mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-10-31 06:31:13 -04:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
aef1a06a7b
commit
a4d70a2a6a
@ -4,8 +4,8 @@ layout: wiki
|
||||
section: twilightmenu
|
||||
category: other
|
||||
title: Contrôles
|
||||
long_title: Contrôles TWiLightMenu++
|
||||
description: Contrôles pour utiliser TWiLightMenu++
|
||||
long_title: Contrôles TWiLight Menu++
|
||||
description: Contrôles pour utiliser TWiLight Menu++
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### Thèmes Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn et Homebrew Launcher
|
||||
@ -41,38 +41,38 @@ Celles-ci ne s'appliquent pas à DSiWare.
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">A</kbd> pendant 3 secondes : Copier la RAM vers `sd:/_nds/nds-bootstrap`, comme `ramDump.bin`
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bas</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> pendant 2 secondes : Retour dans TWiLight Menu++
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Bas</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>: Ouvrir le menu en jeu
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd>: Advance by one frame
|
||||
- Screenshot
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>/<kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Change VRAM bank
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Save screenshot
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to in-game menu
|
||||
- RAM Viewer
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Scroll
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Fast scroll
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd>/<kbd>Up</kbd>: Faster scroll
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Fastest scroll
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Enter RAM Editor
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to in-game menu
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- RAM Editor
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>/<kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>: Modify selected value
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease value by 1h
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Increase/Decrease value by 10h
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Finish modifying value
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd>: Specify an address to jump to
|
||||
- <kbd>Up</kbd>/<kbd>Down</kbd>: Increase/Decrease selected value
|
||||
- <kbd>Left</kbd>/<kbd>Right</kbd>: Select a value
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Return to RAM Viewer/Editor at specified address
|
||||
- The in-game menu is not accessible in DSi-Enhanced/Exclusive games running in DSi Mode, so attempting to use the button combo in those games will do nothing
|
||||
- Seul le combo de boutons d'échange d'écran fonctionnera en mode B4DS, les autres ne fonctionneront pas
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> : Avancer d’une frame
|
||||
- Capture d'écran
|
||||
- <kbd>Haut</kbd> / <kbd>Bas</kbd> / <kbd>Gauche</kbd> / <kbd>Droite</kbd> : Changer de banque VRAM
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Enregistrer la capture d'écran
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner au menu en jeu
|
||||
- Visionneuse RAM
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Défiler
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Défiler rapidement
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Bas</kbd>/<kbd>Haut</kbd> : Défiler plus rapidement
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Défiler le plus rapidement
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Entrer dans l'éditeur de RAM
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner au menu en jeu
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd> : Spécifier une adresse à laquelle aller
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/diminuer la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse/l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée
|
||||
- Éditeur de RAM
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd>/<kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd> : Modifier la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/diminuer la valeur hexadécimale de 1
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/diminuer la valeur hexadécimale de 10
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Terminer la modification de la valeur
|
||||
- <kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse de RAM
|
||||
- <kbd class="face">Y</kbd> : Spécifier une adresse à laquelle aller
|
||||
- <kbd>Haut</kbd>/<kbd>Bas</kbd> : Augmenter/diminuer la valeur sélectionnée
|
||||
- <kbd>Gauche</kbd>/<kbd>Droite</kbd> : Sélectionner une valeur
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd> : Retourner à la visionneuse/l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée
|
||||
- Le menu du jeu n'est pas accessible dans les jeux DSi-Enhanced/Exclusive fonctionnant en mode DSi ; toute tentative d'utilisation de la combinaison de boutons dans ces jeux ne donnera rien
|
||||
- Seul la combinaison de boutons de permutation d'écran fonctionnera en mode B4DS, les autres ne fonctionneront pas
|
||||
- Retourner sur TWiLight Menu++ peut ne pas fonctionner sur certains modèles O3DS
|
||||
- The button combination for opening the in-game menu can be changed in the TWiLight Menu++ settings
|
||||
- Screenshots are saved to `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. This file can be opened using an archive viewer such as [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
|
||||
- La combinaison de boutons pour ouvrir le menu en jeu peut être modifiée dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
- Les captures d'écran sont enregistrées dans `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. Ce fichier peut être ouvert à l'aide d'un visualiseur d'archives tel que [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
|
||||
|
||||
#### Raccourcis de démarrage
|
||||
Celles-ci devraient être pressées sur le menu TWiLight Menu++ écran de démarrage / à droite après l'écran de démarrage Nintendo DSi.
|
||||
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ description: Comment créer des arrière-plans d'Unlaunch personnalisés et les
|
||||
Vous pouvez trouver des fonds pour Unlaunch prémâchés sur le [site TWiLight Menu++ skins](https://skins.ds-homebrew.com/unlaunch/).
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
Using TWiLight Menu++ you can patch the Unlaunch installer to have a custom background image and text color palette. Cela doit être un GIF de 256 x 192, avec quelques restrictions :
|
||||
En utilisant TWiLight Menu++, vous pouvez modifier le programme d'installation d'Unlaunch pour avoir un fond et une palette de couleurs de texte personnalisés. Cela doit être un GIF de 256 x 192, avec quelques restrictions :
|
||||
- Seule la première image sera montrée, pas d'arrière-plan animé
|
||||
- Le fichier doit être inférieur ou égal à 15 472 octets
|
||||
- Les GIF avec plus de 31 couleurs nécessitent des palettes spécialement conçues pour éviter de casser le texte
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ tabs:
|
||||
manual: Manuel
|
||||
---
|
||||
|
||||
You will first need to have custom firmware on your 3DS, follow [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide) to install it
|
||||
Vous aurez besoin d'un firmware personnalisé sur votre 3DS, suivez [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide) pour l'installer
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
{% capture tab-working-camera %}
|
||||
|
||||
@ -7,6 +7,6 @@ description: 关于如何使用和自定义 TWiLight Menu++ 的指南
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu) is an open-source menu to launch a variety of different applications, making it perfect for a replacement menu. With themes, skins, folders and other features, this is the all-in-one menu for the Nintendo DS and Nintendo 3DS family of systems.
|
||||
[TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu) 是一个开放源代码的DSi系统菜单的完美替代品,可以启动各种各样的程序。 还有主题、皮肤、文件夹和其他功能,甚至可在任天堂DS和任天堂3DS系列主机上运行。
|
||||
|
||||
For info on how to install, click on the page in the sidebar for your console in the Installing section.
|
||||
如果您在查找关于如何安装的信息,请点击侧边栏中的页面与您主机或烧录卡对应的章节。
|
||||
|
||||
@ -8,10 +8,10 @@ long_title: 更新 TwiLight Menu++(DSi)
|
||||
description: 如何在 Nintendo DSi 上更新 TWiLight Menu++
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
如果从早于 v16.4.0 的版本更新,请移动您的 DS 游戏的 `.sav` 文件到一个新的名为 `saves` 的文件夹,`saves` 文件夹和 DS ROM 在同一个位置。
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
如果从一个比v21.0.0更老的版本更新的话,请把对于DSiWare游戏的 `.pub` 和/或 `.prv` 文件移动到一个叫 `saves`的文件夹,`saves` 文件夹和 DSiWare Rom 在同一个位置。
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
### 更新
|
||||
|
||||
@ -8,10 +8,10 @@ long_title: 更新 TWiLight Menu++(烧录卡)
|
||||
description: 如何在 Nintendo DS 烧录卡上更新 TWiLight Menu++
|
||||
---
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
||||
如果从早于 v16.4.0 的版本更新,请移动您的 DS 游戏的 `.sav` 文件到一个新的名为 `saves` 的文件夹,`saves` 文件夹和 DS ROM 在同一个位置。
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
如果从一个比v21.0.0更老的版本更新的话,请把对于DSiWare游戏的 `.pub` 和/或 `.prv` 文件移动到一个叫 `saves`的文件夹,`saves` 文件夹和 DSiWare Rom 在同一个位置。
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
### 更新
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user