutes les contributions et discussions dans les dépôts GitHub de nos projets
|
||||
- [#github-builds][github-builds] - Flux de tous les builds nightly de nos projets
|
||||
- [#subreddit-feed][subreddit-feed] - Mises à jour pour les nouveaux messages de notre [Subreddit](https://reddit.com/r/NDSBrew)
|
||||
- [#community-meta][community-meta] - Pour donner des commentaires sur notre communauté, y compris ce serveur Discord, notre subreddit et notre organisation GitHub
|
||||
|
||||
**Nintendo DS⁽ⁱ⁾ Modding**
|
||||
- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - Have an issue with anything Nintendo DS(i) related? Need to ask a general question? Go ahead and do it here, providing all the information you can give (error messages, your console, methods tried, logs, and so forth). Keep 3DS modding in #other-console-modding unless it involves TWL_FIRM
|
||||
- [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] - Place to discuss flashcards, AP patches, and general DS understandings and research. While this channel covers TWL_FIRM on 3DS, please keep 3DS Mode discussions in #other-console-modding
|
||||
- [#nds-retail-research][nds-retail-research] - Talk about ROM hacks, mods, and cheats for Nintendo DS(i) titles. Check the pins for a list of dedicated communities
|
||||
- [#nds-dev-discussion][nds-dev-discussion] - Resources and discussions about DS(i) homebrew development. Discussion of already existing homebrew should go in #other-nds-homebrew
|
||||
- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - Vous avez un problème avec tout ce qui concerne la Nintendo DS(i) ? Vous avez besoin de poser une question générale ? Faites-le ici, en fournissant toutes les informations que vous pouvez donner (messages d'erreur, votre console, méthodes essayées, logs, etc.). Gardez ce qui concerne le modding 3DS dans #other-console-modding sauf si cela implique TWL_FIRM
|
||||
- [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] - Lieu de discussion sur les linkers, les patchs AP, et les compréhensions et recherches générales sur la DS. Bien que ce salon couvre TWL_FIRM sur 3DS, veuillez garder les discussions sur le mode 3DS dans #other-console-modding
|
||||
- [#nds-retail-research][nds-retail-research] - Parlez des ROMs hacks, des mods et des codes de triche pour les titres Nintendo DS(i). Consultez les messages épinglés pour obtenir une liste des communautés dédiées
|
||||
- [#nds-dev-discussion][nds-dev-discussion] - Ressources et discussions sur le développement d'homebrews de la DS(i). Les discussions sur les homebrews existants doivent aller dans #other-nds-homebrew
|
||||
|
||||
**Main DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projects**
|
||||
- [#nds-bootstrap][nds-bootstrap] - This channel is for discussion of the development of nds-bootstrap, for help use #nds-modding-help
|
||||
- [#twilight-menu][twilight-menu] - This channel is for discussion of the development of TWiLight Menu++, for help use #nds-modding-help
|
||||
- [#gbarunner2][gbarunner2] - This channel is for discussion of the development of GBARunner2, for help use #nds-modding-help
|
||||
- [#websites-development][websites-development] - Discussion and suggestions for [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) and all [ds-homebrew sites](https://ds-homebrew.com/) go here
|
||||
- [#nds-bootstrap][nds-bootstrap] - Ce salon est destiné à la discussion du développement de nds-bootstrap, utilisez #nds-modding-help pour l'aide
|
||||
- [#twilight-menu][twilight-menu] - Ce salon est destiné à la discussion du développement de TWiLight Menu++, utilisez #nds-modding-help pour l'aide
|
||||
- [#gbarunner2][gbarunner2] - Ce salon est destiné à la discussion du développement de GBARunner2, utilisez #nds-modding-help pour l'aide
|
||||
- [#websites-development][websites-development] - Les discussions et suggestions pour [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) et tous les [sites ds-homebrew](https://ds-homebrew.com/) vont ici
|
||||
|
||||
**Secondary DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projects**
|
||||
- [#godmode9i][godmode9i] - This channel is for discussion of the development of godmode9i, for help use #nds-modding-help
|
||||
- [#emulators-on-nds][emulators-on-nds] - This is for talking about emulators on the Nintendo DS(i). Discussion for Nintendo DS(i) emulators should go in #nds-modding-discussion
|
||||
- [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] - Talk about Nintendo DS(i) homebrew and get support that isn't covered by other channels
|
||||
- [#godmode9i][godmode9i] - Ce salon est destiné à la discussion du développement de godmode9i, utilisez #nds-modding-help pour l'aide
|
||||
- [#emulators-on-nds][emulators-on-nds] - Ceci pour parler des émulateurs sur la Nintendo DS(i). Les discussions à propos des émulateurs sur Nintendo DS(i) devraient aller dans #nds-modding-discussion
|
||||
- [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] - Parlez des homebrews pour Nintendo DS(i) et obtenez un support qui n'est pas couvert par d'autres salons
|
||||
|
||||
**Community**
|
||||
- [#off-topic][off-topic] - A channel for any topic that does not necessarily fit the other channels. Lower-quality posts should be kept to #end-of-server
|
||||
- [#nds-gaming][nds-gaming] - A place to generally discuss games on the DS(i), as well as seek players for online play
|
||||
- [#other-console-modding][other-console-modding] - Talk about homebrew and mods for any other game systems, such as the 3DS when not in TWL_FIRM
|
||||
- [#end-of-server][end-of-server] - This for casual, lower-quality chatting. Rules are slightly more relaxed but are still enforced. Use this to post your memes, bot commands, and other things that don't facilitate discussion
|
||||
- [#off-topic][off-topic] - Un salon pour tout sujet qui ne correspond pas nécessairement aux autres salons. Les messages de moindre qualité doivent rester sur #end-of-server
|
||||
- [#nds-gaming][nds-gaming] - Un endroit pour discuter de manière générale des jeux sur la DS(i), ainsi que pour rechercher des joueurs pour jouer en ligne
|
||||
- [#other-console-modding][other-console-modding] - Parler d'homebrews et de mods pour tout autres systèmes de jeux, comme la 3DS lorsqu'elle ne concerne pas TWL_FIRM
|
||||
- [#end-of-server][end-of-server] - Pour les discussions occasionnelles de moindre qualité. Les règles sont un peu plus souples mais sont toujours appliquées. Utilisez cet espace pour poster vos mèmes, commandes de bots et autres choses qui ne facilitent pas la discussion
|
||||
|
||||
## Rôles & Tags utilisateur
|
||||
We have several roles you can get on this server, some of them being accessible with just a Lightning bot command.
|
||||
## Rôles et étiquettes utilisateur
|
||||
Nous avons plusieurs rôles que vous pouvez obtenir sur ce serveur, certains d'entre eux étant accessibles avec une simple commande du bot Lightning.
|
||||
|
||||
### Moderator Roles
|
||||
These roles are given to people that are well trusted, they have the ability to ban, kick, mute, and give other roles to users.
|
||||
### Rôles des modérateurs
|
||||
Ces rôles sont attribués à des personnes de confiance, qui ont la possibilité de bannir, d'expulser, de mettre en sourdine et de donner d'autres rôles aux utilisateurs.
|
||||
|
||||
- Da Master - The Owner role, has all possible perms
|
||||
- Admin - Has all possible perms, usually gets final say between the Server Maintainers
|
||||
- Server Maintainers - Help enforce the server rules and manage the server. If there is an issue contact them first before going higher up
|
||||
- Da Master - Le rôle de propriétaire, a toutes les permissions possibles
|
||||
- Admin - À toutes les permissions possibles, a généralement le dernier mot entre les Server Maintainers
|
||||
- Server Maintainers - Ils aident à faire respecter les règles du serveur et à le gérer. S'il y a un problème, contactez-les avant d'aller plus haut
|
||||
|
||||
### User Flair Roles
|
||||
These roles can only be given by moderators and indicate that these users are knowledgeable in those fields, some give access to private channels. If you think that you fit the descriptions for any of these roles, ask in #community-meta. Moderators will evaluate your request based on the role's requirements.
|
||||
### Rôles d'étiquettes utilisateur
|
||||
Ces rôles ne peuvent être donnés que par les modérateurs et indiquent que ces utilisateurs sont compétents dans ces domaines, certains donnent accès à des salons privés. Si vous pensez que vous correspondez à la description de l'un de ces rôles, posez votre question dans #community-meta. Les modérateurs évalueront votre demande en fonction des exigences du rôle.
|
||||
|
||||
- Developers - This role is given to those who have contributed code to the Nintendo DS scene. If you have any projects for the role, show them in #nds-dev-discussion
|
||||
- Helpers - This role is given to those that actively provide meaningful assistance in #nds-modding-help or have contributed to compatibility reporting
|
||||
- Helpers have no moderator perms, please ping a mod if a situation needs one
|
||||
- Nitro Boosters - Given to those that have given Server Boosts
|
||||
- Developers - Ce rôle est attribué à ceux qui ont contribué au code de la scène Nintendo DS. Si vous avez des projets pour le rôle, montrez-les dans #nds-dev-discussion
|
||||
- Helpers - Ce rôle est attribué à ceux qui fournissent activement une assistance significative dans le cadre de #nds-modding-help ou qui ont contribué aux rapports de compatibilité
|
||||
- Les Helpers n'ont pas d'autorisation de modération, veuillez contacter un modérateur si une situation le nécessite
|
||||
- Nitro Boosters - Donné à ceux qui ont donné des boosts de serveur
|
||||
|
||||
### Punishment Roles
|
||||
If you have broken the rules, you may receive these roles from a mod.
|
||||
### Rôles de punition
|
||||
Si vous avez enfreint les règles, vous pouvez recevoir ces rôles de la part d'un modérateur.
|
||||
|
||||
- No Community - Removes access for all the channels under the Community category
|
||||
- No Help - Removes access from [#nds-modding-help][nds-modding-help]
|
||||
- No Reaction - Disables reaction perms for all channels
|
||||
- No VC - Removes access to the voice channel
|
||||
- Muted - Disables the ability to send messages
|
||||
- No Community - Supprime l'accès à tous les salons de la catégorie Community
|
||||
- No Help - Supprime l'accès à [#nds-modding-help][nds-modding-help]
|
||||
- No Reaction - Désactive les permissions de réaction pour tous les salons
|
||||
- No VC - Supprime l'accès au salon vocal
|
||||
- Muted - Désactive la possibilité d'envoyer des messages
|
||||
|
||||
### Other
|
||||
These roles are only given for very specific purposes by Moderators.
|
||||
### Autres
|
||||
Ces rôles ne sont donnés qu'à des fins très spécifiques par les modérateurs.
|
||||
|
||||
- Bots - Used to mark the Discord bots we have in this server
|
||||
- Special Thanks - People that have contributed to our community in a major way
|
||||
- Bots - Utilisé pour marquer les bots Discord que nous avons sur ce serveur
|
||||
- Special Thanks - Personnes qui ont contribué de manière importante à notre communauté
|
||||
|
||||
### Self-Assignable Roles
|
||||
These roles are given by the [Lightning bot](https://lightning-bot.gitlab.io/) using the !togglerole command. If you want to know what other commands it has, use !help. Keep commands for it in #end-of-server.
|
||||
### Rôles auto-assignables
|
||||
Ces rôles sont donnés par le [bot Lightning](https://lightning-bot.gitlab.io/) en utilisant la commande !togglerole. Si vous voulez connaître les autres commandes qu'il possède, utilisez !help. Gardez les commandes pour cela dans #end-of-server.
|
||||
|
||||
- Updates - Get pings for updates on new releases of DS(i) homebrew in #announcements
|
||||
- Nintendo DS Online Players - Anyone can ping this role in #nds-gaming when they're looking for people to play DS games online with
|
||||
- Artist/Designers - For those that have made high-quality TWiLight Menu++ skins, unlaunch backgrounds or graphics for other DS(i) homebrew
|
||||
- Composers - For those that have made music for DS(i) homebrew or ROM hacks
|
||||
- Game Modders - For those that have made ROM hacks, cheats, or any other type of modifications to DS(i) games
|
||||
- Translators - Anyone that wants to be notified for contributing to translations of various DS-Homebrew projects
|
||||
- Updates - Recevez des mentions pour les mises à jour des nouvelles versions des homebrews DS(i) dans #announcements
|
||||
- Nintendo DS Online Players - Quelqu'un peut mentionner ce rôle dans #nds-gaming lorsqu'il recherche des personnes avec qui jouer à des jeux DS en ligne
|
||||
- Artist/Designers - Pour ceux qui ont réalisé des skins pour TWiLight Menu++, des fonds d'Unlaunch ou des graphiques de haute qualité pour d'autres homebrews DS(i)
|
||||
- Composers - Pour ceux qui ont fait de la musique pour des homebrews ou des ROMs hacks de DS(i)
|
||||
- Game Modders - Pour ceux qui ont fait des ROMs hacks, des codes de triche, ou tout autre type de modifications aux jeux DS(i)
|
||||
- Translators - Toute personne souhaitant être informée des contributions aux traductions de divers projets DS-Homebrew
|
||||
|
||||
## The Staff Team
|
||||
These are the people who maintain the server. If they say something is final, it is not up for debate. These members are hoisted in the member listing. Currently, we are not looking for staff members. Do not ask to be a part of the team, as it will decrease your chance of getting accepted.
|
||||
## Le staff
|
||||
Ce sont les personnes qui gèrent le serveur. S'ils disent que quelque chose est définitif, il n'y a pas de débat possible. Ces membres sont en haut de la liste des membres. Actuellement, nous ne recherchons pas de nouveaux membres pour rejoindre le staff. Ne demandez pas à faire partie de l'équipe, car cela diminuerait vos chances d'être accepté.
|
||||
|
||||
Owner: shutterbug2000#8835
|
||||
Propriétaire : shutterbug2000#8835
|
||||
|
||||
Administrators: RocketRobz#4931, FNowut#5028, ahezard#8037, Apache Thunder#1696
|
||||
Administrateurs : RocketRobz#4931, FNowut#5028, ahezard#8037, Apache Thunder#1696
|
||||
|
||||
Server Maintainers: Kaisaan#6181, Pk11#3666, Kodtiz3D#8288, lifehackerhansol#4546, Frost#6943
|
||||
Gestionnaires du serveur : Kaisaan#6181, Pk11#3666, Kodtiz3D#8288, lifehackerhansol#4546, Frost#6943
|
||||
|
||||
<!-- Discord channel links -->
|
||||
[info-and-rules]: https://discord.com/channels/283769550611152897/626620520330428436
|
||||
|
||||
@ -3,115 +3,115 @@ lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: community
|
||||
category: discord
|
||||
title: Règles sur DS(i) Mode Hacking
|
||||
description: Les règles sur le serveur Discord DS(i) Mode Hacking
|
||||
title: Règles de DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
|
||||
description: Les règles du serveur Discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
|
||||
---
|
||||
|
||||
This page provides more details to the rules outlined in the [#info-and-rules](https://discord.com/channels/283769550611152897/626620520330428436) channel in the Discord server. If you have any further questions, ask in [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919). Note that the [English version of the rules](/community/discord-rules) is the canonical version and any potential discrepancies in translations will not affect their enforcement.
|
||||
Cette page fournit plus de détails sur les règles décrites dans le salon [#info-and-rules](https://discord.com/channels/283769550611152897/626620520330428436) du serveur Discord. Si vous avez d'autres questions, posez-les dans [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919). Notez que la version anglaise des règles [](/community/discord-rules) est la version canonique et que toute divergence éventuelle dans les traductions n'affectera pas leur application.
|
||||
|
||||
### 1. Do not act disrespectfully towards others and their beliefs
|
||||
### 1. N'agissez pas de manière irrespectueuse envers les autres et leurs croyances
|
||||
|
||||
- This applies to everyone regardless of their role or level of activity in this server, even if they aren’t on the server
|
||||
- Do not backseat moderate or try to "help" when a moderator is already dealing with a situation
|
||||
- Reminders of the rules are fine, as long as you remain respectful
|
||||
- Credit the creator(s) when sending something if you know who created it
|
||||
- Cela s'applique à tout le monde, quel que soit leur rôle ou leur niveau d'activité sur ce serveur, même s'ils ne sont pas sur le serveur
|
||||
- N'essayez pas de faire de l'assistanat ou d'apporter votre aide lorsqu'un modérateur est déjà en train de gérer une situation
|
||||
- Les rappels des règles sont acceptés, tant que vous restez respectueux
|
||||
- Lorsque vous envoyez quelque chose, indiquez le nom du/des créateur(s) si vous savez qui l'a créé
|
||||
|
||||
### 2. Do not bring the chat quality down
|
||||
### 2. Ne baissez pas la qualité du chat
|
||||
|
||||
Examples of what breaks this rule include:
|
||||
- Demander à obtenir toutes les informations sans effort ou donner ces informations au autres sans efforts
|
||||
- Asking for release dates for projects; it's ready when it's ready
|
||||
- Asking if you can ask a question; just ask your question directly
|
||||
- Requesting information that is either obvious or you could find with a little bit of research on your end
|
||||
- Important information can be found in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) and in the pinned messages of all the channels
|
||||
- Taking up excessive space in chat (e.g. Sending a tiny amount of words in multiple messages instead of keeping it all in one message)
|
||||
- Repeating messages, whether it is repeated in the same channel or in multiple channels
|
||||
- If you're unsure where to post your message check the channel topics and ask in the most fitting one
|
||||
- If you're still unsure, ask in [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919)
|
||||
- Publier pour le plaisir de poster plutôt que d’apporter des bonnes conversations (comme se plaindre que le chat est mort, envoyer uniquement de salutations, copypastas, etc)
|
||||
- Sending extremely long messages, use a tool such as [mystbin](https://mystb.in/) for longer messages instead
|
||||
Voici quelques exemples de ce qui ne respecte pas cette règle :
|
||||
- Demander à obtenir des informations sans effort ou donner ces informations au autres sans efforts
|
||||
- Demander des dates de sortie pour les projets ; c'est prêt quand c'est prêt
|
||||
- Demander si l'on peut poser une question ; il suffit de poser directement sa question
|
||||
- Demander des informations qui sont évidentes ou que vous pourriez trouver avec un peu de recherche de votre côté
|
||||
- Les informations importantes se trouvent dans [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) et dans les messages épinglés de tous les salons
|
||||
- Prendre un espace excessif dans le chat (par exemple, envoyer une petite quantité de mots dans plusieurs messages au lieu de tout garder dans un seul message)
|
||||
- La répétition des messages, qu'ils soient répétés dans le même salon ou dans plusieurs salons
|
||||
- Si vous ne savez pas où poster votre message, consultez les sujets des salons et posez votre question dans celui qui convient le mieux
|
||||
- Si vous n'êtes toujours pas sûr, demandez dans [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919)
|
||||
- Poster pour le plaisir de poster plutôt que d'apporter de véritables conversations (comme se plaindre que le chat est mort, envoyer uniquement des salutations, des copypastas, etc.)
|
||||
- Pour l'envoi de messages extrêmement longs, utilisez plutôt un outil tel que [mystbin](https://mystb.in/) pour les longs messages
|
||||
|
||||
- At a moderator's discretion, discussions may be stopped
|
||||
- À la discrétion d'un modérateur, les discussions peuvent être interrompues
|
||||
|
||||
### 3. Do not self-promote with no context or without explicit staff permission
|
||||
### 3. Ne faites pas d'autopromotion sans contexte ou sans l'autorisation explicite du personnel
|
||||
|
||||
- Giving links to other Discord servers on request is allowed, but please ask a moderator in a DM before advertising a server without prior context
|
||||
- DM advertisements aren't allowed, both by the Discord Terms of Service and our server rules, mass DM advertisement (with proof) will land you a ban
|
||||
- Joining for the purpose of advertising your discord server will land you a ban and your advertisements will be deleted
|
||||
- Donner des liens vers d'autres serveurs Discord sur demande est autorisé, mais veuillez demander à un modérateur dans un MP avant de faire de la publicité pour un serveur sans contexte préalable
|
||||
- Les annonces en MP ne sont pas autorisées, à la fois par les conditions de service de Discord et par les règles de notre serveur. Les annonces en MP en masse (avec preuve) vous vaudront un bannissement
|
||||
- Rejoindre dans le but de faire de la publicité pour votre serveur Discord vous vaudra un bannissement, et vos annonces seront supprimées
|
||||
|
||||
### 4. Avoid piracy discussion
|
||||
### 4. Évitez les discussions sur le piratage
|
||||
|
||||
- Do not link/mention piracy websites/tools, upload pirated content, or encourage others to pirate
|
||||
- We will not assist with piracy or provide support for any pirated content or leaked titles
|
||||
- For more information on what is piracy or not, we suggest reading [eip’s piracy definition page](https://3ds.eiphax.tech/piracy.html) (Disclaimer: We are not lawyers)
|
||||
- Discord’s Terms of Service follow the US law and as such, is subject to the US definition of piracy regardless of wherever the user lives in the US or not
|
||||
- You may discuss publicly-known information about the leaks as long as no builds, files or source code is shared
|
||||
- Do not link to SDK tools, or anything that breaks a Non-Disclosure Agreement
|
||||
- This includes sending ROMs that were built with leaked SDK programs
|
||||
- Ne créez pas de liens vers des sites ou des outils de piratage, ne téléchargez pas de contenu piraté et n'encouragez pas les autres à pirater
|
||||
- Nous n'aiderons pas au piratage et ne fournirons pas de soutien pour tout contenu piraté ou titres leakés
|
||||
- Pour plus d'informations sur ce qu'est le piratage ou non, nous vous suggérons de lire la [page de définition du piratage de eip](https://3ds.eiphax.tech/piracy.html) (Avertissement : nous ne sommes pas des avocats)
|
||||
- Les conditions d'utilisation de Discord suivent la loi américaine et, en tant que telles, sont soumises à la définition américaine du piratage, que l'utilisateur vive aux États-Unis ou non
|
||||
- Vous pouvez discuter d'informations connues du public concernant les leaks, à condition de ne pas partager de builds, de fichiers ou de code source
|
||||
- Ne créez pas de liens vers des outils SDK ou vers tout ce qui ne respecte pas un accord de non-divulgation
|
||||
- Cela inclut l'envoi de ROMs qui ont été construites avec des programmes SDK leakés
|
||||
|
||||
### 5. Keep conversations within their respective channels
|
||||
### 5. Maintenez les conversations dans leurs salons respectifs
|
||||
|
||||
- Even if they are related, sometimes another channel would be more suitable
|
||||
- Check the channel topics for where to ask questions or have discussion
|
||||
- Sometimes, even an entirely different server is preferable, we don't have the answers to everything
|
||||
- There are some related servers in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) and the pins of other channels
|
||||
- Même s'ils sont liés, il arrive qu'un autre salon soit plus approprié
|
||||
- Consultez les sujets des salons pour savoir où poser des questions ou discuter
|
||||
- Parfois, même un serveur entièrement différent est préférable, nous n'avons pas les réponses à tout
|
||||
- Il y a quelques serveurs liés dans [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) et les messages épinglés d'autres salons
|
||||
|
||||
### 6. Keep all conversations in English
|
||||
### 6. Gardez toutes les conversations en anglais
|
||||
|
||||
- We are not able to easily moderate content in other languages
|
||||
- We suggest using [DeepL](https://www.deepl.com/translator) for translation
|
||||
- Moderators may allow others to speak in foreign languages in case translation fails and there are trusted people that know your language and are able to help
|
||||
- Nous ne sommes pas en mesure de modérer facilement le contenu dans d'autres langues
|
||||
- Nous suggérons d'utiliser [DeepL](https://www.deepl.com/translator) pour la traduction
|
||||
- Les modérateurs peuvent autoriser d'autres personnes à s'exprimer dans des langues étrangères en cas d'échec de la traduction et s'il existe des personnes de confiance qui connaissent votre langue et sont en mesure de vous aider
|
||||
|
||||
### 7. You may not have an alternative account on this server without staff permission
|
||||
### 7. Vous ne pouvez pas avoir un autre compte sur ce serveur sans la permission du personnel
|
||||
|
||||
- One account per person at a time (except when approved by a staff member), be sure to leave this server on your other account before joining with a new one
|
||||
- Punishments apply to the person, not the account, any subsequent accounts made for the purposes of punishment evasion will result in both accounts being banned
|
||||
- Un seul compte par personne à la fois (sauf si approuvé par un membre du personnel), assurez-vous de quitter ce serveur sur votre autre compte avant de le rejoindre avec un nouveau
|
||||
- Les punitions s'appliquent à la personne, pas au compte, tout compte ultérieur créé dans le but d'échapper à la punition entraînera l'interdiction des deux comptes
|
||||
|
||||
### 8. Keep names/nicknames exclusively alphanumeric and do not hoist
|
||||
### 8. Conservez les noms/surnoms exclusivement en alphanumérique et ne les mettez pas en valeur
|
||||
|
||||
- Users with a nickname/username that is not easily readable for an English speaker or mentionable with an English (US) keyboard will be assigned a new nickname
|
||||
- Avoid purposely putting characters in the beginning of the name to change your spot in the member list, those characters will be removed
|
||||
- Les utilisateurs dont le surnom/nom d'utilisateur n'est pas facilement lisible pour un anglophone ou mentionnable avec un clavier anglais (US) se verront attribuer un nouveau surnom
|
||||
- Évitez de mettre volontairement des caractères au début du nom pour changer votre place dans la liste des membres, ces caractères seront supprimés
|
||||
|
||||
### 9. Do not send unsolicited DMs to other users
|
||||
### 9. N'envoyez pas de MP non sollicités à d'autres utilisateurs
|
||||
|
||||
- Please ask before sending a Direct Message to others and respect those not wanting to communicate
|
||||
- Even if your actions aren't malicious, they could be disturbing or otherwise unwanted
|
||||
- Things that happen in Direct Messages **are** the business of the server since unless you both share another server or are friends, you wouldn't be able to reach each other
|
||||
- Examples of what not to do include DM advertising, purposely redirecting users to DMs from normal chat (such as support) to break rules, and harassment
|
||||
- Veuillez demander avant d'envoyer un message privé à d'autres personnes et respectez ceux qui ne veulent pas communiquer
|
||||
- Même si vos actions ne sont pas malveillantes, elles peuvent être dérangeantes ou indésirables
|
||||
- Les choses qui se passent dans les messages privés **sont** l'affaire du serveur puisque, à moins que vous ne partagiez tous deux un autre serveur ou que vous soyez amis, vous ne pourriez pas vous joindre l'un à l'autre
|
||||
- Parmi les exemples de ce qu'il ne faut pas faire, citons la publicité en MP, la redirection délibérée des utilisateurs vers les MP à partir d'un chat normal (tel que le support) pour enfreindre les règles, et le harcèlement
|
||||
|
||||
|
||||
### 10. Do not bring external drama, NSFW, or illegal content into the server
|
||||
### 10. N'apportez pas de contenu dramatique externe, NSFW ou illégal sur le serveur
|
||||
|
||||
- If you are banned in other servers, avoid talking about it here
|
||||
- We can not help you get unbanned from other servers, that is the decision of the staff members there
|
||||
- Do not post anything that is not considered safe for work (e.g. sexual content, extreme violence, drugs)
|
||||
- Any account with a disturbing avatar will be kicked, if you rejoin and still have the avatar, you will be banned
|
||||
- Despite adult content being banned, users are still required to be thirteen and over in order to participate on this Discord server as per the Discord TOS
|
||||
- Si vous êtes banni sur d'autres serveurs, évitez d'en parler ici
|
||||
- Nous ne pouvons pas vous aider à vous débannir d'autres serveurs, c'est la décision des membres du staff de là-bas
|
||||
- Ne publiez rien qui ne soit pas considéré comme sûr pour le travail (par exemple, contenu sexuel, violence extrême, drogues)
|
||||
- Tout compte avec un avatar dérangeant sera expulsé, si vous vous réinscrivez et avez toujours l'avatar, vous serez banni
|
||||
- Bien que les contenus pour adultes soient interdits, les utilisateurs doivent avoir au moins treize ans pour participer à ce serveur Discord, conformément aux conditions d'utilisation de Discord
|
||||
|
||||
### 11. Do not talk about or do actions pertaining to breaking other Discord TOS
|
||||
### 11. Ne parlez pas ou ne faites pas d'actions relatives à la violation d'autres conditions d'utilisation de Discord
|
||||
|
||||
- [Link to Terms of Service](https://discord.com/terms)
|
||||
- [Link to community guidelines](https://discord.com/guidelines)
|
||||
- Trying to do anything that is not explicitly mentioned in our rules but is still against Discord TOS will land you a ban (e.g. raids, malware, phishing)
|
||||
- [Lien vers les conditions d'utilisation](https://discord.com/terms)
|
||||
- [Lien vers la charte d'utilisation de la communauté](https://discord.com/guidelines)
|
||||
- Tenter de faire quelque chose qui n'est pas explicitement mentionné dans nos règles mais qui est tout de même contraire aux conditions d'utilisation de Discord vous vaudra un bannissement (raids, logiciels malveillants, hameçonnage par exemple)
|
||||
|
||||
### 12. Do not try to evade the rules as this will be treated as breaking them
|
||||
### 12. N'essayez pas de contourner les règles car cela sera considéré comme une violation de celles-ci
|
||||
|
||||
- If you don't understand any of the rules, feel free to ask for further clarification
|
||||
- Breaking the rules and then claiming that you “didn’t know” will still make you guilty of breaking them
|
||||
- Trying to get around the rules by speaking in vague terms also counts as breaking them
|
||||
- Si vous ne comprenez pas l'une des règles, n'hésitez pas à demander des précisions
|
||||
- Enfreindre les règles et prétendre ensuite que vous « ne saviez pas » vous rendra toujours coupable de les avoir enfreintes
|
||||
- Essayer de contourner les règles en parlant en termes vagues est également considéré comme une violation des règles
|
||||
|
||||
## Consequences
|
||||
## Conséquences
|
||||
|
||||
The consequences of breaking these rules are a warning, mute, kick or ban. Of course, the specific consequences will be handled on a case by case basis.
|
||||
- Most users end up having 4 warnings before they are banned
|
||||
- These warnings include using the actual !warn command, getting muted, and also verbal warnings
|
||||
- Joining for the purpose of rule breaking will get you banned
|
||||
Les conséquences d'une infraction à ces règles sont un avertissement, une mise en sourdine, une expulser ou un bannissement. Bien entendu, les conséquences spécifiques seront traitées au cas par cas.
|
||||
- La plupart des utilisateurs finissent par recevoir 4 avertissements avant d'être bannis
|
||||
- Ces avertissements comprennent l'utilisation de la commande !warn, la mise en sourdine et les avertissements verbaux
|
||||
- Si vous vous inscrivez dans le but d'enfreindre les règles, vous serez banni
|
||||
|
||||
## Reporting
|
||||
## Rapport
|
||||
|
||||
- If someone is breaking the rules and a moderator is already not handling the case, please ping an online moderator
|
||||
- If the incident was in DMs, there needs to be evidence, such as other people reporting it too, implications on the server, or anything of the sort
|
||||
- However, when doing your report, cover any links; do not give the DM advertiser more visibility than they already got by Direct Messaging everyone
|
||||
- Si quelqu'un enfreint les règles et qu'un modérateur ne s'occupe pas déjà du cas, veuillez envoyer un message à un modérateur en ligne
|
||||
- Si l'incident s'est déroulé dans les MP, il doit y avoir des preuves, comme d'autres personnes qui l'ont signalé aussi, des implications sur le serveur, ou quelque chose de ce genre
|
||||
- Toutefois, lorsque vous établissez votre rapport, couvrez tous les liens ; ne donnez pas à l'annonceur en MP plus de visibilité qu'il n'en a déjà obtenu par le biais des messages privés envoyés à tout le monde
|
||||
|
||||
|
||||
Last updated: 2021-12-20
|
||||
Dernière mise à jour : 20/12/2021
|
||||
|
||||
@ -6,8 +6,8 @@ title: Communauté
|
||||
description: Informations sur la communauté DS-Homebrew
|
||||
---
|
||||
|
||||
Vous pouvez trouver des informations sur notre communauté ici, comme les règles pour notre serveur Discord. Nous avons les liens suivants :
|
||||
- Discord: [DS(i) Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord)
|
||||
Vous pouvez trouver ici des informations sur notre communauté, comme les règles de notre serveur Discord. Nous disposons des lieux suivants :
|
||||
- Discord : [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord)
|
||||
- Reddit : [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew)
|
||||
- GitHub: [DS-Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew)
|
||||
- Site web: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com)
|
||||
- GitHub : [DS-Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew)
|
||||
- Site Web : [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com)
|
||||
|
||||
@ -3,36 +3,36 @@ lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: ds-index
|
||||
category: reference
|
||||
title: Nintendo DSi / Nintendo 3DS TWL_FIRM
|
||||
title: Nintendo DSi / TWL_FIRM de Nintendo 3DS
|
||||
description: Informations sur la Nintendo DSi et le TWL_FIRM de la Nintendo 3DS
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Configurer le CFW
|
||||
The main benefit of modding your DSi and 3DS families of systems is that you can unlock more possibilities with your consoles. L'installation d'un Custom Firmware est assez facile, et dans la plupart des cas, tout ce dont vous avez besoin est d'une carte (micro)SD. Voila le meilleur des guides pour vous, avec des instructions pas à pas:
|
||||
Le principal avantage du modding des systèmes des familles DSi et 3DS est que vous pouvez débloquer davantage de possibilités avec vos consoles. L'installation d'un firmware personnalisé est assez facile et, dans la plupart des cas, tout ce dont vous avez besoin est d'une carte (micro)SD. Voici le meilleur des guides que vous pouvez suivre, avec des instructions étape par étape :
|
||||
|
||||
- [Guide de Hacking 3DS](https://3ds.hacks.guide)
|
||||
- Commande Lightning : `mod 3ds`
|
||||
- Commande TWLHelper : `guide 3ds`
|
||||
- Kurisu command: `guide 3ds`
|
||||
- [Guide de Hacking DSi](https://dsi.cfw.guide)
|
||||
- Commande Lightning : `mod dsi`
|
||||
- Commande TWLHelper : `guide dsi`
|
||||
- Kurisu command: `guide dsi`
|
||||
- [Guide de hacking 3DS](https://3ds.hacks.guide)
|
||||
- Commande de Lightning : `mod 3ds`
|
||||
- Commande de TWLHelper : `guide 3ds`
|
||||
- Commande de Kuriisu : `guide 3ds`
|
||||
- [Guide de hacking DSi](https://dsi.cfw.guide)
|
||||
- Commande de Lightning : `mod dsi`
|
||||
- Commande de TWLHelper : `guide dsi`
|
||||
- Commande de Kuriisu : `guide dsi`
|
||||
|
||||
### Vitesse du CPU
|
||||
The Nintendo DS shipped with a 67 MHz processor in 2004, and the Nintendo DSi shipped with a 133 MHz processor five years later. La plupart des jeux sur Nintendo DS ont été faits avant la sortie de la Nintendo DSi et en tant que tel, le seul processeur disponible était celui de 67 MHz. Some applications tied themselves to that clock speed and as a result, they will not work well with a higher clock speed. La plupart des jeux, cependant, vont surpasser leur performance originale avec une vitesse plus élevée.
|
||||
### Vitesses du CPU
|
||||
La Nintendo DS a été dotée d'un processeur de 67 MHz en 2004, et la Nintendo DSi d'un processeur de 133 MHz cinq ans plus tard. La plupart des jeux de la bibliothèque Nintendo DS ont été réalisés avant la sortie de la Nintendo DSi, et à ce titre, le seul processeur dont ils disposaient était de 67 MHz. Certaines applications se sont liées à cette vitesse d'horloge et, par conséquent, elles ne fonctionneront pas bien avec une vitesse d'horloge plus élevée. La plupart des jeux, cependant, sont plus performants que l'originale avec une vitesse d'horloge plus élevée.
|
||||
|
||||
nds-bootstrap a une option TWL Clock Speed, mais il n'essaiera pas d'ajuster la ROM pour qu'elle fonctionne avec la vitesse d'horloge plus élevée. Cela se produira sur l'application elle-même, et les applications qui ne fonctionnent pas avec une vitesse plus élevée ne sont PAS un bug de nds-bootstrap.
|
||||
nds-bootstrap a une option de vitesse d'horloge TWL, mais il n'essaiera pas d'ajuster la ROM pour qu'elle fonctionne correctement avec une vitesse d'horloge plus élevée. Cela dépend de l'application elle-même, et les applications qui ne fonctionnent pas avec une vitesse d'horloge plus élevée ne sont PAS un bug du côté de nds-bootstrap.
|
||||
|
||||
### Menu Nintendo DSi
|
||||
Dans la version 1.4.0, les signatures RSA dans la liste blanche des Cartouches DS ne sont pas vérifiées. C'est une vulnérabilité qui peut être exploitée et qui vous permet d'accéder au processeur ARM9. Elle nécessite la version 1.4.0 (l'exploit a été corrigé dans les versions futures et n'existait pas dans les versions précédentes) et une flashcard avec une ROM modifiée.
|
||||
Dans la version 1.4.0, les signatures RSA de la liste blanche des cartes de jeu DS ne sont pas vérifiées. Il s'agit d'une vulnérabilité qui peut être exploitée et qui permet de prendre le contrôle du processeur ARM9. Elle nécessite la version 1.4.0 (elle a été corrigée dans les versions ultérieures et n'existait pas dans les versions précédentes) et un linker avec une ROM modifiée.
|
||||
|
||||
There is also a known glitch in the way the Nintendo DSi Menu calculates free space that can can cause an error when using the menu not from the original NAND, for more information see [hiyaCFW FAQ & Troubleshooting](../hiyacfw/faq#the-free-space-bug).
|
||||
Il y a également un glitch connu dans la façon dont le menu Nintendo DSi calcule l'espace libre qui peut causer une erreur lors de l'utilisation du menu ne provenant pas de la NAND originale, pour plus d'informations consultez [FAQ et dépannage de hiyaCFW](../hiyacfw/faq#le-bug-de-lespace-libre).
|
||||
|
||||
### Accès Nintendo DSi Slot-1 & blocage
|
||||
Slot-1 access is blocked when launching applications from the system menu, except if said applications are either the Slot-1 launcher itself or System Settings. Afin de lancer normalement les cartouches slot-1 non lançables, vous devrez soit faire un exploit des paramètres système, soit installer Unlaunch. Sans l'un ou l'autre, vous ne pouvez pas lancer de flashcards non lançables et vous ne pouvez pas dumper de ROMs sur votre carte SD.
|
||||
### Accès au Slot-1 Nintendo DSi et blocage
|
||||
L'accès au Slot-1 est bloqué lors du lancement d'applications à partir du menu système, sauf si ces applications sont le lanceur Slot-1 lui-même ou les paramètres système. Afin de lancer normalement les cartouches Slot-1 non lançables, vous devrez soit faire un exploit des paramètres système, soit installer Unlaunch. Sans l'un ou l'autre, vous ne pouvez pas lancer de linkers non lançables et vous ne pouvez pas dumper de ROMs sur votre carte SD.
|
||||
|
||||
Avant la 1.4.0, la liste blanche ne contenait que deux sections. En 1.4.0, une troisième section est introduite. Elle a été faite pour bloquer les flashcards qui ont contourné les deux premières. La troisième section charge jusqu'à huit sections différentes de la rom et les vérifie avec un hachage pour voir si la rom a été altérée. Cependant, en raison de la mauvaise mise en place d'une vérification de bon état, nous pouvons déborder dans l'adresse vector/interrupt de l'exception en utilisant une valeur suffisamment grande. Mieux encore, cela fonctionne sur ARM7 (le processeur de sécurité), ce qui en fait le premier exploit du processeur ARM7. Puisque cela se produit avant le verrouillage des registres SCFG, nous pouvons exécuter des homebrew avancés (comme des dumpers Slot-1).
|
||||
Avant la version 1.4.0, la liste blanche ne contenait que deux sections. Dans la version 1.4.0, elles ont introduit une troisième section, qui a été faite pour bloquer les linkers qui contournent les deux premières. La troisième section charge jusqu'à huit sections différentes de la ROM et les vérifie avec un hachage pour voir si la ROM a été altérée. Cependant, en raison de l'absence de tout contrôle d'intégrité, il est possible de déborder dans l'adresse du vecteur d'exception/interruption en utilisant une valeur suffisamment grande. Mieux encore, cela fonctionne sur ARM7 (le processeur de sécurité), ce qui en fait le premier exploit du processeur ARM7. Puisque cela se produit avant le verrouillage des registres SCFG, nous pouvons exécuter des homebrew avancés (comme des dumpers Slot-1).
|
||||
|
||||
Malheureusement, les exigences sont strictes. Il nécessite la version 1.4.0 et une flashcard avec une ROM modifiée. Pour cela, l'exploit n'a jamais été officiellement publié, à cause de Unlaunch, qui est beaucoup plus simple à installer et qui a moins de pré-requis (juste un moyen de lancer le homebrew) avec les mêmes avantages.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -11,27 +11,32 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
|
||||
### List of systems supported by TWiLight Menu++
|
||||
|
||||
| Format | Loader | Extensions | Save file |
|
||||
| ----------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------------------- |
|
||||
| ARGV[^1] | Native | `.argv` | |
|
||||
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| Format | Loader | Extensions | Save file |
|
||||
| ----------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | -------------------------------------------------------- |
|
||||
| ARGV[^1] | Native | `.argv` | |
|
||||
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], kernel du linker, natif | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nom de la ROM].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nom de la ROM].pub`, `saves/[nom de la ROM].prv` |
|
||||
| Plugin DSTWO | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[nom de la ROM].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[nom de la ROM].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nom de la ROM].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nom de la ROM].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[nom de la ROM].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Bientôt disponible | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nom de la ROM].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[nom de la ROM].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -78,7 +83,7 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
<!-- Links for tables -->
|
||||
[^1]: Text files containing the path to a DS homebrew app and arguments to launch it with, see [nds-hb-menu's README](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) for more info
|
||||
[^2]: Only for retail ROMs, homebrew do not have specific save files
|
||||
[^2]: Seulement pour les ROMs commerciales, les homebrews n'ont pas de fichiers de sauvegarde spécifiques
|
||||
[^3]: Only works from a SuperCard DSTWO flashcard as it has additional processing power and RAM inside the flashcard
|
||||
[^4]: When running in DSi Mode, it can use the DSP for better sound
|
||||
[^5]: Requires a Slot-2 flashcart and thus only works on DS Phat and DS Lite
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -3,8 +3,8 @@ lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: ds-index
|
||||
category: reference
|
||||
title: ROMs originales
|
||||
description: Informations relatives aux ROMs DS commerciales
|
||||
title: ROMs commerciales
|
||||
description: Informations relatives aux jeux DS commerciaux
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Anti-piratage
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ DMA (Direct Memory Access) is a more efficient way to read data than using the C
|
||||
You can spot a game that uses DMA in no$gba by enabling the DMA log on ARM9. A DMA access to the card uses AF000001 as the third parameter.
|
||||
- Par exemple : `DMA2 : 04100010 023C18C0 AF000001`
|
||||
|
||||
### Code de triche d'Action Replay
|
||||
### Codes de triche Action Replay
|
||||
Action Replay cheat codes are codes that allow you to make low-level programmable changes in the memory region of your favorite game(s). These changes range from simple value tweaks to extremely advanced ASM tweaks, both of which can alter the experience of the game(s) being played altogether.
|
||||
|
||||
Flashcards can take advantage of cheat codes by using cheat databases. Cheat functionality is integrated within the flashcard kernel respectively. The following kernels can utilize cheats:
|
||||
@ -64,9 +64,9 @@ Cheat codes generally have types 0 through F, and here is an (unfinished) descri
|
||||
- DeadSkullzJr is working on a more comprehensive list of cheat code descriptions, this section will link to that once it is ready
|
||||
|
||||
### Demonstration and Distribution Titles:
|
||||
Demonstration (Demo) titles are different from their retail counterparts in various ways. The obvious indicator being that the title at hand is a demo of what the retail version will be like, essentially it's a sneak peek at what is coming in the future when the full retail release comes. In the case of the Nintendo DS line, these titles often are marked as "Not for Resale" on the title labels, each demo also sports a different title ID compared to their retail counterparts, and on the back of the title's cartridge, a "Not for Resale" sticker is also present. These titles are usually just kiosk demos in promotional places in stores and what not.
|
||||
Les titres de démonstration (démo) diffèrent de leurs homologues commerciaux de diverses manières. L'indicateur évident est que le titre en question est une démo de ce que sera la version commerciale, c'est essentiellement un aperçu de ce qui est à venir lorsque la version commerciale complète sera disponible. Dans le cas de la gamme Nintendo DS, ces titres sont souvent marqués du message « Not for Resale » ou « Interdit à la vente » sur les étiquettes des titres, chaque démo porte également un title ID différent de celui de ses homologues commerciaux, et un autocollant « Not for Resale » est également présent au dos de la cartouche du titre. These titles are usually just kiosk demos in promotional places in stores and what not.
|
||||
|
||||
Distribution titles are a slightly different situation in most cases, however demos can also fit the distribution label for a few titles in the library. Most cases distribution titles are just retail versions of the title(s) that are for display only or come from a promotional packaging of some sort. You can see "Not for Resale" labeled on these types of titles like you can with the demonstration titles. These can sometimes also be used in kiosks for the sake of letting other players test out the title. However knowing that these are essentially the same as their retail counterparts in most cases, they tend to have an extra identifier in the title ID on the label.
|
||||
Distribution titles are a slightly different situation in most cases, however demos can also fit the distribution label for a few titles in the library. Dans la plupart des cas, les titres de distribution ne sont que des versions commerciales du/des titre(s), destinées à seulement être exposées ou provenant d'un emballage promotionnel quelconque. You can see "Not for Resale" labeled on these types of titles like you can with the demonstration titles. These can sometimes also be used in kiosks for the sake of letting other players test out the title. Cependant, sachant que ces produits sont essentiellement les mêmes que leurs homologues commerciaux dans la plupart des cas, ils ont tendance à avoir un identifiant supplémentaire dans le title ID sur l'étiquette.
|
||||
|
||||
Example ID: `DIS-NTR-NTRJ-JPN`
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,16 +2,16 @@
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: gbarunner2
|
||||
title: Info du BIOS GBA
|
||||
description: Informations sur le BIOS GBA et comment le copier
|
||||
title: Infos du BIOS GBA
|
||||
description: Informations sur le BIOS GBA et comment le dumper
|
||||
---
|
||||
|
||||
Pour que GBARunner2 puisse charger des titres, un dump du BIOS GBA est nécessaire. Les versions plus récentes de GBARunner2 (inclues avec la dernière version de TWiLight Menu++) ont [le BIOS Open Source de Normatt](https://github.com/Normmatt/gba_bios) intégré. Cependant, comme il ne s'agit pas d'une copie exacte, l'utilisation d'un dump du BIOS officiel augmente la compatibilité. Vous pouvez dumper un BIOS GBA officiel avec l'une des méthodes suivantes.
|
||||
Pour que GBARunner2 puisse charger des titres, un dump du BIOS GBA est nécessaire. Les versions plus récentes de GBARunner2 (inclues avec la dernière version de TWiLight Menu++) ont le [BIOS Open Source de Normatt](https://github.com/Normmatt/gba_bios) intégré. Cependant, comme il ne s'agit pas d'une copie exacte, l'utilisation d'un dump du BIOS officiel augmente la compatibilité. Vous pouvez dumper un BIOS GBA officiel avec l'une des méthodes suivantes.
|
||||
|
||||
### Tutoriels de dumping
|
||||
|
||||
- [Une GBA/DS/DS Lite avec un linker GBA ou une 3DS](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/)
|
||||
- It is **not** possible to dump the GBA BIOS on a DSi
|
||||
- Il n'est **pas** possible de dumper le BIOS GBA sur une DSi
|
||||
- [Une Wii (pas la Family Edition)/GameCube, GBA, et GBA Link Cable Dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper)
|
||||
|
||||
Après avoir dumpé le BIOS, il doit être renommé en `bios.bin` et doit ensuite être placé dans `sd:/`, `sd:/gba/`, ou `sd:/_gba/` pour que GBARunner2 puisse le lire.
|
||||
|
||||
@ -1,76 +1,76 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: gbarunner2
|
||||
title: GBARunner2 Builds
|
||||
description: Information on the various GBARunner2 Builds and their uses
|
||||
title: Builds de GBARunner2
|
||||
description: Informations sur les différents builds de GBARunner2 et leurs utilisations
|
||||
---
|
||||
|
||||
|
||||
There are a number of different GBARunner2 releases or "builds" which one can use. They come from different branches and forks of GBARunner2 and have different features targeting either different GBA games or some different functions. **For most users** using the build that comes with TWiLightMenu++ is enough.
|
||||
Il existe un certain nombre de versions différentes de GBARunner2, ou « builds », que l'on peut utiliser. Ils proviennent de différentes branches et forks de GBARunner2 et ont des caractéristiques différentes visant soit des jeux GBA différents, soit des fonctions différentes. **Pour la plupart des utilisateurs** l'utilisation du build fourni avec TWiLight Menu++ est suffisante.
|
||||
|
||||
## DS vs DSi vs 3DS Builds
|
||||
## Builds DS vs DSi vs 3DS
|
||||
|
||||
GBARunner2 has had builds made that makes use of the extra hardware found inside the DSi and 3DS. Naturally, these DSi- and 3DS-specific builds will not work on a DS. However, they also will not work if you are running GBARunner2 from a flashcard on any of the systems, DSi and 3DS included. The details about this will not be covered here.
|
||||
GBARunner2 a fait faire des builds qui utilisent le matériel supplémentaire trouvé dans la DSi et la 3DS. Naturellement, ces builds spécifiques à la DS et à la 3DS ne fonctionneront pas sur une DS. Cependant, ils ne fonctionneront pas non plus si vous exécutez GBARunner2 à partir d'un linker sur l'un des systèmes, DSi et 3DS inclus. Les détails à ce sujet ne seront pas abordés ici.
|
||||
|
||||
This means that you can use builds for the DS on both DSi and 3DS, but not vice-versa.
|
||||
Cela signifie que vous pouvez utiliser des builds pour la DS sur la DSi et la 3DS, mais pas l'inverse.
|
||||
|
||||
## Shared Builds Between the DS, DSi and 3DS
|
||||
## Builds partagés entre la DS, la DSi et la 3DS
|
||||
|
||||
These are the builds that are present for all three lines of systems.
|
||||
Ce sont les builds qui sont présents pour les trois lignées de systèmes.
|
||||
|
||||
### Master
|
||||
|
||||
The Master builds or "main" builds are the proper releases of GBARunner2. This should generally be the most stable build. All other branches than this one are considered experimental and not stable enough to be included into the Master. The Master builds are divided into different builds for the DS, DSi and 3DS. They each have the name of the corresponding system appended at the end of the filename.
|
||||
Les builds Master ou « principaux » builds sont les versions correctes de GBARunner2. Cela devrait généralement être le build le plus stable. Toutes les autres branches que celle-ci sont considérées comme expérimentales et pas assez stables pour être incluses dans les Master. Les builds Master sont divisés en différentes builds pour la DS, la DSi et la 3DS. Ils portent tous le nom du système correspondant ajouté à la fin du nom du fichier.
|
||||
|
||||
### Wi-Fi-Link
|
||||
|
||||
The Wi-Fi-Link branch adds the possibility to link up two systems wirelessly. Note that this does not go over the Internet, and this will never be possible. Currently your mileage will vary, and the only sure-fire game that will be able to keep a stable connection is Advance Guardian Heroes, and that is provided that you follow very specific instructions. Needless to say, consider this branch in its current state a novelty and a proof of concept, and not something to actually use. A few other games are able to connect, but they are very dependent on external factors like interference from other Wi-Fi signals, among many other things.
|
||||
La branche Wi-Fi-Link ajoute la possibilité de relier deux systèmes sans fil. Notez que cela ne passe pas par l'Internet, et que cela ne sera jamais possible. Actuellement, les résultats varient d'une personne à l'autre, et le seul jeu sûr de pouvoir maintenir une connexion stable est Advance Guardian Heroes, à condition de suivre des instructions très précises. Inutile de dire que cette branche, dans son état actuel, est une nouveauté et une preuve de concept, et non quelque chose à utiliser réellement. Quelques autres jeux parviennent à se connecter, mais ils sont très dépendants de facteurs externes comme les interférences d'autres signaux Wi-Fi, entre autres.
|
||||
|
||||
## DS-Specific Builds
|
||||
## Builds spécifiques à la DS
|
||||
|
||||
### ARM7DLDI vs ARM9DLDI
|
||||
|
||||
**Normally use the ARM9DLDI**, and if that does not work then try the ARM7DLDI. Some flashcards need either the ARM7DLDI or the ARM9DLDI, and some might work with both. There is no list of which flashcards work with which builds, but if you are running into issues getting GBARunner2 to run then you might want to try the other one.
|
||||
**Normalement, utilisez l'ARM9DLDI**, et si cela ne fonctionne pas, essayez l'ARM7DLDI. Certains linkers nécessitent soit l'ARM7DLDI, soit l'ARM9DLDI, et certains peuvent fonctionner avec les deux. Il n'existe pas de liste des linkers qui fonctionnent avec les différentes versions, mais si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner GBARunner2, vous pouvez essayer l'autre.
|
||||
|
||||
There are no feature or performance differences between the two so there is no use in testing both to see if a game runs better or has less issues on the other.
|
||||
Il n'y a pas de différences de fonctionnalités ou de performances entre les deux, il est donc inutile de les tester pour voir si un jeu fonctionne mieux ou a moins de problèmes sur l'autre.
|
||||
|
||||
See further down to find out what build you are currently using.
|
||||
Continuez plus bas pour savoir quelle version vous utilisez actuellement.
|
||||
|
||||
### ROM3M
|
||||
|
||||
If you are using TWiLightMenu++ then you are already using this feature in the GBARunner2 build that comes with it.
|
||||
Si vous utilisez TWiLight Menu++, vous utilisez déjà cette fonctionnalité dans la version GBARunner2 qui l'accompagne.
|
||||
|
||||
This branch might help if trying to run ROMs that are a bit larger on the DS, but there is a limit due to the limited amount of RAM present in the DS. This is basically the Pokémon Emerald branch for the DS.
|
||||
Cette branche peut être utile si vous essayez d'exécuter des ROMs un peu plus grandes sur la DS, mais il y a une limite due à la quantité limitée de RAM présente dans la DS. Il s'agit en fait de la branche de *Pokémon Émeraude* pour la DS.
|
||||
|
||||
Void Star made [a fork of GBARunner2](https://github.com/unresolvedsymbol/GBARunner2-DSL-Enhanced/releases) that combines this ROM3M branch with some other neat features, and this is the build that comes with TWiLightMenu++ if you are using a DS.
|
||||
Void Star a fait [un fork de GBARunner2](https://github.com/unresolvedsymbol/GBARunner2-DSL-Enhanced/releases) qui combine cette branche ROM3M avec d'autres fonctionnalités intéressantes, et c'est le build qui est livré avec TWiLight Menu++ si vous utilisez une DS.
|
||||
|
||||
## DSi- and 3DS-Specific Builds
|
||||
## Builds spécifiques à la DSi et à la 3DS
|
||||
|
||||
The DSi and 3DS can generally run the same builds, but due to the difference in amount of RAM between the DSi and 3DS the compatibility for games can differ. This generally means that the DSi might have trouble running larger ROMs that the 3DS can run fine.
|
||||
La DSi et la 3DS peuvent généralement exécuter les mêmes builds, mais en raison de la différence de quantité de RAM entre la DSi et la 3DS, la compatibilité des jeux peut différer. Cela signifie généralement que la DSi peut avoir des difficultés à exécuter des ROMs plus importantes que la 3DS peut exécuter sans problème.
|
||||
|
||||
The 3DS also has an accelerometer chip for gyro controls built-in, and this can be used in a 3DS-specific build.
|
||||
La 3DS intègre également une puce accélérométrique pour les commandes gyroscopiques, qui peut être utilisée dans un build spécifique à la 3DS.
|
||||
|
||||
### DSP
|
||||
|
||||
The DSP builds make use of an extra processor present in both DSi and 3DS. This helps to produce a lot better sound and give better performance. There are some regressions like a couple of ROMs that do not work in this branch.
|
||||
Les builds DSP font appel à un processeur supplémentaire présent dans la DSi et la 3DS. Cela permet de produire un bien meilleur son et de donner de meilleures performances. Il y a quelques régressions parmi certaines ROMs qui ne fonctionnent pas dans cette branche.
|
||||
|
||||
### Hybrid Hicode
|
||||
|
||||
The Hybrid Hicode branch deals with ROMs that are large and have problems running on the Master branch. This is a very useful branch for the DSi since this mostly solves the issue with having less RAM than the 3DS.
|
||||
La branche Hybrid Hicode s'occupe des ROMs qui sont grandes et qui ont des problèmes pour fonctionner sur la branche Master. Il s'agit d'une branche très utile pour la DSi, car elle résout en grande partie le problème lié au fait d'avoir moins de RAM que la 3DS.
|
||||
|
||||
### 3DS-Specific: Gyro
|
||||
### Spécifique à la 3DS : Gyro
|
||||
|
||||
This branch makes use of the internal accelerometer in the 3DS so that GBA games that had this functionality can be played properly. There are several steps needed to take to make it work. Note that since there are different accelerometer chips between 3DS systems, this will not work on all 3DSes because all chips do not have code supporting them.
|
||||
Cette branche utilise l'accéléromètre interne de la 3DS pour que les jeux GBA qui avaient cette fonctionnalité puissent être joués correctement. Il y a plusieurs étapes à franchir pour que cela fonctionne. Notez qu'étant donné qu'il y a différentes puces d'accéléromètre entre les systèmes 3DS, cela ne fonctionnera pas sur toutes les 3DS car toutes les puces n'ont pas de code les supportant.
|
||||
|
||||
There is no consistency in what type of 3DS has what chip, at least as far as anyone knows.
|
||||
Il n'y a pas de cohérence entre les types de 3DS et les puces, du moins pour autant que l'on sache.
|
||||
|
||||
## Finding the Build Info
|
||||
## Trouver les infos de build
|
||||
|
||||
GBARunner2 has an menu you can open by touching the touch screen and pressing the right shoulder button. Within this you can find the about menu which tells you what build you are on. However, the builds that come with TWiLightMenu++ do not report a build version because they are based on forks by other people. This means that if your About page shows blank for build, you are most likely using one of these.
|
||||
GBARunner2 possède un menu que vous pouvez ouvrir en touchant l'écran tactile et en appuyant sur la gâchette droite. Vous y trouverez le menu d'informations, qui vous indique sur quel build vous êtes. Cependant, les builds qui sont inclus avec TWiLight Menu++ ne rapportent pas de version de build car ils sont basés sur des forks d'autres personnes. En d'autres termes, si votre page d'informations n'affiche rien pour le build, il est fort probable que vous utilisiez l'un d'eux.
|
||||
|
||||
This tells you if you are using an ARM7DLDI or ARM9DLDI build
|
||||
Cela vous indique si vous utilisez un build ARM7DLDI ou ARM9DLDI
|
||||
|
||||
Knowing what build to use is useful when checking the official compatibility list in case you are having issues with running a game.
|
||||
Savoir quel build utiliser est utile pour vérifier la liste de compatibilité officielle au cas où vous auriez des problèmes pour lancer un jeu.
|
||||
|
||||
The release ID can be seen on the release page of the GBARunner2's github repository, where the last seven alphanumeric symbols represent the version. For example, the current latest Master release is "v20200812-131430_6e4ce45" and "6e4ce45" is used to represent its version.
|
||||
L'identifiant de la version peut être consulté sur la page de la version du dépôt GitHub de GBARunner2, où les sept derniers symboles alphanumériques représentent la version. Par exemple, la dernière version actuelle de Master est « v20200812-131430_6e4ce45 » et « 6e4ce45 » est utilisé pour représenter sa version.
|
||||
|
||||
@ -2,34 +2,34 @@
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: faq
|
||||
section: gbarunner2
|
||||
title: FAQ & Dépannage
|
||||
long_title: FAQ GBARunner2 & Dépannage
|
||||
title: FAQ et dépannage
|
||||
long_title: FAQ et dépannage de GBARunner2
|
||||
description: FAQ et dépannage pour GBARunner2
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### Comment je crée et ajoute des bordures personnalisées ?
|
||||
Vous pouvez lire et suivre [ce guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) par FrescoASF.
|
||||
Vous pouvez lire et suivre [ce guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) de FrescoASF.
|
||||
|
||||
#### Les codes de triche sont-ils pris en charge ?
|
||||
Pas encore. Au lieu de cela, vous pouvez injecter des codes de triche de manière permanente dans votre ROM GBA avec [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/).
|
||||
Pas pour le moment. Au lieu de cela, vous pouvez injecter de façon permanente des codes de triche dans votre ROM GBA avec [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/).
|
||||
|
||||
#### Comment utiliser les versions nightly GBARunner2 avec TWiLight Menu++ ?
|
||||
1. Télécharger la version nightly
|
||||
1. Renommez-le en `GBARunner2_arm7dldi_3ds.nds` (ou `GBARunner2_arm7dldi_dsi.nds` si vous êtes sur DSi)
|
||||
1. Placez-le dans `sd:/_nds`
|
||||
#### Comment utiliser les versions nightly de GBARunner2 dans TWiLight Menu++ ?
|
||||
1. Téléchargez la version nightly
|
||||
1. Renommez-la en `GBARunner2_arm7dldi_3ds.nds` (ou `GBARunner2_arm7dldi_dsi.nds` si vous êtes sur DSi)
|
||||
1. Placez-la dans `sd:/_nds`
|
||||
|
||||
#### Which build of GBARunner2 should I use?
|
||||
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
#### Quel build de GBARunner2 dois-je utiliser ?
|
||||
Généralement, les builds qui sont inclus avec TWiLight Menu++ sont suffisants. Pour plus d'informations sur les différents builds de GBARunner2, consultez la [page wiki Builds](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
|
||||
#### Comment utiliser les fonctionnalités de connexion Wi-Fi ?
|
||||
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBAtemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
#### Comment j'utilise les fonctionnalités de connexion Wi-Fi ?
|
||||
Vous aurez besoin d'un build à partir de la branche [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) pour utiliser les fonctionnalités. Vous pouvez trouver des instructions détaillées sur la façon de configurer les builds sur sa [page GBAtemp Wiki](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Pourquoi la HTR (Horloge à Temps Réel) n'est pas supportée dans une ROM hack ?
|
||||
RTC is supported on a per-game basis. You will have to change the ROM's title ID to that of a game that supports RTC so that GBARunner2 will recognize it.
|
||||
#### Pourquoi la HTR (Horloge Temps Réel) n'est pas supportée dans une ROM hack ?
|
||||
La HTR est prise en charge sur une base par jeu. Vous devrez changer l'ID du titre de la ROM en celui d'un jeu qui supporte la HTR pour que GBARunner2 la reconnaisse.
|
||||
|
||||
You can change the title ID using the following:
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Select GBA ROM file:</label> <input id="file-input" class="form-control mb-2" type="file" onchange="loadRom(this.files[0])" />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Enter desired title ID:</label> <input id="tid-input" class="form-control mb-2" type="text" maxlength="4" onchange="updateTid(this.value)" disabled />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Save updated file:</label> <input id="save" class="btn btn-secondary" type="button" value="Save" onclick="save()" disabled />
|
||||
Vous pouvez modifier l'ID du titre en procédant comme suit :
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Sélectionnez le fichier ROM GBA :</label> <input id="file-input" class="form-control mb-2" type="file" onchange="loadRom(this.files[0])" />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Entrez l'ID du titre désiré :</label> <input id="tid-input" class="form-control mb-2" type="text" maxlength="4" onchange="updateTid(this.value)" disabled />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Enregistrez le fichier mis à jour :</label> <input id="save" class="btn btn-secondary" type="button" value="Enregistrer" onclick="save()" disabled />
|
||||
|
||||
<script src="/assets/js/change-gba-tid.js"></script>
|
||||
|
||||
@ -6,8 +6,8 @@ title: GBARunner2
|
||||
description: Informations sur l'utilisation de GBARunner2
|
||||
---
|
||||
|
||||
GBARunner2 est une hyperviseur [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) qui exécute des jeux GBA sur DS/DSi/3DS en mode DS. Il fonctionne comme [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont) pour exécuter des jeux GameCube sur Wii.
|
||||
GBARunner2 est un hyperviseur [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) qui permet de lancer des jeux GBA sur DS/DSi/3DS en mode DS. Il fonctionne de manière similaire à [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont), fait pour exécuter les jeux GameCube sur Wii.
|
||||
|
||||
Avec ce que ce wiki a à offrir, les listes de compatibilité GBARunner ont beaucoup d'informations utiles :
|
||||
En plus de ce que ce wiki a à offrir, les listes de compatibilité GBARunner contiennent beaucoup d'informations utiles :
|
||||
- [Linker DS](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2)
|
||||
- [DSi/3DS](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/DSi_3DS_Compatibility_List)
|
||||
|
||||
@ -1,36 +1,36 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: faq
|
||||
section: godmode9i
|
||||
title: FAQ & Troubleshooting
|
||||
long_title: GodMode9i FAQ & Troubleshooting
|
||||
description: FAQ & Troubleshooting for GodMode9i
|
||||
title: FAQ et dépannage
|
||||
long_title: FAQ et dépannage de GodMode9i
|
||||
description: FAQ et dépannage pour GodMode9i
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### How do I get past the "mounting drive(s)" screen while starting it up?
|
||||
This happens when you launch GodMode9i from [hiyaCFW](../hiyacfw). You can hold <kbd class="face">X</kbd> while launching GodMode9i to skip NAND mounting. Alternatively, you can launch GodMode9i directly from Unlaunch to be able to mount the NAND.
|
||||
#### Comment passer l'écran « mounting drive(s) » lors du démarrage ?
|
||||
Cela se produit lorsque vous lancez GodMode9i à partir de [hiyaCFW](../hiyacfw). Vous pouvez maintenir <kbd class="face">X</kbd> pendant le lancement de GodMode9i pour passer le montage NAND. Alternativement, vous pouvez lancer GodMode9i directement depuis Unlaunch pour pouvoir monter la NAND.
|
||||
|
||||
#### Why can't I add, remove, or edit files on the NAND?
|
||||
Editing files on the DSi NAND is not safe and can easily lead to a brick, so GodMode9i intentionally lacks this capability.
|
||||
#### Pourquoi ne puis-je pas ajouter, supprimer ou modifier des fichiers sur la NAND ?
|
||||
Éditer des fichiers sur la NAND DSi n'est pas sûr et peut facilement conduire à un brick, donc GodMode9i manque intentionnellement de cette capacité.
|
||||
|
||||
#### Why can't I view NDS file info for some DSiWare?
|
||||
Some DSiWare, specifically those located in the `0003000f` folder, contain system data and do not have a valid banner.
|
||||
#### Pourquoi ne puis-je pas voir les informations sur les fichiers NDS pour certains DSiWare ?
|
||||
Certains DSiWare, notamment ceux situés dans le dossier `0003000f`, contiennent des données système et n'ont pas de bannière valide.
|
||||
|
||||
#### Should I use the NDS version or the DSi version? What's the difference?
|
||||
These are functionally the same, but they have specific purposes.
|
||||
- If you are using GodMode9i with a flashcard, use the NDS version
|
||||
- If you are installing GodMode9i to your hiyaCFW SDNAND, use the DSi version
|
||||
- If you are starting GodMode9i via TWiLight Menu++, both versions will work identically
|
||||
- If you are installing GodMode9i to your 3DS HOME Menu, use the CIA version
|
||||
#### Dois-je utiliser la version NDS ou la version DSi ? Quelle est la différence ?
|
||||
Ils sont fonctionnellement identiques, mais ils ont des objectifs spécifiques.
|
||||
- Si vous utilisez GodMode9i avec un linker, utilisez la version NDS
|
||||
- Si vous installez GodMode9i sur votre SDNAND hiyaCFW, utilisez la version DSi
|
||||
- Si vous démarrez GodMode9i via TWiLight Menu++, les deux versions fonctionneront de manière identique
|
||||
- Si vous installez GodMode9i dans le menu HOME de votre 3DS, utilisez la version CIA
|
||||
|
||||
#### How do I change the language?
|
||||
You can change GodMode9i's language by pressing <kbd>START</kbd>, selecting the last option in that menu, and choosing the language you want to use.
|
||||
#### Comment changer la langue ?
|
||||
Vous pouvez changer la langue de GodMode9i en appuyant sur <kbd>START</kbd>, en sélectionnant la dernière option de ce menu, et en choisissant la langue que vous voulez utiliser.
|
||||
|
||||
Note that this will only work if GodMode9i is being run from TWiLight Menu++ or there is a copy of `GodMode9i.nds`/`GodMode9i.dsi` in the root of your SD card.
|
||||
Notez que cela ne fonctionnera que si GodMode9i est exécuté à partir de TWiLight Menu++ ou s'il existe une copie de `GodMode9i.nds`/`GodMode9i.dsi` à la racine de votre carte SD.
|
||||
|
||||
You can also manually enter a path to any translation file on your SD card in the config file, `sd:/gm9i/config.ini`, with the `LANGUAGE_INI_PATH` entry.
|
||||
Vous pouvez également entrer manuellement un chemin d'accès à tout fichier de traduction sur votre carte SD dans le fichier de configuration, `sd:/gm9i/config.ini`, avec l'entrée `LANGUAGE_INI_PATH`.
|
||||
|
||||
#### How do I change the font?
|
||||
You can change GodMode9i's font by selecting a `.frf` font file and choosing `Load font`. To set a different font as the default either place it at `sd:/gm9i/font.frf` or edit the config file (`sd:/gm9i/config.ini`) to set the `FONT_PATH` to where your font file is.
|
||||
#### Comment changer la police de caractères ?
|
||||
Vous pouvez changer la police de GodMode9i en sélectionnant un fichier de police `.frf` et en choisissant `Charger la police`. Pour définir une police différente en tant que police par défaut, placez-la à `sd:/gm9i/font.frf` ou modifiez le fichier de configuration (`sd:/gm9i/config.ini`) pour définir le `FONT_PATH` à l'endroit où se trouve votre fichier de police.
|
||||
|
||||
You can find a few pre-converted fonts in the [resources folder](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/tree/master/resources/fonts) of the GitHub repository and you can convert your own from a PBM image and TXT file containing the Unicode mappings using GodMode9's [fontriff.py](https://github.com/d0k3/GodMode9/blob/master/utils/fontriff.py) script.
|
||||
Vous pouvez trouver quelques polices préconverties dans le [dossier resources](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/tree/master/resources/fonts) du dépôt GitHub et vous pouvez convertir les vôtres à partir d'une image PBM et d'un fichier TXT contenant les mappages Unicode en utilisant le script [fontriff.py](https://github.com/d0k3/GodMode9/blob/master/utils/fontriff.py) de GodMode9.
|
||||
|
||||
@ -6,16 +6,16 @@ title: GodMode9i
|
||||
description: Informations sur GodMode9i
|
||||
---
|
||||
|
||||
[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/) est un navigateur de fichiers open source pour la Nintendo DS, s'inspirant de GodMode9 pour la Nintendo 3DS. GodMode9i a plusieurs fonctions, comme de dump des jeux, gérer les fichiers de la carte SD, de parcourir les fichiers de NitroFS, de calculer le hachage SHA1 des fichiers, de modifier les fichiers binaires avec un éditeur hexadécimal, et plus encore.
|
||||
[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/) est un navigateur de fichiers open source pour l'écosystème Nintendo DS, s'inspirant de GodMode9 pour la Nintendo 3DS. GodMode9i a la capacité de dumper les jeux, de gérer les fichiers des cartes SD, de parcourir NitroFS, de calculer le hachage SHA1 des fichiers, de modifier les fichiers binaires avec un éditeur hexadécimal, et plus encore.
|
||||
|
||||
## Dump de jeu
|
||||
## Fonctionnalité de dumping
|
||||
|
||||
Pour dump les jeux, sélectionnez la carte de jeu dans la liste et suivez les instructions à l'écran.
|
||||
- Sur la Nintendo DS et la Nintendo DS Lite, GodMode9i peut dump les cartouches Slot-2 s'il est lancé depuis une carte flash Slot-1, ou les cartes de jeu Slot-1 si GodMode9i est lancé depuis une carte flash Slot-2
|
||||
- Sur la famille de consoles Nintendo DSi, Unlaunch est nécessaire pour dump les jeux du Slot-1 vers la carte SD
|
||||
- Des instructions sur l'installation de Unlaunch sont disponibles sur [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/)
|
||||
Pour dumper les jeux, sélectionnez le lecteur dans la liste des lecteurs et suivez les instructions à l'écran.
|
||||
- Sur la Nintendo DS et la Nintendo DS Lite, GodMode9i peut dumper les cartouches Slot-2 s'il fonctionne à partir d'un linker Slot-1, ou les cartes de jeu Slot-1 si GodMode9i fonctionne à partir d'un linker Slot-2
|
||||
- Sur la famille des systèmes Nintendo DSi, Unlaunch est nécessaire pour dumper les jeux Slot-1 vers la carte SD
|
||||
- Suivez [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) pour les instructions sur la façon d'installer Unlaunch
|
||||
- Sur la famille des consoles Nintendo 3DS, un CFW moderne est nécessaire pour lancer GodMode9i
|
||||
- Des instructions sur l'installation de Luma3DS + boot9strap sont disponibles sur [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide/)
|
||||
- Suivez [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide/) pour les instructions sur la façon d'installer Luma3DS + boot9strap
|
||||
|
||||
### Restoring saves
|
||||
GodMode9i can also restore save files to DS Game Cards/GBA cartridges. This is done by selecting the `.sav` file on your SD card while the Game Card/cartridge is inserted and choosing `Restore save`.
|
||||
### Restauration des sauvegardes
|
||||
GodMode9i peut également restaurer les fichiers de sauvegarde sur les cartes de jeu DS/cartouches GBA. Pour ce faire, sélectionnez le fichier `.sav` sur votre carte SD pendant que la carte de jeu/cartouche est insérée et choisissez `Restaurer la sauvegarde`.
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: hiyacfw
|
||||
title: Écrans de démarrage personnalisés
|
||||
@ -7,16 +7,16 @@ category: other
|
||||
description: Comment utiliser des écrans de démarrage personnalisés avec hiyaCFW
|
||||
---
|
||||
|
||||
Avec hiyaCFW, vous pouvez utiliser des écrans personnalisés dans les formats `.bmp` ou `.gif`. Ils doivent aller dans le dossier `sd:/hiya` et doivent être nommés `splashtop` pour l'écran supérieur et `splashbottom` pour le bas, avec l'extension de fichier appropriée, puis assurez-vous que l'écran de démarrage est activé dans la configuration. The images do not need to be the same format, so one can be BMP and the other GIF, GIFs have priority over BMPs. Below are some details on the requirements for your images to work:
|
||||
Avec hiyaCFW, vous pouvez utiliser des écrans personnalisés dans les formats `.bmp` ou `.gif`. Ils doivent aller dans le dossier `sd:/hiya` et doivent être nommés `splashtop` pour l'écran supérieur et `splashbottom` pour l'écran inférieur, avec l'extension de fichier appropriée, puis assurez-vous que l'écran de démarrage est activé dans la configuration. Les images ne doivent pas nécessairement avoir le même format, ainsi l'une peut être BMP et l'autre GIF, les GIFs ayant la priorité sur les BMPs. Vous trouverez ci-dessous quelques détails sur les conditions requises pour que vos images fonctionnent :
|
||||
|
||||
### BMP
|
||||
- 16-bit (RGBA 1555, RGB 1555, or RGB 565)
|
||||
- 256 x 192 or smaller
|
||||
- 16 bits (RGBA 1555, RGB 1555, ou RGB 565)
|
||||
- 256 × 192 ou plus petit
|
||||
|
||||
### GIF
|
||||
- Simple answer: Most GIFs 256 x 192 or smaller will work
|
||||
- They can be animated, but should stay under 1 MiB for ideal performance and must be under around 10 MiB between the two absolute maximum
|
||||
- If both loop infinitely then they will be shown for 3 seconds, otherwise they will be shown until both are complete
|
||||
- If a frame has the user input flag set it will wait until the delay runs out or any button is pressed, whichever comes first
|
||||
- Interlaced and plain text frames are ***not*** supported
|
||||
- Local color tables are supported, but will replace the whole palette, including residual image from previous frames, so images using them will likely have palette problems
|
||||
- La réponse est simple : la plupart des GIFs 256 × 192 ou plus petits fonctionneront
|
||||
- Ils peuvent être animés, mais doivent rester inférieurs à 1 Mio pour des performances idéales et doivent être inférieurs à environ 10 Mio entre les deux maximums absolus
|
||||
- Si les deux boucles sont infinies, elles seront affichées pendant 3 secondes, sinon elles seront affichées jusqu'à ce que les deux soient terminées
|
||||
- Si une image a le drapeau d'entrée de l'utilisateur activé, il attendra jusqu'à ce que le délai se termine ou qu'un bouton soit pressé, selon ce qui se produit en premier
|
||||
- Les images entrelacées et en texte brut ne sont ***pas*** supportées
|
||||
- Les tables de couleurs locales sont prises en charge, mais elles remplacent toute la palette, y compris les images résiduelles des images précédentes, de sorte que les images qui les utilisent auront probablement des problèmes de palette
|
||||
|
||||
@ -1,37 +1,37 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: faq
|
||||
section: hiyacfw
|
||||
title: FAQ & Troubleshooting
|
||||
long_title: hiyaCFW FAQ & Troubleshooting
|
||||
title: FAQ et dépannage
|
||||
long_title: FAQ et dépannage de hiyaCFW
|
||||
category: other
|
||||
description: FAQ & Troubleshooting for hiyaCFW
|
||||
description: FAQ et dépannage pour hiyaCFW
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### How do I install apps or DSiWare to hiyaCFW's SDNAND?
|
||||
You will need to use [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) to install apps to the SDNAND, but older DS homebrew may not be compatible.
|
||||
- If you would like to install Game Card dumps, you should use a [forwarder](../ds-index/forwarders)
|
||||
#### Comment installer des applications ou DSiWare sur la SDNAND de hiyaCFW ?
|
||||
Vous devrez utiliser [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) pour installer des applications sur la SDNAND, mais les anciens homebrew DS peuvent ne pas être compatibles.
|
||||
- Si vous souhaitez installer des dumps de cartes de jeu, vous devez utiliser un [forwarder](../ds-index/forwarders)
|
||||
|
||||
#### Why do I get the #-2435-8325 error code?
|
||||
If your Nintendo DSi shows an error in this format when booting, with the # being a number, that means that bootstage 2 thinks something is wrong with your SDNAND. This is usually fixed by [reinstalling hiyaCFW](installing).
|
||||
#### Pourquoi est-ce que j'obtiens le code d'erreur #-2435-8325 ?
|
||||
Si votre Nintendo DSi affiche une erreur dans ce format lors du démarrage, le # étant un chiffre, cela signifie que la phase de démarrage 2 pense que quelque chose ne va pas avec votre SDNAND. Ceci est généralement corrigé en [réinstallant hiyaCFW](installing).
|
||||
|
||||
#### Why do I get "An error has occurred" message when booting hiyaCFW?
|
||||
When the Nintendo DSi Menu detects a problem it will usually show this generic error message, some of the causes are:
|
||||
#### Pourquoi le message « Une erreur est survenue » apparaît-il lors du démarrage de hiyaCFW ?
|
||||
Lorsque le menu Nintendo DSi détecte un problème, il affiche généralement ce message d'erreur générique, dont voici quelques causes :
|
||||
|
||||
##### The free space bug
|
||||
The Nintendo DSi Menu has a bug when checking the free space on large storage devices. While this can't occur on the actual NAND (since the chip is only 256 MiB), it can happen when using an SD card.
|
||||
##### Le bug de l'espace libre
|
||||
Le menu Nintendo DSi présente un bug lors de la vérification de l'espace libre sur les périphériques de stockage volumineux. Bien que cela ne puisse pas se produire sur la puce NAND (puisque la puce ne fait que 256 Mio), cela peut se produire lors de l'utilisation d'une carte SD.
|
||||
|
||||
What works and what doesn't goes by every other range of two gibibytes. For example, having 0-2 GiB of free space works, but 2-4 GiB doesn't. The same goes for 4-6 GiB vs 6-8 GiB, up until you get to the size of your SD card.
|
||||
Ce qui marche et ce qui ne marche pas passe par une fourchette de deux gibioctets. Par exemple, avoir 0-2 Gio d'espace libre fonctionne, mais 2-4 Gio ne fonctionne pas. Il en va de même pour 4-6 Gio contre 6-8 Gio, jusqu'à ce que vous atteigniez la taille de votre carte SD.
|
||||
|
||||
The latest hiyaCFW version can create dummy files to work around this, so make sure that you download the latest version of [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW/releases/latest/download/hiyaCFW.7z) and copy `hiya.dsi` from "for SDNAND SD card" to the root of your SD card.
|
||||
La dernière version de hiyaCFW peut créer des fichiers factices pour contourner ce problème, donc assurez-vous que vous téléchargez la dernière version de [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW/releases/latest/download/hiyaCFW.7z) et copiez `hiya.dsi` de « for SDNAND SD card » à la racine de votre carte SD.
|
||||
|
||||
##### Over 39 titles
|
||||
The Nintendo DSi Menu has a limit of 39 titles. If you have more than that, delete some from the folders in `sd:/title` or use [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) to uninstall them.
|
||||
##### Plus de 39 titres
|
||||
Le menu Nintendo DSi est limité à 39 titres. Si vous en avez plus, supprimez-en certains des dossiers dans `sd:/title` ou utilisez [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) pour les désinstaller.
|
||||
|
||||
##### Too much space used by DSiWare
|
||||
There is also a limit of 200 blocks (25MB) for DSiWare in the `00030004` folder. This can be worked around by installing DSiWare as system apps using [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest).
|
||||
##### Trop d'espace utilisé par les DSiWare
|
||||
Il existe également une limite de 200 blocs (25Mo) pour les DSiWare dans le dossier `00030004` . Cela peut être contourné en installant les DSiWare comme des applications système en utilisant [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest).
|
||||
|
||||
##### Invalid title
|
||||
There are several things you need to take into account when adding titles to hiyaCFW:
|
||||
- Game Card dumps cannot be run without being using a [forwarder](../ds-index/forwarders)
|
||||
- Homebrew need to be built correctly using modern tools to work from the Nintendo DSi Menu
|
||||
##### Titre invalide
|
||||
Il y a plusieurs choses que vous devez prendre en compte lorsque vous ajoutez des titres à hiyaCFW :
|
||||
- Les dumps de cartes de jeu ne peuvent être exécutés sans utiliser un [forwarder](../ds-index/forwarders)
|
||||
- Les homebrews doivent être correctement compilés à l'aide d'outils modernes pour fonctionner à partir du menu Nintendo DSi
|
||||
|
||||
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: hiyacfw
|
||||
title: hiyaCFW
|
||||
description: Information on how to install and use hiyaCFW
|
||||
description: Informations sur la façon d'installer et d'utiliser hiyaCFW
|
||||
---
|
||||
|
||||
[hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW) is a custom firmware that allows running the Nintendo DSi firmware off the console SD card instead of the NAND (internal memory) chip. This is useful because the SD card is replaceable, while the internal NAND chip is weak and has the potential to break.
|
||||
[hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW) est un firmware personnalisé qui permet d'exécuter le firmware de la Nintendo DSi à partir de la carte SD de la console au lieu de la puce NAND (mémoire interne). Cela est utile car la carte SD est remplaçable, tandis que la puce NAND interne est faible et peut bricker.
|
||||
|
||||
Alongside the safety benefit, it provides the ability to...
|
||||
- Safely install apps to the Nintendo DSi Menu with 100% DSiWare compatibility
|
||||
- Keep settings separate from the one found in the internal NAND
|
||||
En plus de l'avantage de la sécurité, il offre la possibilité…
|
||||
- D'installer en toute sécurité des applications sur le menu Nintendo DSi grâce à une compatibilité DSiWare de 100 %
|
||||
- De garder les paramètres séparés de ceux de la NAND interne
|
||||
|
||||
However, unless you specifically want to use the official Nintendo DSi Menu, it is recommended to simply use [TWiLight Menu++](../twilightmenu/) instead as the official menu has many disadvantages, such as being more difficult to install games to and slowing down significantly on large SD cards.
|
||||
Toutefois, à moins que vous ne souhaitiez spécifiquement utiliser le menu officiel de la Nintendo DSi, il est recommandé d'utiliser simplement le [TWiLight Menu++](../twilightmenu/) à la place, car le menu officiel présente de nombreux inconvénients, comme le fait d'être plus difficile à installer des jeux et de ralentir considérablement sur les cartes SD de grande taille.
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: hiyacfw
|
||||
title: Installing
|
||||
long_title: Installing hiyaCFW
|
||||
description: How to install hiyaCFW on the Nintendo DSi
|
||||
title: Installation
|
||||
long_title: Installation de hiyaCFW
|
||||
description: Comment installer hiyaCFW sur la Nintendo DSi
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
@ -12,68 +12,68 @@ tabs:
|
||||
other: Linux
|
||||
---
|
||||
|
||||
Do not system update after installing hiyaCFW. Doing so will remove hiyaCFW's SD patches.
|
||||
Ne pas mettre à jour le système après avoir installé hiyaCFW. Ce faisant, vous supprimerez les patchs SD de hiyaCFW.
|
||||
{: .alert .alert-danger}
|
||||
|
||||
### Requirements
|
||||
- A Nintendo DSi with [Unlaunch installed](https://dsi.cfw.guide/installing-unlaunch)
|
||||
- A NAND Backup taken from your device [using dumpTool](https://dsi.cfw.guide/dumping-nand)
|
||||
- A Windows, macOS, or Linux device
|
||||
### Pré-requis
|
||||
- Une Nintendo DSi avec [Unlaunch installé](https://dsi.cfw.guide/installing-unlaunch)
|
||||
- Une sauvegarde NAND prise sur votre appareil [en utilisant dumpTool](https://dsi.cfw.guide/dumping-nand)
|
||||
- Un appareil Windows, macOS ou Linux
|
||||
|
||||
### Part 1: Preparing your PC for installing hiyaCFW
|
||||
### Partie 1 : Préparation de votre PC pour l'installation de hiyaCFW
|
||||
{% capture tab-windows %}
|
||||
The hiyaCFW Helper is known to cause false positives with Windows Defender and other antivirus programs, please temporarity disable such programs if you have trouble downloading or running it.
|
||||
hiyaCFW Helper est connu pour provoquer des faux positifs avec Windows Defender et d'autres programmes antivirus, veuillez désactiver temporairement ces programmes si vous avez des difficultés à le télécharger ou à l'exécuter.
|
||||
{: .alert .alert-info}
|
||||
|
||||
1. Download & install the latest version of [7-Zip](https://www.7-zip.org/download.html)
|
||||
- This will not work with any other archive extractor tool, such as WinRAR, the hiyaCFW helper relies on 7-Zip itself, and not a general archive extractor
|
||||
1. Download the latest Windows version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
|
||||
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC
|
||||
1. Téléchargez et installez la dernière version de [7-Zip](https://www.7-zip.org/download.html)
|
||||
- Cela ne fonctionnera pas avec un autre extracteur d'archives, tel que WinRAR, car hiyaCFW Helper repose sur 7-Zip lui-même et non sur un extracteur d'archives général
|
||||
1. Téléchargez la dernière version Windows de [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
|
||||
1. Extrayez l'archive de hiyaCFW Helper n'importe où sur votre PC
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-macos %}
|
||||
1. Download the latest macOS version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
|
||||
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC
|
||||
1. Téléchargez la dernière version macOS de [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
|
||||
1. Extrayez l'archive de hiyaCFW Helper n'importe où sur votre PC
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-macos = tab-macos | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-other %}
|
||||
1. Install Python 3 using your package manager if its not already installed
|
||||
1. Download the latest Python version of the [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
|
||||
1. Extract the hiyaCFW Helper archive anywhere on your PC
|
||||
1. Install tkinter with the following command for your distro if you don't already have it:
|
||||
- Debian-based: `sudo apt-get install python3-tk`
|
||||
1. Installez Python 3 à l'aide de votre gestionnaire de paquets s'il n'est pas déjà installé
|
||||
1. Téléchargez la dernière version Python de [hiyaCFW Helper](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases)
|
||||
1. Extrayez l'archive de hiyaCFW Helper n'importe où sur votre PC
|
||||
1. Installez tkinter avec la commande suivante pour votre distribution si vous ne l'avez pas déjà :
|
||||
- Basé sur Debian : `sudo apt-get install python3-tk`
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos | concat: tab-other %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
### Part 2: Adding hiyaCFW files to your SD card
|
||||

|
||||
### Partie 2 : Ajouter les fichiers de hiyaCFW à votre carte SD
|
||||

|
||||
|
||||
1. Launch the hiyaCFW Helper
|
||||
- **Windows:** Launch the `HiyaCFW_Helper.exe` file extracted from the hiyaCFW Helper archive (you may need to temporarily disable your antivirus)
|
||||
- **macOS:** Right click the `HiyaCFW_Helper` file extracted from the hiyaCFW Helper archive and choose `Open`
|
||||
- **Linux:** Launch the `HiyaCFW_Helper.py` extracted from the hiyaCFW Helper archive
|
||||
1. Click the `...` button in the "NAND file with No$GBA footer" box
|
||||
1. Navigate to your NAND backup, and click `Open`
|
||||
1. Press `Start`
|
||||
1. In the new pop-up window, navigate to the root of your SD card, and press `OK`.
|
||||
- The process may take several minutes
|
||||
1. When the application says `Done!`, close out of the hiyaCFW Helper
|
||||
1. Close the terminal window
|
||||
1. Lancez hiyaCFW Helper
|
||||
- **Windows :** Lancez le fichier `HiyaCFW_Helper.exe` extrait de l'archive de hiyaCFW Helper (vous devrez peut-être désactiver temporairement votre antivirus)
|
||||
- **macOS :** Clic droit sur le fichier `HiyaCFW_Helper` extrait de l'archive hiyaCFW Helper et choisissez `Ouvrir`
|
||||
- **Linux :** Lancez le `HiyaCFW_Helper.py` extrait de l'archive de hiyaCFW Helper
|
||||
1. Cliquez sur le bouton `…` dans la case « NAND file with No$GBA footer »
|
||||
1. Naviguez jusqu'à votre sauvegarde NAND et cliquez sur `Ouvrir`
|
||||
1. Appuyez sur `Start`
|
||||
1. Dans la nouvelle fenêtre secondaire, naviguez jusqu'à la racine de votre carte SD et appuyez sur `OK`.
|
||||
- Le processus peut prendre plusieurs minutes
|
||||
1. Lorsque l'application dit `Done!`, fermez hiyaCFW Helper
|
||||
1. Fermez la fenêtre du terminal
|
||||
|
||||
### Part 3: Configuring Unlaunch and hiyaCFW
|
||||
1. Power on your Nintendo DSi console while holding <kbd class="face">A</kbd> and <kbd class="face">B</kbd>
|
||||
- This should take you to Unlaunch's file menu
|
||||
1. Navigate to `OPTIONS`, then `NO BUTTON`
|
||||
1. Select `hiyaCFW` and press <kbd class="face">A</kbd>
|
||||
- This will make the system launch hiyaCFW automatically
|
||||
1. Save your settings and restart your console
|
||||
1. Hold <kbd>SELECT</kbd> while powering on your Nintendo DSi console to access the hiyaCFW settings
|
||||
1. Change the settings to your liking, then press <kbd>START</kbd> to continue
|
||||
### Partie 3 : Configuration d'Unlaunch et hiyaCFW
|
||||
1. Allumez votre console Nintendo DSi en maintenant <kbd class="face">A</kbd> et <kbd class="face">B</kbd>
|
||||
- Cela devrait vous amener au menu fichier d'Unlaunch
|
||||
1. Naviguez jusqu'à `OPTIONS`, puis `NO BUTTON`
|
||||
1. Sélectionnez `hiyaCFW` et appuyez sur <kbd class="face">A</kbd>
|
||||
- Cela permettra au système de lancer hiyaCFW automatiquement
|
||||
1. Sauvegardez vos paramètres et redémarrez votre console
|
||||
1. Maintenez la touche <kbd>SELECT</kbd> pendant que vous allumez votre console Nintendo DSi pour accéder aux paramètres de hiyaCFW
|
||||
1. Modifiez les paramètres à votre convenance, puis appuyez sur <kbd>START</kbd> pour continuer
|
||||
|
||||
If it shows `An error has occurred`, please see the [troubleshooting](troubleshooting#an-error-has-occurred) page.
|
||||
Si cela affiche `Une erreur est survenue`, veuillez consulter la page de [dépannage](troubleshooting#an-error-has-occurred).
|
||||
{: .alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: hiyacfw
|
||||
title: Uninstalling
|
||||
long_title: Uninstalling hiyaCFW
|
||||
description: How to uninstall hiyaCFW from Nintendo DSi
|
||||
title: Désinstallation
|
||||
long_title: Désinstallation de hiyaCFW
|
||||
description: Comment désinstaller hiyaCFW de la Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
hiyaCFW is only present on the SD card and has no presence on your NAND. Before proceeding, be sure to backup any save data from your SDNAND that you wish to keep. You can learn how to do that by following Section III of the [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide)'s [DSiWare Backups](https://dsi.cfw.guide/dsiware-backups.html#section-iii---extracting-the-save-file-optional) guide.
|
||||
hiyaCFW est seulement présent sur la carte SD et n'a aucune présence sur votre NAND. Avant de procéder, assurez-vous de sauvegarder toutes les données de sauvegarde de votre SDNAND que vous souhaitez conserver. Vous pouvez apprendre comment le faire en suivant la section III du guide [DSiWare Backups](https://dsi.cfw.guide/dsiware-backups.html#section-iii---extracting-the-save-file-optional) de [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide).
|
||||
|
||||
### Uninstalling
|
||||
1. Delete `hiya.dsi` from the SD card root
|
||||
1. Delete the `hiya` folder
|
||||
1. Delete the `import`, `photo`, `progress`, `shared1`, `shared2`, `sys`, `title`, `ticket`, and `tmp` folders
|
||||
### Désinstallation
|
||||
1. Supprimez `hiya.dsi` de la racine de la carte SD
|
||||
1. Supprimez le dossier `hiya`
|
||||
1. Supprimez les dossiers `import`, `photo`, `progress`, `shared1`, `shared2`, `sys`, `title`, `ticket` et `tmp`
|
||||
|
||||
### Changing Unlaunch settings
|
||||
### Modification des paramètres d'Unlaunch
|
||||
|
||||
If you had set Unlaunch to autoboot hiyaCFW, you may want to change these settings now that you no longer use it.
|
||||
Si vous aviez configuré Unlaunch pour qu'il démarre automatiquement hiyaCFW, vous voudrez peut-être modifier ces paramètres maintenant que vous ne l'utilisez plus.
|
||||
|
||||
1. Insert your SD card into your Nintendo DSi and start the console while holding <kbd class="face">A</kbd> and <kbd class="face">B</kbd>
|
||||
- This will open the Unlaunch Filemenu
|
||||
1. Go to `OPTIONS`, and set `NO BUTTON` to your desired application
|
||||
- If you wish to autoboot the system NAND, set it to the application named `Launcher`
|
||||
- If you wish to autoboot TWiLight Menu++, choose the file named `BOOT.NDS`
|
||||
1. Choose `SAVE & EXIT`
|
||||
1. Insérez votre carte SD dans votre Nintendo DSi et démarrez la console en maintenant <kbd class="face">A</kbd> et <kbd class="face">B</kbd>
|
||||
- Cela ouvrira le menu fichier d'Unlaunch
|
||||
1. Allez à `OPTIONS` et définissez `NO BUTTON` à l'application que vous souhaitez
|
||||
- Si vous souhaitez lancer automatiquement la NAND système, définissez-la sur l'application nommée `Launcher`
|
||||
- Si vous souhaitez lancer automatiquement TWiLight Menu++, choisissez le fichier nommé `BOOT.NDS`
|
||||
1. Choisissez `SAVE & EXIT`
|
||||
|
||||
@ -1,45 +1,45 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: nds-bootstrap
|
||||
title: Controls
|
||||
long_title: nds-bootstrap controls
|
||||
description: Button controls for nds-bootstrap
|
||||
title: Contrôles
|
||||
long_title: Contrôles de nds-bootstrap
|
||||
description: Contrôles des boutons pour nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||
These do not apply to DSiWare.
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Up</kbd> + <kbd class="face">X</kbd> for 1 second: Swap the screens
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">A</kbd> for 2 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin`
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> for 2 seconds: Return to loader
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>: Open the in-game menu
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd>: Advance by one frame
|
||||
- Screenshot
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>/<kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Change VRAM bank
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Save screenshot
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to in-game menu
|
||||
- RAM Viewer
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Scroll
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Fast scroll
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd>/<kbd>Up</kbd>: Faster scroll
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Fastest scroll
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Enter RAM Editor
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to in-game menu
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- RAM Editor
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>/<kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Modify selected value
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease value by 1h
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Increase/Decrease value by 10h
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Finish modifying value
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- Returning to loader may not work on some O3DS models, and does not work in B4DS mode
|
||||
- The button combination for opening the in-game menu can be changed in the TWiLight Menu++ settings
|
||||
- Screenshots are saved to `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. This file can be opened using an archive viewer such as [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
|
||||
- Dumping RAM and taking screenshots are currently not possible in B4DS mode
|
||||
Ceux-ci ne s'appliquent pas aux DSiWare.
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Haut</kbd> + <kbd class="face">X</kbd> pendant 1 seconde : Permuter les écrans
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bas</kbd> <kbd class="face">A</kbd> pendant 2 secondes : Dumper la RAM vers `sd:/_nds/nds-bootstrap` en tant que `ramDump.bin`
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bas</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> pendant 2 secondes : Retourner au lanceur
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Bas</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>: Ouvrir le menu en jeu
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> : Avancer d'une frame
|
||||
- Capture d'écran
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd>/<kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Changer de banque VRAM
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Enregistrer la capture d'écran
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner au menu en jeu
|
||||
- Visionneuse de RAM
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Défiler
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Défiler rapidement
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bas</kbd>/<kbd>Haut</kbd> : Défiler encore plus rapidement
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd>: Défiler le plus rapidement possible
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Entrer dans l'éditeur de RAM
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner au menu en jeu
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd> : Spécifier une adresse à laquelle aller
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse/l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée
|
||||
- Éditeur de RAM
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd>/<kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Modifier la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur de 1 héxadécimale
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur de 10 hexadécimales
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Terminer la modification de la valeur
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse de RAM
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd> : Spécifier une adresse à laquelle aller
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/Diminuer la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse ou à l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée
|
||||
- Le retour au lanceur peut ne pas fonctionner sur certains modèles O3DS, et ne fonctionne pas en mode B4DS
|
||||
- La combinaison de boutons pour ouvrir le menu en jeu peut être modifiée dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
- Les captures d'écran sont enregistrées dans `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. Ce fichier peut être ouvert à l'aide d'un visualiseur d'archives tel que [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
|
||||
- Le dumping de la RAM et la prise de captures d'écran ne sont actuellement pas possibles en mode B4DS
|
||||
|
||||
@ -2,85 +2,85 @@
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: faq
|
||||
section: nds-bootstrap
|
||||
title: FAQ & Troubleshooting
|
||||
long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting
|
||||
description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
title: FAQ et dépannage
|
||||
long_title: FAQ et dépannage de nds-bootstrap
|
||||
description: FAQ et dépannage pour nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
- Using TWiLight Menu++, change all the per-game settings to `Default`
|
||||
- If there is a specific per-game setting that causes your issue, please report this to the [GitHub](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues)
|
||||
- If you have followed all the above steps, ask in the [Discord server](https://discord.gg/yD3spjv)
|
||||
- If the server says it's an nds-bootstrap issue, check if the game hasn't been reported already on Github
|
||||
- Check the closed issues too in case there has already been an issue closed in preference a different one.
|
||||
- If it doesn't have any GitHub issue attached to it, go ahead and make a new one
|
||||
- If no solution has been found at this point, please update the [compatibility list](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/testing)
|
||||
#### J'ai des problèmes avec ma/mes ROM(s), que dois-je faire ?
|
||||
- Assurez-vous que vous êtes sur la dernière version de [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) et de [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) si vous l'utilisez (les instructions de mise à jour sont fournies dans la page de chaque version)
|
||||
- Vérifiez [la liste de compatibilité de nds-bootstrap](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) pour savoir s'il s'agit d'un problème connu sur la dernière version de nds-bootstrap
|
||||
- Essayez avec tous les codes de triche désactivés pour ce jeu car certains ne sont pas compatibles avec nds-bootstrap pour le moment ; en appuyant sur <kbd class="l">L</kbd> dans le menu des codes de triche du jeu sur TWiLight Menu++, vous désactiverez tous les codes de triche pour ce jeu
|
||||
- Si cela fonctionnait auparavant, supprimez les dossiers `fatTable` et `patchOffsetCache` dans `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Lancez le jeu avec différents paramètres, notamment la vitesse du processeur ARM9, la lecture asynchrone de la carte, le mode DS/DSi, la qualité du son, la DMA de la carte, etc.
|
||||
- En utilisant TWiLight Menu++, changez tous les paramètres par jeu en `Défaut`
|
||||
- Si un paramètre spécifique par jeu est à l'origine de votre problème, veuillez le signaler au [GitHub](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues)
|
||||
- Si vous avez suivi toutes les étapes ci-dessus, demandez dans le [serveur Discord](https://discord.gg/yD3spjv)
|
||||
- Si le serveur indique qu'il s'agit d'un problème de nds-bootstrap, vérifiez si le jeu n'a pas déjà été signalé sur Github
|
||||
- Vérifiez également les problèmes fermés au cas où un problème aurait déjà été fermé de préférence à un autre
|
||||
- Si aucun problème GitHub n'y est associé, créez-en un nouveau
|
||||
- Si aucune solution n'a été trouvée à ce stade, veuillez mettre à jour la [liste de compatibilité](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/testing)
|
||||
|
||||
#### Why are there issues with ROM loading, even though they're run natively?
|
||||
nds-bootstrap patches the ROM functions to run from an SD card, as the ROMs are hardcoded to read from Slot-1. There are also timing issues and AP measures (which most are already removed), both of which will cause the ROMs to not work properly.
|
||||
#### Pourquoi y a-t-il des problèmes avec le chargement des ROMs, même si elles sont exécutées en mode natif ?
|
||||
nds-bootstrap patche les fonctions de la ROM pour qu'elle fonctionne depuis une carte SD, car les ROMs sont codées en dur pour être lus depuis le Slot-1. Il y a aussi des problèmes de timing et des mesures AP (dont la plupart sont déjà supprimées) qui feront que les ROMs ne fonctionneront pas correctement.
|
||||
|
||||
#### Why use nds-bootstrap over a regular flashcard?
|
||||
- Certain compatible ROMs are loaded into RAM, allowing for load times to be faster than even normal Game Cards
|
||||
- Vous pouvez étendre la bus mémoire VRAM à 32 bits
|
||||
- Utilize the DSi's additional CPU speed, allowing for better performance in some games
|
||||
#### Pourquoi utiliser nds-bootstrap plutôt qu'un linker ordinaire ?
|
||||
- Certaines ROMs compatibles sont chargées dans la RAM, ce qui permet des temps de chargement plus rapides que les cartes de jeu normales
|
||||
- Vous pouvez étendre le bus mémoire VRAM à 32 bits
|
||||
- Utilisez la vitesse supplémentaire du processeur de la DSi afin d'obtenir de meilleures performances dans certains jeux
|
||||
- Améliorez votre son avec 48 kHz
|
||||
- Utiliser le mode DSi pour les fonctionnalités de DSi
|
||||
- Using certain Game Cards, you are able to use IR in your application
|
||||
- nds-bootstrap is open source, meaning developers can always update it to fix bugs and other things, even if the project gets discontinued
|
||||
- The DS Memory Expansion Pak is emulated, meaning games that require that accessory will work
|
||||
- Swap top and bottom screens in compatible games for more comfortable gameplay, or on systems with a broken or removed screen
|
||||
- Take screenshots and edit values in the RAM using the in-game menu
|
||||
- Utilisez le mode DSi afin de bénéficier des fonctionnalités de la DSi
|
||||
- En utilisant certaines cartes de jeu, vous pouvez utiliser l'infrarouge dans votre application
|
||||
- nds-bootstrap est open source, ce qui signifie que les développeurs peuvent toujours le mettre à jour pour corriger les bogues et autres choses, même si le projet est abandonné
|
||||
- Le DS Memory Expansion Pak est émulé, ce qui signifie que les jeux nécessitant cet accessoire fonctionneront
|
||||
- Intervertissez les écrans supérieur et inférieur dans les jeux compatibles pour un meilleur confort de jeu, ou sur les systèmes dont l'écran est cassé ou retiré
|
||||
- Faites des captures d'écran et modifiez les valeurs de la RAM à l'aide du menu en jeu
|
||||
|
||||
#### What is a Donor ROM?
|
||||
In nds-bootstrap, when a game doesn't boot, another ROM is used to "donate" it's ARM7 (and ARM7i, if available) binary to the game set to run, in place of the game's own said binary.
|
||||
A Donor ROM can be set using **TW**i**L**ight Menu++.
|
||||
- **Flashcards in DS mode:** The few supported DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced ROM set as a Donor ROM.
|
||||
- **DSiWarehax:** As both DSi-Enhanced games and (most) DSi-Exclusive/DSiWare games contain different MBK settings from each other, DSi-Enhanced games will not boot in DSi mode without a Donor ROM. By setting a DSi-Exclusive/DSiWare title as a Donor ROM, DSi-Enhanced games will be able to run within the MBK settings set by the DSiWare title the exploit is used on.
|
||||
- **CycloDS iEvolution:** Same case with DSiWarehax, but DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced game set as a Donor ROM, instead of the other way around.
|
||||
#### Qu'est-ce qu'une ROM donatrice ?
|
||||
Dans nds-bootstrap, lorsqu'un jeu ne démarre pas, une autre ROM est utilisée pour « donner » son binaire ARM7 (et ARM7i, si disponible) au jeu configuré pour s'exécuter, à la place dudit binaire du jeu.
|
||||
Une ROM donatrice peut être définie en utilisant **TW**i**L**ight Menu++.
|
||||
- **Linkers en mode DS :** Les quelques titres exclusifs DSi/DSiWare pris en charge nécessiteront une ROM exclusif DSi définie en tant que ROM donatrice.
|
||||
- **DSiWarehax :** Comme les jeux optimisés DSi et (la plupart) des jeux exclusifs DSi/DSiWare contiennent des paramètres MBK différents les uns des autres, les jeux optimisés DSi ne pourront pas démarrer en mode DSi sans une ROM donatrice. En définissant un titre exclusif DSi/DSiWare en tant que ROM donatrice, les jeux optimisés DSi pourront fonctionner avec les paramètres MBK définis par le titre DSiWare sur lequel l'exploit est utilisé.
|
||||
- **CycloDS iEvolution :** Même cas avec DSiWarehax, mais les titres exclusifs DSi/DSiWare nécessiteront un jeu optimisé DSi défini en tant que ROM donatrice, au lieu de l'inverse.
|
||||
|
||||
#### What is the best Donor ROM?
|
||||
There is no *best* one to use.
|
||||
If you're a DSiWarehax user, it is preferred to set an SDK5 ROM containing a sub-version higher than 0. However, if you have no existing DSiWare ROM, you can dump a ROM of *Nintendo DSi Sound* (SDK5.0) using GodMode9**i**, and set DSi Sound as a Donor ROM.
|
||||
If you own a 3DS console though, it is preferable to dump the DS WiFi Settings ROM (SDK5.5) using GodMode9, and instead, set DS WiFi Settings as a Donor ROM, as doing so allows sleep mode to be activated in DSiWare without waiting 9 seconds.
|
||||
#### Quelle est la meilleure ROM donatrice ?
|
||||
Il n'y a pas de *meilleure* à utiliser.
|
||||
Si vous êtes un utilisateur de DSiWarehax, il est préférable de définir une ROM SDK5 contenant une sous-version supérieure à 0. Cependant, si vous n'avez pas de ROM DSiWare existante, vous pouvez dumper une ROM du *studio son Nintendo DSi* (SDK5.0) en utilisant GodMode9**i**, et défininissez le studio son DSi en tant que ROM donatrice.
|
||||
Si vous possédez une console 3DS cependant, il est préférable de dumper la ROM Paramètres Wi-Fi DS (SDK5.5) en utilisant GodMode9, et à la place, de définir Paramètres Wi-Fi DS en tant que ROM donatrice, car en faisant cela, le mode veille est activé dans DSiWare sans attendre 9 secondes.
|
||||
|
||||
#### Why can't I set a Donor ROM?
|
||||
If there's a title requiring a Donor ROM, and the ROM TWLMenu++ stated to find doesn't show the option to set it as one (provided you've scrolled down), then find another ROM to set as a donor.
|
||||
#### Pourquoi ne puis-je pas définir une ROM donatrice ?
|
||||
Si un titre nécessite une ROM donatrice, et que la ROM que TWLMenu++ a déclaré trouver ne montre pas l'option pour la définir comme telle (à condition que vous ayez fait défiler la page), trouvez une autre ROM à définir comme donateur.
|
||||
|
||||
#### What is a nightly and where do I get it?
|
||||
A nightly build is build for the latest commit. Nightly builds may be unstable, but has the most recent bugfixes added. You can get nightly builds for nds-bootstrap [here](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
|
||||
#### Qu'est-ce qu'un nightly et où puis-je l'obtenir ?
|
||||
Un build nightly est compilé pour le dernier commit. Les builds nightly peuvent être instables, mais les dernières corrections de bugs ont été ajoutées. Vous pouvez obtenir des builds nightly pour nds-bootstrap [ici](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
|
||||
|
||||
#### Why do my cheats not work?
|
||||
The way E cheat types are implemented in nds-bootstrap is broken, meaning they'd only work half of the time. Your cheat probably uses that type. It is not a fault of the cheat database, but rather a fault of nds-bootstrap. Please do not request these cheats to get deleted from the DB.
|
||||
#### Pourquoi mes codes de triche ne fonctionnent pas ?
|
||||
La façon dont les codes de triche de type E sont implémentés dans nds-bootstrap est défectueuse, ce qui signifie qu'ils ne fonctionnent que la moitié du temps. Votre code de triche utilise probablement ce type. Ce n'est pas une faute de la base de données de triche, mais plutôt une faute de nds-bootstrap. Veuillez ne pas demander à ce que ces codes de triche soit supprimés de la base de données.
|
||||
|
||||
For more info on cheats, check the [Action Replay cheats section of the Retail ROMs page](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats).
|
||||
Pour plus d'infos sur les codes de triche, consultez la section [Codes de triche Action Replay de la page ROMs commerciales](https://wiki.ds-homebrew.com/fr-FR/ds-index/retail-roms#codes-de-triche-action-replay).
|
||||
|
||||
#### How do I take screenshots?
|
||||
You can take screenshots of the main screen from the in-game menu. By default the in-game menu is opened by pressing <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>, then select `Screenshot...`, change the VRAM bank if needed, and press <kbd class="face">A</kbd> to save the screenshot.
|
||||
#### Comment faire des captures d'écran ?
|
||||
Vous pouvez prendre des captures de l'écran principal à partir du menu en jeu. Par défaut, le menu en jeu s'ouvre en appuyant sur <kbd class="l">L</kbd> <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>, puis sélectionnez `Capture d'écran…`, modifiez la banque VRAM si nécessaire, et appuyez sur <kbd class="face">A</kbd> pour enregistrer la capture d'écran.
|
||||
|
||||
To view your screenshots on your PC you will need to extract `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`, inside will be all of your screenshots in BMP format. There will also be additional empty BMP files to pad the TAR file out to 50, these can simply be ignored or deleted.
|
||||
Pour visualiser vos captures d'écran sur votre PC, vous devrez extraire `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`, à l'intérieur se trouveront toutes vos captures d'écran au format BMP. Il y aura également des fichiers BMP vides supplémentaires pour remplir le fichier TAR jusqu'à 50, ceux-ci peuvent simplement être ignorés ou supprimés.
|
||||
|
||||
nds-bootstrap can only fit 50 screenshots in the `screenshots.tar`, so once you're getting close you should extract them and delete the TAR, nds-bootstrap will then generate a new TAR next time you load a game.
|
||||
nds-bootstrap ne peut contenir que 50 captures d'écran dans le fichier `screenshots.tar`, donc une fois que vous êtes proche, vous devriez les extraire et supprimer le TAR, nds-bootstrap générera alors un nouveau TAR la prochaine fois que vous chargerez un jeu.
|
||||
|
||||
#### What is the main screen and why can only it have screenshots?
|
||||
The "main" screen is whichever screen is being drawn using the main engine, which can be either physical screen. Typically it's the screen where the main gameplay is happening and if one screen has 3D that's always the main screen. It'll always be the top screen when in the in-game menu.
|
||||
#### Qu'est-ce que l'écran principal et pourquoi lui seul peut avoir des captures d'écran ?
|
||||
L'écran « principal » est celui qui est affiché à l'aide du moteur principal, qui peut être n'importe quel écran physique. En général, c'est l'écran où se déroule le jeu principal et si un écran est en 3D, c'est toujours l'écran principal. Il sera toujours en haut de l'écran lorsque vous serez dans le menu en jeu.
|
||||
|
||||
The reason screenshots can only be taken of the main screen is a hardware limitation of the Nintendo DS, it doesn't have a framebuffer but it does have a display capture feature which allows main engine's output to be captured. This is most often used by games to render 3D to both screens but can also be used to take screenshots.
|
||||
La raison pour laquelle les captures d'écran ne peuvent être réalisées qu'à partir de l'écran principal est une limitation matérielle de la Nintendo DS, qui ne dispose pas d'un framebuffer mais d'une fonction de capture d'écran qui permet de capturer la sortie du moteur principal. Cette fonction est le plus souvent utilisée par les jeux pour rendre la 3D sur les deux écrans, mais elle peut aussi être utilisée pour prendre des captures d'écran.
|
||||
|
||||
#### What is the "VRAM bank" I'm asked to select when taking a screenshot?
|
||||
When taking a screenshot using nds-bootstrap it needs to use the DS's display capture feature to capture a frame from the main engine, however this display capture can only write to VRAM and requires one of the first four banks. nds-bootstrap will try to select a bank that isn't being used for the main engine so usually you can simply ignore this, however in some case all four of the possible VRAM banks will be in use for the main engine and thus it's not possible to take a perfect screenshot and you will need to select the bank you find looks best.
|
||||
#### Qu’est-ce que la « banque VRAM » que l’on me demande de sélectionner lors d’une capture d’écran ?
|
||||
Lorsque d'une capture d'écran avec nds-bootstrap, il est nécessaire d'utiliser la fonction de capture d'écran de la DS pour capturer une image du moteur principal, mais cette capture d'écran ne peut écrire que dans la VRAM et nécessite l'une des quatre premières banques. nds-bootstrap essaiera de sélectionner une banque qui n'est pas utilisée pour le moteur principal, donc en général vous pouvez simplement l'ignorer. Cependant, dans certains cas, les quatre banques VRAM possibles seront utilisées pour le moteur principal, il n'est donc pas possible de prendre une capture d'écran parfaite et vous devrez sélectionner la banque qui vous semble la meilleure.
|
||||
|
||||
#### Can I play games online using nds-bootstrap?
|
||||
Playing games online with nds-bootstrap will work exactly as it does with real Game Cards. See the [Wi-Fi](../ds-index/wifi) page for information on connecting to an alternate online service.
|
||||
- If you are playing a DSi-Enhanced game in DS mode, you are restricted to unsecured or WEP network connections
|
||||
#### Puis-je jouer à des jeux en ligne en utilisant nds-bootstrap ?
|
||||
Jouer à des jeux en ligne avec nds-bootstrap fonctionnera exactement comme avec de vraies cartes de jeu. Consultez la page [Wi-Fi](../ds-index/wifi) pour obtenir des informations sur la connexion à un service en ligne alternatif.
|
||||
- Si vous jouez à un jeu optimisé DSi en mode DS, vous êtes limité aux connexions réseau non sécurisées ou WEP
|
||||
|
||||
#### Can setting a game to use 133 MHz (TWL) CPU speed damage my console?
|
||||
No. While not all games may function correctly under this setting, the DSi and 3DS were designed to be able to reach this CPU speed.
|
||||
- If you encounter an issue with a game when running at 133 MHz (TWL) CPU speed, create an issue on the [TWiLight Menu++ GitHub repository](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/issues) detailing the effects so that it may be blacklisted from being launched at that CPU speed
|
||||
#### Le fait de configurer un jeu pour qu'il utilise une vitesse de CPU de 133 MHz (TWL) peut-il endommager ma console ?
|
||||
Non. Bien que tous les jeux ne fonctionnent pas correctement avec ce paramètre, la DSi et la 3DS ont été conçues pour pouvoir atteindre cette vitesse de processeur.
|
||||
- Si vous rencontrez un problème avec un jeu lorsqu'il fonctionne à la vitesse du CPU de 133 MHz (TWL), créez un problème sur le [dépôt GitHub de TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/issues) en détaillant les effets afin qu'il puisse être mis sur liste noire pour ne pas être lancé à cette vitesse du CPU
|
||||
|
||||
#### Can I speed up games using nds-bootstrap?
|
||||
While TWL CPU speed may reduce lag, nds-bootstrap cannot run games at faster speeds than intended.
|
||||
#### Puis-je accélérer les jeux en utilisant nds-bootstrap ?
|
||||
Bien que la vitesse du processeur TWL puisse réduire les décalages, nds-bootstrap ne peut pas exécuter les jeux à des vitesses plus élevées que prévu.
|
||||
|
||||
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
---
|
||||
lang: en-US
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: nds-bootstrap
|
||||
title: Glossary
|
||||
description: Glossary for nds-bootstrap
|
||||
title: Glossaire
|
||||
description: Glossaire pour nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||
## Settings
|
||||
These can be found within TWiLight Menu++'s per-game settings. Some of these options can also be changed in nds-bootstrap's in-game menu
|
||||
## Paramètres
|
||||
Vous pouvez les trouver dans les paramètres par jeu de TWiLight Menu++. Certaines de ces options peuvent également être modifiées dans le menu en jeu de nds-bootstrap
|
||||
|
||||
### SDK ver
|
||||
The version of the Software Development Kit (SDK) that was used to compile the ROM.
|
||||
### Ver. SDK
|
||||
La version du Software Development Kit (SDK) qui a été utilisée pour compiler la ROM.
|
||||
|
||||
### Save Number
|
||||
The save file for the game will have the `.savX` file extension where X is the given save number if the save number is not 0. This allows for up to 10 save files for the same ROM.
|
||||
### Numéro de sauvegarde
|
||||
Le fichier de sauvegarde d'un jeu aura l'extension `.savX` où X est le numéro de sauvegarde donné si le numéro de sauvegarde n'est pas 0. Cela permet d'avoir jusqu'à 10 fichiers de sauvegarde pour la même ROM.
|
||||
|
||||
### Run in
|
||||
The Mode which the ROM should be run. This affects the ARM9 CPU Speed and VRAM Mode options. Setting to DSi Mode for ROMs that do not support will likely have no effect.
|
||||
### Lancer en
|
||||
Le mode dans lequel la ROM doit être exécutée. Cela affecte les options de vitesse du CPU ARM9 et du mode VRAM. Le réglage sur le mode DSi pour les ROMs qui ne le supportent pas n'aura probablement aucun effet.
|
||||
|
||||
### ARM9 CPU Speed
|
||||
Changes the speed at which the ARM9 CPU runs. ROMs ran in DS Mode will use 67 Mhz (NTR) by default. This can be changed to 133 Mhz (TWL) to reduce slowdowns, but may also cause issues. ROMs ran in DSi Mode can only be set at 133 Mhz (TWL).
|
||||
### Vitesse CPU ARM9
|
||||
Modifie la vitesse à laquelle le CPU ARM9 fonctionne. Les ROMs exécutées en mode DS utiliseront 67 MHz (NTR) par défaut. Elle peut être changée en 133 MHz (TWL) pour réduire les ralentissements, mais peut aussi causer des problèmes. Les ROMs exécutées en mode DSi ne peuvent être réglées qu'à 133 MHz (TWL).
|
||||
|
||||
### VRAM Mode
|
||||
Changes the mode of the Video Random Access Memory (VRAM) of the system. ROMs ran in DS Mode will use the DS VRAM Mode by default. This can be changed to DSi VRAM Mode but does not do anything and may cause visual issues. ROMs ran in DSi Mode can only be set at DSi VRAM Mode.
|
||||
### Mode VRAM
|
||||
Change le mode de la mémoire vive vidéo (de l'anglais Video Random Access Memory, abrégé VRAM) du système. Les ROMs exécutées en mode DS utiliseront le mode VRAM DS par défaut. Il est possible de le changer en mode VRAM DSi, mais cela ne fait rien et peut causer des problèmes visuels. Les ROMs exécutées en mode DSi ne peuvent être réglées qu'en mode VRAM DSi.
|
||||
|
||||
### Card Read DMA
|
||||
Enables the uses of Direct Memory Access (DMA) for card reads. Having this setting on can speed up ROMs but may cause issues. More technical info can be found on the [DS Index](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#card-read-dma).
|
||||
### Lecture DMA carte
|
||||
Permet d'utiliser l'accès direct à la mémoire (de l'anglais Direct Memory Access, abrégé DMA) pour la lecture des cartes. L'activation de ce paramètre peut accélérer les ROMs mais peut causer des problèmes. Des informations plus techniques peuvent être trouvées sur l'[index DS](https://wiki.ds-homebrew.com/fr-FR/ds-index/retail-roms#lecture-dma-de-la-carte).
|
||||
|
||||
### SWI Halt Hook
|
||||
Changes whether Halt Software Interrupts (SWI) are Hooked or not. Having it set to On can speed up loading times, but might cause issues. Keeping it Off may reduce slowdowns as well.
|
||||
### Empêcher arrêts SWI
|
||||
Modifie si les arrêts d'interruptions logicielles (de l'anglais Software Interrupts, abrégé SWI) sont empêchées ou non. Le définir sur « Activé » peut accélérer les temps de chargement, mais aussi causer des problèmes. Le laisser sur « Désactivé » peut également réduire les ralentissements.
|
||||
|
||||
### Ex. ROM space in RAM
|
||||
If a game is small enough, it can be loaded into the system's RAM to speed up loading times. Turning this option on will increase the size limit for ROMs, but might break some.
|
||||
### Étnd. espc. ROM dans RAM
|
||||
Si un jeu est suffisamment petit, il peut être chargé dans la RAM du système pour accélérer les temps de chargement. L'activation de cette option augmente la limite de taille des ROMs, mais peut en casser certaines.
|
||||
|
||||
### Direct Boot
|
||||
Appears only for homebrew ROMs. Setting this to On will not use nds-bootstrap when launching the ROM. This is useful for homebrew ROMs that do not need or work with nds-bootstrap.
|
||||
### Démarrage direct
|
||||
Apparaît seulement pour les ROMs homebrews. En mettant cette option sur « Activé », nds-bootstrap ne sera pas utilisé lors du lancement de la ROM. Ceci est utile pour les ROMs homebrews qui n'ont pas besoin ou ne fonctionnent pas avec nds-bootstrap.
|
||||
|
||||
### Bootstrap
|
||||
Change whether to run the ROM with either the Release or Nightly build of nds-bootstrap. Information on Nightly builds can be found on the [nds-bootstrap FAQ](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq?faq=what-is-a-nightly-and-where-do-i-get-it)
|
||||
Changez si vous voulez exécuter la ROM avec la version Stable ou Nightly de nds-bootstrap. Des informations sur les builds Nightly peuvent être trouvées sur la [FAQ de nds-bootstrap](https://wiki.ds-homebrew.com/fr-FR/nds-bootstrap/faq?faq=quest-ce-quun-nightly-et-ou-puis-je-lobtenir)
|
||||
|
||||
### Screen Aspect Ratio
|
||||
If on 3DS, the Screen Aspect Ratio can be changed from 4:3 (Default on DS/DSi) to 16:10. Only works if [widescreen is enabled](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/playing-in-widescreen).
|
||||
### Ratio de l'écran
|
||||
Sur la 3DS, le rapport d'aspect de l'écran peut être modifié de 4:3 (par défaut sur la DS/DSi) à 16:10. Ne fonctionne que si le [plein écran est activé](https://wiki.ds-homebrew.com/fr-FR/twilightmenu/playing-in-widescreen).
|
||||
@ -3,13 +3,13 @@ lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: nds-bootstrap
|
||||
title: nds-bootstrap
|
||||
description: Informations sur l'utilisation de nds-bootstrap
|
||||
description: Informations sur la façon d'utiliser nds-bootstrap
|
||||
---
|
||||
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) is an open-source homebrew application which redirects Slot-1 read/writes from official Nintendo SDK games to the SD card, whether on a flashcard or the on-console SD card.
|
||||
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) est une application homebrew open-source qui redirige les lectures/écritures Slot-1 des jeux officiels Nintendo SDK vers la carte SD, que ce soit sur un linker ou sur la carte SD de la console.
|
||||
|
||||
It also has a sub-project where it can run old homebrew meant for flashcards on a Nintendo DSi/3DS SD card.
|
||||
Il dispose également d'un sous-projet qui permet de faire tourner de vieux homebrews destinés aux linkers sur une carte SD Nintendo DSi/3DS.
|
||||
|
||||
- [Compatibility List](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/edit?usp=sharing)
|
||||
- For edit access, press `View only` and then `Request edit access`.
|
||||
- [Liste de compatibilité](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/edit?usp=sharing)
|
||||
- Pour l'accès à la modification, appuyez sur `Lecture seule` puis `Demande d'accès en écriture`.
|
||||
- [Crowdin](https://crowdin.com/project/nds-bootstrap)
|
||||
|
||||
@ -2,35 +2,35 @@
|
||||
lang: fr-FR
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: nds-bootstrap
|
||||
title: Compatibility List & Testing Tips
|
||||
description: Compatibility list and tips for testing ROMs
|
||||
title: Liste de compatibilité et conseils de test
|
||||
description: Liste de compatibilité et conseils pour tester les ROMs
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Liste de compatibilité
|
||||
To view tested ROMs, check the [compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). If you want to contribute, press `View only` and then `Request edit access`. Make sure to add entries to the proper sheet according to the tabs on the bottom of the page.
|
||||
Pour voir les ROMs testées, consultez la [liste de compatibilité](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). Si vous voulez contribuer, appuyez sur `Lecture seule` puis sur `Demande d'accès en écriture`. Veillez à ajouter les entrées à la bonne feuille en fonction des onglets situés au bas de la page.
|
||||
|
||||
To view ROMs with known issues, check the [issues page](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues) on Github. If you want to create a [new issue](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/new), please properly follow the issue template.
|
||||
Pour voir les ROMs avec des problèmes connus, consultez la [page des problèmes](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues) sur GitHub. Si vous voulez créer un [nouveau problème](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/issues/new), veuillez suivre correctement le modèle de problème.
|
||||
|
||||
### Tips For Testing ROMs
|
||||
- In general, look through the [nds-bootstrap FAQ](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq) and [glossary](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/glossary) to make sure that you understand how to troubleshoot issues
|
||||
### Conseils pour tester les ROMs
|
||||
- En général, consultez la [FAQ de nds-bootstrap](https://wiki.ds-homebrew.com/fr-FR/nds-bootstrap/faq) et le [glossaire](https://wiki.ds-homebrew.com/fr-FR/nds-bootstrap/glossary) pour vous assurer que vous comprenez comment résoudre les problèmes
|
||||
|
||||
#### If testing for a specific reported bug
|
||||
- Replicate the steps as close as possible
|
||||
- If there are any differences (such as nds-bootstrap version, system used, or settings changed), make sure to include that in your report
|
||||
- Feel free to ask the original reporter for more details (such as uploading a save file or any missing information) if possible
|
||||
- If there is no solution, make sure to update the compatibility list
|
||||
#### Si le test porte sur un bogue spécifique signalé
|
||||
- Reproduisez les étapes le plus fidèlement possible
|
||||
- S'il y a des différences (comme la version de nds-bootstrap, le système utilisé ou les paramètres modifiés), assurez-vous de les inclure dans votre rapport
|
||||
- N'hésitez pas à demander au rapporteur original plus de détails (comme le téléchargement d'un fichier de sauvegarde ou toute information manquante) si possible
|
||||
- S'il n'y a pas de solution, assurez-vous de mettre à jour la liste de compatibilité
|
||||
|
||||
#### If a ROM has an issue after updating nds-bootstrap
|
||||
- Find which specific version first introduced this issue
|
||||
- You can downgrade nds-bootstrap by downloading a [past release](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases) and following the update instructions
|
||||
- Downgrading to a past release of [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) might be needed as well
|
||||
#### Si une ROM a un problème après la mise à jour de nds-bootstrap
|
||||
- Trouvez la version spécifique qui a introduit ce problème pour la première fois
|
||||
- Vous pouvez downgrader nds-bootstrap en téléchargeant une [ancienne version](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases) et en suivant les instructions de mise à jour
|
||||
- Un downgrade vers une version antérieure de [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) peut également être nécessaire
|
||||
|
||||
#### If testing for a ROM that has no known issues or has not been tested before
|
||||
- Be thorough with testing the ROM, going through anything that other users might see
|
||||
- Make sure to add the appropriate information on the compatibility list on the correct sheet
|
||||
- Also make sure to remove games that have been tested off of the Testing Queue sheet
|
||||
#### Si vous testez une ROM qui n'a pas de problèmes connus ou qui n'a jamais été testée auparavant
|
||||
- Testez minutieusement la ROM, en passant en revue tout ce que les autres utilisateurs pourraient voir
|
||||
- Assurez-vous d'ajouter les informations appropriées sur la bonne feuille de la liste de compatibilité
|
||||
- Veillez également à retirer de la feuille de la file d'attente des tests (Testing Queue) les jeux qui ont été testés
|
||||
|
||||
#### If testing to update blacklists
|
||||
- Change only the blacklisted options, these being: 133 MHz (TWL) CPU Speed, Card Read DMA, Asynch Card Read, and SWI Halt Hook
|
||||
- To enable blacklisted options in the per-game settings, go to `sd:/_nds/TWiLightMenu/settings.ini` and set `IGNORE_BLACKLISTS` to `1`
|
||||
- If there are any issues caused when turning on these settings, please report them on the Github issues page
|
||||
#### Si le test consiste à mettre à jour les listes noires
|
||||
- Ne modifiez que les options de la liste noire, à savoir : la vitesse du CPU à 133 MHz (TWL), la lecture DMA de la carte, la lecture asynchrone de la carte et les empêchements d'arrêts SWI
|
||||
- Pour activer les options de liste noire dans les paramètres par jeu, allez dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/settings.ini` et définissez `IGNORE_BLACKLISTS` à `1`
|
||||
- Si vous rencontrez des problèmes en activant ces paramètres, veuillez les signaler sur la page des problèmes de GitHub
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Pour plus de FAQs, veuillez visiter le [fil GBAtemp](https://gbatemp.net/threads
|
||||
TWL_FIRM a pu être corrompu d'une manière ou d'une autre. Suivez ce guide pour résoudre le problème : <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### Comment puis-je corriger l'obtention un écran blanc lors du démarrage de TWiLight Menu++ ?
|
||||
- Tout d'abord, essayez de mettre la console en mode veille (par exemple, en fermant le couvercle de la console ou en appuyant sur le bouton de veille de l'O2DS), puis réveillez la console à partir de ce mode
|
||||
- Redémarrez la console
|
||||
- Si cela ne fonctionne pas, formatez votre carte SD en FAT32 avec une taille de cluster/d'allocation de 32 Ko
|
||||
- Si cela ne fonctionne pas non plus, essayez une autre carte SD
|
||||
|
||||
@ -29,8 +29,8 @@ Allez dans les paramètres TWLMenu++ et désactivez `Màj des jeux joués récem
|
||||
Consultez [J'ai des problèmes avec ma/mes ROM(s), que dois-je faire ?](../nds-bootstrap/faq?faq=im-having-issues-with-my-roms-what-should-i-do) sur la page de la FAQ de nds-bootstrap.
|
||||
|
||||
#### Comment utiliser des codes de triche ?
|
||||
Vous avez besoin d'une base de données de codes de triche sous la forme d'un fichier `usrcheat.dat` dans le dossier `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's NDS(i) Cheat Databases](https://gbatemp.net/threads/488711/).
|
||||
- On the 3DS, this database is available in the Universal-Updater app as "NDS(i) Cheat Databases". Cela l'installera automatiquement à l'emplacement requis.
|
||||
Vous avez besoin d'une base de données de codes de triche sous la forme d'un fichier `usrcheat.dat` dans le dossier `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. La base de données de codes de triche la plus mise à jour est la [base de données de codes de triche NDS(i) de DeadSkullzJr](https://gbatemp.net/threads/488711/).
|
||||
- Sur la 3DS, cette base de données est disponible dans l'application Universal-Updater sous le nom « NDS(i) Cheat Databases ». Cela l'installera automatiquement à l'emplacement requis.
|
||||
|
||||
Vous pouvez également utiliser [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) pour créer votre propre base de données de codes de triche.
|
||||
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ Une image aléatoire `.png` dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` sera af
|
||||
- Si vous obtenez des erreurs, il s'agit probablement d'une erreur dans la taille de l'image. Veuillez utiliser [tinypng](https://tinypng.com) pour réduire la taille
|
||||
|
||||
#### Comment obtenir des jeux ?
|
||||
Vous pouvez télécharger des jeux homebrews sur [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) et [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_all_DS_homebrew#Games). Pour obtenir des dumps de vos jeux vendus au détail :
|
||||
Vous pouvez télécharger des jeux homebrews sur [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) et [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_all_DS_homebrew#Games). Pour obtenir des dumps de vos jeux commerciaux :
|
||||
- Sur DS, vous pouvez utiliser [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) pour dumper vos jeux GBA et, si vous avez un linker Slot-2, vos jeux DS. Si vous ne disposez que d'un linker Slot-1 et que vous souhaitez dumper un jeu DS, vous pouvez utiliser [Wooddumper](https://digiex.net/attachments/wooddumper_r89-zip.14735/), qui nécessite une connexion Wi-Fi compatible avec la DS, ainsi qu'un client FTP sur un appareil séparé pour recevoir la ROM
|
||||
- Sur DSi, vous pouvez utiliser [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) pour dumper vos jeux DS et DSiWare
|
||||
- Sur 3DS, vous pouvez utiliser [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) pour vider vos jeux DS, DSiWare et titres de la console virtuelle
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Manuellement
|
||||
---
|
||||
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v16.4.0, veuillez déplacer vos fichiers `.sav` pour les jeux DS vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DS.
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v6.8.3, veuillez déplacer vos fichiers `.sav` pour les jeux DS vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DS.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v21.0.0, veuillez déplacer vos fichiers `.pub` et/ou `.prv` pour les titres DSiWare vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Mise à jour de TWiLight Menu++ (DSi)
|
||||
description: Comment mettre à jour TWiLight Menu++ sur la Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v16.4.0, veuillez déplacer vos fichiers `.sav` pour les jeux DS vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DS.
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v6.8.3, veuillez déplacer vos fichiers `.sav` pour les jeux DS vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DS.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v21.0.0, veuillez déplacer vos fichiers `.pub` et/ou `.prv` pour les titres DSiWare vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: שאלות ותשובות & פתרון בעיות עבור nds-boot
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ description: שאלות ותשובות ופתרון בעיות עבור TWiLight
|
||||
TWL_FIRM ככל הנראה נפגם. עקבו אחרי המדריך הזה לתקן את הבעיה <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### איך אני מתקן את הבעיה של מסך לבן כשאני מפעיל את TWiLight Menu++?
|
||||
- ראשית, נסו להכינס את המכשיר למצב שינה (סגירת החלק העליון של הקונסולה או לחיצה על כפתור השינה בO2DS), ואז להעיר אותו
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- אם זה לא עוזר, פרמטו את כרטיס הSD לFAT32 עם 32 KB cluster/allocation size
|
||||
- אם גם זה לא עוזר, נסו כרטיס SD אחר
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: ידני
|
||||
---
|
||||
|
||||
אם אתם מעדכנים מגרסה ישנה יותר מv16.4.0, העבירו את קבצי ה`.sav` של משחקי הDS לתיקיה חדשה בשם `saves`, כאשר התיקייה נמצאת באותו מקום כמו הromים של משחקי הDS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: עדכון TWiLight Menu++ (DSi)‎
|
||||
description: איך לעדכן את TWiLight Menu++ על Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
אם אתם מעדכנים מגרסה ישנה יותר מv16.4.0, העבירו את קבצי ה`.sav` של משחקי הDS לתיקיה חדשה בשם `saves`, כאשר התיקייה נמצאת באותו מקום כמו הromים של משחקי הDS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -11,27 +11,32 @@ Számos emulátor létezik DS-re és DSi-re. Ez az oldal összefoglaló bemutat
|
||||
|
||||
### A TWiLight Menu++ által támogatott emulátorok listája
|
||||
|
||||
| Formátum | Betöltő | Kiterjesztések | Mentés fájl |
|
||||
| ----------------------- | ----------------------------------------------- | -------------------------------------- | ---------------------------------------------- |
|
||||
| ARGV[^1] | Natív | `.argv` | |
|
||||
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, natív | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom neve].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom neve].pub`, `saves/[rom neve].prv` |
|
||||
| DSTWO bővítmény | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natív[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom neve].gg.sav` |
|
||||
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom neve].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom neve].sms.sav` |
|
||||
| Fast Video | Hamarosan | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom neve].srm`[^8] |
|
||||
| Formátum | Betöltő | Kiterjesztések | Mentés fájl |
|
||||
| ----------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------------------- |
|
||||
| ARGV[^1] | Natív | `.argv` | |
|
||||
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, natív | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom neve].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom neve].pub`, `saves/[rom neve].prv` |
|
||||
| DSTWO bővítmény | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natív[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom neve].gg.sav` |
|
||||
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom neve].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom neve].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom neve].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Hamarosan | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom neve].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ Ezek csak az ajánlott emulátorok és betöltők, amik megtalálhatók a TWiLig
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -25,11 +25,11 @@ Töbnyire a TWiLight Menu++-ba ágyazott build megfelelő. A GBARunner különb
|
||||
Szükséged van egy build-re a [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) ágból, ahhoz, hogy használhasd ezt a szolgáltatást. Részletes információt találsz a buildek telepítéséről a [GBAtemp Wiki oldalon](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Miért nem támogatott az RTC (Real Time Clock) egy ROM hackben?
|
||||
Az RTC játékonként támogatott. A ROM játékkódját meg kell változtatnod az eredeti játék kódjára, hogy a GBARunner2 felismerje azt.
|
||||
Az RTC játékonként támogatott. A ROM cím ID-ját meg kell változtatnod egy olyan játék kódjára, ami támogatja az RTC-t, hogy a GBARunner2 felismerje azt.
|
||||
|
||||
You can change the title ID using the following:
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Select GBA ROM file:</label> <input id="file-input" class="form-control mb-2" type="file" onchange="loadRom(this.files[0])" />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Enter desired title ID:</label> <input id="tid-input" class="form-control mb-2" type="text" maxlength="4" onchange="updateTid(this.value)" disabled />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Save updated file:</label> <input id="save" class="btn btn-secondary" type="button" value="Save" onclick="save()" disabled />
|
||||
A cím ID- a következő módon módosíthatod:
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Válaszd ki a GBA ROM fájlt:</label> <input id="file-input" class="form-control mb-2" type="file" onchange="loadRom(this.files[0])" />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Add meg a kívánt cím ID-t:</label> <input id="tid-input" class="form-control mb-2" type="text" maxlength="4" onchange="updateTid(this.value)" disabled />
|
||||
1. <label for="file-input" class="form-label">Mentsd a módosított fájlt:</label> <input id="save" class="btn btn-secondary" type="button" value="Mentés" onclick="save()" disabled />
|
||||
|
||||
<script src="/assets/js/change-gba-tid.js"></script>
|
||||
|
||||
@ -37,16 +37,16 @@ Az nds-bootstrap a ROM funkciókat patcheli, hogy fussanak SD kártyáról, és
|
||||
- Képernyőképe készítése és értékek szerkesztése a RAM-ban a játékbani menü használatával
|
||||
|
||||
#### Mi az a Donor ROM?
|
||||
In nds-bootstrap, when a game doesn't boot, another ROM is used to "donate" it's ARM7 (and ARM7i, if available) binary to the game set to run, in place of the game's own said binary.
|
||||
A Donor ROM can be set using **TW**i**L**ight Menu++.
|
||||
- **Flashcards in DS mode:** The few supported DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced ROM set as a Donor ROM.
|
||||
- **DSiWarehax:** As both DSi-Enhanced games and (most) DSi-Exclusive/DSiWare games contain different MBK settings from each other, DSi-Enhanced games will not boot in DSi mode without a Donor ROM. Egy DSi-Exkluzív/DSiWare cím Donor ROM-ként való beállításával a DSi-Enhanced játékok képesek lesznek futni a DSiWare cím által beállított MBK-beállításokon belül, amelyen az exploitot használják.
|
||||
Az nds-bootstrap-ben, amikor egy játék nem bootol, egy másik ROM-ot használunk, hogy "odaadományozza" az ARM7 (és ARM7i, ha van) binárisát a futtatandó játéknak, a játék saját binárisa helyett.
|
||||
A Donor ROM beállítható a **TW**i**L**ight Menu++-szal.
|
||||
- **Flashcard-ok DS módban:** A néhány támogatott DSi-Exklúzív/DSiWare cím DSi-Enhanced ROM készletet igényel, mint Donor ROM.
|
||||
- **DSiWarehax:** Mivel a DSi-Enhanced játékok és a (legtöbb) DSi-Exkluzív/DSiWare játék eltérő MBK-beállításokat tartalmaznak, a DSi-Enhanced játékok nem fognak elindulni DSi módban Donor ROM nélkül. Egy DSi-Exkluzív/DSiWare cím Donor ROM-ként való beállításával a DSi-Enhanced játékok képesek lesznek futni a DSiWare cím által beállított MBK-beállításokon belül, amelyen az exploitot használják.
|
||||
- **CycloDS iEvolution:** Ugyanez a helyzet, mint a DSiWarehax-szal, de a DSi-Exkluzív/DSiWare címekhez DSi-Enhanced játékra lesz szükség, amely Donor ROM-ként van beállítva, nem pedig fordítva.
|
||||
|
||||
#### What is the best Donor ROM?
|
||||
There is no *best* one to use.
|
||||
If you're a DSiWarehax user, it is preferred to set an SDK5 ROM containing a sub-version higher than 0. However, if you have no existing DSiWare ROM, you can dump a ROM of *Nintendo DSi Sound* (SDK5.0) using GodMode9**i**, and set DSi Sound as a Donor ROM.
|
||||
If you own a 3DS console though, it is preferable to dump the DS WiFi Settings ROM (SDK5.5) using GodMode9, and instead, set DS WiFi Settings as a Donor ROM, as doing so allows sleep mode to be activated in DSiWare without waiting 9 seconds.
|
||||
#### Mi a legjobb Donor ROM?
|
||||
Nincs *legjobb*, amit használni lehetne.
|
||||
Ha DSiWarehax felhasználó vagy, akkor előnyös, ha egy 0-nál magasabb alverziót tartalmazó SDK5 ROM-ot állítasz be. Ha azonban nincs DSiWare ROM-od, dumpolhatod a ROM-ját a *Nintendo DSi Sound*-nak (SDK5.0) a GodMode9**i** használatával és beállíthatod a DSi Sound-ot mint egy Donor ROM-ot.
|
||||
Ha 3DS konzolod van, akkor célszerű a DS WiFi Settings ROM-ot (SDK5.5) a GodMode9 segítségével dumpolni, és helyette a DS WiFi Settings-t Donor ROM-ként beállítani, mivel így a DSiWare-ben 9 másodperc várakozás nélkül aktiválható az alvó üzemmód.
|
||||
|
||||
#### Miért nem tudok beállítani Donor ROM-ot?
|
||||
Ha van egy cím, amelyhez donor ROM-ra van szükség, és a TWLMenu által keresett ROM nem mutatja meg a lehetőséget, hogy donor ROM-nak állítsd be (feltéve, hogy lefelé görgetsz), akkor keress egy másik ROM-ot, amelyet donornak állíthatsz be.
|
||||
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ description: Fogalomjegyzék az nds-bootstrap-hez
|
||||
Ezek a TWiLight Menu++ játékonkénti beállításai között találhatók. Néhány opciót az nds-bootstrap játékon belüli menüjében is meg lehet változtatni
|
||||
|
||||
### SDK ver
|
||||
The version of the Software Development Kit (SDK) that was used to compile the ROM.
|
||||
A szoftverfejlesztő készlet (SDK) verziója, amelyet a ROM lefordításához használtak.
|
||||
|
||||
### Mentés szám
|
||||
A játék mentési fájljának a `.savX` fájlkiterjesztés lesz, ahol X az adott mentési szám, ha a mentési szám nem 0. Ez akár 10 mentési fájlt is lehetővé tesz ugyanahhoz a ROM-hoz.
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ További GYIK-ért látogassa meg a [GBAtemp üzenetszálat](https://gbatemp.net
|
||||
A TWL_FIRM elképzelhető, hogy valahogy megsérült. Kövesd ezt az útmutatót a hiba javításához: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### Hogyan javítom, ha fehér képernyőt kapok a TWiLight Menu++ bootolásakor?
|
||||
- Először próbáld meg a konzolodat alvó üzemmódba rakni (pl. lecsukva a konzol tetejét vagy a sleep gomb megnyomásával az O2DS-en), majd felkelteni a konzolt belőle
|
||||
- Indítsd újra a konzolt
|
||||
- Ha ez nem működik, formázd az SD kártyádat FAT32-re 32 KB cluster/foglalási mérettel
|
||||
- Ha ez sem működik, próbálj egy másik SD kártyát
|
||||
|
||||
@ -29,8 +29,8 @@ Menj a TWLMenu++ beállításaiba és kapcsold ki a `Utoljára játszott lista f
|
||||
Lásd a [Problémáim vannak a ROM(ok)-mal, mit tegyek?](../nds-bootstrap/faq?faq=im-having-issues-with-my-roms-what-should-i-do) fejezetet az nds-bootstrap GYIK oldalon.
|
||||
|
||||
#### Hogyan használhatom a csalásokat?
|
||||
Szükséged van egy csalás adatbázisra a `usrcheat.dat` fájl formájában, az `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` mappában. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's NDS(i) Cheat Databases](https://gbatemp.net/threads/488711/).
|
||||
- On the 3DS, this database is available in the Universal-Updater app as "NDS(i) Cheat Databases". Ez automatikusan telepíti azt a szükséges helyre.
|
||||
Szükséged van egy csalás adatbázisra a `usrcheat.dat` fájl formájában, az `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` mappában. A leginkább frissített csalás adatbázis [DeadSkullzJr NDS(i) Cheat Databases](https://gbatemp.net/threads/488711/) adatbázisa.
|
||||
- A 3DS-en az az adatbázis elérhető az Universal Updater appban, mint "NDS(i) Cheat Databases". Ez automatikusan telepíti azt a szükséges helyre.
|
||||
|
||||
Alternatívaként használhatod az [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html)-t, hogy létrehozd a saját csalás adatbázisod.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Kézi
|
||||
---
|
||||
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v16.4.0, kérjük mozgasd a `.sav` DS játék fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DS ROM-ok.
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v6.8.3, kérjük mozgasd a `.sav` DS játék fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DS ROM-ok.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v21.0.0, kérjük mozgasd a `.pub` és/vagy `.prv` DSiWare fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DSiWare ROM-ok.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: A TWiLight Menu++ frissítése (3DS)
|
||||
description: Hogyan frissítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DSi-n
|
||||
---
|
||||
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v16.4.0, kérjük mozgasd a `.sav` DS játék fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DS ROM-ok.
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v6.8.3, kérjük mozgasd a `.sav` DS játék fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DS ROM-ok.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v21.0.0, kérjük mozgasd a `.pub` és/vagy `.prv` DSiWare fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DSiWare ROM-ok.
|
||||
|
||||
@ -18,20 +18,25 @@ crwdns24485:0crwdne24485:0 crwdns24487:0crwdne24487:0
|
||||
| crwdns24513:0crwdne24513:0 | [crwdns24517:0crwdne24517:0][a5200ds] | `crwdns24519:0crwdne24519:0` | |
|
||||
| crwdns24521:0crwdne24521:0 | [crwdns24525:0crwdne24525:0][a7800ds] | `crwdns24527:0crwdne24527:0` | |
|
||||
| crwdns24529:0crwdne24529:0 | [crwdns24533:0crwdne24533:0][xegs-ds] | crwdns24535:0crwdne24535:0 | |
|
||||
| crwdns24537:0crwdne24537:0 | crwdns24539:0crwdne24539:0 | crwdns24541:0crwdne24541:0 | crwdns24543:0crwdne24543:0 |
|
||||
| crwdns24545:0crwdne24545:0 | crwdns24547:0crwdne24547:0 | crwdns24549:0crwdne24549:0 | crwdns24551:0crwdne24551:0 |
|
||||
| crwdns24553:0crwdne24553:0 | crwdns24555:0crwdne24555:0 | `crwdns24557:0crwdne24557:0` | |
|
||||
| crwdns24559:0crwdne24559:0 | [crwdns24563:0crwdne24563:0][gameyob] | crwdns24565:0crwdne24565:0 | `crwdns24567:0crwdne24567:0` |
|
||||
| crwdns24569:0crwdne24569:0 | crwdns24571:0crwdne24571:0 | crwdns24573:0crwdne24573:0 | `crwdns24575:0crwdne24575:0` |
|
||||
| crwdns24577:0crwdne24577:0 | [crwdns24581:0crwdne24581:0][s8ds] | `crwdns24583:0crwdne24583:0` | `crwdns24585:0crwdne24585:0` |
|
||||
| crwdns24587:0crwdne24587:0 | crwdns24589:0crwdne24589:0 | `crwdns24591:0crwdne24591:0` | crwdns24593:0crwdne24593:0 |
|
||||
| crwdns27193:0crwdne27193:0 | [crwdns27197:0crwdne27197:0][nintellivision] | `crwdns27199:0crwdne27199:0` | |
|
||||
| crwdns27201:0crwdne27201:0 | [crwdns27205:0crwdne27205:0][s8ds] | `crwdns27207:0crwdne27207:0` | `crwdns27209:0crwdne27209:0` |
|
||||
| crwdns27211:0crwdne27211:0 | crwdns27213:0crwdne27213:0 | `crwdns27215:0crwdne27215:0` | |
|
||||
| crwdns27217:0crwdne27217:0 | [crwdns27221:0crwdne27221:0][nesds] | crwdns27223:0crwdne27223:0 | `crwdns27225:0crwdne27225:0` |
|
||||
| crwdns27227:0crwdne27227:0 | [crwdns27231:0crwdne27231:0][nitrografx] | `crwdns27233:0crwdne27233:0` | |
|
||||
| crwdns27235:0crwdne27235:0 | [crwdns27239:0crwdne27239:0][rvidplayer] | `crwdns27241:0crwdne27241:0` | |
|
||||
| crwdns27243:0crwdne27243:0 | [crwdns27247:0crwdne27247:0][snemulds] | crwdns27249:0crwdne27249:0 | crwdns27251:0crwdne27251:0 |
|
||||
| crwdns28741:0crwdne28741:0 | crwdns28897:0crwdne28897:0 | `crwdns28745:0crwdne28745:0` | |
|
||||
| crwdns28747:0crwdne28747:0 | crwdns28899:0crwdne28899:0 | crwdns24549:0crwdne24549:0 | crwdns28751:0crwdne28751:0 |
|
||||
| crwdns28753:0crwdne28753:0 | crwdns28901:0crwdne28901:0 | crwdns28757:0crwdne28757:0 | crwdns28759:0crwdne28759:0 |
|
||||
| crwdns28761:0crwdne28761:0 | crwdns28903:0crwdne28903:0 | `crwdns28765:0crwdne28765:0` | |
|
||||
| crwdns28767:0crwdne28767:0 | [crwdns28771:0crwdne28771:0][gameyob] | crwdns28773:0crwdne28773:0 | `crwdns24575:0crwdne24575:0` |
|
||||
| crwdns28775:0crwdne28775:0 | crwdns28905:0crwdne28905:0 | crwdns28779:0crwdne28779:0 | `crwdns28781:0crwdne28781:0` |
|
||||
| crwdns28783:0crwdne28783:0 | [crwdns28787:0crwdne28787:0][s8ds] | `crwdns28789:0crwdne28789:0` | `crwdns28791:0crwdne28791:0` |
|
||||
| crwdns28793:0crwdne28793:0 | crwdns28907:0crwdne28907:0 | `crwdns28797:0crwdne28797:0` | crwdns28799:0crwdne28799:0 |
|
||||
| crwdns28801:0crwdne28801:0 | [crwdns28805:0crwdne28805:0][nintellivision] | `crwdns28807:0crwdne28807:0` | |
|
||||
| crwdns28809:0crwdne28809:0 | [crwdns28813:0crwdne28813:0][s8ds] | `crwdns28815:0crwdne28815:0` | `crwdns28817:0crwdne28817:0` |
|
||||
| crwdns28819:0crwdne28819:0 | [crwdns28911:0crwdne28911:0][ngpds] | crwdns28823:0crwdne28823:0 | `crwdns28825:0crwdne28825:0` |
|
||||
| crwdns28827:0crwdne28827:0 | crwdns28829:0crwdne28829:0 | `crwdns28831:0crwdne28831:0` | |
|
||||
| crwdns28833:0crwdne28833:0 | [crwdns28837:0crwdne28837:0][nesds] | crwdns28839:0crwdne28839:0 | `crwdns28841:0crwdne28841:0` |
|
||||
| crwdns28843:0crwdne28843:0 | [crwdns28847:0crwdne28847:0][nitrografx] | `crwdns28849:0crwdne28849:0` | |
|
||||
| crwdns28851:0crwdne28851:0 | [crwdns28855:0crwdne28855:0][rvidplayer] | `crwdns28857:0crwdne28857:0` | |
|
||||
| crwdns28859:0crwdne28859:0 | crwdns28913:0crwdne28913:0 | `crwdns28863:0crwdne28863:0` | |
|
||||
| crwdns28865:0crwdne28865:0 | [crwdns28917:0crwdne28917:0][colecods] | `crwdns28869:0crwdne28869:0` | |
|
||||
| crwdns28871:0crwdne28871:0 | [crwdns28875:0crwdne28875:0][snemulds] | crwdns28877:0crwdne28877:0 | crwdns28879:0crwdne28879:0 |
|
||||
| crwdns28881:0crwdne28881:0 | [crwdns28921:0crwdne28921:0][nitroswan] | crwdns28885:0crwdne28885:0 | crwdns28887:0crwdne28887:0 |
|
||||
crwdns24647:0{:.table}crwdne24647:0
|
||||
|
||||
- crwdns24649:0crwdne24649:0
|
||||
@ -88,14 +93,17 @@ crwdns24653:0crwdne24653:0 crwdns24655:0crwdne24655:0
|
||||
|
||||
[a5200ds]: crwdns24515:0crwdne24515:0
|
||||
[a7800ds]: crwdns24523:0crwdne24523:0
|
||||
[gameyob]: crwdns24561:0crwdne24561:0
|
||||
[nesds]: crwdns27219:0crwdne27219:0
|
||||
[nitrografx]: crwdns27229:0crwdne27229:0
|
||||
[rvidplayer]: crwdns27237:0crwdne27237:0
|
||||
[s8ds]: crwdns27583:0crwdne27583:0
|
||||
[s8ds]: crwdns27585:0crwdne27585:0
|
||||
[snemulds]: crwdns27245:0crwdne27245:0
|
||||
[colecods]: crwdns28915:0crwdne28915:0
|
||||
[gameyob]: crwdns28769:0crwdne28769:0
|
||||
[nesds]: crwdns28835:0crwdne28835:0
|
||||
[ngpds]: crwdns28909:0crwdne28909:0
|
||||
[nitrografx]: crwdns28845:0crwdne28845:0
|
||||
[nitroswan]: crwdns28919:0crwdne28919:0
|
||||
[rvidplayer]: crwdns28853:0crwdne28853:0
|
||||
[s8ds]: crwdns28785:0crwdne28785:0
|
||||
[s8ds]: crwdns28811:0crwdne28811:0
|
||||
[snemulds]: crwdns28873:0crwdne28873:0
|
||||
[stellads]: crwdns24507:0crwdne24507:0
|
||||
[xegs-ds]: crwdns24531:0crwdne24531:0
|
||||
[neods]: crwdns24669:0crwdne24669:0
|
||||
[nintellivision]: crwdns27195:0crwdne27195:0
|
||||
[nintellivision]: crwdns28803:0crwdne28803:0
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: crwdns22520:0crwdne22520:0
|
||||
|
||||
#### crwdns28023:0crwdne28023:0
|
||||
- crwdns28025:0crwdne28025:0
|
||||
- crwdns28029:0crwdne28029:0
|
||||
- crwdns28891:0crwdne28891:0
|
||||
- crwdns28033:0crwdne28033:0
|
||||
- crwdns28037:0crwdne28037:0
|
||||
- crwdns28041:0crwdne28041:0
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ crwdns15570:0{:.alert .alert-info}crwdne15570:0
|
||||
crwdns18490:0crwdne18490:0 crwdns15576:0crwdne15576:0
|
||||
|
||||
#### crwdns18492:0crwdne18492:0
|
||||
- crwdns14512:0crwdne14512:0
|
||||
- crwdns28895:0crwdne28895:0
|
||||
- crwdns19704:0crwdne19704:0
|
||||
- crwdns14516:0crwdne14516:0
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: crwdns20950:0crwdne20950:0
|
||||
---
|
||||
|
||||
crwdns24183:0crwdne24183:0
|
||||
crwdns28889:0crwdne28889:0
|
||||
crwdns15860:0{:.alert .alert-info}crwdne15860:0
|
||||
|
||||
crwdns24185:0crwdne24185:0
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: crwdns20844:0crwdne20844:0
|
||||
description: crwdns20846:0crwdne20846:0
|
||||
---
|
||||
|
||||
crwdns24321:0crwdne24321:0
|
||||
crwdns28893:0crwdne28893:0
|
||||
crwdns15836:0{:.alert .alert-info}crwdne15836:0
|
||||
|
||||
crwdns24323:0crwdne24323:0
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -21,10 +21,10 @@ Not right now. Instead, you can permanently inject cheat codes into your GBA ROM
|
||||
#### Which build of GBARunner2 should I use?
|
||||
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
|
||||
#### How do I use Wi-Fi link features?
|
||||
#### Bagaimana cara menggunakan fitur Wi-Fi link?
|
||||
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBAtemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Why isn't RTC (Real Time Clock) supported in a ROM hack?
|
||||
#### Kenapa RTC (Real Time Clock) tidak didukung pada ROM hack?
|
||||
RTC is supported on a per-game basis. You will have to change the ROM's title ID to that of a game that supports RTC so that GBARunner2 will recognize it.
|
||||
|
||||
You can change the title ID using the following:
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ For more FAQs, please visit the [GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/ds-
|
||||
TWL_FIRM might've somehow got corrupted. Follow this guide to fix the issue: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### How do I fix getting a white screen when booting TWiLight Menu++?
|
||||
- First, try putting the console in sleep mode (e.g. closing the console's lid, or pressing the sleep button on the O2DS), then wake up the console from it
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- If that doesn't work, format your SD card to FAT32 with 32 KB cluster/allocation size
|
||||
- If that also doesn't work, try a different SD card
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Manual
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Memperbarui TWiLight Menu++ (DSi)
|
||||
description: Cara memperbarui TWiLight Menu++ pada Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
Jika memperbarui dari versi yang lebih tua dari v16.4.0, mohon pindahkan dulu berkas `.sav` permainan DS ke folder baru bernama `saves`, folder `saves` harus di tempat yang sama dengan ROM DS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Jika memperbarui dari versi yang lebih tua dari v21.0.0, mohon pindahkan dulu berkas `.pub` dan/atau `.prv` untuk ROM DSiWare ke folder baru bernama `saves`, folder `saves` harus di tempat yang sama dengan ROM DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -18,20 +18,25 @@ Esistono molti emulatori per DS e DSi. Questa pagina fornisce una spiegazione co
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], kernel flashcard, nativo | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nome rom].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nome rom].pub`, `saves/[nome rom].prv` |
|
||||
| Plugin DSTWO | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[nome rom].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], nativo[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[nome rom].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[nome rom].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nome rom].srm`[^6] |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nome rom].sms.sav` |
|
||||
| Fast Video | Presto disponibile | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nome rom].sav` |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[nome rom].srm`[^8] |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ Questi sono gli emulatori e loaders suggeriti presenti su TWiLight Menu++. Ci so
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -21,10 +21,10 @@ Non è il momento. Invece, è possibile iniettare in modo permanente i codici de
|
||||
#### Which build of GBARunner2 should I use?
|
||||
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
|
||||
#### Come posso utilizzare le funzioni di collegamento Wi-Fi?
|
||||
#### How do I use Wi-Fi link features?
|
||||
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBAtemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Perché l'RTC (Real Time Clock) non è supportato nelle ROM hack?
|
||||
#### Why isn't RTC (Real Time Clock) supported in a ROM hack?
|
||||
RTC is supported on a per-game basis. You will have to change the ROM's title ID to that of a game that supports RTC so that GBARunner2 will recognize it.
|
||||
|
||||
You can change the title ID using the following:
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Risoluzione dei problemi per nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Per ulteriori FAQ, visita il thread [GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3
|
||||
TWL_FIRM potrebbe in qualche modo essere danneggiato. Segui questa guida per risolvere il problema: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### Come faccio a risolvere il problema di ottenere uno schermo bianco quando avvio TWiLight Menu++?
|
||||
- Innanzitutto, prova a mettere la console in modalità riposo (es. chiudendo il coperchio della console, o premendo il pulsante sospensione sull'O2DS), poi risveglia la console da esso
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- Se ciò non funziona, formatta la scheda SD in FAT32 con 32 KB cluster/ memoria d'allocazione
|
||||
- Se anche questo non funziona, prova una scheda SD diversa
|
||||
|
||||
|
||||
@ -22,11 +22,11 @@ description: Come installare TWiLight Menu++ su una flashcard del Nintendo DS
|
||||
|
||||
### Per avviare giochi utilizzando il firmware della flashcard
|
||||
|
||||
Please note that not all flashcards support running games in this fashion. If the below steps do not apply to your flashcard, you can skip this section.
|
||||
Si prega di notare che non tutte le flashcard supportano l'esecuzione dei giochi in questo modo. Se i seguenti passaggi non si applicano alla tua flashcard, puoi saltare questa sezione.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Estrai ciò che c'è in `Flashcart Loader/(la tua flashcard)` nella scheda microSD della flashcard
|
||||
- If you have done so, continue to step 3. In caso contrario, seguire i passaggi sotto la lista delle flashcard qui sotto
|
||||
- Se lo avete fatto, passate al terzo passo. In caso contrario, seguite i passaggi sotto la lista delle flashcard qui sotto
|
||||
|
||||
1. Per queste flashcard:
|
||||
- R4i-SDHC (r4i-sdhc.com)
|
||||
@ -41,11 +41,11 @@ Please note that not all flashcards support running games in this fashion. If th
|
||||
- R4xDS
|
||||
- DSTT(i)
|
||||
- M3 DS Real
|
||||
- M3i Zero (non-GMP-Z003 model)
|
||||
- M3i Zero (modello non-GMP-Z003)
|
||||
- DSONE SDHC & DSONEi
|
||||
|
||||
Install [RetroGameFan's YSMenu](https://gbatemp.net/threads/retrogamefan-updates-releases.267243/).
|
||||
- Make sure you have `YSMenu.nds` (renamed from `TTMenu.dat` if there isn't one) and the `TTMenu` folder on the flashcard microSD root
|
||||
Installa [RetroGameFan's YSMenu](https://gbatemp.net/threads/retrogamefan-updates-releases.267243/).
|
||||
- Assicurati di avere `YSMenu.nds`(rinominato `TTMenu.dat`, se non esistente) e la cartella`TTMenu` nella root della microSD della flashcard
|
||||
1. Imposta `Usa nds-bootstrap` a `No`, così verrà utilizzato il firmware della flashcard al posto di nds-bootstrap
|
||||
|
||||
### Auto-avvio TWiLight Menu++
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Manuale
|
||||
---
|
||||
|
||||
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v16.4.0, sposta i tuoi file `.sav` per i titoli del DS in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM del DS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file `.pub` e/o `.prv` per i titoli DSiWare in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Aggiornamento TWiLight Menu++ (DSi)
|
||||
description: Come aggiornare TWiLight Menu++ su Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v16.4.0, sposta i tuoi file `.sav` per i titoli del DS in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM del DS.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file `.pub` e/o `.prv` per i titoli DSiWare in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM DSiWare.
|
||||
|
||||
@ -11,27 +11,32 @@ DSとDSiには多くのエミュレータがあります。 このページで
|
||||
|
||||
### TWiLight Menu++で対応されているシステムのリスト
|
||||
|
||||
| 形式 | ローダー | 拡張子 | セーブファイル |
|
||||
| -------------------- | -------------------------------------------- | -------------------------------------- | ------------------------------------------ |
|
||||
| ARGV[^1] | ネイティブ | `.argv` | |
|
||||
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], フラッシュカードのカーネル, ネイティブ | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[ROMの名前].sav`[^2] |
|
||||
| DSiウェア | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[ROMの名前].pub`, `saves/[ROMの名前].prv` |
|
||||
| DSTWOプラグイン | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| ゲームボーイ(カラー) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[ROMの名前].sav` |
|
||||
| ゲームボーイアドバンス | [GBARunner2][gbarunner2][^4], ネイティブ[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[ROMの名前].sav` |
|
||||
| ゲームギア | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[ROMの名前].gg.sav` |
|
||||
| メガドライブ・Genesis | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[ROMの名前].srm`[^6] |
|
||||
| インテレビジョン | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| マスターシステム | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[ROMの名前].sms.sav` |
|
||||
| Fast Video | 近日公開 | `.fv` | |
|
||||
| ファミリーコンピュータ・NES | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[ROMの名前].sav` |
|
||||
| PCエンジン・TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| スーパーファミコン[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[ROMの名前].srm`[^8] |
|
||||
| 形式 | ローダー | 拡張子 | セーブファイル |
|
||||
| -------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ------------------------------------------ |
|
||||
| ARGV[^1] | ネイティブ | `.argv` | |
|
||||
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| コレコビジョン | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], フラッシュカードのカーネル, ネイティブ | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[ROMの名前].sav`[^2] |
|
||||
| DSiウェア | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[ROMの名前].pub`, `saves/[ROMの名前].prv` |
|
||||
| DSTWOプラグイン | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
| ゲームボーイ(カラー) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[ROMの名前].sav` |
|
||||
| ゲームボーイアドバンス | [GBARunner2][gbarunner2][^4], ネイティブ[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[ROMの名前].sav` |
|
||||
| ゲームギア | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[ROMの名前].gg.sav` |
|
||||
| メガドライブ・Genesis | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[ROMの名前].srm`[^6] |
|
||||
| インテレビジョン | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| マスターシステム | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[ROMの名前].sms.sav` |
|
||||
| ネオジオポケット(カラー) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[ROMの名前].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | 近日公開 | `.fv` | |
|
||||
| ファミリーコンピュータ・NES | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[ROMの名前].sav` |
|
||||
| PCエンジン・TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| SORD M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| スーパーファミコン[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[ROMの名前].srm`[^8] |
|
||||
| ワンダースワン(カラー) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ DSとDSiには多くのエミュレータがあります。 このページで
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ description: TWiLight Menu++のよくある質問とトラブルシューティ
|
||||
TWL_FIRMは何らかの方法で破損している可能性があります。 このガイドに従って問題を解決してください:[ https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide](https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide)
|
||||
|
||||
#### TWiLight Menu++を起動する時に、白い画面が表示されるを修正するにはどうすればいいですか?
|
||||
- まず、本体をスリープモードにしてから(例:本体の蓋を閉じるか、古い2DSのスリープバタンを押す)、本体をスリープモードから復帰します
|
||||
- 本体を再起動
|
||||
- それがうまくいかない場合は、SDカードを32KBクラスタ/割り当てサイズでFAT32にフォーマットしてください
|
||||
- それでもうまくいかない場合は、別のSDカードをお試してください
|
||||
|
||||
@ -29,8 +29,8 @@ TWLMenu++設定に移動し、`最近プレイしたリストを更新する`を
|
||||
nds-bootstrapの良くある質問ページの[I'm having issues with my ROM(s), what should I do?](../nds-bootstrap/faq?faq=im-having-issues-with-my-roms-what-should-i-do)を参照してください。
|
||||
|
||||
#### チートはどうのように使いますか?
|
||||
`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`フォルダ内に`usrcheat.dat`ファイルの形式でチートデータベースが必要です。 The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's NDS(i) Cheat Databases](https://gbatemp.net/threads/488711/).
|
||||
- On the 3DS, this database is available in the Universal-Updater app as "NDS(i) Cheat Databases". これにより自動的に必要な場所にインストールされます。
|
||||
`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`フォルダ内に`usrcheat.dat`ファイルの形式でチートデータベースが必要です。 最新のチートデータベースは、[DeadSkullzJr'sのNDS(i)チートデータベース](https://gbatemp.net/threads/488711/)。
|
||||
- 3DSでは、このデータベースはUniversal-Updaterアプリに「NDS(i) Cheat Databases」として利用てきます。 これにより自動的に必要な場所にインストールされます。
|
||||
|
||||
あるいは、[r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft.html)を使って独自のチートデータベースを作成できます。
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: 手動
|
||||
---
|
||||
|
||||
v16.4.0より古いバージョンから更新する場合は、DSゲームの`.sav`ファイルを`saves`という新しいフォルダに移動し、`saves`フォルダはDS ROMと同じ場所に置いてください。
|
||||
v6.8.3より古いバージョンから更新する場合は、DSゲームの`.sav`ファイルを`saves`という新しいフォルダに移動し、`saves`フォルダはDS ROMと同じ場所に置いてください。
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
v21.0.0より古いバージョンから更新する場合は、DSiウェアタイトルの`.pub`および/または`.prv`ファイルを`saves`という新しいフォルダに移動し、`saves`フォルダはDSウェアROMと同じ場所に置いてください。
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: TWiLight Menu++を更新(DSi)
|
||||
description: ニンテンドーDSiでTWiLight Menu++を更新する方法
|
||||
---
|
||||
|
||||
v16.4.0より古いバージョンから更新する場合は、DSゲームの`.sav`ファイルを`saves`という新しいフォルダに移動し、`saves`フォルダはDS ROMと同じ場所に置いてください。
|
||||
v6.8.3より古いバージョンから更新する場合は、DSゲームの`.sav`ファイルを`saves`という新しいフォルダに移動し、`saves`フォルダはDS ROMと同じ場所に置いてください。
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
v21.0.0より古いバージョンから更新する場合は、DSiウェアタイトルの`.pub`および/または`.prv`ファイルを`saves`という新しいフォルダに移動し、`saves`フォルダはDSウェアROMと同じ場所に置いてください。
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ FrescoASF가 작성한 [이 가이드](https://docs.google.com/document/d/1owjiW
|
||||
#### Which build of GBARunner2 should I use?
|
||||
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
|
||||
#### 와이파이 링크 기능을 사용하는 방법이 뭔가요?
|
||||
#### How do I use Wi-Fi link features?
|
||||
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBAtemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Why isn't RTC (Real Time Clock) supported in a ROM hack?
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ description: TWiLight Menu++를 위한 자주 묻는 질문 / 문제 해결
|
||||
TWL_FIRM이 알 수 없는 이유로 망가졌을 수 있습니다. 문제를 해결하기 위해 다음 가이드를 따르세요: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### TWiLight Menu++를 부팅할 때 하얀 화면만 떠있는 문제는 어떻게 고칠 수 있나요?
|
||||
- 가장 먼저, 본체의 뚜껑을 닫아서 슬립모드로 전환했다가 다시 여세요. (구형 2DS의 경우 슬립모드 스위치를 전환했다가 다시 원래대로 돌리세요.)
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- 이래도 효과가 없으면, 사용중인 SD카드를 파일 시스템은 FAT32, 할당 단위 크기는 32 KB로 설정하고 포맷하세요 (용어는 윈도우 파일 탐색기 기준).
|
||||
- 이렇게까지 했는데도 효과가 없으면, 다른 SD카드로 시도해보세요.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: 수동 업데이트
|
||||
---
|
||||
|
||||
v16.4.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `saves`폴더를 DS 롬 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DS 게임의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
v21.0.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `.pub` 그리고/또는 `.prv`폴더를 DSi웨어 타이틀 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DSi웨어 롬의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: TWiLight Menu++ 업데이트 (DSi)
|
||||
description: 닌텐도 DSi에서 TWiLight Menu++를 업데이트하는 방법
|
||||
---
|
||||
|
||||
v16.4.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `saves`폴더를 DS 롬 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DS 게임의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
v21.0.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `.pub` 그리고/또는 `.prv`폴더를 DSi웨어 타이틀 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DSi웨어 롬의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요.
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ Jeszcze nie teraz. Zamiast tego możesz na stałe dołączyć cheaty do swojego
|
||||
#### Which build of GBARunner2 should I use?
|
||||
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
|
||||
#### Jak korzystać z funkcji łącza Wi-Fi?
|
||||
#### How do I use Wi-Fi link features?
|
||||
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBAtemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Why isn't RTC (Real Time Clock) supported in a ROM hack?
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ i Rozwiązywanie problemów nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Dla więcej FAQ, odwiedź [wątek na GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3
|
||||
TWL_FIRM może być uszkodzony. Postępuj zgodnie z tym poradnikiem, aby naprawić problem: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### Jak rozwiązać problem białego ekranu podczas uruchamiania TWiLight Menu++?
|
||||
- Najpierw, spróbuj wstawić konsolę w tryb uśpienia (np. poprzez zamknięcie konsoli albo poprzez wciśnięcie przycisku uśpienia na O2DS), a następnie ją "obudź"
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- Jeśli to nie zadziała, sformatuj kartę SD do formatu FAT32 z rozmiarem klastra/alokacji 32 KB
|
||||
- Jeśli to też nie zadziała, spróbuj innej karty SD
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Instrukcja
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Aktualizowanie TWiLight Menu++ (DSi)
|
||||
description: Jak zaktualizować TWiLight Menu++ na Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ description: FAQ и устранение неполадок для TWiLight Menu
|
||||
Возможно TWL_FIRM повреждён. Следуйте этой инструкции чтобы исправить проблему: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### Как мне исправить проблему зависания на белом экране при запуске TWiLight Menu++?
|
||||
- Для начала, попробуйте ввести консоль в режим сна (т.е. закройте крышку консоли, или нажмите кнопку сна на O2DS), затем выведите из него
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- Если это не сработает, отформатируйте вашу SD карту в FAT32 с размером кластера 32 Кб
|
||||
- Если и это не сработает, попробуйте другую SD карту
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Ручная установка
|
||||
---
|
||||
|
||||
Если обновляетесь с версии ниже чем v16.4.0, пожалуйста, переместите ваши `.sav` файлы для DS игр в новую папку `saves`, она должна быть в той же папке что и ваши DS образы.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Если обновляетесь с версии ниже чем v21.0.0, пожалуйста, переместите ваши `.pab` и/или `.prv` файлы для DSiWare игр в новую папку `saves`, она должна быть в той же папке что и ваши DSiWare образы.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Обновление TWiLight Menu++ (DSi)
|
||||
description: Как обновить TWiLight Menu++ на Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
Если обновляетесь с версии ниже чем v16.4.0, пожалуйста, переместите ваши `.sav` файлы для DS игр в новую папку `saves`, она должна быть в той же папке что и ваши DS образы.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Если обновляетесь с версии ниже чем v21.0.0, пожалуйста, переместите ваши `.pab` и/или `.prv` файлы для DSiWare игр в новую папку `saves`, она должна быть в той же папке что и ваши DSiWare образы.
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ Inte just nu. Istället kan du permanent injektera fuskkoder i din GBA ROM med [
|
||||
#### Which build of GBARunner2 should I use?
|
||||
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
|
||||
|
||||
#### Hur använder jag funktioner för Wi-Fi Link?
|
||||
#### How do I use Wi-Fi link features?
|
||||
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBAtemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
|
||||
|
||||
#### Why isn't RTC (Real Time Clock) supported in a ROM hack?
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ För fler FAQs, besök [GBAtemp tråden](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-tw
|
||||
TWL_FIRM kan på något sätt bli skadad. Följ denna guide för att åtgärda problemet: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### Jag får en vit skärm medan jag startar upp TWiLight Menu++. Hur fixar jag det?
|
||||
- Försök först att sätta konsolen i viloläge (t.ex. stänga konsolens lock, eller trycka på sovknappen på O2DS), sedan väcker du upp konsolen
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- Om det inte fungerar, formatera ditt SD-kort till FAT32 med 32 KB kluster/allokeringsstorlek
|
||||
- Om det inte heller fungerar, prova ett annat SD-kort
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Manuell
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Uppdatera TWiLight Meny++ (DSi)
|
||||
description: Hur man uppdaterar TWiLight Menu+ + på Nintendo DSi
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
|
||||
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
|
||||
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
|
||||
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
|
||||
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
|
||||
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
|
||||
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
|
||||
@ -27,11 +28,15 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
|
||||
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
|
||||
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
|
||||
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
|
||||
| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] |
|
||||
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
|
||||
{:.table}
|
||||
|
||||
- Footnotes -
|
||||
@ -88,13 +93,16 @@ These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Me
|
||||
|
||||
[a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS
|
||||
[a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS
|
||||
[colecods]: https://github.com/wavemotion-dave/ColecoDS
|
||||
[dstwo]: http://eng.supercard.sc
|
||||
[gameyob]: https://github.com/Drenn1/GameYob
|
||||
[gbarunner2]: https://github.com/Gericom/GBARunner2
|
||||
[jenesis]: https://www.gamebrew.org/wiki/JEnesisDS
|
||||
[ndsbs]: https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap
|
||||
[nesds]: https://github.com/DS-Homebrew/NesDS
|
||||
[ngpds]: https://github.com/FluBBaOfWard/NGPDS
|
||||
[nitrografx]: https://www.gamebrew.org/wiki/NitroGrafx
|
||||
[nitroswan]: https://github.com/FluBBaOfWard/NitroSwan
|
||||
[pdtwl]: https://github.com/DS-Homebrew/PicoDriveTWL
|
||||
[rvidplayer]: https://gbatemp.net/threads/539163
|
||||
[s8ds]: https://github.com/FluBBaOfWard/S8DS
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap
|
||||
|
||||
#### I'm having issues with my ROM(s), what should I do?
|
||||
- Make sure that you are on the latest release of [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) and [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) if you are using it (update instructions are provided in each release page)
|
||||
- Check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) to see if this is a known issue on the latest nds-bootstrap
|
||||
- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, pressing <kbd class="l">L</kbd> in the game's cheats menu on TWiLight Menu++ will disable all cheats for it
|
||||
- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/`
|
||||
- Run the game with different settings, this includes ARM9 CPU Speed, Async card read, DS/DSi Mode, sound quality, Card read DMA, etc
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ description: TWiLight Menu++ 的常见问题和故障处理
|
||||
TWL_FIRM might've somehow got corrupted. Follow this guide to fix the issue: <https://3ds.hacks.guide/troubleshooting#dsi--ds-functionality-is-broken-after-completing-the-guide>
|
||||
|
||||
#### How do I fix getting a white screen when booting TWiLight Menu++?
|
||||
- First, try putting the console in sleep mode (e.g. closing the console's lid, or pressing the sleep button on the O2DS), then wake up the console from it
|
||||
- Reboot the console
|
||||
- If that doesn't work, format your SD card to FAT32 with 32 KB cluster/allocation size
|
||||
- If that also doesn't work, try a different SD card
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
||||
manual: 手动安装
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: 更新 TwiLight Menu++(DSi)
|
||||
description: 如何在 Nintendo DSi 上更新 TWiLight Menu++
|
||||
---
|
||||
|
||||
如果从早于 v16.4.0 的版本更新,请移动您的 DS 游戏的 `.sav` 文件到一个新的名为 `saves` 的文件夹,`saves` 文件夹和 DS ROM 在同一个位置。
|
||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
如果从一个比v21.0.0更老的版本更新的话,请把对于DSiWare游戏的 `.pub` 和/或 `.prv` 文件移动到一个叫 `saves`的文件夹,`saves` 文件夹和 DSiWare Rom 在同一个位置。
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user