Update translations

This commit is contained in:
Pk11 2022-10-30 18:37:01 -05:00
parent 4fe6202d49
commit b363ec9a37
36 changed files with 358 additions and 357 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
"description": "Wiki dla projektów DS-Homebrew",
"discord-server": "Serwer Discord (tylko po angielsku)",
"light": "Jasny",
"need-help": "Potrzebujesz pomocy? Dołącz do naszego serwera Discord: <a href=\"https://ds-homebrew.com/discord\">DS⁽ⁱ⁾ Hacking!</a> (Tylko po angielskiegu)",
"need-help": "Potrzebujesz pomocy? Dołącz do naszego serwera Discord: <a href=\"https://ds-homebrew.com/discord\">DS⁽ⁱ⁾ Hacking!</a> (Tylko po angielsku)",
"published-with": "Opublikowane za pomocą <a href=\"https://pages.github.com\">GitHub Pages</a>, przeglądnij <a href=\"https://github.com/$1\">kod źródłowy</a> na GitHubie.",
"select-language": "Wybierz język",
"source": "Źródło",

View File

@ -3,9 +3,10 @@
# Add new languages here, space separated and using the ID for `crowdin pull`
LANGUAGES="es-ES fr he hu in-context id it ja ko pl ru sv-SE zh-CN"
ARG=''
for LANGUAGE in $LANGUAGES; do
echo $LANGUAGE
crowdin pull -l $LANGUAGE
ARG+="-l $LANGUAGE "
done
crowdin pull $ARG
./fix\ in-context.sh

View File

@ -67,7 +67,7 @@ Pour exporter dans le bon format :
1. Définissez `Type de fichier` à `Autres formats non-compressés`
1. Définissez `En-tête` à `RAW (sans en-tête)`
1. Définissez `Encodage` à `16 bits PCM signé`
1. Définissez le nom de sortie à `bgm.pcm.raw` et cliquez sur `Savegarder`
1. Définissez le nom de sortie à `bgm.pcm.raw` et cliquez sur `Sauvegarder`
1. Cliquez sur `OK` pour accéder à l'édition des métadonnées
Vous avez maintenant un fichier `bgm.pcm.raw` qui peut être copié dans le sous-dossier `sound` de votre dossier de thème.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ description: Un riferimento agli Emulatori su DS
Esistono molti emulatori per DS e DSi. Questa pagina fornisce una spiegazione completa sugli emulatori e loaders inclusi in TWiLight Menu++.
### Elenco dei sistemi supportati da TWiLight Menu
### Elenco dei sistemi supportati da TWiLight Menu++
| Formato | Loader | Estensioni | File di salvataggio |
| ----------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------------------- |
@ -19,41 +19,41 @@ Esistono molti emulatori per DS e DSi. Questa pagina fornisce una spiegazione co
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nome rom].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nome rom].pub`, `saves/[nome rom].prv` |
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nome rom].srm`[^6] |
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nome rom].sms.sav` |
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[nome rom].ngp.fla` |
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nome rom].sav` |
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
| SNES | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm` |
| SNES | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[nome rom].srm` |
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
| Xvid | [tuna-viDS][tunavids] | `.avi` | |
- Footnotes -
{:footnotes}
These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Menu++. There are other emulators for these consoles (such as lolSnes, Gbaemu4ds, etc.)
Questi sono solo gli emulatori e i loader consigliati presenti in TWiLight Menu++. Esistono altri emulatori per queste console (come lolSnes, Gbaemu4ds, ecc.)
### Altri emulatori per DS
| Format | Loader | Extensions | Save file |
| ------- | -------------- | ---------- | --------- |
| Neo Geo | [neoDS][neods] | `.neo` | (unknown) |
| Formato | Loader | Estensione | File di salvataggio |
| ------- | -------------- | ---------- | ------------------- |
| Neo Geo | [neoDS][neods] | `.neo` | (sconosciuto) |
## Note su emulatori specifici
### RAM Disk
- In order for **jEnesisDS** or **neoDS** to work on the DSi SD card, you'll have to use a RAM disk with nds-bootstrap
- A RAM disk maker for jEnesisDS is built into TWiLight Menu++. Dovrai essere tu a creare i RAM disk per neoDS. Vedi [Creare RAM Disk](../twilightmenu/creating-ram-disks) per capire come fare
- Per far sì che **jEnesisDS** o **neoDS** funzionino sulla scheda SD del DSi, è necessario utilizzare un RAM disk con nds-bootstrap
- In TWiLight Menu++ è integrato un creatore di RAM disk per jEnesisDS. Dovrai essere tu a creare i RAM disk per neoDS. Vedi [Creare RAM Disk](../twilightmenu/creating-ram-disks) per capire come fare
- La ragione per cui i RAM disk sono utilizzati è perchè gli agganci ARM7 degli emulatori non funzionano correttamente
### Confronto tra PicoDriveTWL e jEnesisDS

View File

@ -1,5 +1,5 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: ds-index
category: guides

View File

@ -1,22 +1,22 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: ds-index
category: reference
title: Homebrew
description: Information about homebrew on the Nintendo DS
description: Informazioni sull'homebrew su Nintendo DS
---
### Development
Developing Nintendo DS homebrew typically uses devkitPro tools, such as devkitARM, libnds, and libfat. However, there is the possibility to branch out and use alternative software:
### Sviluppo
Lo sviluppo di homebrew per Nintendo DS utilizza tipicamente gli strumenti di devkitPro, come devkitARM, libnds e libfat. Tuttavia, c'è la possibilità di spaziare e di utilizzare software alternativi:
- **SD card libraries:** [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat) is included in libnds and generally recommended, [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) can sometimes work better but is unstable at times
- **Graphics libraries:** [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117), which comes shipped with libnds, is recommended, however [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) can be used instead
- **Entire toolchains:** [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) and [libnds](https://libnds.devkitpro.org/) are recommended, as it includes DSi compatibility and has a larger ecosystem, however [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds) is an option for flashcard-exclusive development
- **Librerie per schede SD:** [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat) è inclusa in libnds e generalmente raccomandata, [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) a volte può funzionare meglio, ma può risultare instabile
- **Librerie grafiche:** [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117), che viene fornita con libnds, è raccomandata, tuttavia [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) può essere utilizzata al suo posto
- **Intere toolchain:** [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) e [libnds](https://libnds.devkitpro.org/) sono consigliate, in quanto includono la compatibilità con il DSi e hanno un ecosistema più ampio, tuttavia [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds) è un'opzione per lo sviluppo esclusivo su flashcard
To get started, [this GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/useful-resources-to-help-you-out-with-starting-to-make-nds-homebrew.580507/#post-9322674) has a lot of good resources for begginers. For more technical information on the DS(i), see [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek-contents.htm).
Per iniziare, [questo thread di GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/useful-resources-to-help-you-out-with-starting-to-make-nds-homebrew.580507/#post-9322674) contiene molte buone risorse per i principianti. Per ulteriori informazioni tecniche sul DS(i), consultare il sito [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek-contents.htm).
### Flashcards
### Flashcard
DS mode flashcards are a Slot-1 method of running Nintendo DS applications. Flashcards have the advantages of keeping console files and portable files separate, have the ability to be used without modding your system, and are usable on DS Phat/Lite consoles. However, unlike modding the actual console, there are multiple flashcards on the market, each with different kernel requirements. The kernel you use is the most important.
### DLDI

View File

@ -78,58 +78,58 @@ Looking at the bottom of the title label shows the title ID along with other bit
- NTR-NTRJ-**XXX**
**XXX** represents the following:
**XXX** rappresenta quanto segue:
- AUS - Australia
- CHN - China
- DEN - Denmark
- EUR - Europe (Multilingual)
- EUU - Europe (Dutch or Italian Only)
- FRA - France
- GER - Germany
- HOL - Netherlands
- ITA - Italian
- JPN - Japan
- KOR - Korea
- NOE - Europe (German Only)
- NOR - Norway
- CHN - Cina
- DEN - Danimarca
- EUR - Europe (multilingua)
- EUU - Europa (solo olandese o italiano)
- FRA - Francia
- GER - Germania
- HOL - Paesi Bassi
- ITA - Italiano
- JPN - Giappone
- KOR - Corea
- NOE - Europa (solo tedesco)
- NOR - Norvegia
- RUS - Russia
- SPA - Spain
- UKV - United Kingdom
- USA - United States
- SPA - Spagna
- UKV - Regno Unito
- USA - Stati Uniti
The last letter of the title ID itself represents the language of the title. Using the last example's title ID:
- NTR-NTR**X**-JPN
**X** represents the following:
**X** rappresenta quanto segue:
- A - World (doesn't count as only one thing used it)
- C - Chinese (Simplified)
- D - German
- E - American English
- F - French
- G - Greek
- H - Dutch
- I - Italian
- J - Japanese
- K - Korean
- M - Swedish
- N - Norwegian
- O - English (DSi Enhanced)
- P - European Multilingual
- Q - Danish
- R - Russian
- S - Spanish
- T - English (DSi Enhanced)
- U - Australian English
- V - British English
- W - Other languages (Varies)
- X - Other languages (Varies)
- Y - Other languages (Varies)
- Z - Other languages (Varies)
- A - Mondo (non conta perché è stato usato solo per una cosa)
- C - Cinese (semplificato)
- D - Tedesco
- E - Inglese americano
- F - Francese
- G - Greco
- H - Olandese
- I - Italiano
- J - Giapponese
- K - Coreano
- M - Svedese
- N - Norvegese
- O - Inglese (DSi Enhanced)
- P - Multilingue europeo
- Q - Danese
- R - Russo
- S - Spagnolo
- T - Inglese (DSi Enhanced)
- U - Inglese australiano
- V - Inglese britannico
- W - Altre lingue (variabile)
- X - Altre lingue (Varia)
- Y - Altre lingue (variabile)
- Z - Altre lingue (variabile)
In terms of the system identifiers:
In termini di identificatori di sistema:
- NTR - Nitro - Nintendo DS
- TWL - Twilight - Nintendo DSi

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Affinché GBARunner2 possa avviare i titoli, è necessario un dump del BIOS GBA.
- Non **è** possibile scaricare il BIOS del GBA su un DSi
- [Wii (non family edition)/GameCube, GBA, e link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper)
Dopo il dump del BIOS, deve essere rinominato in `bios.in` e posizionato in `sd:/`, `sd:/gba/`, o in `sd:/_gba/` per farlo leggere a GBARunner2.
Dopo il dump del BIOS, deve essere rinominato in `bios.bin` e posizionato in `sd:/`, `sd:/gba/`, o in `sd:/_gba/` per farlo leggere a GBARunner2.
Puoi verificare che il tuo BIOS sia un dump corretto confrontandolo con i seguenti checksum:

View File

@ -2,12 +2,12 @@
lang: it-IT
layout: wiki
section: gbarunner2
title: GBARunner2 Builds
description: Information on the various GBARunner2 Builds and their uses
title: Build di GBARunner2
description: Informazioni sulle varie build di GBARunner2 e sul loro utilizzo
---
There are a number of different GBARunner2 releases, or "builds," which one can use. They come from different branches and forks of GBARunner2 and have different features targeting either different GBA games or some different functions. **For most users**, using the build that comes with **TW**i**L**ight Menu++ is enough.
Esistono diverse versioni di GBARunner2, o "build", che si possono utilizzare. They come from different branches and forks of GBARunner2 and have different features targeting either different GBA games or some different functions. **For most users**, using the build that comes with **TW**i**L**ight Menu++ is enough.
## DS vs DSi vs 3DS Builds
@ -45,7 +45,7 @@ This branch might help if trying to run ROMs that are a bit larger on the DS, bu
Void Star made [a fork of GBARunner2](https://github.com/unresolvedsymbol/GBARunner2-DSL-Enhanced/releases) that merges the rom3M branch into the latest Master with some other neat features, and this is the build that comes with **TW**i**L**ight Menu++ if you are using a DS.
## DSi- and 3DS-Specific Builds
## Build specifiche per DSi e 3DS
The DSi and 3DS can generally run the same builds, but due to the difference in amount of RAM between the DSi and 3DS the compatibility for games can differ. This means that the DSi might have trouble running larger ROMs that the 3DS can run fine.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: faq
section: godmode9i
title: FAQ & Troubleshooting
long_title: GodMode9i FAQ & Troubleshooting
description: FAQ & Troubleshooting for GodMode9i
title: Domande frequenti & risoluzione dei problemi
long_title: Domande frequenti & risoluzione dei problemi di GodMode9i
description: Domande frequenti & risoluzione dei problemi di GodMode9i
---
#### How do I get past the "mounting drive(s)" screen while starting it up?

View File

@ -6,17 +6,17 @@ title: GodMode9i
description: Informazioni su GodMode9i
---
[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/) è un file browser open source per l'ecosistema Nintendo DS, che prende ispirazione da GodMode9 per Nintendo 3DS. GodMode9i has the ability to dump games, manage SD card files, browse NitroFS, calculate the SHA1 hash of files, edit binary files with a hex editor, and more.
[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/) è un file browser open source per l'ecosistema Nintendo DS, che prende ispirazione da GodMode9 per Nintendo 3DS. GodMode9i è in grado di eseguire il dump dei giochi, gestire i file della scheda SD, sfogliare NitroFS, calcolare l'hash SHA1 dei file, modificare i file binari con un editor esadecimale e altro ancora.
## Dumping functionality
## Funzionalità di dumping
To dump games, select the drive in the drives list and follow the on-screen prompts.
- On the Nintendo DS and Nintendo DS Lite, GodMode9i can dump Slot-2 cartridges if running from Slot-1 flashcard, or Slot-1 Game Cards if GodMode9i is running from a Slot-2 flashcart
- Save files can also be dumped using GBA cartridges, see the [FAQ](faq?faq=how-do-i-dump-ds-saves-using-gba-save-data) for more information
- On the Nintendo DSi family of systems, Unlaunch is required for dumping Slot-1 games to the SD card
- Follow [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) for instructions on how to install Unlaunch
- On the Nintendo 3DS family of systems, a modern CFW environment is required to launch GodMode9i
- Follow [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide/) for instructions on how to install Luma3DS + boot9strap
Per effettuare il dump dei giochi, selezionare l'unità nell'elenco corrispondente e seguire le istruzioni visualizzate.
- Sul Nintendo DS e Nintendo DS Lite, GodMode9i può effettuare il dump delle cartucce Slot-2, se eseguito da una flashcard dello Slot-1, o le schede di gioco dello Slot-1, se GodMode9i è eseguito da una flashcard dello Slot-2
- È possibile eseguire il dump dei file di salvataggio anche utilizzando le cartucce GBA; per ulteriori informazioni, consultare le [FAQ](faq?faq=how-do-i-dump-ds-saves-using-gba-save-data)
- Sulle console della famiglia Nintendo DSi, Unlaunch è necessario per eseguire il dump dei giochi dello Slot-1 sulla scheda SD
- Segui [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) per le istruzioni su come installare Unlaunch
- Sulle console della famiglia Nintendo 3DS, per lanciare GodMode9i è necessario un ambiente CFW moderno
- Segui [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide/) per istruzioni su come installare Luma3DS + boot9strap
### Restoring saves
GodMode9i can also restore save files to DS Game Cards/GBA cartridges. This is done by selecting the `.sav` file on your SD card while the Game Card/cartridge is inserted and choosing `Restore save`.
### Ripristino dei salvataggi
GodMode9i può anche ripristinare i file di salvataggio delle schede di gioco DS/cartucce GBA. Per farlo, seleziona il file `.sav` sulla scheda SD mentre la scheda di gioco o la cartuccia è inserita e scegli `Ripristina salvataggio`.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: nds-bootstrap
title: Controls

View File

@ -7,7 +7,7 @@ long_title: Domande frequenti e Risoluzione dei problemi di nds-bootstrap
description: FAQ & Risoluzione dei problemi per nds-bootstrap
---
#### Sto avendo problemi con la mia ROM, cosa dovrei fare?
#### Ho problemi con le mie ROM, cosa devo fare?
- Assicurati di avere l'ultima versione di [nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/latest) e [**TW**i**L**ight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest) se lo stai utilizzando (le istruzioni di aggiornamento sono fornite in ogni pagina delle versioni)
- Controlla [l'elenco di compatibilità di nds-bootstrap](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) per vedere se è un problema noto nell'ultima versione di nds-bootstrap
- Prova a disabilitare tutti i trucchi per quel gioco, visto che al momento non tutti sono compatibili con nds-bootstrap; premere <kbd class="l">L</kbd> nel menu dei trucchi del gioco su **TW**i**L**ight Menu++ disabiliterà tutti i trucchi attivati
@ -49,20 +49,20 @@ nds-bootstrap applica una patch alle funzioni ROM da eseguire da una scheda SD,
#### Che cos'è una ROM donatrice?
In nds-bootstrap, quando un gioco non si avvia, viene usata un'altra ROM per "donare" il suo binario ARM7 (e ARM7i, se disponibile) al gioco da eseguire, al posto di quello del gioco stesso.
Una ROM donatrice può essere impostata usando **TW**i**L**ight Menu++.
- **Flashcards in DS mode:** The few supported DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced ROM set as a Donor ROM
- **DSiWarehax:** As both DSi-Enhanced games and (most) DSi-Exclusive/DSiWare games contain different MBK settings from each other, DSi-Enhanced games will not boot in DSi mode without a Donor ROM. By setting a DSi-Exclusive/DSiWare title as a Donor ROM, DSi-Enhanced games will be able to run within the MBK settings set by the DSiWare title the exploit is used on
- **CycloDS iEvolution:** Same case with DSiWarehax, but DSi-Exclusive/DSiWare titles will require a DSi-Enhanced game set as a Donor ROM, instead of the other way around
- **Flashcard in modalità DS:** I pochi titoli DSi-Exclusive/DSiWare supportati richiederanno una ROM DSi-Enhanced come ROM donatrice
- **DSiWarehax:** Poiché sia i giochi DSi-Enhanced che (la maggior parte de) i giochi DSi-Exclusive/DSiWare contengono impostazioni MBK diverse l'uno dall'altro, i giochi DSi-Enhanced non si avvieranno in modalità DSi senza una ROM donatrice. Impostando un titolo DSi-Exclusive/DSiWare come ROM donatrice, i giochi DSi-Enhanced saranno in grado di funzionare con le impostazioni MBK impostate dal titolo DSiWare su cui viene utilizzato l'exploit
- **CycloDS iEvolution:** Stesso caso di DSiWarehax, ma i titoli DSi-Exclusive/DSiWare richiederanno un gioco DSi-Enhanced impostato come ROM donatrice, invece del contrario
#### What is the best Donor ROM?
There is no *best* one to use.
If you're a DSiWarehax user, it is preferred to set an SDK5 ROM containing a sub-version higher than 0. However, if you have no existing DSiWare ROM, you can dump a ROM of *Nintendo DSi Sound* (SDK5.0) using GodMode9**i**, and set DSi Sound as a Donor ROM.
If you own a 3DS console though, it is preferable to dump the DS WiFi Settings ROM (SDK5.5) using GodMode9, and instead, set DS WiFi Settings as a Donor ROM, as doing so allows sleep mode to be activated in DSiWare without waiting 9 seconds.
#### Qual è la migliore ROM donatrice?
Non esiste la *migliore* da utilizzare.
Se usi DSiWarehax, è preferibile impostare una ROM SDK5 che contenga una sotto-versione superiore a 0. Tuttavia, se non disponi di una ROM DSiWare esistente, è possibile scaricare una ROM di *Sound Nintendo DSi* (SDK5.0) utilizzando GodMode9**i**, e impostare DSi Sound come ROM donatrice.
Se possiedi una console 3DS, tuttavia, è preferibile scaricare la ROM DS WiFi Settings (SDK5.5) utilizzando GodMode9, e impostare invece DS WiFi Settings come ROM donatrice, poiché in questo modo è possibile attivare la modalità di sospensione in DSiWare senza attendere 9 secondi.
#### Why can't I set a Donor ROM?
If there's a title requiring a Donor ROM, and the ROM TWLMenu++ stated to find doesn't show the option to set it as one (provided you've scrolled down), then find another ROM to set as a donor.
#### Perché non posso impostare una ROM donatrice?
Se c'è un titolo che richiede una ROM donatrice, e la ROM che TWLMenu++ ha dichiarato di trovare non mostra l'opzione per impostarla come tale (a patto che siate scesi in basso), allora trova un'altra ROM da impostare come donatrice.
#### What is a nightly and where do I get it?
A nightly build is build for the latest commit. Nightly builds may be unstable, but has the most recent bugfixes added. You can get nightly builds for nds-bootstrap [here](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
#### Che cos'è una nightly e dove posso trovarla?
Una build nightly è una build per l'ultimo commit. Le build nightly possono essere instabili, ma contiene le correzioni più recenti. È possibile ottenere le build nightly per nds-bootstrap [qui](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
#### Why do my cheats not work?
- Some cheats may have button activators or other conditions that need to be met. Check the description of the cheat for more information

View File

@ -10,7 +10,7 @@ description: Glossario per nds-bootstrap
Possono essere trovate nelle impostazioni del singolo gioco di TWiLight Menu++. Alcune di queste opzioni possono anche essere cambiate nel menu in-game di nds-bootstrap
### Versione SDK
The version of the Software Development Kit (SDK) that was used to compile the ROM.
La versione del Software Development Kit (SDK) utilizzata per compilare la ROM.
### Numero di salvataggio
Il file di salvataggio del gioco avrà l'estensione `.savX`, dove X è il numero di salvataggio se non è 0. Questo permette di salvare fino a 10 file di salvataggio per la stessa ROM.
@ -27,14 +27,14 @@ Cambia la modalità della Video Random Access Memory (VRAM) del sistema. Le ROM
### Lettura scheda DMA
Abilita l'uso del Direct Memory Access (DMA) per la lettura della scheda. Attivare questa impostazione può accelerare le ROM ma può causare problemi. Maggiori informazioni tecniche sono disponibili sul [DS Index](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#card-read-dma).
### Ex. ROM space in RAM
If a game is small enough, it can be loaded into the system's RAM to speed up loading times. Turning this option on will increase the size limit for ROMs, but might break some.
### E spandi lo spazio della ROM nella RAM
Se un gioco è abbastanza piccolo, può essere caricato nella RAM del sistema per accelerare i tempi di caricamento. L'attivazione di questa opzione aumenta il limite di dimensione delle ROM, ma potrebbe causare incompatibilità con alcune.
### Direct Boot
Appears only for homebrew ROMs. Setting this to On will not use nds-bootstrap when launching the ROM. This is useful for homebrew ROMs that do not need or work with nds-bootstrap.
### Avvio diretto
Appare solo per le ROM homebrew. Attivare questa opzione farà sì che nds-bootstrap non venga utilizzato per avviare la ROM. È utile per le ROM homebrew che non hanno bisogno o non funzionano con nds-bootstrap.
### Bootstrap
Change whether to run the ROM with either the Release or Nightly build of nds-bootstrap. Information on Nightly builds can be found on the [nds-bootstrap FAQ](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq?faq=what-is-a-nightly-and-where-do-i-get-it)
Cambia se eseguire la ROM con la versione Release o Nightly di nds-bootstrap. Le informazioni sulle build Nightly si trovano nella [pagina delle domande frequenti di nds-bootstrap](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/faq?faq=what-is-a-nightly-and-where-do-i-get-it)
### Proporzioni schermo
Su sistemi Nintendo 3DS, le proporzioni dello schermo possono essere cambiate da 4:3 (predefinite su DS/DSi) a 16:10. Only works if [widescreen is enabled](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/playing-in-widescreen).
Su sistemi Nintendo 3DS, le proporzioni dello schermo possono essere cambiate da 4:3 (predefinite su DS/DSi) a 16:10. Funziona solo se il [widescreen è abilitato](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/playing-in-widescreen).

View File

@ -6,10 +6,10 @@ title: nds-bootstrap
description: Informazioni su come usare nds-bootstrap
---
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) is an open-source homebrew application which redirects Slot-1 read/writes from official Nintendo SDK games to the SD card, whether on a flashcard or the on-console SD card.
[nds-bootstrap](https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap) è un'applicazione homebrew open-source che reindirizza le letture/scritture dello Slot-1 dai giochi ufficiali Nintendo SDK alla scheda SD, sia su una flashcard che sulla scheda SD della console.
It also has a sub-project where it can run old homebrew meant for flashcards on a Nintendo DSi/3DS SD card.
Ha anche un sottoprogetto in cui può eseguire vecchi homebrew destinati alle flashcard su una scheda SD del Nintendo DSi/3DS.
- [Compatibility List](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/edit?usp=sharing)
- For edit access, press `View only` and then `Request edit access`.
- [Elenco di compatibilità](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/edit?usp=sharing)
- Per accedere alla modifica, premi `Solo visualizzazione` e poi `Richiedi l'accesso`.
- [Crowdin](https://crowdin.com/project/nds-bootstrap)

View File

@ -13,7 +13,7 @@ La maggior parte dei file GIF fino a 256x192 dovrebbe funzionare, con alcune ecc
- I file GIF sopra 1 MiB (Modalità DSi) o 256 KiB (Modalità DS) potrebbero non essere riprodotti a piena velocità in quanto saranno decompressi al volo
- Tra i due, le GIF devono essere inferiori a circa 10 MB (Modalità DSI) o circa 2 MB (Modalità DS)
- Se entrambe le GIF sono impostate su loop per sempre, verranno mostrate per 3 secondi, quindi imposta un conteggio del loop su almeno uno per controllare il tempo
- The user input flag is supported so set it and a long delay on a frame if you want to show a splash and wait like the defaults
- Il flag per l'input dell'utente è supportato, quindi impostalo insieme a un ritardo prolungato su un fotogramma, se vuoi mostrare uno splash e attendere come nelle impostazioni predefinite
- Solo la GIF che aspetta un input viene stoppata, così le altre possono continuare
- If using Local Color Tables the whole frame must be overwritten as it will replace the whole screen's palette, not just the current frame
- Interlaced and text frames will not work
- I fotogrammi interlacciati e di testo non funzionano

View File

@ -7,12 +7,12 @@ title: Skin DSi/3DS - Effetti sonori personalizzati
description: Come utilizzare musica di sottofondo ed effetti sonori personalizzati nelle skin DSi e 3DS per TWiLight Menu++
---
TWiLight Menu++ supports custom sound files in themes. Place your sound files under the `sound` subdirectory in your theme folder, for example for the `white` theme, you would place the files at `themes/white/sound/sfx.bin` and `themes/white/sound/bgm.pcm.raw` respectively. Both files are optional, if `bmg.pcm.raw` is missing, the default music will be used. The same thing would happen with the sound effects if `sfx.bin` is missing as well.
TWiLight Menu++ supporta i file audio personalizzati nei temi. Colloca i file audio nella sottocartella `sound` della cartella del tema, ad esempio per il tema `white` i file vanno collocati rispettivamente in `themes/white/sound/sfx.bin` e `themes/white/sound/bgm.pcm.raw`. Entrambi i file sono opzionali; se `bmg.pcm.raw` manca, verrà utilizzata la musica predefinita. La stessa cosa accadrebbe con gli effetti sonori se mancasse anche `sfx.bin`.
Queste istruzioni presuppongono che tu abbia devkitPro installato con mmutil. Puoi scaricare devkitPro sul sito ufficiale [devkitPro website](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started).
Queste istruzioni presuppongono che devkitPro sia installato con mmutil. Puoi scaricare devkitPro sul sito ufficiale [devkitPro website](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started).
## Raccolta di Effetti Sonori
The sound effect bank (sfx.bin) contains sound effects such as the icon select sound, etc.
La raccolta degli effetti sonori (sfx.bin) contiene effetti sonori come il suono di selezione dell'icona, ecc.
| File | Descrizione |
| ----------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- |
@ -24,52 +24,52 @@ The sound effect bank (sfx.bin) contains sound effects such as the icon select s
| switch.wav | Riprodotto quando si cambia pagina |
| stop.wav | Riprodotto sul tema DSi quando il cursore smette di muoversi |
All the files listed above are required to build a custom sound effect bank. If you want a sound to be mute, you can use a silent audio file. The `.wav` format is mandatory and the encoding *must* be PCM.
Tutti i file sopra elencati sono necessari per creare una raccolta di effetti sonori personalizzati. Se desideri che un suono sia muto, è possibile utilizzare un file audio muto. Il formato `.wav` è obbligatorio e la codifica *deve* essere PCM.
To build the sound effect bank you need to download [this file](/assets/files/Makefile) and put it next to all the `.wav` files that will be used. After all the files are on the same folder, open your terminal (or command line if you are using Windows), change the current directory (`cd`) to the folder where `Makefile` is, and then run the `make` command.
Per costruire la raccolta di effetti sonori è necessario scaricare [questo file](/assets/files/Makefile) e metterlo accanto a tutti i file `.wav` che verranno utilizzati. Dopo che tutti i file sono nella stessa cartella, apri il terminale (o la riga di comando se usate Windows), cambiate la directory corrente (`cd`) nella cartella in cui si trova `Makefile` e poi eseguite il comando `make`.
You will get a resulting `sfx.bin` file that can be copied to the `sound` subfolder in your theme folder. **This file must be under 512000B = 512 kB**. Any file larger than that will result in either crashes or some sounds not playing fully.
Si otterrà un file `sfx.bin` che può essere copiato nella sottocartella `sound` della cartella del tema. **Questo file deve essere inferiore a 512000B = 512 kB**. Qualsiasi file di dimensioni superiori a questo valore provocherà un arresto anomalo o la mancata riproduzione completa di alcuni suoni.
### Suono d'avvio
While the other sound effects will work with any WAV file with PCM encoding, the startup sound must be in a specific format in order to work properly, otherwise there will be a gap between when the startup sound stops and the background music begins.
Mentre gli altri effetti sonori funzionano con qualsiasi file WAV con codifica PCM, il suono di avvio deve essere in un formato specifico per funzionare correttamente, altrimenti ci sarà un vuoto tra l'interruzione del suono di avvio e l'inizio della musica di sottofondo.
The startup.wav file must be **16-bit 16 kHz**. You can use [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) for example to convert to this format. Once the file is loaded in Audacity, change the **Project Rate (Hz)** to **16000**, then press **Shift+M**, and change the **Format** to **16-bit PCM**.
Il file startup.wav deve essere **16-bit 16 kHz**. È possibile utilizzare un programma come [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) per convertire in questo formato. Una volta caricato il file in Audacity, cambia **Project Rate (Hz)** in **16000**, quindi premi **Shift+M** e cambia **Format** in **16-bit PCM**.
If your file is in Stereo, you should also go to **Tracks > Mix > Mix Stereo down to Mono**.
Se il tuo file è in stereo, dovi anche andare su **Tracks > Mix > Mix Stereo down to Mono**.
You must set `PlayStartupJingle=1` in your `theme.ini` for the startup jingle to play.
È necessario impostare `PlayStartupJingle=1` nel file `theme.ini` affinché il jingle di avvio venga riprodotto.
## Menu BGM
Menu BGM needs to be a **16-bit 16 kHz Mono** raw PCM file. Below are two methods for converting audio files into that format.
## Musica di sottofondo del menu
Musica di sottofondo del menu deve essere un file PCM **16 bit 16 kHz Mono**. Di seguito sono riportati due metodi per convertire i file audio in tale formato.
Unlike sfx.bin, *bgm.pcm.raw* can be arbitrarily large.
A differenza di sfx.bin, *bgm.pcm.raw* può essere arbitrariamente grande.
### ffmpeg
The simplest way to convert music for use in TWiLight Menu++ is to run this [ffmpeg](https://ffmpeg.org) command in a terminal:
Il modo più semplice per convertire la musica da utilizzare in TWiLight Menu++ è eseguire il comando [ffmpeg](https://ffmpeg.org) in un terminale:
```bash
ffmpeg -i [input file] -f s16le -acodec pcm_s16le -ac 1 -ar 16k bgm.pcm.raw
ffmpeg -i [file di input] -f s16le -acodec pcm_s16le -ac 1 -ar 16k bgm.pcm.raw
```
Replace `[input file]` with the name of the file you want to convert. You can usually do this by simply dragging the file onto the terminal window with the cursor in the correct location.
Sostituisci `[file di input]` con il nome del file che desideri convertire. Di solito è possibile farlo semplicemente trascinando nella posizione corretta con il cursore il file nella finestra del terminale.
### Audacity
If you don't want to use the command line you can also convert using [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/).
Se non vuoi usare la riga di comando, puoi anche convertire usando [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/).
To convert the audio:
1. Load the file in Audacity
1. If your file is in stereo, click on the song then select `Tracks` > `Mix` > `Mix Stereo down to Mono`
1. Change the `Project Rate (Hz)` in the bottom left to `16000`
Per convertire l'audio:
1. Caricare il file in Audacity
1. Se il file è in stereo, clicca sul brano e seleziona `Tracks` > `Mix` > `Mix Stereo down to Mono`
1. Modifica `Project Rate (Hz)` in basso a sinistra in `16000`
To export in the correct format:
1. Select `File` > `Export` > `Export Audio...`
1. Set `File Type` to `Other uncompressed files`
1. Set `Header` to `RAW (header-less)`
1. Set `Encoding` to `Signed 16-bit PCM`
1. Set the output name to `bgm.pcm.raw` and click `Save`
1. Click `OK` to the metadata editing
Per esportare nel formato corretto:
1. Seleziona `File` > `Export` > `Export Audio...`
1. Imposta `File Type` a `Other uncompressed files`
1. Imposta `Header` su `RAW (header-less)`
1. Imposta `Encoding` a `Signed 16-bit PCM`
1. Imposta il nome dell'output su `bgm.pcm.raw` e clicca su `Save`
1. Clicca su `OK` alla modifica dei metadati
Now you have a `bgm.pcm.raw` file that can be copied to the `sound` subfolder in your theme folder.
Ora disponi di un file `bgm.pcm.raw` che può essere copiato nella sottocartella `sound` della cartella dei temi.
You should then set the `DSi/3DS Theme Music` option in TWiLight Menu++ settings to "Theme" for your custom BGM to play on the menu.
È quindi necessario impostare l'opzione `Musica Tema DSi/3DS` nelle impostazioni di TWiLight Menu++ su "Tema" affinché il BGM personalizzato venga riprodotto nel menu.

View File

@ -15,7 +15,7 @@ La prima cosa da fare è scaricare le [skin di esempio](/assets/files/skin-examp
## Parte 2: Modifica delle immagini
Scarica e installa [GIMP](https://www.gimp.org), puoi utilizzare anche altri editor, ma questa guida usa GIMP.
Once installed, open GIMP and select `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`. This opens the colormap dialog, which will be helpful when editing paletted images.
Una volta installato, apri GIMP e seleziona `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`. Apre la finestra di dialogo della mappa dei colori, utile per la modifica delle immagini con palette.
A questo punto è possibile aprire l'immagine che si desidera modificare in GIMP e proseguire con la sezione sottostante in base alla cartella in cui si trova. Nota bene che TWiLight Menu++ è esigente per quanto riguarda il formato esatto delle immagini e varia a seconda della cartella in cui si trovano, quindi assicurati di esportarle come indicato nella sezione.
@ -53,15 +53,15 @@ Devono essere file PNG, qualsiasi file funzionerà, ma solo con trasparenza al 1
### Texture della palette (cartella `grf`)
Devono esserci 4 file BPP (16 colori) BMP.
To edit these in GIMP select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
Per modificarli in GIMP seleziona `Image` -> `Mode` -> `RGB` per consentire la modifica dei colori, quindi una volta terminata la modifica dei colori seleziona `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` per convertire nuovamente in palette. Quando si passa all'indicizzazione, assicurartiche `Generate optimum palette` sia selezionato e `Maximum number of colors` sia impostato su `16`.
**Nota:** Alcune immagini nel tema DSi hanno le palette sovrascritte in base al colore del profilo dell'utente. If editing the colors of these ensure that the `UserPalette` option for it in the `theme.ini` is set to `0`.
**Nota:** Alcune immagini nel tema DSi hanno le palette sovrascritte in base al colore del profilo dell'utente. Se modifichi i colori di questi, assicurarsi che l'opzione `UserPalette` nel file `theme.ini` sia impostata su `0`.
After converting to indexed, go to the colormap dialog and ensure the transparent color (#FF00FF) is color #0 in the colormap. If it isn't, right click in the colormap and select `Rearrange Colormap...` then move the transparent color to be the first color in the colormap and select `OK`.
Dopo la conversione in indicizzato, accedi alla finestra di dialogo della mappa dei colori e assicurati che il colore trasparente (#FF00FF) sia il colore #0 nella mappa dei colori. In caso contrario, clicca con il pulsante destro del mouse sulla mappa dei colori e seleziona `Rearrange Colormap...` quindi sposta il colore trasparente in modo che sia il primo colore della mappa dei colori e seleziona `OK`.
If there are fewer than 16 colors in your final colormap press the `+` button at the bottom of the colormap dialog until you have 16 colors.
Se ci sono meno di 16 colori nella mappa dei colori finale, premi il pulsante `+` in fondo alla finestra di dialogo della mappa dei colori fino a ottenere 16 colori.
When exporting it's recommended to check the `Do not write color space information` box under the `Compatibility Options` dropdown.
Durante l'esportazione si consiglia di selezionare la casella `Do not write color space information` nel menu a discesa `Compatibility Options`.
| Texture | Descrizione |
| ------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
@ -97,7 +97,7 @@ When exporting it's recommended to check the `Do not write color space informati
| icon_ws | L'icona dei giochi WonderSwan |
| launch_dot | I punti mostrati all'avvio di un gioco (tema DSi) |
| moving_arrow | La freccia mostrata quando si sposta un gioco (tema DSi) |
| progress | The progress loading animation with 8 frames |
| progress | L'animazione di caricamento dell'avanzamento con 8 fotogrammi |
| scroll_window | La parte della barra di scorrimento che indica le icone visualizzate |
| small_cart | Le icone visualizzate in alto (tema 3DS) e nel menu SELECT (tema DSi) |
| start_border | Il bordo con i frame d'animazione indica l'icona selezionata (tema DSi) |

View File

@ -1,10 +1,10 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: twilightmenu
category: customization
title: Stili del testo (font) personalizzati
description: How to use custom fonts with TWiLight Menu++
description: Come utilizzare i font personalizzati con TWiLight Menu++
---
TWiLight Menu++ può utilizzare dei fonts personalizzati in formato NFTR (Nitro FonT Resource). Vengono applicati nelle Impostazioni, nel manuale, e nei temi del Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn, e Homebrew Launcher.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: twilightmenu
category: customization
title: Sfondi personalizzati per Unlaunch
description: How to make custom Unlaunch backgrounds and install them using TWiLight Menu++
description: Come creare sfondi di avvio personalizzati e installarli con TWiLight Menu++
---
Potete trovare degli sfondi per Unlaunch su [TWiLight Menu++ skins site](https://skins.ds-homebrew.com/unlaunch/).

View File

@ -1,10 +1,10 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: twilightmenu
category: other
title: Scaricare Play/PictoChat nel menu classico del DS
description: How to get DS Download Play and PictoChat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu
description: Come ottenere DS Download Play e PictoChat nel Menu DS Classico di TWiLight Menu++
---
Se stai usando una console DSi, dovresti essere già in grado di utilizzare queste applicazioni. Per ottenere i dump per la flashcard o per il 3DS è necessario accedere al menu classico del DS su un DSi. Altrimenti, se hai un 3DS senza dump esistenti, procedi di seguito.

View File

@ -26,15 +26,15 @@ Il tema Acekard (chiamato anche Wood IU) è stato rimosso per via del suo compor
Vai nelle impostazioni di TWLMenu++ e disabilita `Aggiorna la lista giochi recenti`.
#### Perché ottengo uno schermo bianci quando tento di caricare un gioco dalla scheda SD?
See [Im having issues with my ROM(s), what should I do?](../nds-bootstrap/faq?faq=im-having-issues-with-my-roms-what-should-i-do) on the nds-bootstrap FAQ page.
Segui [Ho problemi con le mie ROM, cosa devo fare?](../nds-bootstrap/faq?faq=im-having-issues-with-my-roms-what-should-i-do) nella pagina delle FAQ di nds-bootstrap.
#### Come posso usare i trucchi?
Devi avere un DB di trucchi nella forma di un file `usrcheat.dat` nella cartella `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. Il database dei cheat più aggiornato è quello di [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/488711/).
- On the 3DS, this database is available in the Universal-Updater app as "NDS(i) Cheat Databases". This will automatically install it to the required location.
- Sul 3DS, questo database è disponibile nell'app Universal-Updater come "NDS(i) Cheat Databases". Lo installerà automaticamente nella posizione richiesta.
Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB.
In alternativa, puoi usare [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) per creare il tuo DB di trucchi.
Once you have a cheat DB, you can enable cheats by pressing <kbd class="face">Y</kbd> in TWiLight Menu++ when the cursor is on the game to open the per-game settings, then <kbd class="face">X</kbd> to open the cheats menu.
Una volta ottenuto un DB dei cheat, è possibile abilitarli premendo <kbd class="face">Y</kbd> in TWiLight Menu++ quando il cursore è sul gioco per aprire le impostazioni di gioco, quindi <kbd class="face">X</kbd> per aprire il menu dei cheat.
#### Come faccio a mostrare un'immagine personalizzata sullo schermo superiore nel tema DSi? La posso nascondere?
Un'immagine casuale in formato `.png` in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` verrà mostrata ogni volta che il menu viene caricato. Se non ci sono immagini utilizzabili, verranno utilizzati gli screenshot scattati da nds-bootstrap.
@ -50,7 +50,7 @@ Puoi scaricare i giochi homebrew da [Universal-DB](https://db.universal-team.net
- Su DSi puoi usare [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) per effettuare copie dei tuoi giochi DS e DSiWare
- Su 3DS puoi usare [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) per effettuare copie dei tuoi giochi DS, DSiWare e Virtual Console
#### Can I get the save files from my Game Cards onto my SD card or vice versa?
#### Posso ottenere i file di salvataggio dalle mie schede di gioco sulla scheda SD o viceversa?
Sì. Puoi usare [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) su 3DS o [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) su DSi / 3DS.
#### Come faccio a cambiare la lingua di TWiLight Menu+?
@ -59,37 +59,37 @@ Sì. Puoi usare [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) su
- Potresti anche voler cambiare le prime tre opzioni sulla pagina delle impostazioni nds-bootstrap in quanto riguardano la lingua e la regione dei giochi DS e i loro titoli in TWiLight Menu++
#### Questo è un emulatore del DS(i)?
No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively).
No, questo non è un emulatore. Il menu e i giochid el DS (caricati tramite nds-bootstrap) vengono eseguiti nativamente nella modalità DS/DSi della console. Le uniche console emulate sono le console del passato, parzialmente il GBA (visto che alcune o tutte le parti come la grafica sono eseguite nativamente).
#### Quali sistemi supporta TWiLight Menu++?
See [List of Systems Supported by TWiLight Menu++](../ds-index/emulators#list-of-supported-systems-by-twilight-menu).
Visita [Elenco dei sistemi supportati da TWiLight Menu++](../ds-index/emulators#list-of-supported-systems-by-twilight-menu).
#### Can exploits of Slot-1 games boot TWiLight Menu++?
No. SD card access is only granted to DSiWare applications, so Slot-1 games cannot launch (or even access) TWiLight Menu++.
#### Gli exploit dei giochi dello Slot-1 possono avviare TWiLight Menu++?
No. L'accesso alla scheda SD è consentito solo alle applicazioni DSiWare, quindi i giochi dello Slot-1 non possono avviare (o accedere) a TWiLight Menu++.
#### Why can't I find/see my games?
There are a multiple reasons you may be unable to find them.
- The `_nds` folder found on the root of the SD card is not intended for applications one would access via TWiLight Menu++, due to its reservation for functionality based files (skins, configuration, images, emulators and more). If you've placed your titles here, please move them to another location.
- If you have more than 39 items in a folder and all of the slots on the menu are taken, your games may be on the next page. Use <kbd class="l">L</kbd>/<kbd class="r">R</kbd> or <kbd>SELECT</kbd> + <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd> to switch pages
- If your game or folder is hidden, you may need to show hidden files via TWiLight Menu++'s GUI settings
- If your game is in an archive (`zip`, `rar`, `7z`, etc), it cannot be used by TWiLight Menu++. Extract the game from the archive to use it
- If your game does not use one of the [supported extensions](../ds-index/emulators#list-of-systems-supported-by-twilight-menu), you may have to change the extension by renaming the file
#### Perché non riesco a trovare/vedere i miei giochi?
I motivi per cui non riesci a trovarli possono sono molteplici.
- La cartella `_nds` che si trova nella root della scheda SD non è destinata alle applicazioni a cui si accede tramite TWiLight Menu++, in quanto è riservata ai file basati sulla funzionalità (skin, configurazione, immagini, emulatori e altro). Se avete inserito i vostri titoli qui, spostateli in un'altra posizione.
- Se in una cartella sono presenti più di 39 elementi e tutti gli slot del menu sono occupati, i giochi potrebbero trovarsi nella pagina successiva. Utilizza <kbd class="l">L</kbd>/<kbd class="r">R</kbd> o <kbd>SELECT</kbd> + <kbd>Sinistra</kbd>/<kbd>Destra</kbd> per cambiare pagina
- Se il gioco o la cartella sono nascosti, potrebbe essere necessario mostrare i file nascosti tramite le impostazioni dell'interfaccia grafica di TWiLight Menu++
- Se il gioco è contenuto in un archivio (`zip`, `rar`, `7z`, ecc.), non può essere utilizzato da TWiLight Menu++. Estrai il gioco dall'archivio per utilizzarlo
- Se il gioco non utilizza una delle [estensioni supportate](../ds-index/emulators#list-of-systems-supported-by-twilight-menu), potrebbe essere necessario cambiare l'estensione rinominando il file
#### How do I access TWiLight Menu++ settings?
The way to access the TWiLight Menu++ settings varies between your configuration.
- **DS Classic Menu:** Tap the DS icon at the bottom of the lower screen
- **Nintendo DSi/SEGA Saturn/Homebrew Launcher themes: using SELECT Menu:** Press <kbd>SELECT</kbd>, then launch the Settings Applet (use the D-PAD to highlight options)
- **Nintendo DSi/SEGA Saturn/Homebrew Launcher themes not using SELECT Menu:** Hitting <kbd>SELECT</kbd> will bring you to the DS Classic Menu
- **Nintendo 3DS theme:** Tap the the wrench icon on the lower screen
- **R4 Original theme:** Hit <kbd>START</kbd> (if youre in the file browser), then hit <kbd>SELECT</kbd>
#### Come accedo alle impostazioni di TWiLight Menu++?
Il modo di accedere alle impostazioni di TWiLight Menu++ varia a seconda della configurazione.
- **Menu classico DS:** Tocca l'icona DS nella parte inferiore dello schermo
- **Temi Nintendo DSi/SEGA Saturn/Homebrew Launcher che utilizzano il menu SELECT:** Premi <kbd>SELECT</kbd>, quindi avvia l'applet Impostazioni (utilizza la croce direzionale per evidenziare le opzioni)
- **Temi Nintendo DSi/SEGA Saturn/Homebrew Launcher che non utilizzano il menu SELECT:** Premendo <kbd>SELECT</kbd> si accede al menu classico del DS
- **Tema Nintendo 3DS:** Tocca l'icona della chiave inglese sullo schermo inferiore
- **Tema originale R4:** Premi <kbd>START</kbd> (se sei nel browser dei file), poi premere<kbd>SELECT</kbd>
You can also hold <kbd>SELECT</kbd> while launching TWiLight Menu++ to directly access the settings.
È anche possibile tenere premuto <kbd>SELECT</kbd> mentre avvii TWiLight Menu++ per accedere direttamente alle impostazioni.
#### How do I use custom icons/banners for games?
You can use a custom banner in either PNG or DS banner.bin format by placing it in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/icons` folder with the name of the ROM (including the extension) + `.png` or `.bin`.
#### Come posso utilizzare icone/banner personalizzati per i giochi?
È possibile utilizzare un banner personalizzato in formato PNG o DS banner.bin inserendolo nella cartella `sd:/_nds/TWiLightMenu/icons` con il nome della ROM (inclusa l'estensione) + `.png` o `.bin`.
For PNG banners you simply need any PNG file with 15 colors or fewer and a maximum resolution of 32x32.
Per i banner PNG è sufficiente un file PNG con 15 colori o meno e una risoluzione massima di 32x32.
banner.bin type banners are able to be animated and allow you to replace the title that will be shown in TWiLight Menu++. They can be made using either [NDS Banner Editor](https://github.com/TheGameratorT/NDS_Banner_Editor/releases) or [dsibanner.py](https://gist.github.com/Epicpkmn11/232b7568eed650e11523da4b01c7f64f). NDS Banner Editor is a GUI application that may be simpler to use, however it sometimes has issues with transparency and is Windows only (although it does work in WINE).
I banner di tipo banner.bin possono essere animati e consentono di sostituire il titolo che verrà visualizzato in TWiLight Menu++. Possono essere realizzati utilizzando [NDS Banner Editor](https://github.com/TheGameratorT/NDS_Banner_Editor/releases) o [dsibanner.py](https://gist.github.com/Epicpkmn11/232b7568eed650e11523da4b01c7f64f). NDS Banner Editor è un'applicazione GUI che può essere più semplice da usare, ma a volte ha problemi con la trasparenza ed è solo per Windows (anche se funziona in WINE).
Pre-made banners can be found in the [icons section of the TWiLight Menu++ skins site](https://skins.ds-homebrew.com/icon/) and if you make any they can be shared there as well.
I banner preconfezionati si trovano nella [ sezione delle icone del sito delle skin di TWiLight Menu++](https://skins.ds-homebrew.com/icon/) e se ne crei di nuovi possono essere condivisi anche lì.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
layout: wiki
section: twilightmenu
category: other
title: Come Ottenere Box Art
description: How to get box art/game covers in TWiLight Menu++
description: Come ottenere le box art/le copertine dei giochi in TWiLight Menu++
---
### Windows

View File

@ -1,8 +1,8 @@
---
lang: en-US
lang: it-IT
section: twilightmenu
title: TWiLight Menu++
description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++
description: Guide su come utilizzare e personalizzare TWiLight Menu++
---
![TWiLight Menu++ logo](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/raw/master/logo.png)

View File

@ -25,4 +25,4 @@ Se stai usando un DSi (dalla scheda SD interna), segui le [istruzioni DSi](insta
### Flashcard
Se stai usando una flashcard (indipendentemente da che modello di DS utilizzi), segui le istruzioni [flashcard](installing-flashcard).
[![An r4isdhc.com flashcard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flashcard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flashcard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard)
[![Una flashcard di r4isdhc.com](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![Una flashcard Acekard2i](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![Una flashcard R4i Gold 3DS Plus](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard)

View File

@ -7,24 +7,24 @@ title: Giocare in Widescreen
description: Come usare TWiLight Menu++ in widescreen su Nintendo 3DS
---
This section requires a 3DS family console, running a modern CFW environment from [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide).
Questa sezione richiede una console della famiglia 3DS con un moderno CFW installato da [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide).
{:.alert .alert-info}
### Installing
1. Open FBI and select `Remote Install`, then `Scan QR Code`
1. Scan this QR code to install the latest version of [Universal-Updater](https://github.com/Universal-Team/Universal-Updater)<br> ![Universal-Updater QR code](https://db.universal-team.net/assets/images/qr/universal-updater-cia.png)
1. Open Universal Updater from your HOME Menu
1. Install the TWPatch package
- If your console is unable to access the Internet, you can download [TWPatch.cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085) directly, then install it with FBI
1. Return to the HOME menu and launch TWPatch
1. Hold <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> to open the patch menu and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)`
1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scaling (blurry, no filters)`
1. Press <kbd class="face">B</kbd> to exit the patch menu
1. Press <kbd>START</kbd> to generate a `TwlBg.cxi` file with widescreen
- If the top screen doesn't indicate that wide patch is enabled, start from step 3 again
1. Move `TwlBg.cxi` from `sd:/luma/sysmodules/` to `sd:/_nds/TWiLightMenu/TwlBg/` (create `TwlBg` folder, if it doesn't exist), and rename the file to `Widescreen.cxi`
1. Restart your 3DS while holding <kbd>SELECT</kbd> to open Luma3DS's configuration
1. Enable `external FIRMs and modules`, then press <kbd>START</kbd> to save and quit
### Installazione
1. Apri FBI e seleziona `Remote Install`, poi `Scan QR Code`
1. Scannerizza questo QR code per installare l'ultima versione di [Universal-Updater](https://github.com/Universal-Team/Universal-Updater)<br> ![QR code Universal-Updater](https://db.universal-team.net/assets/images/qr/universal-updater-cia.png)
1. Apri Universal Updater dal tuo menu HOME
1. Installa il pacchetto TWPatch
- Se la tua console non può collegarsi ad internet, puoi scaricare [TWPatch.cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085) direttamente, e poi installarlo con FBI
1. Ritorna al menu Home e avvia TWPatch
1. Tieni premuto <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> per aprire il patch menu e abilita `Widescreen patch (384x240 16:10)`
1. (Opzionale!) Per un widescreen meno pixellato, abilita anche `GPU scaling (blurry, no filters)`
1. Premi <kbd class="face">B</kbd> per uscire dal patch menu
1. Premi <kbd>START</kbd> per generare un `TwlBg.cxi`file con widescreen
- Se lo schermo superiore non indica che la wide patch è abilitata, riprova il passaggio 3
1. Muovi `TwlBg.cxi` da `sd:/luma/sysmodules/` a `sd:/_nds/TWiLightMenu/TwlBg/` (se non è gia presente, crea la cartella `TwlBg`), e rinomina il file in `Widescreen.cxi`
1. Riavvia il tuo 3ds tenendo premuto <kbd>SELECT</kbd> per aprire il menu di Luma3DS's
1. Abilita `external FIRMs and modules`, e premi <kbd>START</kbd> per salvare e uscire
1. Apri TWiLight Menu++, premi <kbd class="face">Y</kbd> su un gioco a tua scelta per aprire le impostazioni del gioco selezionato, e imposta `Proporzioni schermo` a `16:10`
Hai finito! Goditi i tuoi giochi del DS in widescreen!

View File

@ -25,4 +25,4 @@ Se stai usando un DSi (dalla scheda SD interna), segui le [istruzioni DSi](updat
### Flashcard
Se stai usando una flashcard (indipendentemente da che modello di DS utilizzi), segui le istruzioni [flashcard](updating-flashcard).
[![An r4isdhc.com flashcard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flashcard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flashcard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard)
[![Una flashcard di r4isdhc.com](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![Una flashcard Acekard2i](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![Una flashcard R4i Gold 3DS Plus](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard)

View File

@ -7,30 +7,30 @@ title: Informacje o DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
description: Informacje o serwerze Discord DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking
---
This is a Discord server that specializes in all things related to Nintendo DS(i) modding and homebrew, from helping set up your flashcard to homebrew development. We also focus on other things such as creating ROM hacks, playing DS games, and TWL_FIRM modding on 3DS.
To serwer Discord, który specjalizuje się we wszystkich, co jest związane z modowaniem Nintendo DS(i) i jego homebrew, od pomocy z ustawieniem flashcardu do tworzenia homebrew. Skupiamy się również na innych rzeczach, jak tworzeniem ROM hacków, granie w gry na DS-a, czy też modowanie TWL_FIRM na 3DS-ie.
## Kanały Discord
There are plenty of channels for different topics, so make sure you're using the right channel so the others don't get flooded with unrelated conversations.
Jest wiele kanałów na różne tematy, więc upewnij się, że używasz poprawnego kanału by reszta nie została zalana rozmowami nie na temat.
Always remember to check the channel topic and pins before talking in a channel.
Zawsze pamiętaj by przed rozmową sprawdzić tematu kanału i jego przypięte wiadomości.
{:.alert .alert-info}
**Important**
- [#info-and-rules][info-and-rules] - This provides brief information on the rules and information on this server. For more detailed information on the rules, see [the rules page](https://wiki.ds-homebrew.com/community/discord-rules) on the wiki
- [#useful-resources][useful-resources] - Links to useful resources that are outside of the Discord server such as other servers or this wiki
- [#member-logs][member-logs] - Shows user joins and server boosts
- [#info-and-rules][info-and-rules] - Zawiera streszczenie zasad i trochę informacji o serwerze. Bardziej szczegółowe informacje na temat zasad można znaleźć na [stronie zasad](https://wiki.ds-homebrew.com/pl-PL/community/discord-rules) tutaj na wiki
- [#useful-resources][useful-resources] - Linki do przydatnych informacji spoza serwera Discord, na przykład inne serwery lub ta wiki
- [#member-logs][member-logs] - Pokazuje, kiedy jakiś użytkownik dołączy lub ulepszy serwer
**Server Hub**
- [#announcements][announcements] - Information on new updates to homebrew and also general announcements related to the server
- [#github-updates][github-updates] - Feed of all contributions to and discussions in our projects' GitHub repositories
- [#subreddit-feed][subreddit-feed] - Updates for new posts from our [Subreddit](https://reddit.com/r/NDSBrew)
- [#community-meta][community-meta] - For giving feedback about our community, including this Discord server, our subreddit, and GitHub organization
- [#announcements][announcements] - Informacje o nowych aktualizacjach różnych homebrew, a także ogólne ogłoszenia związane z serwerem
- [#github-updates][github-updates] - Zbiór wszystkich wkładów i dyskusji na repozytoriach GitHub naszych projektów
- [#subreddit-feed][subreddit-feed] - Wszystkie nowe posty z naszego [subreddita](https://reddit.com/r/NDSBrew)
- [#community-meta][community-meta] - Do przekazywania opinii o naszej społeczności, włącznie z naszym serwerem Discord, naszym subredditem oraz organizacją GitHub
**Nintendo DS⁽ⁱ⁾ Modding**
- [#nds-help][nds-help] - Have an issue with anything Nintendo DS(i) related? Need to ask a general question? Go ahead and do it here, providing all the information you can give (error messages, your console, methods tried, logs, and so forth). Keep 3DS modding in #other-console-modding unless it involves TWL_FIRM
- [#nds-discussion][nds-discussion] - Place to discuss flashcards, AP patches, and general DS understandings and research. While this channel covers TWL_FIRM on 3DS, please keep 3DS Mode discussions in #other-console-modding
- [#nds-hacks][nds-hacks] - Talk about ROM hacks, mods, and cheats for Nintendo DS(i) titles. Check the pins for a list of dedicated communities
- [#nds-development][nds-development] - Resources and discussions about DS(i) homebrew development. Discussion of already existing homebrew should go in #other-nds-homebrew
- [#nds-help][nds-help] - Masz problem z czymkolwiek, co jest związane z Nintendo DS(i)? Potrzebujesz zadać jakieś ogólne pytanie? Możesz śmiało zrobić to tutaj, podając każdą informację, jaką możesz dać (komunikaty błędu, twoja konsola, spróbowane metody, logi itd.). Zachowaj rozmowy o modowaniu 3DS-a w #other-console-modding, chyba że dotyczy to TWL_FIRM
- [#nds-discussion][nds-discussion] - Miejsce, gdzie można porozmawiać o flashcardach, łatkach AP oraz ogólnie o DS-ie i jego researchu. Kiedy ten kanał dotyczy TWL_FIRM na 3DSie, proszę zachować rozmowy o modowaniu 3DS-a na #other-console-modding
- [#nds-hacks][nds-hacks] - Rozmowy o ROM hackach, modach oraz cheatach do gier Nintendo DS(i). Sprawdź przypięte wiadomości dla listy dedykowanych społeczności
- [#nds-development][nds-development] - Zbiór informacji i rozmowy o tworzeniu homebrew DS(i). Rozmowy o już istniejących tytułach homebrew powinny iść do #other-nds-homebrew
**Main DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projects**
- [#nds-bootstrap][nds-bootstrap] - This channel is for discussion of the development of nds-bootstrap, for help use #nds-modding-help

View File

@ -10,4 +10,4 @@ Tutaj znajdziesz informacje o naszej społeczności, takie jak zasady dla naszeg
- Discord: [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord)
- Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew)
- GitHub: [DS-Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew)
- Website: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com)
- Strona: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com)

View File

@ -1,88 +1,88 @@
---
lang: en-US
lang: pl-PL
layout: wiki
section: ds-index
category: reference
title: Emulators on the DS
description: A reference on Emulators on the DS
title: Emulatory na DS
description: Zbiór różnych emulatorów na DS
---
There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a comprehensive explanation on the many emulators and loaders bundled into TWiLight Menu++.
Istnieje wiele emulatorów dla DS i DSi. Ta strona zawiera wyczerpujące wyjaśnienia do wielu emulatorów i loaderów dołączonych do TWiLiht Menu++.
### List of systems supported by TWiLight Menu++
### Lista systemów obsługiwanych przez TWiLight Menu++
| Format | Loader | Extensions | Save file |
| ----------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------------------- |
| ARGV[^1] | Native | `.argv` | |
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].pub`, `saves/[rom name].prv` |
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
| Fast Video | Coming Soon | `.fv` | |
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
| PC Engine/TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
| SNES | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm` |
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
| Xvid | [tuna-viDS][tunavids] | `.avi` | |
| Format | Loader | Rozszerzenia | Plik zapisu |
| ------------------------- | ------------------------------------------------- | -------------------------------------- | -------------------------------------------------- |
| ARGV[^1] | Natywny | `.argv` | |
| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | |
| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | |
| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | |
| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | |
| ColecoVision | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.col` | |
| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], kernel flashcard, natywny | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nazwa romu].sav`[^2] |
| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch], [nds-bootstrap][ndsbs] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nazwa romu].pub`, `saves/[nazwa romu].prv` |
| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | |
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[nazwa romu].sav` |
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natywny[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[nazwa romu].sav` |
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[nazwa romu].gg.sav` |
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nazwa romu].srm`[^6] |
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nazwa romu].sms.sav` |
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[nazwa romu].ngp.fla` |
| Fast Video | Wkrótce | `.fv` | |
| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nazwa romu].sav` |
| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | |
| Rocket Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | |
| SG-1000 | [S8DS][s8ds], [ColecoDS][colecods] | `.sg` | |
| Sord M5 | [ColecoDS][colecods] | `.m5` | |
| SNES | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[nazwa romu].srm` |
| WonderSwan (Color) | [NitroSwan][nitroswan] | `.ws`, `.wsc` | ??? |
| Xvid | [tuna-viDS][tunavids] | `.avi` | |
- Footnotes -
{:footnotes}
These are just recommended emulators and loaders that are present in TWiLight Menu++. There are other emulators for these consoles (such as lolSnes, Gbaemu4ds, etc.)
To są tylko rekomendowane emulatory i loadery, które są również dostępne w TWiLight Menu++. Istnieją także inne emulatory dostępne dla tych konsol (np. lolSnes, Gbaemu4ds itp.)
### Other emulators for the DS
### Inne emulatory dla DS
| Format | Loader | Extensions | Save file |
| ------- | -------------- | ---------- | --------- |
| Neo Geo | [neoDS][neods] | `.neo` | (unknown) |
| Format | Loader | Rozszerzenia | Plik zapisu |
| ------- | -------------- | ------------ | ----------- |
| Neo Geo | [neoDS][neods] | `.neo` | (nieznane) |
## Notes on specific emulators
### RAM Disks
- In order for **jEnesisDS** or **neoDS** to work on the DSi SD card, you'll have to use a RAM disk with nds-bootstrap
- A RAM disk maker for jEnesisDS is built into TWiLight Menu++. You will need to create your own RAM disk for neoDS. See [Creating RAM Disks](../twilightmenu/creating-ram-disks) on how to do so
- The reason why RAM disks are used is because these emulators' ARM7 hooks don't work properly
## Uwagi dotyczące niektórych emulatorów
### Ramdyski
- Żeby **jEnesisDS** lub **neoDS** działały na karcie SD DSi, będziesz musiał(a) użyć ramdysku z nds-bootstrap
- Program tworzący Ramdyski dla jEnesisDS jest dostępny w TWiLight Menu++. Dla neoDS trzeba stworzyć ramdysk własnoręcznie. Zaglądnij do [Tworzenie Ramdysków](../twilightmenu/creating-ram-disks), żeby się dowiedzieć jak to zrobić
- Potrzeba użycia ramdysków dla tych emulatorów, wynika z tego, że ich hooki ARM7 nie działają poprawnie
### Comparison between PicoDriveTWL and jEnesisDS
### Porównanie pomiędzy PicoDriveTWL i jEnesisDS
- **PicoDriveTWL**
- Was made for DSi
- Does not require nds-bootstrap RAM Disks
- Saving is supported on DSi SD cards
- Quicker load times between TWiLight Menu++ to the emulator on the DSi SD card
- Supports arguments
- Limit is 2.5 MB on a **Flashcard**
- Takes advantage of the DSi extra RAM or DS Memory Pak to extend this limit
- No sound emulation
- Framerate is extremely choppy
- Został stworzony dla DSi
- Nie wymaga ramdysków nds-bootstrap
- Jest obsługiwany zapis na karcie SD DSi
- Szybsze czasy ładowania między TWiLight Menu++ a emulatorem na karcie SD DSi
- Obsługuje argumenty
- Limit wynosi 2,5 MB na **Flashcardzie**
- Wykorzystuje dodatkową pamięć RAM DSi lub DS Memory Pak, aby zwiększyć ten limit
- Brak emulacji dźwięku
- Niska ilość klatek na sekundę
- **jEnesisDS**
- DS Mode
- Requires nds-bootstrap's RAM disk to be used for DSi SD cards
- Saving is unavailable for DSi SD cards
- Takes a while to load
- No argument support
- Limit is 3 MB on all platforms (due to roms loading in RAM)
- No DS Memory Pak or DSi Extended Memory support
- There is a patch for Sonic 3 & Knuckles that removes the multiplayer, getting the size count down
- Sound Emulation
- Framerate is smooth
- Wymaga ramdysku nds-bootstrap, by był używany na karcie SD DSi
- Zapisywanie jest niedostępne dla kart SD DSi
- Trochę długo się ładuje
- Brak wsparcia argumentów
- Limit wynosi 3 MB na wszystkich platformach (romy są ładowane do pamięci RAM)
- Brak obsługi DS Memory Pak i DSi Extended Memory
- Jest patch dla Sonic 3 & Knuckles, który zmniejsza rozmiar gry poprzez usunięcie trybu multiplayer
- Emulacja dźwięku
- Wysoka ilość klatek na sekundę
<!-- Links for tables -->
[^1]: Text files containing the path to a DS homebrew app and arguments to launch it with, see [nds-hb-menu's README](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) for more info
[^1]: Pliki tekstowe zawierające ścieżkę i argumenty do aplikacji homebrew DS. Zaglądnij do [pliku README nds-hb-menu](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments), aby uzyskać więcej informacji
[^2]: Only for retail ROMs, homebrew do not have specific save files
[^3]: Only works from a SuperCard DSTWO flashcard as it has additional processing power and RAM inside the flashcard
[^4]: When running in DSi Mode, it can use the DSP for better sound

View File

@ -6,6 +6,6 @@ title: Dom
# Witaj w DS-Homebrew Wiki!
Ta strona jest miejscem, w którym możesz znaleźć wiki o TWiLight Menu++ i innych projektach DS-Homebrew. Click one of the sections on the top. Use the table of contents to navigate.
Ta strona jest miejscem, w którym możesz znaleźć wiki dla TWiLight Menu++ i innych projektach DS-Homebrew. Kliknij jedną z sekcji na górze. Do nawigacji użyj spisu treści.
Jeśli chcesz pomóc, możesz znaleźć kod źródłowy na [GitHub](https://github.com/{{ site.repo }}) lub pomóc w tłumaczeniu na [Crowdin](https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki). Aby porozmawiać o tym lub uzyskać pomoc w jakiejkolwiek sprawie, dołącz na serwer Discord [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) (Serwer Angielski).
Jeśli chcesz pomóc, możesz znaleźć kod źródłowy na [GitHub](https://github.com/{{ site.repo }}) lub pomóc w tłumaczeniu na [Crowdin](https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki). Jeśli chcesz pogadać albo się o coś spytać, dołącz do serweru Discord [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) (tylko po angielsku).

View File

@ -13,7 +13,7 @@ tabs:
manual: Instrukcja
---
You will first need to have custom firmware on your 3DS, follow [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide) to install it
Najpierw musisz mieć zainstalowany niestandardowy firmware (Custom Firmware, CFW) na 3DS-ie, możesz go zainstalować z pomocą [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide)
{:.alert .alert-info}
{% capture tab-working-camera %}
@ -21,10 +21,10 @@ You will first need to have custom firmware on your 3DS, follow [3ds.hacks.guide
1. Zeskanuj ten kod QR, by zainstalować najnowszą wersję [Universal-Updater](https://github.com/Universal-Team/Universal-Updater)<br> ![Kod QR Universal-Updater](https://db.universal-team.net/assets/images/qr/universal-updater-cia.png)
1. Zamknij FBI i uruchom Universal-Updater
- Jeśli nie pokaże się na twoim ekranie głównym, zrestartuj konsolę
1. Znajdź menu TWiLight ++ w siatce aplikacji, możesz wyszukać za pomocą trzeciej karty na pasku bocznym, jeśli masz problem ze znalezieniem
- Ma tę ikonę: ![Ikona TWiLight Menu++](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp)
1. Znajdź TWiLight Menu++ w liście aplikacji, jeśli masz problem ze znalezieniem aplikacji, możesz użyć wyszukiwarki na 3. pasku
- Ma taką ikonę: ![Ikona TWiLight Menu++](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp)
1. Naciśnij <kbd class="face">A</kbd> lub naciśnij ikonę pobierania na pasku bocznym i wybierz `TWiLight Menu++` aby go zainstalować
- To zajmie chwilę
- To trochę zajmie
{% endcapture %}
{% assign tab-working-camera = tab-working-camera | split: "////////" %}
@ -36,10 +36,10 @@ You will first need to have custom firmware on your 3DS, follow [3ds.hacks.guide
1. Wybierz plik `Universal-Updater.cia` i naciśnij "Install & Delete"
1. Zamknij FBI i uruchom Universal-Updater
- Jeśli nie pojawi się w głównym menu, uruchom ponownie swój 3DS
1. Znajdź TWiLight Menu++ w sieci aplikacji, możesz wyszukać za pomocą trzeciej karty na pasku bocznym, jeśli masz problem ze znalezieniem
- Ma tę ikonę: ![Ikona TWiLight Menu++](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp)
1. Znajdź TWiLight Menu++ w liście aplikacji, jeśli masz problem ze znalezieniem aplikacji, możesz użyć wyszukiwarki na 3. pasku
- Ma taką ikonę: ![Ikona TWiLight Menu++](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp)
1. Naciśnij <kbd class="face">A</kbd> lub naciśnij ikonę pobierania na pasku bocznym i wybierz `TWiLight Menu++` aby go zainstalować
- To zajmie chwilę
- To trochę zajmie
{% endcapture %}
{% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %}
@ -49,8 +49,8 @@ You will first need to have custom firmware on your 3DS, follow [3ds.hacks.guide
1. Skopiuj folder `_nds` do katalogu głównego karty SD
1. Skopiuj plik `BOOT.NDS` do katalogu głównego karty SD
1. Skopiuj folder `roms` do katalogu głównego karty SD
1. Skopiuj dwa pliki `.cia` do katalogu głównego karty SD
1. Zainstaluj przerzucone pliki CIA w FBI
1. Skopiuj oba pliki `.cia` do katalogu głównego karty SD
1. Zainstaluj przerzucone pliki CIA za pomocą FBI
{% endcapture %}
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}

View File

@ -22,4 +22,4 @@ Jeśli nie masz jeszcze możliwości uruchomienia homebrew na swoim DSi, kliknij
### Autobootowanie z Unlaunch
1. Włącz swojego DSi jednocześnie trzymając <kbd class="face">A</kbd> and <kbd class="face">B</kbd>
1. W menu Unlaunch, wejdź w `OPTIONS`
1. Przypisz `NO BUTTON` lub przycisk swojego wyboru do `TWiLight Menu++`, który ma napisane `BOOT.NDS` na dolnym ekranie
1. Przypisz `NO BUTTON` lub przycisk swojego wyboru do `TWiLight Menu++`, z napisem `BOOT.NDS` na dolnym ekranie

View File

@ -9,15 +9,15 @@ description: Jak zainstalować TWiLight Menu++ na Nintendo DS z flashcard
---
### Instalacja
1. Pobierz najnowsze [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
1. Pobierz najnowszą wersje [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
1. Wypakuj `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
1. Skopiuj folder `_nds` do katalogu głównego karty microSD nagrywarki
1. Skopiuj plik `BOOT.NDS` do katalogu głównego karty microSD nagrywarki
1. Skopiuj folder `roms` do katalogu głównego karty microSD nagrywarki
1. Jeśli już masz dane zapisu, przenieś pliki `.sav`, które są umiejscowione razem z ROMami, do nowego folderu `saves`, który także ma się znaleźć razem z ROMami
1. ...
- **użytkownicy DS Phat/Lite:**Jeśli uruchomienie `BOOT.NDS` powoduje zablokowanie na białym ekranie, włóż DS Memory Expansion Pak i spróbuj ponownie
- **DSi/3DS users:** Run TWLMenu++ on the console's SD card, open TWLMenu++ Settings, switch to the `Misc. settings` page, and turn on `SCFG access in Slot-1` and set `Slot-1: Touch Mode` to `DSi Mode`
- **Użytkownicy DS Phat/Lite:**Jeśli uruchamianie `BOOT.NDS` powoduje zablokowanie na białym ekranie, włóż DS Memory Expansion Pak i spróbuj ponownie
- **Użytkownicy DSi/3DS:** Uruchom TWLMenu++ na karcie SD konsoli, Otwórz Ustawienia TWLMenu++, zmień stronę ustawień na `Misc. Settings` i włącz `SCFG access in Slot-1` oraz ustaw `Slot-1: Touch Mode` na `DSi Mode` .
- Pozwoli to na wykorzystanie prędkości zegara TWL i/lub zwiększenia pamięci VRAM w grach z karty flash, a także na dostęp do karty SD konsoli i uruchamianie gier DSi-Enhanced/DSi-Exclusive/DSiWare w trybie DSi z karty flash
- With this enabled you can use <kbd>SELECT</kbd> + <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd> to switch between your internal SD card and your flashcard's SD card

View File

@ -7,20 +7,20 @@ title: Download Play/PictoChat в DS Classic Menu
description: Как получить DS Download Play и PictoChat в TWiLight Menu++'s DS Classic Menu
---
Если вы используете консоль DSi, вы уже можете запускать эти приложения. Getting dumps of them for your flashcard or 3DS requires accessing the DS Classic Menu on a DSi. В противном случае, если у вас 3DS без существующих дампа(ов), следуйте шагам ниже.
Если вы используете консоль DSi, вы уже можете запускать эти приложения. Для получения дампов этих приложений для вашего флеш-карты или 3DS требуется доступ к DS Classic Menu на DSi. В противном случае, если у вас 3DS без существующих дампа(ов), следуйте шагам ниже.
В GodMode9:
1. Press the HOME/Power button
1. Select `Title Manager`, then select `[1:] NAND / TWL`
1. Find and select `DS Download Play (NTR-HDNA)`
1. Select `Open title folder`
1. Select `00000000.tmd`, then select `TMD file options...`
1. Select `Dump CXI/NDS file`
- The file will be in `0:/gm9/out/`
1. Copy `DS Download Play (NTR-HDNA).nds` to `0:/_nds/`, and rename it to `dlplay.nds`
1. Нажмите кнопку HOME/Power
1. Выберете `Title Manager`, затем выберете `[1:] NAND / TWL`
1. Найдите и выберете `DS Download Play (NTR-HDNA)`
1. Выберете `Open title folder`
1. Выберете `00000000.tmd`, затем `TMD file options...`
1. Выберете `Dump CXI/NDS file`
- Файл будет в `0:/gm9/out/`
1. Скопируйте `DS Download Play (NTR-HDNA).nds` в `0:/_nds/`, и переименуйте его в `dlplay.nds`
The above steps will increase DLP boot speed.
Вышеперечисленные шаги увеличит скорость загрузки DLP.
To run PictoChat on 3DS (DSi required), copy `pictochat.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi's SD card to the same location on the 3DS's SD card.
Для запуска PictoChat на 3DS (требуется DSi), скопируйте `pictochat.nds` из `sd:/_nds/` на SD-карте DSi в то же место на SD-карте 3DS.
To run both on flashcard, copy both `pictochat.nds` and `dlplay.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi or 3DS SD card to the same location on the flashcard's SD card.
Чтобы запустить оба на флеш-карте, скопируйте `pictochat.nds` и `dlplay.nds` из `sd:/_nds/` на SD-карте DSi или 3DS, в то же место на флеш-карты SD-карту.

View File

@ -7,65 +7,65 @@ title: 如何创建DSi/3DS皮肤
description: 如何为TWiLight Menu++ 制作自定义DSi 和 3DS 皮肤
---
To make a TWiLight Menu++ skin you will need an image editor capable of exporting `.png` files, 16 <abbr title="Bits Per Pixel">BPP</abbr> `.bmp` files or `.png` files, and 4 BPP `.bmp` files. Ideally it should also be able to manually rearrange image palettes. [GIMP](https://www.gimp.org) is recommended and will be used for this guide as it's capable of everything needed.
要制作TWiLight Menu++皮肤,你需要一个能够输出 `.png` 文件、16个 <abbr title="Bits Per Pixel">BPP</abbr> `.bmp` 文件或 `.png` 文件和4个BPP `.bmp` 文件的图像编辑器。 理想情况下,它还应该能够手动重新排列图像调色板。 [推荐使用GIMP](https://www.gimp.org) ,并将用于本指南,因为它能够满足一切需要。
## Part 1: Download the examples
The first thing you should do is download the [example skins](/assets/files/skin-examples.zip). These can be used as a base for your skin and are already in the correct format so if you have issues later on you can compare with these.
## 第一部分:下载示例
你应该做的第一件事是下载 [示例皮肤](/assets/files/skin-examples.zip)。 这些可以作为你的皮肤的基础,而且已经有了正确的格式,所以如果你以后有问题,你可以用这些进行比较。
## Part 2: Editing images
Download and install [GIMP](https://www.gimp.org), you can use a different editor if you want but this guide uses GIMP.
## 第2部分编辑图像
下载并安装 [GIMP](https://www.gimp.org)如果你愿意你可以使用不同的编辑器但本指南使用GIMP。
Once installed, open GIMP and select `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`. This opens the colormap dialog, which will be helpful when editing paletted images.
安装后打开GIMP选择 `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`。 这将打开颜色映射对话框,这在编辑调色板图像时很有帮助。
You can now open whichever image you want to edit in GIMP and continue to the section below based on which folder it's in. Note that TWiLight Menu++ is picky about the exact format of the images and it varies by which folder they're in, so make sure to export as the section says.
现在你可以在GIMP中打开你想编辑的任何一张图片然后根据它所在的文件夹继续进入下面的章节。 请注意TWiLight Menu++对图片的确切格式很挑剔,它因图片在哪个文件夹中而不同,所以要确保按照该部分的规定导出。
### Background textures (`background` folder)
These can be PNG files or 16-bit (`A1 R5 G5 B5` or `X1 R5 G5 B5`) BMP files.
### 背景纹理 (`背景` 文件夹)
这些可以是PNG文件或16位(`A1 R5 G5 B5` 或 `X1 R5 G5 B5`) BMP文件。
| Texture | Description |
| ------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| bottom | The bottom background texture when not hovering over an icon |
| bottom_bubble | The bottom background texture when hovering over an icon |
| bottom_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when not hovering over an icon when on a DS lite |
| bottom_bubble_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when hovering over an icon when on a DS lite |
| top | |
| 纹理 | 描述 |
| ------------------ | --------------------------------- |
| bottom | 不悬停在图标上时的底部背景纹理 |
| bottom_bubble | 不悬停在图标上时的底部背景纹理 |
| bottom_ds | 对于3DS主题在DS lite上没有悬停在图标上时的底部背景纹理 |
| bottom_bubble_ds | 对于3DS主题在DS lite上没有悬停在图标上时的底部背景纹理 |
| top | |
### Battery textures (`battery` folder)
These must be PNG files, any file will work however only 100% transparency will work. Any pixel that is transparent in one icon should be transparent in all of them so that it's properly overwritten on change.
### 电池纹理 (`电池` 文件夹)
这些必须是PNG文件任何文件都可以但只有100%的透明度可以。 任何在一个图标中是透明的像素在所有的图标中都应该是透明的,这样它在变化时就会被正确覆盖。
| Texture | Description |
| ------------------ | --------------------------------------------------------------------------- |
| battery0 | Flashes with `battery1` when the battery is very low |
| battery1 | 0-4 are used in DSi mode |
| battery1purple | Purple icons are used when `Power LED color` is set to `Purple` in settings |
| battery2 | |
| battery2purple | |
| battery3 | |
| battery3purple | |
| battery4 | |
| battery4purple | |
| batterycharge | |
| batterychargeblink | Flashes with `batterycharge` while charging |
| batteryfull | Used when in DS mode on DSi/3DS |
| batteryfullDS | Used when on DS Phat/DS Lite |
| batterylow | Used when in DS mode |
| 纹理 | 描述 |
| ------------------ | ------------------------------------- |
| battery0 | 电池电量极低时闪烁 `电池1` |
| battery1 | 0-4在DSi模式下使用 |
| battery1purple | `电源LED颜色` ,在设置中被设置为 `紫色` ,就会使用紫色图标。 |
| battery2 | |
| battery2purple | |
| battery3 | |
| battery3purple | |
| battery4 | |
| battery4purple | |
| batterycharge | |
| batterychargeblink | 充电时闪烁, `电池电量` |
| batteryfull | 在DSi/3DS的DS模式下使用。 |
| batteryfullDS | 在DS Phat/DS Lite上使用 |
| batterylow | 在DS模式时使用 |
### Paletted textures (`grf` folder)
These must be 4 BPP (16 color) BMP files files.
### 调色板纹理(`grf` 文件夹)
这些必须是4个BPP16色BMP文件的文件。
To edit these in GIMP select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
要在GIMP中编辑这些选择 `Image` -> `Mode` -> `RGB` ,以允许改变颜色,然后在改变颜色后选择 `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` ,以转换回调色板。 当切换到索引时,确保勾选 `生成最佳调色板` ,并将 `最大颜色数` 设置为 `16`
**Note:** Some images in the DSi theme have their palettes overridden based on the user's profile color. If editing the colors of these ensure that the `UserPalette` option for it in the `theme.ini` is set to `0`.
**注意:** DSi主题中的一些图片的调色板是根据用户的个人资料颜色来覆盖的。 如果要编辑这些颜色,请确保 `UserPalette``theme.ini` 中为其设置的选项是 `0`
After converting to indexed, go to the colormap dialog and ensure the transparent color (#FF00FF) is color #0 in the colormap. If it isn't, right click in the colormap and select `Rearrange Colormap...` then move the transparent color to be the first color in the colormap and select `OK`.
在转换为索引后,进入颜色映射对话框,确保透明色(#FF00FF是颜色映射中的#0。 如果不是,在颜色图中点击右键,选择 `重新排列颜色图...` ,然后将透明色移动到颜色图中的第一个颜色,并选择 `确定`
If there are fewer than 16 colors in your final colormap press the `+` button at the bottom of the colormap dialog until you have 16 colors.
如果您的最后颜色表中的颜色少于16个请按颜色表对话框底部的 `+` 按钮直到您有 16 个颜色。
When exporting it's recommended to check the `Do not write color space information` box under the `Compatibility Options` dropdown.
导出时,建议勾选 `,不要写色彩空间信息` ,在 `兼容性选项` 下拉框。
| Texture | Description |
| 纹理 | 描述 |
| ------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- |
| bips | The bips displayed on the bottom of the scrollbar (DSi Theme) |
| bips | 显示在滚动条底部的提示音DSi主题 |
| box | The box texture, containing both full and empty textures (DSi Theme) |
| box_empty | The texture displayed for an empty box (3DS Theme) |
| box_full | The texture displayed for a box with an icon (3DS Theme) |