diff --git a/_data/da-DK/categories.json b/_data/da-DK/categories.json index 1e08be06..43c4dfaf 100644 --- a/_data/da-DK/categories.json +++ b/_data/da-DK/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Afinstallation" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/de-DE/categories.json b/_data/de-DE/categories.json index f223b34f..af6b9aba 100644 --- a/_data/de-DE/categories.json +++ b/_data/de-DE/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Uninstalling" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/es-ES/categories.json b/_data/es-ES/categories.json index 4e8e3886..95509e5c 100644 --- a/_data/es-ES/categories.json +++ b/_data/es-ES/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Desinstalación" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Índices" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/fr-FR/categories.json b/_data/fr-FR/categories.json index ae2e0819..3c122c41 100644 --- a/_data/fr-FR/categories.json +++ b/_data/fr-FR/categories.json @@ -29,12 +29,16 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Désinstallation" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexations" } ], "nds-bootstrap": [ { "key": "other", - "title": "Other" + "title": "Autres" } ], "gbarunner2": [], diff --git a/_data/fr-FR/nav.json b/_data/fr-FR/nav.json index d8fb9cfc..41939076 100644 --- a/_data/fr-FR/nav.json +++ b/_data/fr-FR/nav.json @@ -4,7 +4,7 @@ "url": "/" }, { - "title": "Projects", + "title": "Projets", "items": [ { "title": "TWiLight Menu++", @@ -19,7 +19,7 @@ "url": "/gbarunner2" }, { - "title": "Other Projects", + "title": "Autres projets", "url": "/other" } ] @@ -29,7 +29,7 @@ "url": "/ds-index" }, { - "title": "Community Info", + "title": "Informations sur la communauté", "url": "/community" } ] diff --git a/_data/fr-FR/strings.json b/_data/fr-FR/strings.json index 1f208f63..35b23625 100644 --- a/_data/fr-FR/strings.json +++ b/_data/fr-FR/strings.json @@ -3,7 +3,7 @@ "close": "Fermer", "description": "Wikis pour les projets DS-Homebrew", "discord-server": "Serveur Discord (anglais uniquement)", - "need-help": "Need help? Join our Discord server: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking! (English only)", + "need-help": "Besoin d'aide ? Rejoignez notre serveur Discord : DS(i) Mode piratage ! (en anglais seulement)", "published-with": "Publié avec GitHub Pages, afficher la source sur GitHub.", "select-language": "Sélectionner la langue", "source": "Source", diff --git a/_data/he-IL/categories.json b/_data/he-IL/categories.json index 2e1d9425..e1aef6d6 100644 --- a/_data/he-IL/categories.json +++ b/_data/he-IL/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "הסרת התקנה" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/hu-HU/categories.json b/_data/hu-HU/categories.json index 6fc246c9..76878dde 100644 --- a/_data/hu-HU/categories.json +++ b/_data/hu-HU/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Eltávolítás" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexek" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/ic-IC/categories.json b/_data/ic-IC/categories.json index 8bdfef82..aee426c6 100644 --- a/_data/ic-IC/categories.json +++ b/_data/ic-IC/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "crwdns15656:0crwdne15656:0", "title": "crwdns15658:0crwdne15658:0" + }, + { + "key": "crwdns20818:0crwdne20818:0", + "title": "crwdns20820:0crwdne20820:0" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/id-ID/categories.json b/_data/id-ID/categories.json index 0b9ce653..995a2aab 100644 --- a/_data/id-ID/categories.json +++ b/_data/id-ID/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Pelepasan (Uninstall)" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/it-IT/categories.json b/_data/it-IT/categories.json index 260894a6..b417cb44 100644 --- a/_data/it-IT/categories.json +++ b/_data/it-IT/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Disinstallazione" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indici" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/ja-JP/categories.json b/_data/ja-JP/categories.json index 9fdbd382..6abd7f4c 100644 --- a/_data/ja-JP/categories.json +++ b/_data/ja-JP/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "アンインストール" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "インデックス" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/ko-KR/categories.json b/_data/ko-KR/categories.json index 0d5f6f31..960a986c 100644 --- a/_data/ko-KR/categories.json +++ b/_data/ko-KR/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "제거" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/pl-PL/categories.json b/_data/pl-PL/categories.json index f36c8dfa..6bad1446 100644 --- a/_data/pl-PL/categories.json +++ b/_data/pl-PL/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Dezinstalacja" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/ru-RU/categories.json b/_data/ru-RU/categories.json index f223b34f..af6b9aba 100644 --- a/_data/ru-RU/categories.json +++ b/_data/ru-RU/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Uninstalling" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Indexes" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/sv-SE/categories.json b/_data/sv-SE/categories.json index e6b095ee..9e47775a 100644 --- a/_data/sv-SE/categories.json +++ b/_data/sv-SE/categories.json @@ -29,6 +29,10 @@ { "key": "uninstalling", "title": "Avinstallering" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "Index" } ], "nds-bootstrap": [ diff --git a/_data/zh-CN/categories.json b/_data/zh-CN/categories.json index 8e33dcbe..5fc9be01 100644 --- a/_data/zh-CN/categories.json +++ b/_data/zh-CN/categories.json @@ -2,11 +2,11 @@ "ds-index": [ { "key": "guides", - "title": "Guides" + "title": "指南" }, { "key": "reference", - "title": "Reference" + "title": "引用" } ], "twilightmenu": [ @@ -29,12 +29,16 @@ { "key": "uninstalling", "title": "卸载" + }, + { + "key": "indexes", + "title": "索引" } ], "nds-bootstrap": [ { "key": "other", - "title": "Other" + "title": "其它" } ], "gbarunner2": [], diff --git a/pages/_da-DK/gbarunner2/bios.md b/pages/_da-DK/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_da-DK/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_da-DK/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_da-DK/gbarunner2/faq.md b/pages/_da-DK/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_da-DK/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_da-DK/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_da-DK/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_da-DK/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_da-DK/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_da-DK/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/controls.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/controls.md index 81c9b3e7..28306a6b 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controls +long_title: TWiLight Menu++ Controls description: Controls for using TWiLight Menu++ --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controls for using TWiLight Menu++ - Y: Show cheat description - L: Disable all cheats -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Boot shortcuts These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/faq.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..25de544b 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/index.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/index.md index 55ae0ac9..6674bbcf 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: en-US -layout: wiki section: twilightmenu title: Home description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-3ds.md index dc01d227..f358da0a 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (3DS) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-dsi.md index a464fbbe..415a7fb3 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (DSi) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-flashcard.md index 652b77a8..51a751a1 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installering (Flashkort) -description: Sådan installeres TWiLight Menu++ på et Nintendo DS flashkort +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- ### Installation diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/installing.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index edc5f14a..3d5ebb05 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (3DS) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 5372df1f..6bab0b92 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (DS & DSi) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-3ds.md index e013fc77..2e6e5e1c 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (3DS) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-dsi.md index 532d6ee7..45f10101 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (DSi) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-flashcard.md index 8b475e60..74a29358 100644 --- a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (Flashcard) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_da-DK/twilightmenu/updating.md b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_da-DK/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_de-DE/gbarunner2/bios.md b/pages/_de-DE/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_de-DE/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_de-DE/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_de-DE/gbarunner2/faq.md b/pages/_de-DE/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_de-DE/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_de-DE/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_de-DE/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_de-DE/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_de-DE/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_de-DE/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/controls.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/controls.md index 81c9b3e7..28306a6b 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controls +long_title: TWiLight Menu++ Controls description: Controls for using TWiLight Menu++ --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controls for using TWiLight Menu++ - Y: Show cheat description - L: Disable all cheats -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Boot shortcuts These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/faq.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..25de544b 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/index.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/index.md index 55ae0ac9..6674bbcf 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: en-US -layout: wiki section: twilightmenu title: Home description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-3ds.md index d447186a..7c7d4059 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (3DS) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-dsi.md index 7a630777..3e6f3f82 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (DSi) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-flashcard.md index 65dada75..48bf0cfd 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (Flashcard) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/installing.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index edc5f14a..3d5ebb05 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (3DS) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 5372df1f..6bab0b92 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (DS & DSi) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-3ds.md index a923b612..95ac8517 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (3DS) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-dsi.md index d675e0db..72124b5f 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (DSi) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-flashcard.md index 013040ce..2dc36fe5 100644 --- a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (Flashcard) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_de-DE/twilightmenu/updating.md b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_de-DE/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_es-ES/gbarunner2/bios.md b/pages/_es-ES/gbarunner2/bios.md index 2115422e..44ed5416 100644 --- a/pages/_es-ES/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_es-ES/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ Para que GBARunner2 pueda lanzar juegos, se se necesita una copia de la BIOS de ### Guías de Volcado - [Wii (no la Family Edition) / GameCube + Link Cable Dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS con algún título de la Virtual Console](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (no puede ser de GBA o títulos que no sean de Nintendo (Game Gear)) -- [GBA o DS Phat / Lite con una flashcard de GBA](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA o DS Phat / Lite con una flashcard de GBA](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) Tras volcar la BIOS, debe renombrarse como `bios.bin` y colocarla en la raíz de la tarjeta o en alguna de las carpetas `sd:/gba/` o `sd:/_gba/` para que GBARunner2 pueda leerla. diff --git a/pages/_es-ES/gbarunner2/faq.md b/pages/_es-ES/gbarunner2/faq.md index 3536f97b..a35e62da 100644 --- a/pages/_es-ES/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_es-ES/gbarunner2/faq.md @@ -3,7 +3,8 @@ lang: es-ES layout: wiki section: gbarunner2 title: Preguntas frecuentes y soluciones -description: Preguntas frecuentes y soluciones para GBARunner2 +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- #### ¿Cómo puedo crear y añadir marcos personalizados? diff --git a/pages/_es-ES/index.md b/pages/_es-ES/index.md index a54213d3..972641fc 100644 --- a/pages/_es-ES/index.md +++ b/pages/_es-ES/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: es-ES layout: default -title: Inicio +title: Home --- # ¡Bienvenido a la Wiki de DS-Homebrew! diff --git a/pages/_es-ES/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_es-ES/nds-bootstrap/faq.md index cf9aee13..c58f5b41 100644 --- a/pages/_es-ES/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_es-ES/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: Preguntas frecuentes y soluciones -description: Preguntas frecuentes y soluciones para nds-bootstrap +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting +description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- #### ¿Por qué me salta un pantallazo blanco cuando intento cargar un juego de la tarjeta SD? diff --git a/pages/_es-ES/other/index.md b/pages/_es-ES/other/index.md index b7bd738c..f68b1c7f 100644 --- a/pages/_es-ES/other/index.md +++ b/pages/_es-ES/other/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: es-ES layout: wiki -section: otros +section: other title: Inicio description: Acerca de otros proyectos de DS-Homebrew --- diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/controls.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/controls.md index 6e79ef6d..452ec566 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/controls.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controles -description: Controles de TWiLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ Controls +description: Controls for using TWiLight Menu++ --- #### Temas de Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn y Homebrew Launcher @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controles de TWiLight Menu++ - Y: Mostrar descripción del truco - L: Desactivar todos los trucos -#### Con CFW: ROMs de DS (en SD) / cartuchos -- L + R + Abj + B durante 2 segundos: Volver a TWiLight Menu++ (No funciona en todos los modelos de O3DS) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Atajos al arrancar Estos comandos pueden hacerse en la pantalla de bienvenida de TWiLight Menu++ / justo después de la de Nintendo DSi. diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 47659c84..d1e28a7e 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: es-ES layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: Skins de DSi/3DS - SFX personalizados +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: Cómo usar música de fondo y efectos de sonido personalizados en las skins de DSi y 3DS de TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/download-play-pictochat.md index ec82332f..ceb58ee1 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Descarga DS / Pictochat en el Menú Clásico DS -description: Cómo tener Descarga DS y Pictochat en el Menú Clásico DS de TWiLight Menu++ +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- Si estás usando una consola DSi, ya deberías poder usar esas aplicaciones. Si no es el caso y tienes una 3DS, sigue estos pasos. diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/faq.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/faq.md index 7340dfd6..c1cd9f10 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Preguntas frecuentes y soluciones -description: Preguntas frecuentes y soluciones para TWiLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- Si tienes más preguntas, visita el [hilo de GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/). @@ -28,22 +29,25 @@ Ve a los ajustes de TWLMenu++ y desactiva `Update recently played list`. - Si antes funcionaba, borra las carpetas `fatTable` y `patchOffsetCache` en `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### ¿Cómo puedo usar trucos? -Necesitas una base de datos de trucos en un archivo `usrcheat.dat` dentro de la carpeta `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. La más actualizada es la de[DeadSkullzJr](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Otra opción es crear la tuya propia usando [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html). +Necesitas una base de datos de trucos en un archivo `usrcheat.dat` dentro de la carpeta `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. La más actualizada es la de[DeadSkullzJr](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### ¿Cómo puedo poner una imagen personalizada en la pantalla superior del tema DSi? -Una imagen `.png` aleatoria de `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` se verá cada vez que se cargue el menú. +A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. -- Las imágenes no deben superar los 208x156 de resolución -- Si salta algún error, probablemente sea por el tamaño de la imagen. Puedes usar [tinypng](https://tinypng.com) para reducirlo +- The images(s) must be no bigger than 208x156 +- If you have errors, it's most likely an error with the image size. Please use [tinypng](https://tinypng.com) to reduce the size #### ¿Cómo consigo juegos? -Puedes descargar juegos homebrew desde [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) y [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). Si quieres volcar tus propios juegos: -- DS: Puedes usar [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) para volcar tus juegos de GBA y de DS (estos últimos sólo si tienes una flashcard para el Slot-2 -- DSi: Puedes usar [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) para volcar tus juegos de DS y DSiWare -- 3DS: Puedes usar [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) para volcar tus juegos de DS, DSiWare y títulos de la Virtual Console +You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games: +- On DS you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your GBA games and, if you have a Slot-2 flashcard, DS games +- On DSi you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your DS games and DSiWare +- On 3DS you can use [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) to dump your DS games, DSiWare, and Virtual Console titles #### ¿Puedo transferir las partidas guardadas de mis cartuchos a la SD o viceversa? -Sí, puedes usar [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) en la DSi y 3DS o [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) en la 3DS. +Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS. #### ¿Cómo cambio el idioma de TWiLight Menu++? 1. Abre los ajustes de TWiLight Menu++ manteniendo SELECT mientras se está abriendo @@ -52,40 +56,40 @@ Sí, puedes usar [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) - Quizá quieras cambiar las siguientes dos opciones, ya que controlan el idioma dentro de los juegos y sus títulos en TWiLight Menu++ #### ¿Esto sirve como emulador de DS(i)? -No, esto no es un emulador. El menú y los juegos de DS (cargados con nds-bootstrap) se ejecutan de forma nativa en los modos DS/DSi de la consola. Solo se emulan consolas anteriores, y la GBA de forma parcial (ya que algunas partes como los gráficos se ejecutan de forma nativa). +No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively). #### ¿Qué sistemas soporta TWiLight Menu++? -| Formato | Cargador | Extensiones | Archivo guardado | -| ------------------------- | ------------------------------------------------------ | -------------------------------------- | -------------------------------------- | -| ARGV[^1] | Nativo | `.argv` | | -| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | -| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | -| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | -| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | -| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], kernel de la flashcard, nativo | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nombre rom].sav`[^2] | -| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[nombre rom].pub`, `[nombre rom].prv` | -| Plugin DSTWO | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | -| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[nombre rom].sav` | -| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], nativo[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[nombre rom].sav` | -| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[nombre rom].gg.sav` | -| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nombre rom].srm`[^6] | -| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nombre rom].sms.sav` | -| Video MPEG4 | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | -| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nombre rom].sav` | -| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | -| Vídeo RVID | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | -| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[nombre rom].srm`[^8] | +| Format | Loader | Extensions | Save file | +| ------------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------- | +| ARGV[^1] | Native | `.argv` | | +| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | +| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | +| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | +| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | +| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] | +| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom name].pub`, `[rom name].prv` | +| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | +| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` | +| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` | +| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` | +| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] | +| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` | +| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | +| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` | +| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | +| RVID Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | +| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] | {:.table} - Footnotes - {:footnotes} #### ¿Por qué no funciona la pantalla táctil con sudokuhax? -La pantalla táctil a veces no funciona, dependiendo del archivo de guardado de sudokuhax. +Depending on the save file of sudokuhax, the touch screen inputs may not work. #### ¿The Biggest Loser es capaz de lanzar TWiLight Menu++? -No. The Biggest Loser es un juego de Slot-1 y no DSiWare, y el acceso a la SD está desactivado al usar cartuchos en el Slot-1. +No. As The Biggest Loser is a Slot-1 game, and not a DSiWare game, SD access is disabled when running Slot-1 cards. [^1]: Archivos de textos que contienen la ruta a una app homebrew y sus parámetros de lanzamiento, lee el [README de nds-hb-menu](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) para más información [^2]: Solo para ROMs comerciales, las apps homebrew no tienen un archivo de guardado específico diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/index.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/index.md index 21491017..b387599c 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/index.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- lang: es-ES -layout: wiki section: twilightmenu -title: Inicio -description: Guías de cómo usar y personalizar TWiLight Menu++ +title: Home +description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ --- # ¡Bienvenido a la wiki de TWiLight Menu++! diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-3ds.md index acd8a665..3f28f0da 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,11 +4,12 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Instalación (3DS) -description: Cómo instalar TWiLight Menu++ en la Nintendo 3DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - - working-camera: Con cámara - non-working-camera: Sin cámara + working-camera: Working camera + non-working-camera: Non-working camera manual: Manual --- diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-dsi.md index 090ef39c..195c82f4 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Instalación (DSi) -description: Cómo instalar TWiLight Menu++ en la Nintendo DSi +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- Si no tienes ninguna forma de ejecutar homebrew en tu DSi, consulta [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) para instalar TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-flashcard.md index 0e4817f1..2315d4cc 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Instalación (Flashcard) -description: Cómo instalar TWiLight Menu++ en una flashcard de Nintendo DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- ### Instalación diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/installing.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..451316b0 --- /dev/null +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: es-ES +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Instalación +long_title: Instalando TWiLight Menu++ +description: Como instalar TWiLight Menu++ (página del índice) +--- + +El proceso de instalación para TWiLight Menu++ depende en si estas usando una Nintendo DSi, Nintendo 3DS o una flashcard para Nintendo DS. Por favor, selecciona la pagina para lo que estas usando. + +### 3DS/2DS +Si estas usando una 3DS o 2DS (desde la SD interna), sigue las [instrucciones para 3DS](installing-3ds). + +[![Un Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![Un Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![Un Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![Un New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![Un New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![Un New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +Si estas usando una DSi (desde la SD interna), sigue las [instrucciones para DSi](installing-dsi). + +[![Un Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![Un Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +Si estas usando una flashcard (independientemente del modelo de DS que usas), sigue las [instrucciones para flashcard](installing-flashcard). + +[![Una flashcard de r4isdhc.com](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![Una flashcard Acekard2i](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![Una flashcard R4i Gold 3DS Plus](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index d70a68b0..b8cab88f 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Desinstalación (3DS) -description: Cómo desinstalar TWiLight Menu++ de una Nintendo 3DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- ### Desinstalación diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-ds.md index dde9c8b6..8a455e64 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Desinstalación (DS y DSi) -description: Cómo desinstalar TWiLight Menu++ de una DSi o una flashcard de DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- ### Desinstalación diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-3ds.md index e6b1d694..fd69af44 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Actualización (3DS) -description: Cómo actualizar TWiLight Menu++ en la Nintendo 3DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-dsi.md index 1adfb40c..33085bd8 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Actualización (DSi) -description: Cómo actualizar TWiLight Menu++ en la Nintendo DSi +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- Si estás actualizando desde una versión anterior a v16.4.0, mueve los archivos `.sav` de los juegos de DS a una nueva llamada `saves` en la misma carpeta que las ROMs. diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-flashcard.md index b93425f5..743d3ed3 100644 --- a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Actualización (Flashcard) -description: Cómo actualizar TWiLight Menu++ en una flashcard de Nintendo DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- Si estás actualizando desde una versión anterior a v16.4.0, mueve los archivos `.sav` de los juegos de DS a una nueva llamada `saves` en la misma carpeta que las ROMs. diff --git a/pages/_es-ES/twilightmenu/updating.md b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..c82f3af9 --- /dev/null +++ b/pages/_es-ES/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: es-ES +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Actualizando +long_title: Actualizando TWiLight Menu++ +description: Como actualizar TWiLight Menu++ (página del índice) +--- + +El proceso de actualización para TWiLight Menu++ depende en si estas usando una Nintendo DSi, Nintendo 3DS o una flashcard para Nintendo DS. Por favor, selecciona la pagina para lo que estés usando. + +### 3DS / 2DS +Si estas usando una 3DS o 2DS (desde la tarjeta SD interna), sigue las [instrucciones para 3DS](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_fr-FR/community/discord-info.md b/pages/_fr-FR/community/discord-info.md index e0b28d69..03e762fe 100644 --- a/pages/_fr-FR/community/discord-info.md +++ b/pages/_fr-FR/community/discord-info.md @@ -1,90 +1,90 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: community category: discord -title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Info -description: Information for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server +title: Informations sur DS(i) Mode Hacking +description: Informations sur le serveur Discord DS(i) Mode Hacking --- -### Welcome to the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking! +### Bienvenue sur DS(i) Mode Hacking! -We specialize in all things related to Nintendo DS(i) modding and homebrew. Here are a few examples of what we can help you do in this server: +Nous sommes spécialisés dans toutes les choses liées au modding et homebrew Nintendo DS(i). Voici quelques exemples de ce que nous pouvons vous aider à faire sur ce serveur: -- Setting up the best kernel for your flashcart -- Installing Custom Firmware (CFW) to your Nintendo DSi -- Helping modify the TWL_FIRM on your Nintendo 3DS (allowing you to use widescreen, changing screen filtering amongst other things) +- Configurer le meilleur logiciel pour votre linker +- Installer un Custom Firmware (CFW) sur votre Nintendo DSi +- Aider à modifier le TWL_FIRM sur votre Nintendo 3DS (vous permettant d'utiliser un mode plein écran et de changer le filtrage de l'écran entre autres) -We also focus on other things such as creating ROM hacks, developing homebrew, and general chatter. +Nous nous concentrons également sur d'autres choses telles que la création de ROM hacks, le développement homebrew et le bavardage général. -## Discord Channels -We have plenty of channels for different topics, so make sure you're using the right channel so the others don't get flooded with unrelated conversations. We'll go over the important ones but you can always check what the other channels do by looking at their channel topic: +## Canaux Discord +Nous avons beaucoup de canaux pour différents sujets, donc assurez-vous que vous utilisez le bon canal pour que les autres ne soient pas inondés de conversations hors-sujet. Nous allons passer en revue les plus importants mais vous pouvez toujours vérifier ce que les autres canaux font en regardant leur sujet de salon : -- [#community-rules][community-rules] - This is the rules channel, it describes the standards we have when communicating in this server -- [#useful-resources][useful-resources] - Need to understand something? Don't know a technical term? Check here -- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - This is where you can ask for assistance with anything DS Homebrew related. Please check the pins, as there might be an explanation there already -- [#community-meta][community-meta] - This channel is used for talking about the server itself -- [#end-of-server][end-of-server] - This for casual, lower-quality chatting. Rules are slightly more relaxed but are still enforced. Use this to post your memes and stuff +- [#community-rules][community-rules] - Ceci est le canal de règles, il décrit les standards que nous avons en communiquant sur ce serveur +- [#useful-resources][useful-resources] - Besoin de comprendre quelque chose ? Vous ne connaissez pas un terme technique ? Vérifiez ici +- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - C'est ici que vous pouvez demander de l'aide avec tout ce qui est lié à l'homebrew DS. Veuillez vérifier les messages épinglés car il pourrait y avoir déjà une explication +- [#community-meta][community-meta] - Ce canal est utilisé pour parler du serveur lui-même +- [#end-of-server][end-of-server] - Ceci pour des discussions occasionnelles et de moindre qualité. Les règles sont un peu plus assouplies, mais elles sont toujours appliquées. Utilisez ceci pour poster vos memes et trucs -We also have [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] for homebrew that don't have a dedicated channel, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] for modding that doesn't concern other channels, [#nds-gaming][nds-gaming] for general DS stuff, and [#offtopic][offtopic] for any topic in general. +Nous avons aussi [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] pour les homebrew qui n'ont pas de canal dédié, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] pour le modding qui ne concerne pas les autres canaux, [#nds-gaming][nds-gaming] pour des choses générales de DS, et [#offtopic][offtopic] pour n'importe quel sujet en général. -## Roles & User Flairs -We have several roles you can get on this server, some of them being accessible with just a @Lightning command +## Rôles & Tags utilisateur +Nous avons plusieurs rôles que vous pouvez obtenir sur ce serveur, certains étant accessibles avec juste une commande @Lightning -### Developers -This role is given to those who have either assisted or led a project for the Nintendo DS scene. While preferable that it'd be open source, it's optional Post the Nintendo DS homebrew application in the channel that works the best (If it doesn't have one, post it in [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) and ping a moderator alongside your message. +### Développeurs +Ce rôle est donné à ceux qui ont aidé ou dirigé un projet pour la scène Nintendo DS. Bien qu'il soit préférable que ce soit open source, c'est optionnel Postez l'application homebrew Nintendo DS dans la chaîne qui fonctionne le mieux (Si elle n'en a pas, publiez-la dans [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) et en mentionant un modérateur avec votre message. -Keep in mind that stolen code will not land you the role, and we may deny the request depending on the circumstances +Gardez à l'esprit que du code volé ne vous atterrira pas le rôle, et nous pouvons refuser la demande en fonction des circonstances -### Artists/Designers -This role is given to those with an understanding of how art works and have contributed to DS homebrew in a graphical way (for example, a WoodR4 skin or a TWiLight Menu++ subtheme). Once you've fulfilled the requirement, mention us in [#community-meta][community-meta] with examples of said work and we will evaluate it. +### Artistes/Designers +Ce rôle est donné à ceux qui ont une compréhension de la façon dont l'art fonctionne et ont contribué aux homebrew DS de manière graphique (par exemple, une apparence WoodR4 ou un sous-thème TWiLight Menu++). Une fois que vous avez rempli cette exigence, mentionnez-nous dans [#community-meta][community-meta] avec des exemples de ce travail et nous l'évaluerons. -### Helpers -Whether it's people we confide special builds to test or someone who would be helping out in the [#nds-modding-help][nds-modding-help] channel, Helpers are users that are supposed to represent the server as helpful members of the community. As an addition to the above average post quality requirement, there are two possible ways you can get the role: Testing & helping those in [#nds-modding-help][nds-modding-help] +### Assistants +Que ce soit les gens que nous confions aux builds spéciaux pour tester ou quelqu'un qui aiderait dans le canal [#nds-modding-help][nds-modding-help] , Les assistants sont des utilisateurs qui sont censés représenter le serveur comme des membres utiles de la communauté. En plus de l'exigence de qualité supérieure à la moyenne, il y a deux façons possibles d'obtenir le rôle : Tester & aider ceux dans [#nds-modding-help][nds-modding-help] -For those testing, you must test at least a total of 7 games between GBARunner2 and nds-bootstrap. Check their specific channel topics for links to their compatibility sheet. For those helping, the amount of help you give isn't set in stone. We generally look at how grand your helping is (for example, saying "right click then hit edit" wouldn't help). +Pour ces tests, vous devez tester au moins un total de 7 jeux entre GBARunner2 et nds-bootstrap. Vérifiez les sujets spécifiques de leurs canaux pour trouver des liens vers leur fiche de compatibilité. Pour ceux qui aident, le montant d'aide que vous donnez n'est pas gravé dans la pierre. Nous regardons généralement à quel point votre aide est importante (par exemple, dire « clic droit puis clic modifier » n'aiderait pas). -Once you've fulfilled either, mention it in [#community-meta][community-meta] and say which method you chose. If we approve, you will gain the Helpers role. You must send at least one message every 4 months to keep it. +Une fois que vous avez rempli votre tâche, mentionnez-le dans [#community-meta][community-meta] et indiquez la méthode que vous avez choisie. Si nous approuvons, vous gagnerez le rôle des assistants. Vous devez envoyer au moins un message tous les 4 mois pour le garder. -### Translators -Wanna translate a project of ours? Give yourself this role so you can stay up to date with the project's translation status. Our translation leader (Evie) will ping when new strings need to be translated. +### Traducteurs +Vous voulez traduire un de nos projets ? Donnez-vous ce rôle afin de rester à jour avec le statut de traduction du projet. Notre responsable de traduction (Evie) va faire un ping quand plus de textes devront être traduits. -- TWiLight Menu++: -- dsi.cfw.guide website: -- ds-homebrew.com wiki: +- Menu TWiLight ++ : +- site dsi.cfw.guide : +- wiki ds-homebrew.com : -This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Translators` in [#end-of-server][end-of-server]) +Il s'agit d'un rôle activable et désactivable, via la commande togglerole de @Lightning (`!togglerole Translators` dans [#end-of-server][end-of-server]) -### Game Modders -This role is given to those who have made a ROM Hack of decent quality for the Nintendo DS, know how to properly patch their files and have posted said ROM hack at a more permanent place (such as GameBanana or modding forums). Post your ROM hack in [#nds-retail-research][nds-retail-research] and ping a moderator and we will evaluate the ROM hack. +### Modeurs de jeux +Ce rôle est donné à ceux qui ont fait une ROM Hack de bonne qualité pour la Nintendo DS, savoir comment correctement patcher leurs fichiers et ont posté dit hack ROM à un endroit plus permanent (comme GameBanana ou les forums de modding de forums). Postez votre hack ROM dans [#nds-retail-research][nds-retail-research] et mentionnez un modérateur et nous évaluerons la ROM hack. -### Nintendo DS Online Players -This is a hoisted role, meant for users to get pinged when someone wants to play a Nintendo DS game online (whether it's Wiimmfi, AltWFC or other services). Mass pingers will be banned. This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Nintendo DS Online Players` in [#end-of-server][end-of-server]) +### Joueurs en ligne Nintendo DS +Il s'agit d'un rôle hissé destiné aux utilisateurs pour se faire mentionner quand quelqu'un veut jouer à un jeu Nintendo DS en ligne (qu'il s'agisse de la Wiimmfi, AltWFC ou d'autres services). Les mentionneurs de masse seront bannis. Il s'agit d'un rôle activable et désactivable, via la commande togglerole de @Lightning (`!togglerole Nintendo DS Online Players` dans [#end-of-server][end-of-server]) -### Updates -You will get pinged in [#announcements][announcements] anytime an update comes out. To access it, type `!togglerole Updates` in [#end-of-server][end-of-server]. +### Mises à jour +Vous serez mentionné dans [#announcements][announcements] à chaque fois qu'une mise à jour est publiée. Pour y accéder, tapez `!togglerole Updates` dans [#end-of-server][end-of-server]. -## 🤖 Lightning Commands -Lightning is a discord bot made by @Frost_ which has useful commands for modding communities, including... +## 🤖 Commandes de Lightning +Lightning est un bot discord créé par @Frost_ qui a des commandes utiles pour moddérer des communautés, y compris ... -- `!mod [console] [param2]` - This will allow you to view information on modding consoles, games and so on. param2 could be viewed for more specific information or get a list of homebrew. -- `!tinydb [search term]` - Lookup 3DS homebrew on TinyDB -- `!togglerole [role]` - This will toggle the two customizable roles we have: `Updates` and `Nintendo DS Online Players` +- `!mod [console] [param2]` - Cela vous permettra de voir des informations sur les consoles, les jeux et ainsi de suite. param2 peut être consulté pour des informations plus spécifiques ou pour obtenir une liste d'homebrew. +- `!tinydb [search term]` - Recherche 3DS homebrew sur TinyDB +- `!togglerole [role]` - Cela va activer ou désactiver les deux rôles personnalisables que nous avons : `Updates` et `Nintendo DS Online Players` -There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. To learn more, check out their website: +Il y a une tonne de commandes amusantes que vous pouvez également exécuter, mais veuillez les conserver à [#end-of-server][end-of-server]. Pour en savoir plus, consultez leur site web : -We also use Lightning for moderation purposes (to log warns, kicks, mutes and bans). Keep this bot's DM box open in case we ever need to reach you. +Nous utilisons également Lightning à des fins de modération (pour enregistrer les avertissements, les kicks, les mutes et les bans). Gardez les MPs de ce bot ouverts au cas où nous aurions besoin de vous rejoindre. -## 👑 The Staff Team -These are the people who maintain the server. If they say something is final, it is not up for debate. These members will be hoisted in the member listing. Currently, we are not looking for staff members. Do not ask to be a part of the team, as it will decrease your chance of getting accepted. +## 👑 L'équipe du personnel +Ce sont les personnes qui gèrent le serveur. S'ils disent que quelque chose est définitif, il n'est pas question de débat. Ces membres seront hissés dans la liste des membres. Actuellement, nous ne sommes pas à la recherche de membres du personnel. Ne demandez pas de faire partie de l'équipe, car cela réduira vos chances d'être accepté. @shutterbug2000, @RocketRobz (TWL-Z8RT-USA), @Gericom, @ahezard, @Apache Thunder, @NightScript, @dubbz82, @Stack3r, @Frost_, @Kaisaan -## 🚪 Invite Link -Here are links to our networks. +## 🚪 Lien d'invitation +Voici des liens vers nos réseaux. -- Discord Server: (Keep in mind that anything publicly accessible on our server are logged by us and may be logged by others here) -- Sub-Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (for old reddit: [Dark](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Light](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/)) +- Serveur Discord: [https://discord. g/yD3spjv](https://discord.gg/yD3spjv) (Gardez à l'esprit que tout ce qui est accessible publiquement sur notre serveur est accessible par nous et peut être accessible par d'autres membres du serveur) +- Subreddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (pour old reddit: [Sombre](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Lumineux](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/)) [community-rules]: https://discord.com/channels/283769550611152897/718305959914766366 diff --git a/pages/_fr-FR/community/discord-rules.md b/pages/_fr-FR/community/discord-rules.md index 3a5ce382..ef4a49bf 100644 --- a/pages/_fr-FR/community/discord-rules.md +++ b/pages/_fr-FR/community/discord-rules.md @@ -1,132 +1,132 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: community category: discord -title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Rules -description: The rules for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server +title: Règles sur DS(i) Mode Hacking +description: Les règles sur le serveur Discord DS(i) Mode Hacking --- -### Do NOT impersonate, trash talk or otherwise act disrespectful to others and their beliefs. +### N'utilisez PAS d'usurpation d'identité, de "trash talk" ou d'impolitesse de quelque manière que ce soit, ou bien de mépris envers les autres et leurs croyances. -- This applies especially to those offering their time for the community. (such as helpers or developers) -- We will NOT tolerate insensitivity, regardless of whether the member is in the community or not. -- Respect user privacy; Avoid attempts to communicate with users who aren't comfortable doing so or sharing information about them that they don't want shared. -- Do NOT backseat moderate or try to "help" when a moderator is dealing with a situation. You hold no authority, so leave actual rule handling to staff. - - Reminders are fine, as long as you don't try to enforce them. -- When knowing who created a piece of art, credit those content creators. +- Cela vaut en particulier pour ceux qui offrent leur temps pour la communauté. (comme les assistants ou les développeurs) +- Nous NE tolérerons PAS l'insensibilité, que le membre soit dans la communauté ou non. +- Respectez la vie privée des utilisateurs; Évitez de tenter de communiquer avec les utilisateurs qui ne sont pas à l'aise de le faire ou de partager des informations à leur sujet qu'ils ne veulent pas partager. +- N'essayez PAS de backseat les modérateurs ou d'"aider" quand un modérateur est en train de gérer une situation. Vous ne détenez aucune autorité, donc laissez le personnel gérer réellement les règles. + - Les rappels sont corrects, tant que vous n'essayez pas de les appliquer. +- En sachant qui a créé une œuvre d'art, créditez ces créateurs de contenu. -### Do NOT bring the chat quality down. +### NE PAS abaisser la qualité de la conversation. -Examples include: -- Asking to be spoon-fed information or spoon-feeding others -- Asking for release dates for projects; It's ready when it's ready -- Asking to ask; by asking to ask, you just asked -- Requesting information that is either obvious or you could find with a little bit of research on your end (such as googling for links instead of asking for them to be handed to you) - - Important information will be held over at [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283). - - Check the channel topic & pinned messages; it most likely contains what you are looking for. -- Intentionally elongating your message (for example: sending few words per message leaving it into a "popcorn" situation) -- Repeating messages, whether it is repeated in the same channel or in multiple channels. - - If you're unsure where to post your message, post it in the one that makes the most sense. - - If you're still unsure, ask in [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919). -- Posting for the sake of posting rather than to bring actual conversations (such as complaining that the chat is dead, only sending out greetings, copypastas, etc) -- Sending extremely long messages. Use [mystbin](https://mystb.in/) for longer messages instead. +Comme par exemple : +- Demander à obtenir toutes les informations sans effort ou donner ces informations au autres sans efforts +- Demander de dates de sortie pour les projets ; Il est prêt quand il est prêt +- Demander à demander; en demandant à demander, vous venez de demander +- Demander des informations qui sont soit évidentes, soit vous pourriez les trouver avec un peu de recherche de votre côté (telles que googling pour les liens au lieu de vous demander de vous les transmettre) + - Des informations importantes seront conservées à [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283). + - Vérifiez le sujet du canal & les messages épinglés; il contient probablement ce que vous cherchez. +- Élargir intentionnellement votre message (par exemple: envoyer quelques mots par message en le laissant dans une situation "popcorn") +- Répéter les messages, qu'il soit répété dans le même canal ou dans plusieurs canaux. + - Si vous ne savez pas où poster votre message, publiez-la dans celui qui a le plus de sens. + - Si vous n'êtes toujours pas sûr, demandez dans [#community-meta](https://discord.com/channels/283769550611152897/715651368391671919). +- Publier pour le plaisir de poster plutôt que d’apporter des bonnes conversations (comme se plaindre que le chat est mort, envoyer uniquement de salutations, copypastas, etc) +- Envoi de messages extrêmement longs. Utilisez [mystbin](https://mystb.in/) pour les messages plus longs à la place. -### Do NOT randomly send Discord server invite links with no context & without explicit staff permission +### N'envoyez PAS aléatoirement des liens d'invitation au serveur Discord sans contexte & sans la permission explicite du personnel -- Giving links to other discord servers on request is allowed, but please ask a moderator in Direct Messages before advertising a server without prior context -- DM advertisements aren't allowed, both by the Discord Terms of Service and our server rules. Mass-DM advertisement (with proof) will land you a ban -- Breaking this rule will result in your message containing the advertisement being deleted -- Joining for the purpose of advertising your discord server will land you a ban. +- Donner des liens à d'autres serveurs discord sur demande est autorisé, mais veuillez demander à un modérateur dans les Messages Privés avant de faire de la publicité à un serveur sans contexte préalable +- Les publicités MP ne sont pas autorisées, à la fois par les conditions d'utilisation de Discord et par nos règles de serveur. La publicité de masse MP (avec preuve) vous fera recevoir un bannissement +- En violant cette règle, votre message contenant la publicité sera supprimé +- Si vous vous joignez à nous pour faire la publicité de votre serveur discord, vous recevrez un ban. -### Keep conversations within their respective channels. +### Gardez les conversations dans leurs canaux respectifs. -- Even if they are related, sometimes another channel would be more suitable. -- Sometimes, even an entirely different server is preferable. We don't have the answers to everything. - - Different related servers are linked to in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) +- Même si elles sont liées, parfois un autre canal serait plus approprié. +- Parfois, même un serveur totalement différent est préférable. Nous n'avons pas les réponses à tout. + - Différents serveurs liés sont liés dans [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) -### You may not have an alternative account on this server +### Vous ne pouvez pas avoir de compte alternatif sur ce serveur -- One account per person at a time (except when approved by a staff member). Be sure to leave this server on your other account before joining with a new one. -- Punishments apply to the person, not the account. Any subsequent accounts made for the purposes of punishment evasion will result in both accounts being banned. ‎ +- Un compte par personne à la fois (sauf s'il est approuvé par un membre du staff). Assurez-vous de quitter ce serveur sur votre autre compte avant de vous joindre avec un nouveau. +- Les sanctions s'appliquent à la personne, pas au compte. Tout compte subséquent à des fins d'évasion punitive entraînera le bannissement des deux comptes. ‎ -### Do NOT recommend video guides. +### NE PAS recommander de tutoriels vidéo. -- Video guides aren't maintained very well (which leads to the videos being outdated and unreliable in the long term) and negligent for the sake of "user accessibility". -- We have a list of guides in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) you could use instead. ‎ +- Les guides vidéo ne sont pas très bien entretenus (ce qui fait que les vidéos sont dépassées et peu fiables à long terme) et négligentes pour le bien de "l'accessibilité de l'utilisateur". +- Nous avons une liste de guides dans [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) que vous pouvez utiliser à la place. ‎ -### Keep names exclusively alphanumeric, to keep them easy to read and tag. +### Conservez les noms exclusivement alphanumériques, pour les garder faciles à lire et à mentionner. -- Users with an (normally) unmentionable or unreadable username/nickname by normal means will be assigned a new nickname. - - If we have to flip our displays to read your name, it's an abnormal way. - - If we have to get your User ID in order to mention you, it's an abnormal way. -- Avoid purposely putting characters in the beginning of the name to change your spot in the member list. You'll get those characters removed. +- Les utilisateurs avec un pseudonyme/pseudonyme (normalement) non mentionnable ou illisible seront assignés à un nouveau pseudonyme. + - Si nous devons retourner nos affichages pour lire votre nom, c'est une façon anormale. + - Si nous devons obtenir votre ID d'utilisateur pour vous mentionner, c'est une façon anormale. +- Évitez de mettre volontairement des caractères au début du nom pour changer votre place dans la liste des membres. Ces caractères seront supprimés. -### Please be courteous when using Direct Messages +### Soyez courtois lorsque vous utilisez des messages privés -- Things that happen in Direct Messages **are** the business of the server since unless the two share another server or they are friends, they wouldn't be able to reach each other. -- Examples include DM advertising, purposely redirecting users to DMs from normal chat (such as support) to break rules or harassment. - - There needs to be evidence of doing so, such as other people reporting it too, implications on the server or anything of the sort. However, when you do your report, cover any links. Do not give the DM advertiser more popularity than they already got by Direct Messaging everyone. -- Even if your actions aren't malicious, sometimes they could be disturbing. - - Please ask before sending a Direct Message to others and respect those not wanting to communicate. ‎ +- Les choses qui se passent dans les Messages privés **sont** les affaires du serveur car à moins que les deux partagent un autre serveur ou qu'ils soient amis, Ils ne seraient pas en mesure de se joindre l'un à l'autre. +- Les exemples incluent la publicité MP, redirigeant intentionnellement les utilisateurs vers les MP depuis le chat normal (comme le support) pour enfreindre les règles ou le harcèlement. + - Il doit y avoir des preuves, comme d'autres personnes qui le signalent aussi, des preuves sur le serveur ou quoi que ce soit de ce genre. Cependant, lorsque vous faites votre rapport, couvrez tous les liens. Ne donnez pas à l'annonceur MP plus de popularité que ce qu'ils ont déjà obtenu par envoyer un message à tout le monde. +- Même si vos actions ne sont pas malveillantes, elles peuvent parfois être perturbantes. + - Demandez avant d'envoyer un message direct aux autres et respectez ceux qui ne veulent pas communiquer. ‎ -### Keep piracy discussion to a minimum +### Gardez la discussion sur le piratage au minimum -- Do not link to piracy websites, upload pirated content, or encourage others to pirate -- For more information on what is piracy or not, we suggest reading this: https://3ds.eiphax.tech/piracy.html (Disclaimer: We are not lawyers) +- Ne pas créer de lien vers des sites Web de piratage, télécharger du contenu piraté ou encourager les autres à pirater +- Pour plus d'informations sur le piratage ou non, nous vous suggérons de lire ceci : https://3ds.eiphax.tech/piracy.html (Note: nous ne somment pas des avocats) -### No Adult Content +### Pas de contenu pour adultes -- Do not post pornography, gore, drugs (unless the topic is about medication) or anything that is not safe for work -- Any account with a disturbing avatar will get kicked. If you rejoin and still have the avatar, it will receive a ban -- At the same time, be mature. Members are allowed to cuss and you should be accustomed to that. Just don't throw around cuss words every two seconds; it isn't cool -- Despite Adult content being banned, users are still required to be thirteen and over in order to participate on this Discord Server +- Ne publiez pas de pornographie, gore, drogues (à moins que le sujet ne concerne les médicaments) ou tout ce qui est du contenu adulte +- Tout compte avec un avatar dérangeant sera expulsé. Si vous rejoignez et que vous avez toujours l'avatar, vous recevrez un ban +- En même temps, soyez mature. Les membres sont autorisés à utiliser un vocabulaire vulgaire et vous devriez être habitué à cela. Ne dites juste pas des vulgarités chaque deux secondes; c'est pas cool +- Bien que le contenu des adultes soit banni, les utilisateurs doivent être treize ans et plus pour pouvoir participer dans ce serveur Discord -## Controversial content. +## Contenu controversé. -### Topics that you should minimize +### Sujets que vous devez minimiser -Please keep these topics in [#offtopic](https://discord.com/channels/283769550611152897/718307887578873856) and keep an open mind when discussing them: -- Political Debates +Veuillez garder ces sujets dans [#hors-sujet](https://discord.com/channels/283769550611152897/718307887578873856) et gardez un esprit ouvert lorsque vous en discutez: +- Débats politiques - Religion - Spoilers - Malware -- Content intended to shock or scare +- Contenu destiné à choquer ou à effrayer -Make sure to put spoilers, malware and content intended to shock or scare in spoiler tags and properly warn the user outside of said spoiler tags. +Assurez-vous de mettre des spoilers, les logiciels malveillants et le contenu destinés à choquer ou à effrayer dans des tags de spoilers et avertir correctement l'utilisateur en dehors de ces tags spoiler. -### Banned Content +### Contenu banni -- External Drama -- Server Raids -- Adult content (read above) +- Drama Externe +- Raids du serveur +- Contenu adulte (lu ci-dessus) -## 🏓 Notifications/Pings/DMs +## 🏓 Notifications/Mentions/MPs -- @Lightning will send you a DM if you receive a warning. No need to assume you're in trouble if you got a ping -- Don't ping a user if it's obvious that they're already there. (Using Discord's quote function is not an excuse. Please remove the ping before sending the message) -- Don't repeatedly ping a person to try and get their attention. - - When a mention attack occurs, do not ping a staff member; it’s redundant since they are already getting pings from the attack. Also, it confuses the staff on which member to ban. -- If you get pinged, don't send messages like "why ping" or spam emotes on the message. Check who pinged and reply. - - If you have a problem with getting pinged, either set up your discord so you don't get ping notifications, deal with it or leave. - - If you can't find the message with the ping, alert a staff member. We will warn those who ping then instantly delete their messages. -- Ping only when you want to bring attention to something to someone. Don't ping as a reference. +- @Lightning vous enverra un MP si vous recevez un avertissement. Pas besoin de supposer que vous êtes en difficulté si vous avez un ping +- Ne faites pas de mention à un utilisateur s'il est évident qu'il est déjà là. (L'utilisation de la fonction réponse de Discord n'est pas une excuse. Veuillez désactiver la mention avant d'envoyer le message) +- Ne mentionez pas à plusieurs reprises une personne pour essayer d'obtenir son attention. + - Lorsqu’une attaque de mention se produit, ne mentionnez pas un membre du personnel ; elle est redondante puisqu’elle reçoit déjà des mentions de l’attaque. De plus, il confond le personnel sur quel membre bannir. +- Si vous recevez des mentions, n'envoyez pas de messages comme "pourquoi mentionner" ou des emotes de spam sur le message. Vérifiez qui vous à mentionné et qui a répondu. + - Si vous avez un problème avec les mentions, configurez votre discord pour ne pas recevoir de notifications de mentions, acceptez-le ou quittez le serveur. + - Si vous ne trouvez pas le message avec la mention, alertez un membre du personnel. Nous avertirons ceux qui mentionnent puis suppriment leurs messages immédiatement. +- Mentionnez seulement quand vous voulez attirer l'attention sur quelque chose à quelqu'un. Ne pas faire de mentions comme référence. -## Consequences +## Conséquences -**The consequences of breaking these rules are either warnings, mutes, kicks or bans.** Of course, it depends on a case by case scenario. -- Joining and immediately breaking the rules will lead your account to getting a mute -- Joining for the purpose of rule breaking will get you banned. -- Trying to evade, look for loopholes, or stay borderline within the rules will be treated as breaking them. +**Les conséquences d'une violation de ces règles sont soit des avertissements, des mutes, des kicks ou des bans.** Bien sûr, cela dépend du cas du scénario. +- Rejoindre et enfreindre immédiatement les règles conduira votre compte à obtenir un mute +- L'adhésion à des fins de violation des règles vous fera bannir. +- Essayer d'éviter, chercher des échappatoires, ou rester à la limite dans les règles sera traité comme aller à l'encontre de ces règles. -If you don't understand any of the rules, feel free to ask. +Si vous ne comprenez pas une des règles, n'hésitez pas à nous demander plus d'informations. -Last update: August 19th, 2020 +Dernière mise à jour : 19 août 2020 diff --git a/pages/_fr-FR/community/index.md b/pages/_fr-FR/community/index.md index 21624857..d3e0b65f 100644 --- a/pages/_fr-FR/community/index.md +++ b/pages/_fr-FR/community/index.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: community -title: Home -description: Information about the DS-Homebrew community +title: Accueil +description: Informations sur la communauté DS-Homebrew --- -You can find information about our community here, such as the rules for our Discord server. We have the following places: -- Discord: [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) -- Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) +Vous pouvez trouver des informations sur notre communauté ici, comme les règles pour notre serveur Discord. Nous avons les liens suivants : +- Discord: [DS(i) Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) +- Reddit : [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) - GitHub: [DS-Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew) -- Website: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com) +- Site web: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com) diff --git a/pages/_fr-FR/ds-index/3ds-forwarders.md b/pages/_fr-FR/ds-index/3ds-forwarders.md index d41ac77a..2be8566c 100644 --- a/pages/_fr-FR/ds-index/3ds-forwarders.md +++ b/pages/_fr-FR/ds-index/3ds-forwarders.md @@ -3,12 +3,12 @@ lang: fr-FR layout: wiki section: ds-index category: guides -title: DS Game Forwarders (3DS) +title: Forwarders de jeu DS (3DS) description: Comment créer des applications CIA pour avoir vos jeux DS dans le menu d'accueil de votre 3DS tabs: - - tab-sd-card: SD card - tab-flashcard: Flashcard + tab-sd-card: Carte SD + tab-flashcard: Linker --- Si vous avez des problèmes, consultez la FAQ sur[ GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). @@ -19,12 +19,12 @@ Si vous avez des problèmes, consultez la FAQ sur[ GBAtemp](https://gbatemp.net/ 3DS : - [Luma3DS](https://github.com/lumateam/luma3ds/releases), ou tout autre CFW qui patche TWL_NAND - [FBI](https://github.com/Steveice10/FBI/releases) pour installer des fichiers CIA -- (Facultatif) Une flashcard DS supportée +- (Facultatif) Un linker DS supportée {% capture flashcards %} -Les flashcards recommandés sont les DSTT et Acekard 2i. Si vous voulez une compatibilité parfaite avec le jeu, prenez la SuperCard DSTWO / DSTWO PLUS. Le seul inconvénient est que votre batterie se vide plus rapidement. +Les linkers recommandés sont les DSTT et Acekard 2i. Si vous voulez une compatibilité parfaite avec le jeu, prenez la SuperCard DSTWO / DSTWO PLUS. Le seul inconvénient est que votre batterie se vide plus rapidement. -Si vous avez une flashcard qui fonctionne avec le lanceur NTR d'Apache Thunder, n'hésitez pas à la demander [sur le fil de discussion GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). Assurez-vous de spécifier quelle version vous utilisez (Normal ou Alt), et si `RESETSLOT1` est défini à `0` ou `1` dans `sd:/nds/ntr_launcher.ini`. +Si vous avez unllinker qui fonctionne avec le lanceur NTR d'Apache Thunder, n'hésitez pas à la demander [sur le fil de discussion GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). Assurez-vous de spécifier quelle version vous utilisez (Normal ou Alt), et si `RESETSLOT1` est défini à `0` ou `1` dans `sd:/nds/ntr_launcher.ini`. Compatible : - [Acekard 2(i)](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=160) (Les jeux DSi-Enhanced, ainsi que les nouveux jeux NTR, ne fonctionnent pas.) @@ -33,8 +33,8 @@ Compatible : - [DSTT Advance](http://kaze-tado.way-nifty.com/moo/images/2008/11/19/200811202.jpg) - Galaxy Eagle - M3 DS Real -- [M3 DS Simply](https://farm2.static.flickr.com/1333/752793411_d91b182eb7.jpg) (uses < 2 GB microSD card) -- [R4 DS](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=141) (Original Non-SDHC version, uses < 2 GB microSD card) +- [M3 DS Simply](https://farm2.static.flickr.com/1333/752793411_d91b182eb7.jpg) (utilise < 2 Go de carte microSD) +- [R4 DS](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=141) (version originale non-SDHC, utilise < 2 Go de carte microSD) - [R4 SDHC Snoopy](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=567) - [R4 SDHC RTS LITE](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=450) ([www.r4isdhc.com](http://www.r4isdhc.com/)) - R4 SDHC Upgrade ([www.r4i-sdhc.com](http://www.r4i-sdhc.com/)) @@ -58,17 +58,17 @@ Partiellement compatible: - Les cartes qui viennent de [www.r4isdhc.com.cn](http://www.r4isdhc.com.cn/) (la compatibilité avec les jeux est mauvaise, donc sauvegarder/charger un fichier de sauvegarde provoque un crash.) Incompatible: -- CycloDS (i)Evolution (Peut lancer automatiquement des ROMs, mail fonctionne différemment des autres flashcards.) +- CycloDS (i)Evolution (Peut lancer automatiquement des ROMs, mais fonctionne différemment des autres linkers.) - (i)Edge (Impossible de démarrer automatiquement une ROM) -- R4 Gold Pro ([www.r4i-gold.com](http://www.r4i-gold.com) / [www.r4i-gold.me](http://www.r4i-gold.me)) (YSMenu (not the forwarder process) bricks the card) +- R4 Gold Pro ([www.r4i-gold.com](http://www.r4i-gold.com) / [www.r4i-gold.me](http://www.r4i-gold.me)) (YSMenu (pas le redirecteur) brique la carte) - R4i3D (2012) - R4 Infinity Dual Core - R4 SDHC -- R4 SDHC Dual-Core ([www.r4isdhc.com](http://www.r4isdhc.com/)) (YSMenu (pas le forwarder) brique la carte) +- R4 SDHC Dual-Core ([www.r4isdhc.com](http://www.r4isdhc.com/)) (YSMenu (pas le redirecteur) brique la carte) {% endcapture %}
- Flashcards prises en charge + Linkers prises en charge
{{ flashcards | markdownify }}
@@ -78,21 +78,21 @@ PC: - Un système d'exploitation 64 bits - [Forwarder3-DS](https://www.dropbox.com/s/b9de5ii6vm3dxfn/Forwarder3DS-v2.9.6.zip?dl=0) - Java 8 mise a jour 251 -- **Linux users:** JavaFX. On Debian based systems run [this](https://gist.githubusercontent.com/puntillol59/7532b6583380baca236dcaf2d8f75b5c/raw/e8b9d193f8b24de941160c7292ec0bb3b997e98e/main.sh), or if you're on Arch run: `sudo pacman -S java8-openjfx && sudo archlinux-java set java-8-openjdk/jre`. +- **Linux users:** JavaFX. Sur les systèmes basés sur Debian exécutez [ceci](https://gist.githubusercontent.com/puntillol59/7532b6583380baca236dcaf2d8f75b5c/raw/e8b9d193f8b24de941160c7292ec0bb3b997e98e/main.sh), ou si vous êtes sur Arch run: `sudo pacman -S java8-openjfx && sudo archlinux-java set java-8-openjdk/jre`. -### Part 1: Getting started +### Partie 1 : Préparation {% capture tab-sd-card %} 1. Téléchargez le pack de [forwarders carte SD](https://www.dropbox.com/s/k5uaa4jzbtkgm0z/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%283DS%20SD%20Card%29.7z?dl=0) 1. Extrayez le contenu du dossier `for SD card root` à la racine de la carte SD de votre 3DS Après avoir extrait le pack, vous pouvez éditer `sd:/_nds/nds-bootstrap.ini` et modifier les paramètres: -- `BOOST_CPU`: Si mis à 1, la vitesse TWL est utilisée, donc il y aura des lags -- `SOUND_FREQ`: If set to 1, sound will play at 48 kHz, instead of 32 kHz +- `BOOST_CPU`: Si mis à 1, la vitesse TWL est utilisée, donc il n'y aura plus de lag +- `SOUND_FREQ`: Si réglé sur 1, le son jouera à 48 kHz, au lieu de 32 kHz {% endcapture%} {% assign tab-sd-card = tab-sd-card | split: "////////" %} {% capture tab-flashcard %} -1. Download one of these packs: +1. Télécharger l'un de ces packs : - [Original R4 / M3 Simply](https://www.dropbox.com/s/juxzri7h8bttunh/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28Original%20R4%2C%20M3%20Simply%29.7z?dl=0) - [Acekard 2(i) / M3DS Real](https://www.dropbox.com/s/5elogf885sd62hu/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28M3DS%20Real%29.7z?dl=0) - [DSTT / R4i Gold / R4i-SDHC / R4 SDHC Upgrade / SC DSONE](https://www.dropbox.com/s/xxfmvikwmnvsu63/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28DSTT%2C%20R4i%20Gold%2C%20R4i-SDHC%2C%20SC%20DSONE%29.7z?dl=0) @@ -101,12 +101,12 @@ Après avoir extrait le pack, vous pouvez éditer `sd:/_nds/nds-bootstrap.ini` e - [Ace 3DS+ / Gateway Blue Card / R4iLS / R4iTT](https://www.dropbox.com/s/fd7dzhn8burcq02/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28Ace3DS%2C%20GW%20Blue%20Card%2C%20R4iTT%29.7z?dl=0) - [SC DSTWO](https://www.dropbox.com/s/pyyg0vq8b0nmhqd/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28SC%20DSTWO%29.7z?dl=0) -1. Extract the contents of the `for Slot-1 microSD` folder to the root of your flashcard's microSD card, and (if the folder exists) the contents of the `for 3DS SD card` folder to the root of your 3DS's SD card. +1. Extraiyez le contenu du dossier `for Slot-1 microSD` à la racine de la carte microSD de votre linker et (si le dossier existe) le contenu du dossier `for 3DS SD card` à la racine de la carte SD de votre 3DS. -After you extract the pack for your card, you can edit `sd:/_nds/ntr_forwarder.ini` to change the settings. This isn't possible for Acekard RPG, R4 DS, and R4i Gold RTS. -- `NTRCLOCK`: If set to `0` or A is held, the DSi boot screen will appear instead of the normal DS splash, and TWL clock speed is used, so lags begone -- `DISABLEANIMATION`: If set to `1` or B is held, the DS / DSi boot screen is skipped -- `HEALTHSAFETYMSG`: If set to `1`, the boot screen's health and safety message will appear on the bottom screen, otherwise the bottom screen stays white with no health and safety message +Après avoir extrait le pack de votre carte, vous pouvez éditer `sd:/_nds/ntr_forwarder.ini` et modifier les paramètres. Ce n'est pas possible pour Acekard RPG, R4 DS, et R4i Gold RTS. +- `NTRCLOCK`: Si réglé à `0` ou A est tenu, l'écran de démarrage DSi apparaîtra à la place du DSi splash, et la vitesse de l'horloge TWL est utilisée, donc les ralentissements disparaissent +- `DISABLEANIMATION`: Si réglé sur `1` ou B est tenue, l'écran de démarage DS / DSi est ignoré +- `HEALTHSAFETYMSG`: Si réglé à `1`, le message de santé et de sécurité de l'écran de démarrage apparaîtra sur l'écran du bas, sinon l'écran du bas reste blanc sans message de santé et de sécurité {% endcapture %} {% assign tab-flashcard = tab-flashcard | split: "////////" %} @@ -114,24 +114,24 @@ After you extract the pack for your card, you can edit `sd:/_nds/ntr_forwarder.i {% include tabs.html index=0 tabs=tabs %} ### Partie 2 : Obtenir les patchs AP depuis TWiLight Menu++ -If you already have TWiLight Menu++, skip to the next section. -1. Download the latest `TWiLightMenu-3DS.7z` from the [release page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) -1. In the 7z file, go to `_nds/TWiLightMenu/` -1. Copy the `apfix` folder to `sd:/_nds/ntr-forwarder/` on your 3DS's SD card +Si vous avez déjà TWiLight Menu++, passez à la section suivante. +1. Téléchargez le dernier `TWiLightMenu-3DS.7z` depuis la [page de téléchargement](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) +1. Dans le fichier 7z, allez à `_nds/TWiLightMenu/` +1. Copiez le dossier `apfix` dans `sd:/_nds/ntr-forwarder/` sur la carte SD de votre 3DS ### Partie 3 : Forwarder3-DS -1. Open `Forwarder3DS.jar` - - **Windows users:** If it doesn't open, download this [Forwarder3DS.bat](/assets/files/Forwarder3DS.bat), place it in the same folder as Forwarder3DS.jar, and run it -1. Set your card as the `Target` on the left - - **NOTE:** If you don't see a list of cards, download [this zip](https://github.com/Olmectron/olmectron.github.io/archive/master.zip), and put the `forwarders` folder in the same folder as Forwarder3DS.jar, then rename it to `.forwarders` -1. Enable `Automatically set ROM path` - - **Linux users:** The automatic path is incorrect since it includes the entire path (e.g. `/media/$USER/something/`), please remove that part - - **MacOS users:** The automatic path is incorrect since it includes `/Volumes/(cardname)/` at the start, please remove that part -1. Click the folder in the top right and select the ROMs you want to make forwarders for or drag and drop them onto the window - - **NOTE:** The ROMs must already be on your SD card when selecting them, and can't be moved without recreating the forwarders - - **SD card users:** If your save file is in the same folder as the ROM, move it to a folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the ROMs -1. If you're playing a hack / translation of a DSi-Enhanced game that has it's banner / title edited, find the banner for the game from [here](https://www.dropbox.com/sh/igr47pr0q5bh4p5/AAA9Dy8VOGfBLUA6KdLDSDW-a?dl=0), right click on the game in Forwarder3-DS, click `Import banner`, and click on the banner to use -1. If using a homebrew ROM, click on it, then clear the `Game title` and type the game's title -1. Click the floppy disk button to generate the forwarder CIA(s) -1. Copy the CIA(s) to your 3DS's SD card, then install them using FBI - - If using EmuNAND, install to both SysNAND and EmuNAND +1. Ouvrez `Forwarder3DS.jar` + - **Utilisateurs Windows :** S'il ne s'ouvre pas, téléchargez ceci [Forwarder3DS.bat](/assets/files/Forwarder3DS.bat), placez-le dans le même dossier que Forwarder3DS.jar, et exécutez-le +1. Définissez votre carte en tant que `Target` à gauche + - **NOTE:** Si vous ne voyez pas de liste de cartes, téléchargez [ce zip](https://github.com/Olmectron/olmectron.github.io/archive/master.zip), et mettez le dossier `forwarders` dans le même dossier que Forwarder3DS.jar , puis renommez-le en `.forwarders` +1. Activez `Automatically set ROM path` + - **Utilisateurs Linux :** Le chemin automatique est incorrect car il inclut le chemin complet (e. . `/media/$USER/quelquechose/`), veuillez supprimer cette partie + - **Utilisateurs MacOS :** Le chemin d'accès automatique est incorrect car il inclut `/Volumes/(nom du linker)/` au démarrage, veuillez supprimer cette partie +1. Cliquez sur le dossier en haut à droite et sélectionnez les ROMs pour lesquelles vous souhaitez faire des redirections ou les déposer dans la fenêtre + - **REMARQUE :** Les ROMs doivent déjà être sur votre carte SD lors de leur sélection et ne peuvent pas être déplacées sans recréer les redirections + - **Utilisateurs de la carte SD :** Si votre fichier de sauvegarde est dans le même dossier que la ROM, le déplacer vers un dossier appelé `saves`, avec le dossier `saves` à la même place que les ROMs +1. Si vous jouez à un hack / une traduction d'un jeu DSi-Enhanced qui a sa bannière / son titre modifié, trouver la bannière pour le jeu de [ici](https://www.dropbox.com/sh/igr47pr0q5bh4p5/AAA9Dy8VOGfBLUA6KdLDSDW-a?dl=0), faites un clic droit sur le jeu dans Forwarder3-DS, cliquez sur `Import Banner` et cliquez sur la bannière à utiliser +1. Si vous utilisez une ROM homebrew, cliquez dessus, puis effacez le champ `Game title` et tapez le titre du jeu +1. Cliquez sur le bouton disquette pour générer les CIA du redirecteur +1. Copiez le(s) CIA(s) sur la carte SD de votre 3DS, puis installez-les en utilisant FBI + - Si vous utilisez EmuNAND, installez à la fois sur la SysNAND et sur EmuNAND diff --git a/pages/_fr-FR/ds-index/dsi-twl-firm.md b/pages/_fr-FR/ds-index/dsi-twl-firm.md index 12ab6197..a5927c56 100644 --- a/pages/_fr-FR/ds-index/dsi-twl-firm.md +++ b/pages/_fr-FR/ds-index/dsi-twl-firm.md @@ -4,11 +4,11 @@ layout: wiki section: ds-index category: reference title: Nintendo DSi / Nintendo 3DS TWL_FIRM -description: Information about the Nintendo DSi and the Nintendo 3DS's TWL_FIRM +description: Informations sur la Nintendo DSi et le TWL_FIRM de la Nintendo 3DS --- -### Setting up CFW -La plupart des avantages du Custom Firmware sont pour la Nintendo DSi et la famille de systèmes Nintendo 3DS, il vous permet de déverrouiller les possibilités de vos consoles. Installing Custom Firmware is quite easy, and in most cases, all you need is a (micro)SD card. Nous avons le meilleur des guides pour vous, avec des instructions pas à pas. +### Configurer le CFW +Alors que la plupart des avantages du Custom Firmware sont pour la Nintendo DSi et la famille de systèmes Nintendo 3DS, il vous permet de déverrouiller les possibilités de vos consoles. L'installation d'un Custom Firmware est assez facile, et dans la plupart des cas, tout ce dont vous avez besoin est d'une carte (micro)SD. Nous avons le meilleur des guides pour vous, avec des instructions pas à pas. - [Guide de Hacking 3DS](https://3ds.hacks.guide) - Commande Lightning : `mod 3ds` @@ -17,36 +17,36 @@ La plupart des avantages du Custom Firmware sont pour la Nintendo DSi et la fami - Commande Lightning : `mod dsi cfw` - Commande Kuriisu : `guide dsi` -### CPU speeds -The Nintendo DS shipped with a 67 MHz processor in 2004. The Nintendo DSi shipped with an 133 MHz processor in 2009. Most games of the Nintendo DS library were made before the Nintendo DSi came out, and as such the only processor available to them was 67 MHz. Certaines applications sont faites pour cette vitesse et, par conséquent, ne fonctionnent pas bien avec une vitesse plus élevée. La plupart des jeux, cependant, vont surpasser leur performance originale avec une vitesse plus élevée. +### Vitesse du CPU +Le Nintendo DS livré avec un processeur de 67 MHz en 2004. Le Nintendo DSi est livré avec un processeur 133 MHz en 2009. La plupart des jeux de la bibliothèque Nintendo DS ont été faits avant la sortie de la Nintendo DSi et en tant que tel, le seul processeur disponible pour eux était 67 MHz. Certaines applications sont faites pour cette vitesse et, par conséquent, ne fonctionnent pas bien avec une vitesse plus élevée. La plupart des jeux, cependant, vont surpasser leur performance originale avec une vitesse plus élevée. nds-bootstrap a une option TWL Clock Speed, mais il n'essaiera pas d'ajuster la ROM pour qu'elle fonctionne avec la vitesse d'horloge plus élevée. Cela se produira sur l'application elle-même, et les applications qui ne fonctionnent pas avec une vitesse plus élevée ne sont PAS un bug de nds-bootstrap. -### Nintendo DSi system menu -The Nintendo DSi system menu uses a signed 32-bit integer to determine the amount of free space on the device. Using a device source that goes above the 32-bit integer limit, this counter is overflowed into a negative number, which crashes into an "An error has occurred" black screen. +### Menu Système Nintendo DSi +Le menu de la console Nintendo DSi utilise un entier signé 32 bits pour déterminer la quantité d'espace libre sur l'appareil. Utiliser une source de périphérique qui dépasse la limite d'entier 32 bits, ce compteur est débordé dans un nombre négatif, ce qui plante dans un écran noir "Une erreur s'est produite". -The ranges that make it overflow is determined by pairs of two. Par exemple, 1-2 Go d'espace libre est autorisé alors que 3-4 ne l'est pas. 5-6 Go d'espace libre est autorisé alors que 7-8 ne l'est pas. +Les plages qui le font déborder sont déterminées par des paires de deux. Par exemple, 1-2 Go d'espace libre est autorisé alors que 3-4 ne l'est pas. 5-6 Go d'espace libre est autorisé alors que 7-8 ne l'est pas. -This crash will never occur if the system menu is launched from an actual NAND chip (since it maxes out at 128 MB), but a redirection system (such as hiyaCFW) would cause this to trigger. Fortunately, this bug can easily by fixed by placing dummy files to set the counter at a positive number. hiyaCFW will automatically do this for you in the latest version. +Ce plantage ne se produira jamais si le menu du système est lancé à partir d'une véritable puce NAND (car il dépasse 128 Mo), mais un système de redirection (comme hiyaCFW) provoquerait un déclenchement de cette erreur. Heureusement, ce bogue peut facilement être résolu en plaçant des fichiers factices pour régler le compteur à un nombre positif. hiyaCFW le fera automatiquement pour vous dans la dernière version. -In version 1.4.0, RSA signatures in the DS cart whitelist aren't verified. There is an exploit regarding a vulnerability in the Nintendo DSi flashcard whitelist that allows you to take access over the ARM9 processor, It requires version 1.4.0 (it was patched in future versions and didn't exist in prior versions) and a flashcard with a modified ROM. +Dans la version 1.4.0, les signatures RSA dans la liste blanche de la cartouche DS ne sont pas vérifiées. Il y a un exploit concernant une vulnérabilité dans la liste blanche des linker Nintendo DSi qui vous permet d'accéder au processeur ARM9, Elle nécessite la version 1.4.0 (il a été corrigé dans les versions futures et n'existait pas dans les versions précédentes) et un linker avec une ROM modifiée. -### Nintendo DSi Slot-1 access & blockout -Slot-1 access is blocked when launching applications from the system menu, except if said applications is either the Slot-1 launcher itself or System Settings. In order to launch normally unlaunchable slot-1 cartridges, you'll need to either make a System Settings exploit or install Unlaunch. Without either of those, you cannot launch unlaunchable flashcards and you cannot dump ROMs to your SD card. +### Accès Nintendo DSi Slot-1 & blocage +L'accès Slot-1 est bloqué lors du lancement d'applications à partir du menu système, sauf si lesdites applications sont soit le lanceur Slot-1 lui-même, soit les paramètres du système. Afin de lancer normalement les cartouches slot-1 non lanceables, vous devrez soit faire un exploit de configuration système, soit installer Unlaunch. Sans l'un ou l'autre de ceux-ci, vous ne pouvez pas lancer de flashcards non disponibles et vous ne pouvez pas dumper des ROMs sur votre carte SD. -The flashcard white list is checked via RSA signatures are contained via RSA keys on every firmware expect 1.4.0. This means that people can white list their own carts +La liste blanche des linkers est vérifiée via les signatures RSA sont contenues via des clés RSA sur chaque firmware sauf 1.4.0. Cela signifie que les gens peuvent mettre en liste blanche leurs propres cartes -Before 1.4.0, the white list used to contain only two sections. In 1.4.0, they've introduced a third section which was made to block flashcards that got around the first two. The third section loads up to eight different section of the rom and checks them with a hash to see if the rom has been tampered with. However, due to the forgetfulness of putting any sanity check, we can overflow into the exception vector / interrupt address using a large enough value. Best of all, this runs on ARM7 (aka the security processor) so this makes it the first exploit for the ARM7 processor. Since this happens before the lock out of the SCFG registers, we can run advanced homebrew (such as Slot-1 dumpers & external slot-1 dumpers) +Avant la 1.4.0, la liste blanche ne contenait que deux sections. En 1.4.0, ils ont introduit une troisième section qui a été faite pour bloquer les linkers qui ont contourné les deux premières. La troisième section charge jusqu'à huit sections différentes de la rom et les vérifie avec un hachage pour voir si la rom a été altérée. Cependant, en raison de l'oubli de la mise en place de toute vérification de bon état de santé, nous pouvons déborder dans le vecteur d'exception / adresse d'interruption en utilisant une valeur suffisamment grande. Mieux encore, cela fonctionne sur ARM7 (aka le processeur de sécurité) donc cela en fait le premier exploit pour le processeur ARM7. Puisque cela se produit avant le verrouillage des registres SCFG, nous pouvons exécuter des homebrew avancés (comme des dumpers Slot-1 & dumpers externes slot-1) -Unfortunately, the requirements are tight. It requires version 1.4.0 and a flashcard with a modified ROM. Also, the exploit never officially came out, due to Unlaunch being much simpler to install and having less requirements (just a way to get into homebrew) with the same advantages. +Malheureusement, les exigences sont strictes. Il nécessite la version 1.4.0 et un linker avec une ROM modifiée. En outre, l'exploit n'a jamais été officiellement publié, car Unlaunch étant beaucoup plus simple à installer et ayant beaucoup moins de prérequis (juste un moyen de se lancer dans le homebrew) avec les mêmes avantages. ### Caméra Nintendo DSi -The Nintendo DSi Camera application has the ability to take pictures in the JPEG and save them to either the System Memory or the SD card. The way it's loaded restricts it to only DSi made images, due to lacking the proper HMAC stored inside a custom EXIF tag. Any custom images are not readable on the DSi, whether its PC taken or PC edited. +L'application Caméra Nintendo DSi a la possibilité de prendre des photos JPEG et de les enregistrer soit sur la mémoire système, soit sur la carte SD. La façon dont elle est faite la restreint à des images prises sur DSi en raison de l'absence du propre HMAC stocké dans une balise personnalisée EXIF. Toute image personnalisée n'est pas lisible sur la DSi, qu'elles soient prises sur PC ou éditées le PC. -A `pit.bin` file is used in order to load images. However, the header size at offset 0x16 is unchecked, so a big enough header size value can exceed boundaries and cause the buffer to overwrite and jump to unsigned code. This is how Memory Pit is powered. +Un fichier `pit.bin` est utilisé pour charger des images. Cependant, la taille de l'en-tête à l'offset 0x16 n'est pas vérifiée, de sorte qu'une taille d'en-tête suffisante peut dépasser les limites et faire en sorte que le tampon soit écrasé et saute au code non signé. C'est ainsi que Memory Pit fonctionne. ### Nintendo DSi bootstage 2 -The second bootstage of the Nintendo DSi loads launcher's "title.tmd" into memory. However, they do not specify a file size limit check, meaning that the first 80k bytes are loaded into RAM while the rest can be a custom payload. This is the basis of Unlaunch exploit. +La deuxième phase de démarrage de la Nintendo DSi charge en mémoire le "title.tmd" du lanceur. Cependant, ils ne spécifient pas de vérification de la taille du fichier, ce qui signifie que les 80k premiers octets sont chargés dans la RAM alors que le reste peut être un payload personnalisé. C'est la base de l'exploit Unlaunch. ### RTCom -RTCom is the use of the 3DS's RTC to allow the ARM7 and ARM11 CPUs to communicate with each other, even while in TWL_FIRM. This allows 3DS features to be used while in DS(i) mode. This includes the circle pad's analog input, enabling widescreen, and having gyro support. Currently, the only public ds homebrew that make use of RTCom is certain builds of GBARunner2 that have support for the 3DS's gyro feature. To enable RTCom, you will need to use [TWPatch](https://gbatemp.net/threads/542694/). +RTCom est l'utilisation du RTC de la 3DS pour permettre aux processeurs ARM7 et ARM11 de communiquer entre eux, même en TWL_FIRM. Cela permet d'utiliser des fonctionnalités 3DS en mode DS(i). Cela inclut l'entrée analogique du pad circulaire, l'activation du plein écran et la prise en charge du gyroscope. Actuellement, le seul homebrew public qui utilisent RTCom sont certaines versions de GBARunner2 qui ont le support de la fonctionnalité gyroscope de la 3DS. Pour activer RTCom, vous devrez utiliser [TWPatch](https://gbatemp.net/threads/542694/). diff --git a/pages/_fr-FR/ds-index/hardmod.md b/pages/_fr-FR/ds-index/hardmod.md index 97e9edc7..bf348c70 100644 --- a/pages/_fr-FR/ds-index/hardmod.md +++ b/pages/_fr-FR/ds-index/hardmod.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: ds-index category: guides title: Hardmod -description: How to hardmod a Nintendo DSi +description: Comment hardmoder une Nintendo DSi tabs: - windows: Windows @@ -14,110 +14,110 @@ tabs: Le Hardmodding est quand vous soudez physiquement la carte mère de la Nintendo DSi à un adaptateur de carte SD afin d'être lu sur un ordinateur. Ceci est utile pour restaurer les sauvegardes de la NAND, pour visualiser la NAND sur votre PC, etc... ### Nintendo DS -[![Original DS motherboard with touch-points labeled](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png)](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png) +[![Carte mère DS originale avec points tactiles étiquetés](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png)](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png) ### Nintendo DSi -To hardmod a Nintendo DSi / DSi XL (LL) you will need: - - [Pencil tipped soldering iron](https://www.amazon.com/dp/B01N4571Q6) - - [Very fine wire](https://www.amazon.com/dp/B01MXGNTA4), 28AWG or smaller, preferably 30AWG+ - - SD to microSD adapter - - An SD card reader able to read eMMC chips running in single data-line mode. [Here's a known working one](https://www.amazon.com/dp/B006T9B6R2) - - [Win32DiskImager](https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/) and [HxD](https://mh-nexus.de/en/downloads.php?product=HxD20) if on Windows - - A valid NAND backup of the DSi you are hardmodding - - To be comfortable soldering to pads that are as small as 0.5mm in diameter +Pour hardmod une Nintendo DSi / DSi XL (LL) vous aurez besoin de : + - [Fer à souder à pointe fine](https://www.amazon.com/dp/B01N4571Q6) + - [Fil très fin](https://www.amazon.com/dp/B01MXGNTA4), 28AWG ou plus petit, de préférence 30AWG+ + - Adaptateur SD vers microSD + - Un lecteur de carte SD capable de lire les puces eMMC en mode ligne de données unique. [Voici un qui fonctionne](https://www.amazon.com/dp/B006T9B6R2) + - [Win32DiskImager](https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/) et [HxD](https://mh-nexus.de/en/downloads.php?product=HxD20) si sur Windows + - Une sauvegarde NAND valide du DSi que vous êtes hardmodding + - Être confortable à souder aux pads aussi petits que 0,5mm de diamètre -#### DSi side A pinouts -[![DSi side A pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg) -#### DSi side B pinouts -[![DSi side B pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png) -#### DSi XL side B pinouts -[![DSi XL side B pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png) +#### Pins DSi côté A +[![Pins DSi côté A](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg) +#### Pinces DSi côté B +[![Pins DSi côté B](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png) +#### Pinces DSi XL côté B +[![Pins DSi XL côté B](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png) -- You will need to solder the points on the motherboard to the microSD card adapter - - CMD to pin 2 - - GND to pins 3 and 6 - - CLK to pin 5 - - DAT0 to pin 7 +- Vous devrez souder les points de la carte mère à l'adaptateur de carte microSD + - CMD à la broche 2 + - GND aux broches 3 et 6 + - CLK à broche 5 + - DAT0 à la broche 7 -#### Soldered microSD adapter example +#### Exemple d'adaptateur microSD soudé [![microSD example](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg) -- Insert the microSD card adapter into your computer - - **WARNING** - Windows will ask you to format it: **DO NOT** format it - this might cause irrepairable damage +- Insérez l'adaptateur de carte microSD dans votre ordinateur + - **ATTENTION** - Windows vous demandera de le formater : **NE PAS le formater** - cela pourrait causer des dommages irréparables -#### Removing the no$gba footer -You will first need to remove the NOCASH footer from the backup you are flashing to the DSi. This can be done by running the hiyaCFW helper application found [here](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases/latest). +#### Suppression du pied de page no$gba +Vous devrez d'abord retirer le pied de page NOCASH de la sauvegarde que vous flashez sur la DSi. Cela peut être fait en exécutant l'application d'aide hiyaCFW trouvée [ici](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases/latest). -1. Download the version for the operating system you are using -1. Run the script, selecting the NAND backup you wish to flash to your DSi -1. Switch to NAND mode with the button to the left of the file path -1. Click `Start` to create the NAND backup without the no$gba footer +1. Téléchargez la version pour le système d'exploitation que vous utilisez +1. Exécutez le script, sélectionnez la sauvegarde de la NAND que vous souhaitez installer sur votre DSi +1. Basculer en mode NAND avec le bouton à gauche du chemin du fichier +1. Cliquez sur `Start` pour créer la sauvegarde de la NAND sans le pied de page no$gba -- Once the script completes, there should be a file with a long name ending in `-no-footer.bin` in the folder where your terminal is open - - Use this file as the NAND image you flash onto the DSi +- Une fois le script terminé, il devrait y avoir un fichier avec un nom long se terminant par `-no-footer.bin` dans le dossier où votre terminal est ouvert + - Utilisez ce fichier comme image de la NAND que vous installez sur le DSi {% capture tab-windows %} -1. Open Win32DiskImager -1. Click the folder icon and browse to your desktop. In the text box, write `NAND_0.bin`. When selecting type, choose `All types *.*` -1. Choose the device that is the DSi and click read -1. Once it is done, click the folder icon, change the name to `NAND_1.bin` and read again -1. Open HxD and drag both files into the editor. Go to the top bar, click "Analysis", click "File compare" from the drop down menu, then click "Compare". -1. Choose to compare both files then click OK when done - - If it says "The chosen files are identical.", you are good to go to the next section - - If it doesn't say that, and both NANDs aren't around 240 MB, dump NAND_1 / NAND_0 again -1. Open Win32DiskImager, click the folder icon and choose your existing NAND backup you created before -1. Flash it with the `Write` button -1. Unplug the SD card adapter and attempt to turn on the DSi +1. Ouvrir Win32DiskImager +1. Cliquez sur l'icône dossier et naviguez jusqu'à votre bureau. Dans la zone de texte, écrivez `NAND_0.bin`. Lors de la sélection du type, choisissez `Tous les types *.*` +1. Choisissez l'appareil qui est le DSi et cliquez sur Lire +1. Une fois cela fait, cliquez sur l'icône du dossier, changez le nom en `NAND_1.bin` et lisez à nouveau +1. Ouvrez HxD et faites glisser les deux fichiers dans l'éditeur. Allez dans la barre du haut, cliquez sur "Analyse", cliquez sur "Comparaison de fichiers" dans le menu déroulant, puis cliquez sur "Comparer". +1. Choisissez de comparer les deux fichiers, puis cliquez sur OK lorsque vous avez terminé + - Si cela dit "Les fichiers choisis sont identiques", vous pouvez aller à la section suivante + - Si ce n'est pas le cas, et que les deux NAND ne sont pas autour de 240 Mo, rechargez NAND_1 / NAND_0 à nouveau +1. Ouvrez Win32DiskImager, cliquez sur l'icône de dossier et choisissez votre sauvegarde NAND existante que vous avez créée avant +1. Flasher le avec le bouton `Write` +1. Débranchez l'adaptateur de carte SD et essayez d'allumer la DSi {% endcapture tab-windows %} {% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %} {% capture tab-other %} -1. Work out where the SD card is mounted +1. Déterminer où la carte SD est montée - Linux: - 1. Unplug the SD card adapter - 1. Run `lbslk` in a terminal - 1. Plug in the SD card adapter - 1. Run `lbslk` again - 1. This time a new device should appear - - It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer + 1. Débranchez l'adaptateur de carte SD + 1. Exécutez `lbslk` dans un terminal + 1. Branchez l'adaptateur de carte SD + 1. Exécutez à nouveau `lbslk` + 1. Cette fois un nouvel appareil devrait apparaître + - Il peut s'appeler `/dev/sdb`, assurez-vous de noter ce qu'il est appelé sur *votre ordinateur* - macOS: - 1. Unplug the SD card adapter - 1. Run `df` in a terminal - 1. Plug in the SD card adapter - 1. Run `df` again - 1. A new device should appear in the list - - It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer + 1. Débranchez l'adaptateur de carte SD + 1. Exécutez `df` dans un terminal + 1. Branchez l'adaptateur de carte SD + 1. Exécutez à nouveau `df` + 1. Un nouvel appareil devrait apparaître dans la liste + - Il peut s'appeler `/dev/disk1s1`, assurez-vous de noter ce qu'il est appelé sur *votre* ordinateur -1. Dump the NAND - - Run the following command in a terminal: +1. Dump de la NAND + - Exécutez la commande suivante dans un terminal : - `cat {device-name} > nand0.bin` - - Replace `{device-name}` with the SD card mount location + - Remplacer `{device-name}` par l'emplacement de montage de la carte SD - E.g `cat /dev/sdb > nand0.bin` - - Then run `cat {device-name} > nand1.bin` + - Ensuite, exécutez `cat {device-name} > nand1.bin` -1. Compare NAND dumps - 1. Run the following command: +1. Comparer les dumps NAND + 1. Exécutez la commande suivante : - Linux: `md5sum nand0.bin nand1.bin` - macOS: `md5 -r nand0.bin nand1.bin` - 1. Check that the hash generated matches each other - 1. If not, redump the NAND, adjusting the wiring if necessary - 1. Keep on redumping the NAND until the hashes are identical + 1. Vérifier que le hachage généré correspond à l'autre + 1. Sinon, réduire la NAND, régler le câblage si nécessaire + 1. Continuez à réduire la NAND jusqu'à ce que les hachages soient identiques -1. Flash NAND - 1. Locate the NAND backup you created before on the console - 1. Run the following command: - - `cat {existing-nand-backup} > {device-name}` - - Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup - - Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card +1. Flasher la NAND + 1. Localisez la sauvegarde de la NAND que vous avez créée avant sur la console + 1. Exécutez la commande suivante : + - `chat {existing-nand-backup} > {device-name}` + - Remplacez `{existing-nand-backup}` par l'emplacement et le nom de votre ancienne sauvegarde NAND + - Remplacer `{device-name}` par le point de montage de la carte SD -At this point you may unplug the SD card adapter and attempt to turn on the DSi. If all went well, the DSi should have booted to the state it was when the backup was created! +À ce stade, vous pouvez débrancher l'adaptateur de carte SD et essayer d'allumer la DSi. Si tout s'est bien passé, le DSi aurait dû démarrer à l'état où il était lorsque la sauvegarde a été créée ! {% endcapture tab-other %} {% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %} -### Flashing the NAND backup +### Flasher la sauvegarde de la NAND {% assign tabs = tab-windows | concat: tab-other %} {% include tabs.html index=0 tabs=tabs %} diff --git a/pages/_fr-FR/ds-index/homebrew.md b/pages/_fr-FR/ds-index/homebrew.md index 34781ed5..d4febda0 100644 --- a/pages/_fr-FR/ds-index/homebrew.md +++ b/pages/_fr-FR/ds-index/homebrew.md @@ -11,15 +11,15 @@ description: Informations sur les homebrews de la Nintendo DS Le développement de homebrew pour Nintendo DS utilise les outils de devkitPro, comme devkitARM, libnds, et libfat. Cependant, il y a toujours la possiblité d'utiliser des logiciels alternatifs: -- **SD card libraries:** [DevkitPro](https://devkitpro.org/) recommends [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat). We recommend using [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) instead, as it allows usage of different partitions, quicker speeds, and non-blocking -- **Graphics libraries:** We recommend using [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117), which comes shipped with libnds. However, you can use [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) -- **Entire toolchains:** We recommend using [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) and [libnds](https://libnds.devkitpro.org/), as it includes DSi compatibility and has a larger ecosystem. However, if your target is exclusively flashcards on a Nintendo DS, feel free to use [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds) +- **Bibliothèques de carte SD :** [DevkitPro](https://devkitpro.org/) recommande [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat). Nous recommandons d'utiliser [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) à la place, car il permet l'utilisation de différentes partitions, des vitesses plus rapides et non bloquantes +- **Bibliothèques graphiques :** Nous recommandons d'utiliser [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117), qui est livré avec libnds. Cependant, vous pouvez utiliser [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) +- **Chaînes de compilation entières :** Nous recommandons d'utiliser [devkitARM](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started) et [libnds](https://libnds.devkitpro.org/), car elle inclut la compatibilité DSi et a un écosystème plus grand. Cependant, si votre cible est exclusivement des linkers sur une Nintendo DS, n'hésitez pas à utiliser [ToolchainGenericDS](https://bitbucket.org/Coto88/toolchaingenericds) -### Flashcards +### Linkers -Les flashcards DS sont une méthode slot-1 pour exécuter des applications Nintendo DS. Les Flashcards ont l'avantage de garder séparés les fichiers de la console et les fichiers portables, ainsi que la possibilité d'être utilisé sans modifier votre système et d'être utilisables sur les consoles DS Phat/Lite. Cependant, contrairement au modding sur la console, il y a plusieurs flashcards sur le marché, chacune avec des exigences différentes sur le noyau. Le noyau que vous utilisez est le plus important. +Les linkers DS sont une méthode slot-1 pour exécuter des applications Nintendo DS. Les linkers ont l'avantage de garder séparés les fichiers de la console et les fichiers portables, ainsi que la possibilité d'être utilisé sans modifier votre système et d'être utilisables sur les consoles DS Phat/Lite. Cependant, contrairement au modding sur la console, il y a plusieurs linkers sur le marché, chacune avec des exigences différentes sur le logiciel. Le logiciel que vous utilisez est le plus important. -[Il y a un index des flashcards **en cours d'écriture**](https://nightyoshi370.github.io/mm-github-pages-starter/), qui contient des noyaux, des firmwares, des avis et des liens d'achat. +[Il y a un index des flashcards **en cours d'écriture**](https://nightyoshi370.github.io/mm-github-pages-starter/), qui contient des logiciels, des avis et des liens d'achat. ### DLDI @@ -27,21 +27,21 @@ Différents emplacements de carte SD utilisent un matériel différent (la plupa ### Time bomb -Une Time Bomb est une date d'expiration sur les noyaux de flashcard que les fabricants utilisent pour forcer les utilisateurs à acheter une nouvelle carte. Une fois que l'horloge de votre système aura dépassé une certaine date, le noyau refusera de démarrer. Heureusement, dépasser cette date ne modifie pas le firmware de la flashcard, ce qui nous donne deux options pour le contourner : +Une Time Bomb est une date d'expiration sur les noyaux de linker que les fabricants utilisent pour forcer les utilisateurs à acheter une nouvelle carte. Une fois que l'horloge de votre système aura dépassé une certaine date, le logiciel refusera de démarrer. Heureusement, dépasser cette date ne modifie pas le micrologiciel du linker, ce qui nous donne deux options pour le contourner : -- Comme il dépend de l'horloge du système, vous pouvez changer la date pour revenir en arrière. Cela va entrainer des dysfonctionnements dans les jeux qui utilisent votre horloge système, mais cela vous permettra d'utiliser le noyau par défaut. -- Puisqu'il dépend du noyau et non du firmware, vous pouvez passer à un noyau alternatif. Il y a deux options disponibles : - - [YSmenu](https://gbatemp.net/threads/retrogamefan-updates-releases.267243/) -- Le menu est assez moche et n'affiche que des fichiers `.nds` , mais il a une bien meilleure prise en charge des jeux, le support des cheats et aucune exigence de pack de mémoire +- Comme il dépend de l'horloge du système, vous pouvez changer la date pour revenir en arrière. Cela va entrainer des dysfonctionnements dans les jeux qui utilisent votre horloge système, mais cela vous permettra d'utiliser le logiciel par défaut. +- Puisqu'il dépend du logiciel et non du micrologiciel, vous pouvez passer à un logiciel alternatif. Il y a deux options disponibles : + - [YSmenu](https://gbatemp.net/threads/retrogamefan-updates-releases.267243/) -- Le menu est assez moche et n'affiche que des fichiers `.nds` , mais il a une bien meilleure prise en charge des jeux, le support des codes de triche et aucune exigence de pack de mémoire - [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu) -- Ceci est utile si vous souhaitez avoir toutes vos ROMs de différentes consoles dans le même menu, Il y a deux façons de faire tourner des jeux DS avec TWiLight Menu++: - - Avec B4DS: Nécessite un Pack d'extension de mémoire pour une compatibilité de jeu étendue et ne prend pas en charge les cheats. Mais il fonctionne sur toutes les flashcards où TWiLight Menu++ fonctionne + - Avec B4DS: Nécessite un Pack d'extension de mémoire pour une compatibilité de jeu étendue et ne prend pas en charge les cheats. Mais il fonctionne sur touts les linkers où TWiLight Menu++ fonctionne - Avec YSMenu: Obtient les avantages de compatibilité de YSMenu avec le meilleur menu de TWiLight Menu++, cependant, les cheats ne sont pas prises en charge actuellement -Nous vous recommandons YSMenu, avec TWiLight Menu++ si vous le préférez, en raison de la plus grande compatibilité, et d'aucun besoin pour un pack d'extension de mémoire. Si vous voulez installer YSMenu, DeadSkullzJr a fait un [dépôt Dropbox](https://www.dropbox.com/sh/egadrhxj8gimu5t/AACv2KqWmeXEHkxoYRluobxha?dl=0) avec tous les noyaux de démarrage principaux configurés pour votre flashcard. Tout ce que vous devez faire est un glisser-déposer vers la racine de votre carte SD et vous avez terminé. Les instructions pour installer TWiLight Menu++ sont [sur la page d'installation de la flashcard](../twilightmenu/installing-flashcard). +Nous vous recommandons YSMenu, avec TWiLight Menu++ si vous le préférez, en raison de la plus grande compatibilité, et d'aucun besoin pour un pack d'extension de mémoire. Si vous voulez installer YSMenu, DeadSkullzJr a fait un [dépôt Dropbox](https://www.dropbox.com/sh/egadrhxj8gimu5t/AACv2KqWmeXEHkxoYRluobxha?dl=0) avec tous les noyaux de démarrage principaux configurés pour votre linker. Tout ce que vous devez faire est un glisser-déposer vers la racine de votre carte SD et vous avez terminé. Les instructions pour installer TWiLight Menu++ sont [sur la page d'installation du linker](../twilightmenu/installing-flashcard). Afin de vérifier si votre flashcard possède une Time Bomb, réglez votre système sur la plus récent date possible et lancez la flashcard. -### ARGV support -ARGV est un émetteur d'information entre deux applications Nintendo DS homebrew. Il peut être utilisé pour les forwarders ou les menus alternatifs. +### Support ARGV +ARGV est un émetteur d'information entre deux applications Nintendo DS homebrew. Il peut être utilisé pour les redirecteurs ou les menus alternatifs. - Les homebrew doivent être programmés pour en tirer profit. Par exemple, GBARunner2, NesDS et GameYob ont tous une implémentation ARGV - Il y a aussi besoin d'un moyen de définition des variables ARGV. TWiLight Menu++ et HBMenu permettent de définir les arguments ARGV diff --git a/pages/_fr-FR/ds-index/retail-roms.md b/pages/_fr-FR/ds-index/retail-roms.md index a1e55d0c..c71b97b3 100644 --- a/pages/_fr-FR/ds-index/retail-roms.md +++ b/pages/_fr-FR/ds-index/retail-roms.md @@ -4,62 +4,62 @@ layout: wiki section: ds-index category: reference title: ROMs originales -description: Information related to retail DS games +description: Informations relatives aux ROMs DS commerciales --- -### Anti-piracy +### Anti-piratage AP (abréviation de anti-piratage) est une méthode utilisée par les développeurs pour imposer des achats légitimes et empêcher le piratage. Cela peut être contourné soit depuis le lanceur, soit depuis la ROM elle-même. -- For nds-bootstrap's purposes, you can load an `.ips` file in order to circumvent said patches. This `.ips` file will be patched inside nds-bootstrap, so you can keep the ROM files intact. A pack of `.ips` files are automatically included with TWiLight Menu++. +- Pour les besoins de nds-bootstrap, vous pouvez charger un fichier `.ips` afin de contourner ces correctifs. Ce fichier `.ips` sera patché à l'intérieur de nds-bootstrap, donc vous pouvez garder les fichiers ROM intacts. Un pack de fichiers `.ips` sont automatiquement inclus avec TWiLight Menu++. - Avec Wood R4, ces correctifs sont inclus dans le logiciel. Vous n'aurez pas besoin de modifier la ROM elle-même. -In case there isn't a `.ips` file for your ROM or your software didn't patch your ROM, you can try directly modifying the ROM itself using [nds-scene tool](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/) +Dans le cas où il n'y a pas de `. ps` fichier pour votre ROM ou votre logiciel n'a pas patché votre ROM, vous pouvez essayer de modifier directement la ROM elle-même en utilisant l'outil [nds-scene](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/) ### Cloneboot -Cloneboot is when a game sends it's own loaded ARM7 and ARM9 binaries to another console. It is used by DS Download Play for single-card multiplayer. Though, not all games that have single-card multiplayer uses cloneboot. +Cloneboot est quand un jeu envoie ses propres exécutables ARM7 et ARM9 sur une autre console. Il est utilisé pour le téléchargement DS, pour le multijoueur avec une seule carte. Mais tous les jeux qui ont le multijoueur avec une seule carte n'utilisent pas cloneboot. -Currently, nds-bootstrap's cloneboot patches is broken due to the ARM7 and ARM9 binaries being patched, which makes the RSA signatures invalid. +Actuellement, les patchs cloneboot de nds-bootstrap sont cassés à cause des patchs des exécutables arm7 et arm9 qui rendent les signatures RSA invalides. -### Save files -Nintendo DS cartridges have 4 known save types: +### Fichiers de sauvegarde +Les cartouches Nintendo DS ont 4 types de sauvegarde connus : - EEPROM - Mémoire programmable effaçable en lecture seule - FLASH - FRAM - Mémoire d'accès aléatoire ferroélectrique - NAND - NOT-AND -Though rare, there are DS Cartridges with NAND based saves: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers +Bien que rare, il y a des Cartouches DS avec des sauvegardes basées sur la NAND : WarioWare DIY & Jam with the band (USA)/Daigasso Band Brothers -There are different formats to use depending on the loader, but nds-bootstrap uses the raw `.sav` format. If you use a different format, here is a website you can use to convert it: http://www.shunyweb.info/convert.php +Il y a différents formats à utiliser selon le lanceur, mais nds-bootstrap utilise le format `.sav` brut. Si vous utilisez un format différent, voici un site web que vous pouvez utiliser pour le convertir : http://www.shunyweb.info/convert.php ### Assembly -Assembly language is any low-level programming language with a strong connection between the language's instructions and the processor's instructions. On the DS, assembly code comes in the form of either ARM or THUMB instructions, THUMB instructions being a subset of the ARM instructions. THUMB is useful to save memory bandwidth as it uses 16-bit instructions over the regular 32-bit instructions that ARM uses. You can find more information on assembly instructions, as well as a lot more technical information for the DS and DSi, on [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm). +Le langage assembly est n'importe quel langage de programmation de bas niveau avec une connexion forte entre les instructions du langage et les instructions du processeur. Sur le DS, le code assembly se présente sous la forme d'instructions ARM ou THUMB, les instructions THUMB étant un sous-ensemble des instructions ARM. THUMB est utile pour économiser la bande passante de la mémoire, car il utilise des instructions 16 bits sur les instructions 32 bits que ARM utilise. Vous pouvez trouver plus d'informations sur les instructions assembly, ainsi que beaucoup plus d'informations techniques pour le DS et le DSi, sur [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm). -### Card read DMA -Card DMA (stands for Direct Memory Access) is a more efficient way to read cartridge data than by software. Lorsqu'il n'y a pas de données disponibles, le code peut toujours être exécuté. In software cartridge data reads, polling the register to see if there is new data wastes times. C'est le moyen privilégié d'accéder aux données. +### Lecture DMA de la carte +Card DMA (signifie Direct Access Memory, en français Accès direct à la mémoire) est un moyen plus efficace de lire des données de carte que par le logiciel. Lorsqu'il n'y a pas de données disponibles, le code peut toujours être exécuté. Dans le code originel du lecteur de carte, le lecteur de données regarde si de nouvelles données sont disponibles dans le registre, ce qui fait perdre du temps. C'est le moyen privilégié d'accéder aux données. Vous pouvez repérer un jeu qui utilise DMA dans no$gba en activant le log DMA sur ARM9. Un accès DMA à la carte utilise AF000001 comme troisième paramètre. - Par exemple : `DMA2 : 04100010 023C18C0 AF000001` -### Action Replay cheats -Action Replay cheat codes are codes that allow you to make low-level programmable changes in the memory region of your favorite game(s). These changes range from simple value tweaks to extremely advanced ASM tweaks, both of which can alter the experience of the game(s) being played altogether. +### Code de triche d'Action Replay +Les codes de triche Action Replay sont des codes qui vous permettent de faire des changements programmables de bas niveau dans la zone mémoire de votre (vos) jeu(x) favori(s). Ces changements vont de simples ajustements de valeur à des réglages ASM extrêmement avancés, qui peuvent tous deux altérer l'expérience du ou des jeux joués. -Flashcards can take advantage of cheat codes by using cheat databases. Cheat functionality is integrated within the flashcard kernel respectively. The following kernels can utilize cheats: +Les linkers peuvent tirer parti des codes de triches en utilisant des bases de données de codes. Les fonctionnalités de triche sont intégrées dans le logiciel du linker. Les noyaux suivants peuvent utiliser des codes de triche: - Wood R4 (`usrcheat.dat`) - YSMenu (`usrcheat.dat`) -Homebrew / digital based solutions can also take advantage of the cheat databases, the software currently available can use the following: +Les solutions Homebrew/digital peuvent également tirer parti des bases de données de codes de triches, ces logiciels actuellement disponibles peuvent les utiliser: - [NitroHax](https://www.chishm.com/NitroHax) (`cheats.xml`) - - NitroHax lets you use cheats with real game cards from a flashcard. The engine used here loads the entire cheats.xml database into the Nintendo DS's limited RAM and tries to manage things from there. This imposes a serious limit on how many cheats you can have, as NitroHax will not load a cheats.xml file past 2.4 MB -- [NitroHax3DS](https://github.com/ahezard/NitroHax3DS/releases) ([usrcheat.dat fork](https://github.com/Epicpkmn11/NitroHax3DS/releases)) (`cheats.xml` or `usrcheat.dat`) - - NitroHax3DS is a version of NitroHax that runs from the system's SD card on DSi or 3DS. The original version uses cheats.xml with the same 2.4 MB limit as the original NitroHax, but there is also a fork that loads cheats from a usrcheat.dat database with no size limitation + - NitroHax vous permet d'utiliser des codes de triche avec des cartes de jeu réelles à partir d'un linker. Le moteur utilisé ici charge toute la base de données cheats.xml dans la RAM limitée de la Nintendo DS et essaye de gérer les choses à partir de là. Cela impose une limite sérieuse sur le nombre de cheats que vous pouvez avoir, car NitroHax ne chargera pas un fichier cheats.xml au-delà de 2.4 Mo +- [NitroHax3DS](https://github.com/ahezard/NitroHax3DS/releases) ([usrcheat.dat fork](https://github.com/Epicpkmn11/NitroHax3DS/releases)) (`cheats.xml` ou `usrcheat.dat`) + - NitroHax3DS est une version de NitroHax qui fonctionne à partir de la carte SD du système sur DSi ou 3DS. La version originale utilise cheats.xml avec la même 2.4 Limite de Mo que le NitroHax d'origine, mais il y a aussi une branche qui charge les codes depuis une base de données usrcheat.dat sans limitation de taille - [TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) (`usrcheat.dat`) - - TWiLight Menu++ reads the `usrcheat.dat` and sends off the enabled cheat values to another file, which nds-bootstrap picks up - - The cheat engine used in nds-bootstrap is based on the one used in NitroHax. However, due to the cheat file containing only enabled cheats for that specific title, there is only a limit to how many cheats can be enabled, not a limit on the database size - - Bootstrap 4 DS (the nds-bootstrap version used on flashcards) does not support cheats, due to not having enough RAM and the limitations of the Memory Expansion Pack + - TWiLight Menu++ lit le `usrcheat.dat` et envoie les valeurs de triche activées à un autre fichier, que nds-bootstrap récupère + - Le moteur de triche utilisé dans nds-bootstrap est basé sur celui utilisé dans NitroHax. Cependant, en raison du fichier de triche ne contenant que des triches activées pour ce titre spécifique, il n'y a qu'une limite au nombre de triches pouvant être activées, et non une limite à la taille de la base de données + - Bootstrap 4 DS (la version nds-bootstrap utilisée sur les linkers) ne supporte pas les codes de triche, en raison du manque de mémoire vive et des limitations du Pack d'extension de mémoire -For the most complete cheat database, we recommend using the one made by DeadSkullzJr titled [DeadSkullzJr's Cheat Database](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711). +Pour la base de données de cheats la plus complète, nous vous recommandons d'utiliser celle de DeadSkullzJr intitulée [DeadSkullzJr's Cheat Database](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711). -Cheat codes generally have types A through E, and here is a description of them: +Les codes de triche sont généralement de types A à E, voici une description des différents types: -- The 0xE code type is a 32-bit code type that allows you to make multiple writes in many consecutive addresses all at once. Essentiellement, c'est comme le type de code d'écriture de la RAM 32 bits (0x0), sauf qu'il n'y a pas d'adresses listées à la suite des valeurs que vous voulez écrire. Au lieu de cela, le type de code 0xE est programmé pour se brancher automatiquement à partir d'une adresse de départ, puis déterminer les adresses à écrire. À partir de là, il vous suffit de donner le montant à écrire pour qu'il fasse le travail. +- Le type de code 0xE est un type de code 32 bits qui vous permet de faire plusieurs écritures dans de nombreuses adresses consécutives en même temps. Essentiellement, c'est comme le type de code d'écriture de la RAM 32 bits (0x0), sauf qu'il n'y a pas d'adresses listées à la suite des valeurs que vous voulez écrire. Au lieu de cela, le type de code 0xE est programmé pour se brancher automatiquement à partir d'une adresse de départ, puis déterminer les adresses à écrire. À partir de là, il vous suffit de donner le montant à écrire pour qu'il fasse le travail. diff --git a/pages/_fr-FR/ds-index/wifi.md b/pages/_fr-FR/ds-index/wifi.md index 382565fe..c5974957 100644 --- a/pages/_fr-FR/ds-index/wifi.md +++ b/pages/_fr-FR/ds-index/wifi.md @@ -4,20 +4,20 @@ layout: wiki section: ds-index category: reference title: Wi-Fi -description: Information on using Wi-Fi on the Nintendo DS +description: Informations sur l'utilisation de la connexion Wi-Fi sur la Nintendo DS --- - Sur les applications Nintendo DS, vous ne pouvez utiliser que WEP et Open WiFi -- On Nintendo DSi enhanced/exclusive applications, you have the addition of WPA and WPA2 support +- Sur les applications Nintendo DSi améliorées/exclusives, le support WPA et WPA2 a été ajouté Les hotspots sont utilisables, vous n'avez donc pas besoin de modifier la configuration de votre routeur. -### Creating a hotspot -There are guides for creating a DS game compatible hotspot on macOS and Linux computers on GBAtemp. If you're on Windows you can use a Linux live boot. +### Créez un point d'accès wi-fi +Il y a des guides pour créer un hotspot compatible avec les jeux DS sur macOS et les ordinateurs Linux sur GBAtemp. Si vous êtes sous Windows, vous pouvez utiliser un environnement Linux USB. - [macOS](https://gbatemp.net/threads/571658) - [Linux](https://gbatemp.net/threads/543283) -### Nintendo DS WFC restoration +### Restauration Nintendo DS WFC 1. Lancez les paramètres Nintendo WFC 1. Connectez-vous à votre point d'accès 1. Définissez la valeur DNS principale en choisissant une des valeurs ci-dessous, selon le service que vous souhaitez utiliser : @@ -28,21 +28,21 @@ There are guides for creating a DS game compatible hotspot on macOS and Linux co 1. Définissez `1.1.1.1` comme DNS secondaire 1. Vous pourriez avoir besoin d'appliquer un patch NoSSL à votre jeu, selon le jeu -### Manually patching your DS ROMs -Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above. +### Correction manuelle de vos ROMs DS +Suivez le guide ci-dessous au cas où votre FAI bloque les serveurs DNS personnalisés, sinon il est *fortement* recommandé de suivre le guide ci-dessus. -Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use mono +Note : Les utilisateurs de GNU/Linux et macOS peuvent suivre des instructions très similaires, mais devront utiliser mono -1. Download [WFCPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases) -1. Copy the ROM of the game you want to patch to the same folder where WFCPatcher is saved and open that folder -1. Create a text file with the name `patch.bat` -1. In the file, enter `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de` then save and close (you can replace wiimmfi.de with another URL, if you wish to use a different server) -1. Now drag all the roms you wish to patch on to patch.bat -1. Done! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi) +1. Télécharger [WFCPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases) +1. Copiez la ROM du jeu que vous voulez patcher dans le même dossier où WFCPatcher est sauvegardé et ouvrez ce dossier +1. Créer un fichier texte avec le nom `patch.bat` +1. Dans le fichier, entrez `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de` puis enregistrer et fermer (vous pouvez remplacer wiimmfi.de par une autre URL, si vous souhaitez utiliser un autre serveur) +1. Maintenant, faites glisser toutes les roms sur lesquelles vous souhaitez patcher sur patch.bat +1. Fini! les roms patchés seront ceux qui se termineront par (wiimmfi) -Don't forget to remove any DNS you might have saved on your Wi-Fi settings before attempting to connect with the patched ROM +N'oubliez pas de supprimer tout DNS que vous pourriez avoir enregistré dans vos paramètres Wi-Fi avant d'essayer de vous connecter avec la ROM patchée -### Troubleshooting and further reading -If you are receiving any errors, you can enter the error code in wiimmfi's [troubleshooter](https://wiimmfi.de/error) for ways to fix it. +### Dépannage et lecture approfondie +Si vous recevez des erreurs, vous pouvez entrer le code d'erreur dans le [dépannage](https://wiimmfi.de/error) de wiimmfi pour trouver des moyens de le corriger. -For more specific troubleshooting and more information, such as how to connect to online on emulators, you can read this [Wiimmfi Guide](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing) written by members of the [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6). +Pour un dépannage plus spécifique et plus d'informations, comme comment se connecter en ligne sur les émulateurs, vous pouvez lire ce [Guide Wiimmfi](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing) écrit par les membres du [Réseau Mario Kart DS](https://discord.gg/pa9bea6). diff --git a/pages/_fr-FR/gbarunner2/bios.md b/pages/_fr-FR/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..d2de7aa3 100644 --- a/pages/_fr-FR/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_fr-FR/gbarunner2/bios.md @@ -1,26 +1,26 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: gbarunner2 -title: GBA BIOS Info -description: Information on the GBA BIOS and how to dump it +title: Info du BIOS GBA +description: Informations sur le BIOS GBA et comment le copier --- -In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newer builds of GBARunner2 (which come with the latest release of TWiLight Menu++) have [Normatt's Open Source BIOS](https://github.com/Normmatt/gba_bios) built-in. However, because it is not an exact copy, using a dump of the official BIOS increases compatibility. You can dump an official GBA BIOS with one of the following methods. +Pour que GBARunner2 puisse charger des jeux, une copie du BIOS GBA est nécessaire. Les nouvelles versions de GBARunner2 (qui viennent avec la dernière version de TWiLight Menu++) ont [le BIOS Open Source de Normatt](https://github.com/Normmatt/gba_bios) intégrés. Cependant, comme ce n'est pas une copie exacte, l'utilisation d'une copie du BIOS officiel augmente la compatibilité. Vous pouvez copier un BIOS GBA officiel avec l'une des méthodes suivantes. -### Dumping Guides +### Tutoriels de dumping -- [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [Wii (pas l"édition familiale) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) +- [3DS utilisant la plupart des jeux Console Virtuelle](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (ne peut pas être des titres GBA ou non-Nintendo (Game Gear)) +- [GBA ou DS Phat / Lite avec un linker GBA](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) -After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. +Après la copie du BIOS, il doit être renommé en `bios.bin` et doit ensuite être placé dans `sd:/`, `sd:/gba/`, ou `sd:/_gba/` pour que GBARunner2 le lise. -You can verify that your BIOS is a proper dump by comparing it with the following checksums: +Vous pouvez vérifier que votre BIOS est une bonne copie en le comparant avec les sommes de contrôle suivantes : -**CRC32:** `81977335` +**CRC32 :** `81977335` -**MD5:** `a860e8c0b6d573d191e4ec7db1b1e4f6` +**MD5 :** `a860e8c0b6d573d191e4ec7db1b1e4f6` **SHA1:** `300c20df6731a33952ded8c436f7f186d25d3492` diff --git a/pages/_fr-FR/gbarunner2/faq.md b/pages/_fr-FR/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..90dfdd56 100644 --- a/pages/_fr-FR/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_fr-FR/gbarunner2/faq.md @@ -1,25 +1,26 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: gbarunner2 -title: FAQ & Troubleshooting -description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 +title: FAQ & Dépannage +long_title: FAQ GBARunner2 & Dépannage +description: FAQ et dépannage pour GBARunner2 --- -#### How do I create and add custom borders? +#### Comment créer et ajouter des bordures personnalisées ? -You can read and follow [this guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) by FrescoASF. +Vous pouvez lire et suivre [ce guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) par FrescoASF. -#### Are cheats supported? +#### Les codes de triche sont-ils pris en charge ? -Not right now. Instead, you can permanently inject cheat codes into your GBA ROM with [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/). +Pas maintenant. Au lieu de cela, vous pouvez injecter des codes de triche en permanence dans votre ROM GBA avec [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/). -#### How do I use nightly GBARunner2 builds in TWiLight Menu++? +#### Comment utiliser les versions nightly GBARunner2 avec TWiLight Menu++ ? -1. Download the nightly build -1. Rename it to `GBARunner2_arm7dldi_3ds.nds` (or `GBARunner2_arm7dldi_dsi.nds` if you're on DSi) -1. Place it in `sd:_nds` +1. Télécharger la version nightly +1. Renommez-le en `GBARunner2_arm7dldi_3ds.nds` (ou `GBARunner2_arm7dldi_dsi.nds` si vous êtes sur DSi) +1. Placez-le dans `sd:/_nds` -#### How do I use Wi-Fi link features? +#### Comment utiliser les fonctionnalités de connexion Wi-Fi ? -You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [GBATemp Wiki page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link). +Vous aurez besoin d'une version de la branche [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) pour utiliser les fonctionnalités. Vous pouvez trouver des instructions détaillées sur la façon de configurer les builds sur sa page [Wiki GBATemp](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link). diff --git a/pages/_fr-FR/gbarunner2/index.md b/pages/_fr-FR/gbarunner2/index.md index a5713cad..3c714613 100644 --- a/pages/_fr-FR/gbarunner2/index.md +++ b/pages/_fr-FR/gbarunner2/index.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: gbarunner2 -title: Home -description: Information on how to use GBARunner2 +title: Accueil +description: Informations sur l'utilisation de GBARunner2 --- -GBARunner2 is an [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) hypervisor that runs GBA games on DS / DSi / 3DS in DS mode. Basically, like [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont) does for running GameCube games on Wii. +GBARunner2 est une hyperviseur [open-source](https://github.com/Gericom/GBARunner2) qui exécute des jeux GBA sur DS / DSi / 3DS en mode DS. Fondamentalement, comme [Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont) fait pour exécuter des jeux GameCube sur Wii. -Along with what this wiki has to offer, the GBARunner compatibility lists have a lot of useful information: -- [DS flashcard](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2) +Avec ce que ce wiki a à offrir, les listes de compatibilité GBARunner ont beaucoup d'informations utiles : +- [Linker DS](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2) - [DSi / 3DS](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/DSi_3DS_Compatibility_List) diff --git a/pages/_fr-FR/index.md b/pages/_fr-FR/index.md index 236b152e..be73ebf7 100644 --- a/pages/_fr-FR/index.md +++ b/pages/_fr-FR/index.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- lang: fr-FR layout: default -title: Menu +title: Home --- # Bienvenue sur le wiki DS-Homebrew ! Sur ce site, vous pouvez trouver des guides pour TWiLight Menu++ et d'autres projets de DS-Homebrew. Cliquez sur l'une des sections en haut, puis une liste de pages sera à gauche. -Si vous souhaitez aider à contribuer vous pouvez trouver le code source sur [GitHub](https://github.com/{{ site.repo }}) ou aider à traduire sur [Crowdin](https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki). To discuss this or get help with anything on it, please join the [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) Discord server (English only). +Si vous souhaitez aider à contribuer vous pouvez trouver le code source sur [GitHub](https://github.com/{{ site.repo }}) ou aider à traduire sur [Crowdin](https://crowdin.com/project/ds-homebrew-wiki). Pour en discuter ou obtenir de l'aide sur quoi que ce soit, veuillez rejoindre le serveur Discord [DS(i) Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) (en anglais seulement). diff --git a/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..9456eec7 100644 --- a/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/faq.md @@ -1,52 +1,53 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: nds-bootstrap category: other -title: FAQ & Troubleshooting -description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap +title: FAQ & Dépannage +long_title: FAQ nds-bootstrap & Dépannage +description: FAQ & Dépannage pour nds-bootstrap --- -#### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD card? -- First, check the [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) and make sure your game is compatible -- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, you can use L to disable all cheats for a game -- If the game you’re trying to launch is a DSi Enhanced game, then make sure that TWiLight Menu++ is set to use `DS Mode` -- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` +#### Pourquoi est-ce que je reçois un écran blanc en essayant de charger un jeu à partir de la carte SD ? +- Tout d'abord, vérifiez la [liste de compatibilité nds-bootstrap](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) et assurez-vous que votre jeu est compatible +- Essayez avec tout les codes de triche désactivées pour ce jeu car certains codes ne sont pas compatibles avec nds-bootstrap pour le moment, vous pouvez utiliser L pour désactiver tous les triches pour un jeu +- Si le jeu que vous essayez de lancer est un jeu DSi Enhanced alors assurez-vous que TWiLight Menu++ est configuré pour utiliser le `Mode DS` +- Si cela a fonctionné avant, supprimez les dossiers `fatTable` et `patchOffsetCache` dans `sd:/_nds/nds-bootstrap/` -#### Why are there issues with ROM loading, even though they're run natively? -nds-bootstrap patches the ROM functions to run from an SD card, as the ROMs are hardcoded to read from Slot-1. There are also timing issues and AP measures (which most are already removed), both of which would cause the ROMs to not work properly. To improve performance, nds-bootstrap also shrinks the game's heap in memory, which breaks some games, though both the forwarders and TWiLight Menu++ have a heap shrink blacklist to fix the non-working games broken by heap shrink. +#### Pourquoi y a-t-il des problèmes avec le chargement de la ROM, même si elles sont exécutées en mode natif ? +nds-bootstrap patch la fonction de la ROM à exécuter à partir d'une carte SD, car les ROMs sont codées pour lire à partir de Slot-1. Il y a également des problèmes de timing et des mesures AP (dont la plupart sont déjà supprimées), qui entraîneraient un dysfonctionnement des ROM. Pour améliorer les performances, nds-bootstrap rétrécit également le tas en mémoire du jeu, ce qui casse certains jeux, bien que les transitaires et TWiLight Menu++ aient une liste noire de rétrécissement de tas pour réparer les jeux qui ne fonctionnent pas cassés par le rétrécissement du tas de fichiers. -#### Why use nds-bootstrap over a regular flashcard? -- Certain compatible ROMs are loaded into RAM, allowing for load times to be faster than even normal cartridges -- You can expand the VRAM memory bus to 32-bit -- Utilize the DSi's additional CPU speed -- Enhance your audio with 48 kHz -- Use DSi mode, allowing for DSi features -- Using certain cartridges, you are able to use IR in your application -- nds-bootstrap is open source meaning devs can always update it to fix bugs and other things even if the company gets discontinued -- The DS Memory Expansion Pak is emulated meaning games that require that accessory will work +#### Pourquoi utiliser nds-bootstrap sur un linker normal ? +- Certaines ROMs compatibles sont chargées en RAM, permettant ainsi des temps de chargement plus rapides que même les cartouches normales +- Vous pouvez étendre la bus mémoire VRAM à 32 bits +- Utiliser la vitesse du processeur supplémentaire de la DSi +- Améliorez votre son avec 48 kHz +- Utiliser le mode DSi pour les fonctionnalités de DSi +- En utilisant certaines cartouches, vous pouvez utiliser l'IR dans votre application +- nds-bootstrap est open source, ce qui signifie que les développeurs peuvent toujours le mettre à jour pour corriger des bugs et d'autres choses, même si l'entreprise est interrompue +- Le Pak d'extension de mémoire DS est émulé, ce qui signifie que les jeux qui nécessitent que l'accessoire fonctionne -#### Donor ROMs -Most SDK5 games can be selected as a Donor ROM (which can be done via TWiLight Menu++). The Donor ROM's ARM7 binary is copied by nds-bootstrap and replaces the ARM7 binary for the game that it is trying to run. This allows certain and SDK5 games to boot and save. +#### ROM donatrice +La plupart des jeux SDK5 peuvent être sélectionnés comme une ROM Donatrice (ce qui peut être fait via TWiLight Menu++). L’exécutable ARM7 de la ROM Donatrice est copié par nds-bootstrap et remplace l'exécutable ARM7 pour le jeu qu'il tente d'exécuter. Cela permet à certains jeux et SDK5 de démarrer et de sauvegarder. -#### What is a nightly and where do I get it? -A nightly build is build for the latest commit. Nightly builds may be unstable, but has the most recent bugfixes added. You can get nightly builds for nds-bootstrap [here](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z). +#### Qu'est-ce qu'une nightly et où puis-je l'obtenir? +Une version nightly est compilée pour la dernière mise à jour. Les versions nightly peuvent être instables, mais les dernières corrections de bugs ont été ajoutées. Vous pouvez obtenir des versions nightly pour nds-bootstrap [ici](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z). -#### Why do my cheats not work? -The way E cheat types are implemented in nds-bootstrap is broken, meaning they'd only work half of the time. Your cheat probably uses that type. It is not a fault of the cheat database, but rather a fault of nds-bootstrap. Please do not request these cheats to get deleted from the DB. +#### Pourquoi mes codes de triche ne fonctionnent pas ? +La façon dont les types de triche E sont implémentés dans nds-bootstrap est cassée, ce qui signifie qu'ils ne fonctionneraient que la moitié du temps. Votre triche utilise probablement ce type. Ce n'est pas une faute de la base de données de triche, mais plutôt une faute de nds-bootstrap. Veuillez ne pas demander que ces codes soit supprimés de la base de données. -#### Is there anything else I should know about cheats? -You can set heap shrink to `Hi` in settings for slightly better cheat support. +#### Y a-t-il autre chose que je devrais savoir sur les codes de triche ? +Vous pouvez régler le rétrécissement de tas à `Hi` dans les paramètres pour une meilleure prise en charge des codes. -For more info on cheats, look [here](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats). +Pour plus d'informations sur les codes, regardez [ici](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats). -#### nds-bootstrap troubleshooting -If you get issues with using the latest version of nds-bootstrap, here's how you could troubleshoot it. +#### Dépannage nds-bootstrap +Si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation de la dernière version de nds-bootstrap, voici comment vous pouvez le résoudre. -1. Run everything in 67 MHz, DS Mode, with 32 kHz of audio, etc. Basically, keep everything to DS settings. Don't try to improve it with DSi stuff -2. Delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` -3. It's probably not that big of an issue; ask in the [Discord server](https://discord.gg/yD3spjv) +1. Exécutez tout en 67 MHz, Mode DS, avec 32 kHz d'audio, etc. En grous, gardez tout dans les paramètres DS. N'essayez pas de l'améliorer avec les trucs DSi +2. Supprimez les dossiers `fatTable` et `patchOffsetCache` dans `sd:/_nds/nds-bootstrap/` +3. Ce n'est probablement pas un si gros problème ; demandez sur le serveur [Discord](https://discord.gg/yD3spjv) -If the server says it's an nds-bootstrap issue, check if the game hasn't been reported already on GitHub. Check the closed issues too in case we had one issue closed in preference a different one. If it doesn't have any GitHub issue attached to it, go ahead and make a new one. +Si le serveur dit qu'il s'agit d'un problème avec nds-bootstrap, vérifiez si le jeu n'a pas déjà été signalé sur GitHub. Vérifiez également les issues fermées dans le cas où nous avions un problème clos dans un autre. S'il n'a aucun issue GitHub, allez-y en créer un nouveau. -Also, make sure you add it to the [compatibility list](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/testing) on Google Sheets. +Aussi, assurez-vous de l'ajouter à la [liste de compatibilité](https://wiki.ds-homebrew.com/nds-bootstrap/testing) sur Google Sheets. diff --git a/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/index.md b/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/index.md index 3f78f819..170eef44 100644 --- a/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/index.md +++ b/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/index.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: nds-bootstrap -title: Home -description: Information on how to use nds-bootstrap +title: Accueil +description: Informations sur l'utilisation de nds-bootstrap --- -# Welcome to the nds-bootstrap Wiki +# Bienvenue sur le Wiki nds-bootstrap -nds-bootstrap is an open-source application that allows Nintendo DS / DSi ROMs and homebrew to be natively utilized rather than using an emulator. nds-bootstrap works on Nintendo DSi / 3DS SD cards through CFW and on Nintendo DS through flashcards. +nds-bootstrap est une application open-source qui permet d'utiliser nativement des ROMs Nintendo DS / DSi et des homebrews plutôt que d'utiliser un émulateur. nds-bootstrap fonctionne sur les cartes SD Nintendo DSi / 3DS par le biais du CFW et sur Nintendo DS par le biais de linkers. diff --git a/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/testing.md b/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/testing.md index cb8b4904..51b050a9 100644 --- a/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/testing.md +++ b/pages/_fr-FR/nds-bootstrap/testing.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: nds-bootstrap category: other -title: Compatibility List & Testing Tips -description: Compatibility list and tips for testing games +title: Liste de compatibilité & Conseils de test +description: Liste de compatibilité et conseils pour tester les jeux --- -### Compatibility List -To view tested games, look [here](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). If you want to contribute, press `view only` and then `request edit access`. +### Liste de compatibilité +Pour voir les jeux testés, regardez [ici](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/). Si vous voulez contribuer, appuyez sur `lecture seule` puis `demander l'accès à l'éditeur`. -### Tips For Testing Games -- Look for screen flickering or sound issues -- If something looks off, run the game along a console not using nds-bootstrap to compare -- Try as many features in the game as possible -- Be thorough +### Conseils pour tester les jeux +- Rechercher des problèmes de scintillement de l'écran ou de son +- Si quelque chose semble étrange, exécutez le jeu en même temps sur une console n'utilisant pas nds-bootstrap pour comparer +- Essayez autant de fonctionnalités que possible dans le jeu +- Soyez exhaustif diff --git a/pages/_fr-FR/other/godmode9i.md b/pages/_fr-FR/other/godmode9i.md index 5144873b..7f1fd3b6 100644 --- a/pages/_fr-FR/other/godmode9i.md +++ b/pages/_fr-FR/other/godmode9i.md @@ -1,17 +1,17 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: other title: GodMode9i -description: Information about GodMode9i +description: Informations sur GodMode9i --- -Information for [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i), a full access file browser for the Nintendo DS, Nintendo DSi and the Nintendo 3DS's TWL_FIRM. +Informations pour [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i), un navigateur de fichiers en accès complet pour la Nintendo DS, Nintendo DSi et le TWL_FIRM de la Nintendo 3DS. -### FAQ & Troubleshooting +### FAQ & Dépannage -#### How do I get past the "mounting drive(s)" screen while starting it up? -This happens when you launch GodMode9i from [hiyaCFW](https://wiki.ds-homebrew.com/other/hiyacfw). You can hold X while launching GodMode9i to skip NAND mounting. Alternatively, you can launch GodMode9i directly from unlaunch to be able to mount the NAND. +#### Comment puis-je dépasser l'écran de montage du ou des lecteurs au démarrage ? +Cela se produit lorsque vous lancez GodMode9i à partir de [hiyaCFW](https://wiki.ds-homebrew.com/other/hiyacfw). Vous pouvez maintenir X tout en lançant GodMode9i pour passer le montage de la NAND. Alternativement, vous pouvez lancer GodMode9i directement depuis Unlaunch pour pouvoir monter la NAND. -#### Why can't I dump games on DSi? -You need unlaunch installed in order to be able to dump games onto your SD card. You can install unlaunch by following [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/). +#### Pourquoi ne puis-je pas dumper des jeux sur DSi? +Vous avez besoin de Unlaunch installé pour pouvoir copier des jeux sur votre carte SD. Vous pouvez installer Unlaunch en suivant [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/). diff --git a/pages/_fr-FR/other/hiyacfw.md b/pages/_fr-FR/other/hiyacfw.md index f1bb660e..2d7ae5ab 100644 --- a/pages/_fr-FR/other/hiyacfw.md +++ b/pages/_fr-FR/other/hiyacfw.md @@ -1,24 +1,24 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: other title: hiyaCFW -description: Information about hiyaCFW +description: Informations sur hiyaCFW --- -Information for [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW), the world's first CFW for DSi. +Informations pour [hiyaCFW](https://github.com/RocketRobz/hiyaCFW), le premier CFW au monde pour DSi. -### Custom splash screens -With hiyaCFW you can use custom splashes in either `.bmp` or `.gif` formats. They need to go in the `sd:/hiya` folder and need to be named `splashtop` for the top screen and `splashbottom` for the bottom, with the appropriate file extension, then make sure the splash screen is enabled in the configuration. The images do not need to be the same format, so one can be BMP and the other GIF, GIFs have priority over BMPs. Below are some details on the requirements for your images to work: +### Écrans de démarrage personnalisés +Avec hiyaCFW, vous pouvez utiliser des écrans de démarage personnalisés dans les formats `.bmp` ou `.gif`. Ils doivent aller dans le dossier `sd:/hiya` et doivent être nommés `splashtop` pour l'écran supérieur et `splashbottom` pour le bas, avec l'extension de fichier appropriée, puis assurez-vous que l'écran de démarrage est activé dans la configuration. Les images n'ont pas besoin d'être au même format, donc l'une peut être BMP et l'autre GIF, les GIFs ont la priorité sur les BMP. Voici quelques détails sur les exigences pour que vos images puissent fonctionner: #### BMP -- 16-bit (RGBA 1555, RGB 1555, or RGB 565) -- 256 x 192 or smaller +- 16 bits (RGBA 1555, RGB 1555, ou RGB 565) +- 256 x 192 ou moins #### GIF -- Simple answer: Most GIFs 256 x 192 or smaller will work -- They can be animated, but should stay under 1 MiB for ideal performance and must be under around 10 MiB between the two absolute maximum -- If both loop infinitely then they will be shown for 3 seconds, otherwise they will be shown until both are complete -- If a frame has the user input flag set it will wait until the delay runs out or any button is pressed, whichever comes first -- Interlaced and plain text frames are ***not*** supported -- Local color tables are supported, but will replace the whole palette, including residual image from previous frames, so images using them will likely have palette problems +- Réponse simple : La plupart des GIFs 256 x 192 ou plus petit fonctionneront +- Ils peuvent être animés, mais doivent rester en dessous de 1 Mio pour une performance idéale et doivent être inférieurs à 10 Mio réunis +- Si les deux boucles infiniment alors elles seront affichées pendant 3 secondes, sinon elles seront affichées jusqu'à ce que les deux soient terminées +- Si une image a le drapeau d'entrée de l'utilisateur défini, il attendra jusqu'à ce que le délai soit épuisé ou que n'importe quel bouton soit enfoncé, selon lequel se produit en premier +- Les images en texte brut et entrelacés sont ***pas pris en charger*** +- Les tables de couleurs locales sont prises en charge, mais remplaceront toute la palette, y compris les images résiduelles des images précédentes, donc les images qui les utilisent auront probablement des problèmes de palette diff --git a/pages/_fr-FR/other/index.md b/pages/_fr-FR/other/index.md index ea0738f1..07cef9aa 100644 --- a/pages/_fr-FR/other/index.md +++ b/pages/_fr-FR/other/index.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: other -title: Home -description: Information about other DS-Homebrew projects +title: Accueil +description: Informations sur d'autres projets DS-Homebrew --- -This section has information on other DS-Homebrew projects that aren't big enough to need a full section of the wiki. +Cette section contient des informations sur d'autres projets DS-Homebrew qui ne sont pas assez gros pour avoir besoin d'une section complète du wiki. diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/controls.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/controls.md index 81c9b3e7..2df770b8 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/controls.md @@ -1,45 +1,68 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: other -title: Controls -description: Controls for using TWiLight Menu++ +title: Contrôles +long_title: Contrôles TWiLightMenu++ +description: Contrôles pour utiliser TWiLightMenu++ --- -#### Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn, and Homebrew Launcher themes -- Left / Right: Select a game / app -- A / START: Launch game / app -- L / R or SELECT + Left / Right: Switch pages -- (DSi/Saturn/HBL theme) SELECT + Up / Down & release SELECT: Switch between the SD card and flashcard -- Y: Per-game settings - - X: Cheat menu - - A: Toggle cheat - - B: Exit cheat menu - - X: Save and exit cheat menu - - Y: Show cheat description - - L: Disable all cheats -- X: Delete/hide game -- (DSi/Saturn/HBL theme) SELECT: SELECT menu or DS Classic Menu (Where system menu, TWLMenu++ Settings, and GBA Mode can be accessed) +#### Thèmes Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn et Homebrew Launcher +- Gauche / Droite: Sélectionnez un jeu / application +- A / START: Lancer le jeu / application +- L / R ou SELECT + Gauche / Droite: Changer de page +- Thème (DSi/Saturn/HBL) SELECT + Haut / Bas & lâcher SELECT: Basculer entre la carte SD et le linker +- Y: Paramètres par jeu + - X: Menu des codes de triche + - A: Activer/désactiver les codes de triche + - B: Quitter le menu des codes de triche + - X: Enregistrer et quitter le menu des codes de triche + - Y: Afficher la description du code de triche + - L: Désactiver tout les codes de triche +- X: Supprimer/cacher le jeu +- (Thèmes DSi/Saturn/HBL) SELECT: Menu SELECT ou Menu Classique DS (où le menu système, les paramètres TWiLight Menu++ et le mode GBA peuvent être accédés) -#### R4 theme -- Up / Down: Select a game / app -- A: Launch game / app -- L: Switch between the SD card and flashcard -- Y: Per-game settings - - X: Cheat menu - - A: Toggle cheat - - B: Exit cheat menu - - X: Save and exit cheat menu - - Y: Show cheat description - - L: Disable all cheats +#### Thème R4 +- Haut / Bas: Sélectionnez un jeu / application +- A / START: Lancer le jeu / application +- L: Basculer entre la carte SD et le linker +- Y: Paramètres par jeu + - X: Menu des codes de triche + - A: Activer/désactiver les codes de triche + - B: Quitter le menu des codes de triche + - X: Enregistrer et quitter le menu des codes de triche + - Y: Afficher la description du code de triche + - L: Désactiver tout les codes de triche -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### ROMs DS (avec nds-bootstrap) +- L + R + Haut + X pendant 1 seconde : Inverser les écrans +- L + R + Down + A pendant 3 secondes : Copier la RAM vers `sd:/_nds/nds-bootstrap`, comme `ramDump.bin` +- L + Bas + SELECT: Ouvrez le menu en jeu + - Visionneuse de RAM + - Haut / Bas: Défiler + - Gauche / Droite: Défilement rapide + - A: Enter l'éditeur de RAM + - B: Retourner au menu en jeu + - Y: Spécifiez une adresse à laquelle aller + - Haut / Bas: Augmenter/Diminuer la valeur sélectionnée + - Gauche / Droite: Sélectionnez une valeur + - A / B: Retourner à la visionneuse / l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée + - Éditeur de RAM + - Haut / Bas / Gauche / Droite: Sélectionner une valeur + - A: Modifier la valeur sélectionnée + - Haut / Bas: Augmentez / Diminuez la valeur de 1h + - Gauche / Droite: Augmenter / Diminuer la valeur de 10h + - A / B: Terminer la modification de la valeur + - B: Retourner à la visionneuse de RAM + - Y: Spécifiez une adresse à laquelle aller + - Haut / Bas: Augmenter/Diminuer la valeur sélectionnée + - Gauche / Droite: Sélectionnez une valeur + - A / B: Retourner à la visionneuse / l'éditeur de RAM à l'adresse spécifiée -#### Boot shortcuts -These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. +#### Raccourcis de démarrage +Celles-ci devraient être pressées sur le menu TWiLight Menu++ écran de démarrage / juste après l'écran de démarrage Nintendo DSi. -- SELECT: Open settings -- A + B + X + Y: Reset all TWiLight Menu++ settings -- B: Boot the last ran ROM or vice versa depending on if autobooting the last ran ROM is enabled +- SELECT: Ouvrir les paramètres +- A + B + X + Y: Réinitialiser tous les paramètres de TWiLight Menu++ +- B: Démarrez la dernière ROM exécutée ou vice versa selon si le démarrage automatique de la dernière ROM exécutée est activé diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/creating-ram-disks.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/creating-ram-disks.md index 5d9fc1be..4bf2f31c 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/creating-ram-disks.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/creating-ram-disks.md @@ -1,29 +1,29 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: other -title: Creating RAM Disks -description: How to create RAM disks for using old DS homebrew with TWiLight Menu++ +title: Création de disques de RAM +description: Comment créer des disques en RAM pour utiliser les anciens homebrew DS avec TWiLight Menu++ --- -You do not need to follow this if you're using a flashcard. +Vous n'avez pas besoin de suivre cela si vous utilisez un linker. {:.alert .alert-info} -To make a RAM disk, download [this](http://memory.dataram.com/products-and-services/software/ramdisk#freeware) tool (click `Download Software`), and follow the instructions below. +Pour créer un disque de RAM, téléchargez [cet outil](http://memory.dataram.com/products-and-services/software/ramdisk#freeware) (cliquez sur `Download Software`), et suivez les instructions ci-dessous. -Instructions by @Dakkon7, modified by RocketRobz: +Instructions par @Dakkon7, modifié par RocketRobz: 1. Run RAMDisk -1. Click **View** -> **Advanced** -1. For **Disk Size**, type `12` for DSi, or `28` for 3DS, above **Max 1023 MB** -1. Un-mark **Create TEMP Directory**, if it's already marked -1. Click **Load/Save** -1. Click `Start RAMDisk`, and a new window for your .img should appear -1. Place any file and/or folder the homebrew expects there, and/or file(s) you want to use -1. In the RAMDisk program, click `Save Disk Image Now` -1. Save `romname.img` to a folder called `ramdisks` in the .nds file location -1. Click `Stop RAMDisk` when you're done -1. In TWiLight Menu++, open per-game settings for your homebrew -1. Set RAM disk to 0 -1. Launch your homebrew, and it should read your RAM disk +1. Cliquez sur **View** -> **Advanced** +1. Pour **Disk Size**, tapez `12` pour DSi, ou `28` pour 3DS, au-dessus de **Max 1023 Mo** +1. Dé-marquer **Create TEMP Directory**, s'il est déjà marqué +1. Cliquez sur **Load/Save** +1. Cliquez sur `Start RAMDisk`, et une nouvelle fenêtre pour votre .img devrait apparaître +1. Placez n'importe quel fichier et/ou dossier que le homebrew attend là-bas, et/ou le(s) fichier(s) que vous voulez utiliser +1. Dans le programme RAMDisk, cliquez sur `Save Disk Image Now` +1. Enregistrer `romname.img` dans un dossier appelé `ramdisks` à l'emplacement du fichier .nds +1. Cliquez sur `Stop RAMDisk` lorsque vous avez terminé +1. Dans TWiLight Menu++, ouvrez les paramètres par jeu pour votre homebrew +1. Mettez le disque de RAM au disque 0 +1. Lancez votre homebrew, et il devrait lire votre disque RAM diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-boot-splashes.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-boot-splashes.md index 5703ac92..6cec3d41 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-boot-splashes.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-boot-splashes.md @@ -1,19 +1,19 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: Custom Boot Splashes -description: How to use custom splash screens for TWiLight Menu++ +title: Écrans de démarage personnalisés +description: Comment utiliser des écrans de démarrage personnalisés pour TWiLight Menu++ --- -You can use custom GIF files to have custom splash screens while booting TWiLight Menu++. They need to be named `splashtop.gif` and `splashbottom.gif` and be in `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras`, then set `DSi Splash Screen` to `Custom` in TWiLight Menu++ settings. +Vous pouvez utiliser des fichiers GIF personnalisés pour avoir des écrans de démarrage personnalisés lors du démarrage de TWiLight Menu++. Ils doivent être nommés `splashtop.gif` et `splashbottom. if` et être dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras`, puis réglez `Ecran de démarage DSi` à `Customisé` dans les paramètres TWiLight Menu++. -Most GIF files up to 256x192 should work, with a few exceptions: -- GIF files over 1 MiB (DSi Mode) or 256 KiB (DS Mode) may not play at full speed as they will be decompressed on the fly -- Between the two, the GIFs must be less than about 10 MB (DSi Mode) or about 2 MB (DS Mode) -- If both GIFs are set to loop forever then they will show for 3 seconds, so set a loop count on at least one to control the time -- The user input flag is supported so set it and a long delay on a frame if you want to show a splash and wait like the defaults - - Only the GIF waiting for input will be paused, so the other can continue animating -- If using Local Color Tables the whole frame must be overwritten as it will replace the whole screen's palette, not just the current frame -- Interlaced and text frames will not work +La plupart des fichiers GIF jusqu'à 256x192 devraient fonctionner, avec quelques exceptions : +- Les fichiers GIF de plus de 1 Mio (mode DSi) ou 256 Kio (mode DS) peuvent ne pas jouer à pleine vitesse car ils seront décompressés sur le coup +- Le total des deux GIFs doit être inférieur à environ 10 Mo (mode DSi) ou environ 2 Mo (mode DS) +- Si les deux GIFs sont configurés pour boucler définitivement alors ils s'afficheront pendant 3 secondes, donc définissez un nombre de boucles sur au moins un pour contrôler le temps +- Le drapeau d'entrée d'utilisateur est pris en charge, donc définissez-le et un long délai sur une image si vous voulez afficher un splash et attendre comme par défaut + - Seul le GIF en attente de saisie sera mis en pause, donc l'autre peut continuer à s'animer +- Si vous utilisez des tables de couleurs locales, l'ensemble le la image doit être écrasé car il remplacera la palette entière de l'écran, et pas seulement la image actuel +- Les images de texte et entrelacés ne fonctionneront pas diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..dc2d2d71 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -1,58 +1,58 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX -description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ +title: Skins DSi / 3DS - SFX personnalisé +description: Comment utiliser une musique de fond et des effets sonores personnalisés dans les skins DSi et 3DS pour TWiLight Menu++ --- -TWiLightMenu supports custom sound files in themes. Place your sound files under the `sound` subdirectory in your theme folder, for example for the `white` theme, you would place the files at `themes/white/sound/sfx.bin` and `themes/sound/bgm.pcm.raw` respectively. Both files are optional, if one is missing the default music will be used. You should then also set the music option in settings to "Theme". +TWiLightMenu prend en charge les fichiers de son personnalisés dans les thèmes. Placez vos fichiers sonores sous le sous-répertoire `sound` dans le dossier de votre thème, par exemple pour le thème `blanc` , vous placeriez les fichiers dans `themes/white/sound/sfx. dans` et `themes/sound/bgm.pcm.raw` respectivement. Les deux fichiers sont optionnels, si il en manque un, la musique par défaut sera utilisée. Vous devriez alors aussi définir l'option musique dans les paramètres sur "Thème". -These instructions assume you have devkitPro installed with mmutil. You can get devkitPro at the [devkitPro website](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started). +Ces instructions supposent que vous avez devkitPro installé avec mmutil. Vous pouvez obtenir devkitPro sur le site web [devkitPro](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started). -## Sound Effect Bank -The sound effect bank contains sound effects such as the icon select sound, etc. +## Effets sonores +La banque d'effets sonores contient des effets sonores tels que l'icône de sélection du son, etc. -| File | Description | -| ----------- | -------------------------------------------------------------------------------------- | -| startup.wav | Played on startup. See the section on [Startup sound](#startup-sound) for more details | -| back.wav | Back | -| launch.wav | Played when launching a game | -| select.wav | Played when moving the select cursor | -| wrong.wav | Played when reaching the end of the page | -| switch.wav | Played when switching pages | -| stop.wav | Played on the DSi Theme when the select cursor stops moving | -| bgm.pcm.raw | Not part of the soundbank. See the section on [Menu BGM](#menu-bgm) for more details | +| Fichier | Description | +| ----------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------- | +| startup.wav | Joué au démarrage. Voir la section [son de démarrage](#startup-sound) pour plus de détails | +| back.wav | Retour | +| launch.wav | Joué lors du lancement d'un jeu | +| select.wav | Joué lors du déplacement du curseur de sélection | +| wrong.wav | Joué en atteignant la fin de la page | +| switch.wav | Joué lors du changement de page | +| stop.wav | Joué sur le thème DSi lorsque le curseur de sélection arrête de se déplacer | +| bgm.pcm.raw | Ne fait pas partie de la banque de son. Voir la section [son de fond](#menu-bgm) pour plus de détails | -You can then run `make` to make the sound effect bank. All files listed above, except *bgm.pcm.raw* are required, but you can make them silent. +Vous pouvez alors exécuter `make` pour créer la banque d'effets sonores. Tous les fichiers listés ci-dessus, sauf *bgm.pcm.raw* sont requis, mais vous pouvez les rendre silencieux. -Your resulting *sfx.bin* **must be under 512000B = 512 kB**. Any larger will result in either crashes or some sounds not playing fully. +Votre *sfx.bin résultant* **doit être inférieur à 512000B = 512 kB**. Un fichier plus grand entraînera soit des plantages, soit des sons qui ne jouent pas complètement. -### Startup sound -While the other sound effects will work with any WAV file, the startup sound must be in a specific format in order to work properly, otherwise there will be a gap between when the startup sound stops and the background music begins. +### Son de démarage +Alors que les autres effets sonores fonctionnent avec n'importe quel fichier WAV, le son de démarrage doit être dans un format spécifique afin de fonctionner correctement, sinon il y aura un écart entre lorsque le son de démarrage s'arrête et quand la musique de fond commence. -The startup.wav file must be **16-bit 16 kHz**. You can use [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) for example to convert to this format. Once the file is loaded in Audacity, change the **Project Rate (Hz)** to **16000**, then press **Shift+M**, and change the **Format** to **16-bit PCM**. +Le fichier startup.wav doit être **16 bits 16 kHz**. Vous pouvez utiliser [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) par exemple pour convertir vers ce format. Une fois que le fichier est chargé sur Audacity, changez la **fréquence de projet (Hz)** à **16000**, puis appuyez sur **Maj+M**, et changez le **Format** en **16 bits PCM**. -If your file is in Stereo, you should also go to **Tracks > Mix > Mix Stereo down to Mono**. +Si votre fichier est en stéréo, vous devriez également aller sur **Pistes > Mixer > Mixer Stéréo en Mono**. -You must set `PlayStartupJingle=1` in your `theme.ini` for the startup jingle to play. +Vous devez définir `PlayStartupJingle=1` dans votre `theme.ini` pour que le jingle de démarrage joue. -## Menu BGM +## Son de fond du menu -Menu BGM needs to be a **16-bit 16 kHz Mono** raw PCM file. You can use [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) for example to convert to this format. Once the file is loaded in Audacity, change the **Project Rate (Hz)** to **16000**, then press **Shift+M**, and change the **Format** to **16-bit PCM**. +Le son de fond du menu doit être un fichier PCM brut **16 bits 16 kHz Mono** de 16 kHz. Vous pouvez utiliser [Audacity](https://www.audacityteam.org/download/) par exemple pour convertir vers ce format. Une fois que le fichier est chargé sur Audacity, changez la **fréquence de projet (Hz)** à **16000**, puis appuyez sur **Maj+M**, et changez le **Format** en **16 bits PCM**. -If your file is in Stereo, you should also go to **Tracks > Mix > Mix Stereo down to Mono**. +Si votre fichier est en stéréo, vous devriez également aller sur **Pistes > Mixer > Mixer Stéréo en Mono**. -To export in the correct format, do: -1. Select `File` > `Export` > `Export Audio...` -1. Set `File Type` to `Other uncompressed files` -1. Set `Header` to `RAW (header-less)` -1. Set `Encoding` to `Signed 16-bit PCM` -1. Set the output name to `bgm.pcm.raw` and click `Save` -1. Click `OK` to the metadata editing +Pour exporter dans le format correct : +1. Sélectionnez `Fichier` > `Exporter` > `Exporter l'audio...` +1. Définir `Type de fichier` à `Autres fichiers non compressés` +1. Définir `En-tête` à `RAW (sans en-tête)` +1. Définir `Encodage` à `PCM 16 bits signés` +1. Définissez le nom de sortie à `bgm.pcm.raw` et cliquez sur `Enregistrer` +1. Cliquez sur `OK` pour éditer les métadonnées -Now you have a `bgm.pcm.raw` file that can be copied to the *sound* subfolder in your theme folder. +Maintenant vous avez un fichier `bgm.pcm.raw` qui peut être copié dans le sous-dossier *sound* de votre thème. -Unlike sfx.bin, *bgm.pcm.raw* can be arbitrarily large. +Contrairement à sfx.bin, *bgm.pcm.raw* peut être arbitrairement grand. diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-skins.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-skins.md index d392c822..70c980ff 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-skins.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-skins.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: How to Create DSi / 3DS Skins +title: Comment créer des thèmes DSi / 3DS description: Comment créer des skins DSi et 3DS personnalisés pour le TWiLight Menu++ --- @@ -30,102 +30,102 @@ Les textures du`volume` et de la`batterie` sont explicites. | bottom | La texture de fond du bas de la page lorsque vous ne passez pas au-dessus d'une icône | | bottom_bubble | La texture de fond du bas lorsque vous passez au-dessus d'une icône | | bottom_ds | Pour le thème 3DS, la texture de fond du bas quand vous ne passez pas au-dessus d'une icône lorsque vous êtes sur un DS lite | -| bottom_bubble_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when hovering over an icon when on a DS lite | -| top | The top background | +| bottom_bubble_ds | Pour le thème 3DS, la texture de fond du bas quand vous passez au-dessus d'une icône lorsque vous êtes sur une DS lite | +| top | L'arrière-plan supérieur | -### Paletted textures (`grit` folder) +### Textures palettées (dossier `grit`) -| Texture | Description | Palette Restrictions (if less than 16) | -| ------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------- | -| bips | The bips displayed on the bottom of the scrollbar (DSi Theme) | | -| box | The box texture, containing both full and empty textures (DSi Theme) | | -| box_empty | The texture displayed for an empty box (3DS Theme) | On the 3DS theme, the transparent color is `#E0DAD9` by default | -| box_full | The texture displayed for a box with an icon (3DS Theme) | On the 3DS theme, the transparent color is `#E0DAD9` by default | -| brace | The brace texture shown past the first and last icon (DSi Theme) | 4 Colors | -| bubble | The bottom bit of the bubble that draws over the start border or icon box | 8 Colors | -| button_arrow | The textures for the arrows on either side of bottom scrollbar (DSi Theme) | | -| cornerbutton | The buttons that are displayed on the SELECT menu (DSi Theme) (The name is based on an old use) | | -| cursor | The border with animation frames that indicate the selected icon (3DS Theme) | | -| dialogbox | The background of the dialog box that slides down | | -| folder | The icon for folders | | -| icon_gb | The icon for Game Boy games | | -| icon_gba | The icon for GBA games (All themes) and the top icon to launch GBARunner2 (3DS Theme) | The default transparent color is `#00FF00` | -| icon_gbamode | The icon for native GBA Mode | | -| icon_gg | The icon for Game Gear games | | -| icon_manual | The icon for the manual | | -| icon_md | The icon for Mega Drive games | | -| icon_nes | The icon for NES games | | -| icon_plg | The icon for DSTWO plugins | | -| icon_settings | The icon for Nintendo DSi Settings | | -| icon_sms | The icon for Sega Master System games | | -| icon_snes | The icon for SNES games | | -| icon_unk | The icon displayed when a game is missing an icon | | -| launch_dot | The dots displayed when a game is launched (DSi Theme) | | -| moving_arrow | The arrow displayed when a game is being moved (DSi Theme) | | -| progress | The progress loading animation with 8 frames | 9 Colors | -| scroll_window | The part of the scrollbar that indicates the icons that are in view | 7 Colors | -| small_cart | The icons displayed along the top (3DS Theme) and in the SELECT menu (DSi Theme) | | -| start_border | The border with animation frames that indicates the selected icon (DSi Theme) | | -| start_text | The text displayed on the start border (DSi Theme) | 4 Colors | -| wirelessicons | The icons displayed to indicate a game has wireless support | 7 Colors | +| Texture | Description | Restrictions de palette (si moins de 16) | +| ------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------------ | +| bips | Les bips affichés en bas de la barre de défilement (Thème DSi) | | +| box | La texture de la boîte contenant des textures pleines ou vides (Thème DSi) | | +| box_empty | La texture affichée pour une boîte vide (Thème 3DS) | Sur le thème 3DS, la couleur transparente est `#E0DAD9` par défaut | +| box_full | La texture affichée pour une boîte avec une icône (Thème 3DS) | Sur le thème 3DS, la couleur transparente est `#E0DAD9` par défaut | +| brace | La texture de l'accolade affichée après la première et la dernière icône (Thème DSi) | 4 couleurs | +| bubble | La partie inférieure de la bulle qui s'affiche par dessus la bordure de départ ou la zone d'icône | 8 couleurs | +| button_arrow | Les textures des flèches de chaque côté de la barre de défilement inférieure (Thème DSi) | | +| cornerbutton | Les boutons qui sont affichés dans le menu SELECT (Thème DSi) (le nom est basé sur une ancienne utilisation) | | +| cursor | La bordure avec les images d'animation qui indiquent l'icône sélectionnée (Thème 3DS) | | +| dialogbox | L'arrière-plan de la boîte de dialogue qui glisse vers le bas | | +| folder | L'icône pour les dossiers | | +| icon_gb | L'icône pour les jeux Game Boy | | +| icon_gba | L'icône pour les jeux GBA (Tous les thèmes) et l'icône principale pour lancer GBARunner2 (Thème 3DS) | La couleur transparente par défaut est `#00FF00` | +| icon_gbamode | L'icône pour le mode GBA natif | | +| icon_gg | L'icône des jeux Game Gear | | +| icon_manual | L'icône du manuel | | +| icon_md | L'icône pour les jeux Mega Drive | | +| icon_nes | L'icône pour les jeux NES | | +| icon_plg | L'icône pour les plugins DSTWO | | +| icon_settings | L'icône pour les paramètres Nintendo DSi | | +| icon_sms | L'icône pour les jeux Sega Master System | | +| icon_snes | L'icône pour les jeux SNES | | +| icon_unk | L'icône affichée quand un jeu manque une icône | | +| launch_dot | Les points affichés lors du lancement d'une partie (Thème DSi) | | +| moving_arrow | La flèche affichée quand une partie est déplacée (Thème DSi) | | +| progress | Animation de chargement progressif avec 8 images | 9 couleurs | +| scroll_window | La partie de la barre de défilement qui indique les icônes qui sont en vue | 7 couleurs | +| small_cart | Les icônes affichées en haut (Thème 3DS) et dans le menu SELECT (Thème DSi) | | +| start_border | La bordure avec des images d'animation qui indique l'icône sélectionnée (Thème DSi) | | +| start_text | Le texte affiché sur la bordure start (Thème DSi) | 4 couleurs | +| wirelessicons | Les icônes affichées pour indiquer qu'un jeu supporte le sans fil | 7 couleurs | -### UI textures (`ui` folder) +### Textures de l'interface (dossier `ui`) -| Texture | Description | -| ---------------- | ------------------------------------------------------- | -| date_time_font | The font to display the date and time | -| Lshoulder | The left shoulder | -| Lshoulder_greyed | The left shoulder when there are no pages to the left | -| Rshoulder | The right shoulder | -| Rshoulder_greyed | The right shoulder when there are no pages to the right | +| Texture | Description | +| ---------------- | ------------------------------------------------------------- | +| date_time_font | La police pour afficher la date et l'heure | +| Lshoulder | Le bouton arrière gauche | +| Lshoulder_greyed | Le bouton arrière gauche quand il n'y a pas de pages à gauche | +| Rshoulder | Le bouton arrière droit | +| Rshoulder_greyed | Le bouton arrière droite quand il n'y a pas de pages à droite | -### Video texture (`video` folder) +### Texture vidéo (dossie r`video`) -`3dsRotatingCubes.rvid` is a Rocket Video file. For more information on converting videos to rvid, read [Converting a video to .rvid](https://github.com/RocketRobz/Vid2RVID/wiki/Converting-a-video-to-.rvid) on the Vid2RVID wiki. If you don't want this to be drawn you can simply delete it. +`3dsRotatingCubes.rvid` est un fichier vidéo Rocket. Pour plus d'informations sur la conversion de vidéos à rvid, lisez [Converting a video to .rvid](https://github.com/RocketRobz/Vid2RVID/wiki/Converting-a-video-to-.rvid) sur le wiki Vid2RVID. Si vous ne voulez pas que cela soit affiché, vous pouvez simplement le supprimer. -## Theme configuration +## Configuration du thème -You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` to accommodate larger sprites or textures. +Vous pouvez configurer diverses options sur la façon dont le thème est affiché dans le `theme.ini` pour accommoder des textures ou des sprites plus grands. -| Value | Description | Default (3DS) | Default (DSi) | -| ------------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | ------------- | ------------- | -| `StartBorderRenderY` | The initial Y position of the Start Border | 92 | 81 | -| `StartBorderSpriteW` | The width of the start border sprite. Note that the start border texture is exactly half of the full border. | 32 | 32 | -| `StartBorderSpriteH` | The height of the start border sprite | 64 | 80 | -| `TitleboxRenderY` | The initial Y position of the title text drawn | 96 | 85 | -| `BubbleTipRenderY` | The Y position of the tip of the bubble that is drawn over the start border | 98 | 80 | -| `BubbleTipRenderX` | The X position of the tip of the bubble that is drawn over the start border | 125 | 22 | -| `BubbleTipSpriteH` | The height of the bubble tip sprite | 7 | 8 | -| `BubbleTipSpriteW` | The width of the bubble tip sprite | 7 | 11 | -| `RotatingCubesRenderY` | The Y position on the top screen to draw the rotating cubes | 78 | N/A | -| `ShoulderLRenderY` | The Y position on the top screen to draw the left shoulder | 172 | 172 | -| `ShoulderLRenderX` | The X position on the top screen to draw the left shoulder | 0 | 0 | -| `ShoulderRRenderY` | The Y position on the top screen to draw the right shoulder | 172 | 172 | -| `ShoulderRRenderX` | The X position on the top screen to draw the right shoulder | 178 | 178 | -| `VolumeRenderX` | The X position on the top screen to draw the volume icon | 4 | 4 | -| `VolumeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the volume icon | 16 | 16 | -| `BatteryRenderY` | The Y position on the top screen to draw the battery icon | 5 | 5 | -| `BatteryRenderX` | The X position on the top screen to draw the battery icon | 235 | 235 | -| `RenderPhoto` | Whether or not to draw a photo on the top screen | 0 | 1 | -| `StartTextUserPalette` | Whether to use the DS Profile color for the palette of the start text | N/A | 1 | -| `StartBorderUserPalette` | Whether to use the DS Profile color for the palette of the start border | N/A | 1 | -| `ButtonArrowUserPalette` | Whether to use the DS Profile color for the palette of the arrow buttons on the bottom of the screen | N/A | 1 | -| `MovingArrowUserPalette` | Whether to use the DS Profile color for the palette of the arrow shown when moving icons | N/A | 1 | -| `LaunchDotsUserPalette` | Whether to use the DS Profile color for the palette of the launch dots | N/A | 1 | -| `DialogBoxUserPalette` | Whether to use the DS Profile color for the palette of the dialog box | N/A | 1 | +| Valeur | Description | Par défaut (3DS) | Par défaut (DSi) | +| ------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------- | ---------------- | +| `StartBorderRenderY` | La position Y initiale de la bordure de démarage | 92 | 81 | +| `StartBorderSpriteW` | La largeur du sprite de bordure de démarage. Notez que la texture de la bordure start est exactement la moitié de la bordure complète. | 32 | 32 | +| `StartBorderSpriteH` | La hauteur du sprite de bordure de démarrage | 64 | 80 | +| `TitleboxRenderY` | La position Y initiale de l'écran titre affiché | 96 | 85 | +| `BubbleTipRenderY` | La position Y de la pointe de la bulle qui est affichée sur la bordure de démarrage | 98 | 80 | +| `BubbleTipRenderX` | La position X de la pointe de la bulle qui est affichée sur la bordure de démarrage | 125 | 22 | +| `BubbleTipSpriteH` | La hauteur du sprite de la pointe de la bulle | 7 | 8 | +| `BubbleTipSpriteW` | La largeur du sprite de la pointe de la bulle | 7 | 11 | +| `RotatingCubesRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur d'affichage des cubes rotatifs | 78 | N/A | +| `ShoulderLRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour dessiner le bouton arrière gauche | 172 | 172 | +| `ShoulderLRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour dessiner le bouton arrière gauche | 0 | 0 | +| `ShoulderRRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour dessiner le bouton arrière droit | 172 | 172 | +| `ShoulderRRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour dessiner le bouton arrière droit | 178 | 178 | +| `VolumeRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour dessiner l'icône du volume | 4 | 4 | +| `VolumeRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour dessiner l'icône du volume | 16 | 16 | +| `BatteryRenderY` | La position Y sur l'écran supérieur pour dessiner l'icône de la batterie | 5 | 5 | +| `BatteryRenderX` | La position X sur l'écran supérieur pour dessiner l'icône de la batterie | 235 | 235 | +| `RenderPhoto` | Afficher ou non une photo sur l'écran supérieur | 0 | 1 | +| `StartTextUserPalette` | Utiliser la couleur du profil DS pour la palette du texte de démarage | N/A | 1 | +| `StartBorderUserPalette` | Utiliser ou non la couleur du profil DS pour la palette de la bordure de départ | N/A | 1 | +| `ButtonArrowUserPalette` | Utiliser ou non la couleur du profil DS pour la palette des boutons flèches en bas de l'écran | N/A | 1 | +| `MovingArrowUserPalette` | Utiliser la couleur du profil DS pour la palette de la flèche affichée lors du déplacement des icônes | N/A | 1 | +| `LaunchDotsUserPalette` | Utiliser ou non la couleur du profil DS pour la palette des points de lancement | N/A | 1 | +| `DialogBoxUserPalette` | Utiliser ou non la couleur du profil DS pour la palette de la boîte de dialogue | N/A | 1 | -## Advanced theming +## Customisation du thème avancée -Occasionally, you may require more than the default number of colors for some paletted textures. In such cases, you may modify the `.grit` compilation file for the texture to increase the size of the palette. +Parfois, vous pouvez avoir besoin de plus que le nombre de couleurs par défaut pour certaines textures palettées. Dans de tels cas, vous devez modifier le fichier de compilation `.grit` de la texture pour augmenter la taille de la palette. -For example, in `scroll_window.grit`, you may edit `-pn7` and change `7` to `16` for 16 colors. Be aware that if you remove the entire `-pn` line, you may encounter unexpected results. +Par exemple, dans `scroll_window.grit`, vous devez éditer `-pn7` et changer `7` en `16` pour 16 couleurs. Sachez que si vous supprimez toute la ligne `-pn` , vous risquez de rencontrer des résultats inattendus. -Also note that the absolute maximum of 16 colors per texture is enforced in code and can not be modified. Even if you increase the number of colors in the palette to above 16, no more than 16 colors worth of palette data will be loaded. With the amount of textures loaded in, there may not be enough palette memory to hold 16 colors worth of palettes for every texture. Keep this in mind when adjusting palette sizes. +Notez également que le maximum absolu de 16 couleurs par texture est obligatoire et ne peut pas être modifié. Même si vous augmentez le nombre de couleurs dans la palette à plus de 16, pas plus de 16 couleurs de données de palette seront chargées. Avec la quantité de textures chargées, il peut ne pas y avoir assez de mémoire pour contenir 16 couleurs de palettes pour chaque texture. Gardez cela à l'esprit lors de l'ajustement des tailles de palette. -Additionally, paletted textures must have dimensions that are a multiple of 2. Paletted textures sizes can not be changed except for `bubble` and `start_border`, which can have configurable sprite dimensions in `theme.ini`. However, note that doing so may have unexpected consequences. +De plus, les textures palettées doivent avoir des dimensions multiples de 2. Les tailles de textures palettées ne peuvent pas être modifiées sauf pour `bubble` et `start_border`, qui peut avoir des dimensions de sprite configurables dans le `theme.ini`. Cependant, notez que cela peut avoir des conséquences inattendues. -Paletted textures are not checked for validity. An invalid texture should be rare if created with the provided makefile, but in certain cases a corrupted texture will cause the menu to not load at all. +Les textures palettées ne sont pas vérifiées pour la validité. Une texture non valide devrait être rare si elle est créée avec le fichier makefile fourni, mais dans certains cas, une texture corrompue fera que le menu ne se charge pas du tout. -## Custom background music and sound effects +## Musique d'arrière-plan personnalisée et effets sonores -The DSi Menu and 3DS themes also support custom music. See [DSi / 3DS skins - Custom SFX](custom-dsi-3ds-sfx) for more details. +Les thèmes du menu DSi et de la 3DS prennent également en charge la musique personnalisée. Voir [skins DSi / 3DS - Effets sonores personnalisés](custom-dsi-3ds-sfx) pour plus de détails. diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-fonts.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-fonts.md index d70a7ac9..a68b2e42 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-fonts.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-fonts.md @@ -3,29 +3,29 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: Custom Fonts -description: How to use custom fonts with TWiLight Menu++ +title: Polices Personnalisées +description: Comment utiliser des polices personnalisées avec TWiLight Menu++ --- -TWiLight Menu++ can use custom fonts in NFTR (Nitro FonT Resource) format. They will be used in Settings, the Manual's titles, and in the Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn, and Homebrew Launcher themes. +TWiLight Menu++ peut utiliser des polices personnalisées au format NFTR (Nitro FonT Ressource). Ils seront utilisés dans les paramètres, les titres du Manuel, et dans les thèmes Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn, et Homebrew Launcher. -### Included font info -There are three fonts included with TWiLight Menu++. When TWiLight Menu++ is running in DSi Mode they all contain all of the characters that should be needed for all of the languages TWiLight is translated to, but when running in DS Mode they are more limited due to RAM limitations. They are as follows: -- Default: This uses the official DSi font as it's primary font and supports all characters that are used in TWiLight Menu++ itself in all languages in DS mode -- Chinese (Simplified): This uses Noto Sans CS as the primary font and has significantly more Chinese (Simplified) characters in DS Mode, at the cost of characters for other languages -- Korean: This is identical to Default in DSi Mode, but in DS Mode has a more complete set of hangul, at the cost of characters for other languages +### Information de police incluse +Il y a trois polices incluses avec TWiLight Menu++. Lorsque TWiLight Menu++ est lancé en mode DSi ils contiennent tous les caractères qui devraient être nécessaires pour toutes les langues que TWiLight est traduit, mais quand ils fonctionnent en mode DS, ils sont plus limités en raison des limitations de la RAM. Ils sont les suivants: +- Par défaut : Ceci utilise la police officielle DSi comme police principale et supporte tous les caractères qui sont utilisés dans TWiLight Menu++ elle-même dans toutes les langues en mode DS +- Chinois (Simplifié) : Il utilise Noto Sans CS comme police principale et a beaucoup plus de caractères chinois (Simplifiés) en mode DS, au prix de caractères pour les autres langues +- Coréen : Ceci est identique à la valeur par défaut en mode DSi, mais en mode DS a un ensemble plus complet de hangul, au prix de caractères pour d'autres langues -### Directory structure -Custom fonts are loaded from `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[font name]/[font file].nftr` where `[font name]` is whatever name you want and `[font file].nftr` is one of the following: -- `large-ds.nftr`, `large-dsi.nftr`, or `large.nftr`: The larger font used for titles -- `small-ds.nftr`, `small-dsi.nftr`, or `small.nftr`: The smaller font used for most other text +### Structures des dossiers +Les polices personnalisées sont chargées depuis `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[nom de la police]/[fichier de police].ftr` où `[nom de la police]` est le nom que vous voulez et `[fichier de police].ftr` est l'un des suivants : +- `Large-ds.nftr`, `Large-dsi.nftr`, ou `large.nftr`: La police plus grande utilisée pour les titres +- `small-ds.nftr`, `small-dsi.nftr`, ou `small.nftr`: La police plus petite utilisée pour la plupart des autres textes -The `-ds` and `-dsi` files have higher priority than the normal one and if found will be used when TWiLight Menu++ is running in DS or DSi Mode respectively. +Les fichiers `-ds` et `-dsi` ont une priorité supérieure à la normale, et s'ils sont trouvés, seront utilisés lorsque TWiLight Menu++ est exécuté en mode DS ou DSi respectivement. -### Generating custom fonts -You can make your own fonts using a utility such as Pk11's [nftr-editor](https://pk11.us/nftr-editor/). To regenerate one of TWiLight Menu++'s existing fonts using it: -1. Load an NFTR file in nftr-editor -1. Type the names of the fonts you want to use from highest to lowest priority in the `Input font` text box, comma separated - - You can see a preview of the input fonts in the top box on the left and the current NFTR in the bottom box -1. Click `Generate from font`, then say `OK` to regenerating existing characters and `Cancel` to regenerating the special button characters (ex. ) -1. Click `Save`, then repeat for the other sizes +### Générer des polices personnalisées +Vous pouvez faire votre propre police en utilisant un logiciel tel que [nftr-editor](https://pk11.us/nftr-editor/) de Pk11. Pour régénérer une des polices existantes de TWiLight Menu++ : +1. Charger un fichier NFTR dans nftr-editor +1. Tapez les noms des polices que vous voulez utiliser de la plus haute à la plus basse priorité dans la zone de texte `Input font`, séparée par des virgules + - Vous pouvez voir un aperçu des polices d'entrée dans la zone supérieure à gauche et le NFTR actuel dans la zone inférieure +1. Cliquez sur `Générer à partir de la police`, puis dites `OK` pour régénérer les caractères existants et `Annuler` pour régénérer les caractères du bouton spécial (ex. ) +1. Cliquez sur `Enregistrer`, puis répétez pour les autres tailles diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-unlaunch-backgrounds.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-unlaunch-backgrounds.md index efb65ad4..a164a226 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-unlaunch-backgrounds.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/custom-unlaunch-backgrounds.md @@ -1,49 +1,49 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: Custom Unlaunch Backgrounds -description: How to make custom Unlaunch backgrounds and install them using TWiLight Menu++ +title: Fond d'Unlaunch personnalisé +description: Comment créer des arrière-plans d'Unlaunch personnalisés et les installer en utilisant TWiLight Menu++ --- -Using TWiLight Menu++ you can patch the Unlaunch installer to have a custom background image. This needs to be a 256 x 192 GIF, with a few restrictions: -- Only the first frame will be shown, no animated backgrounds -- The file must be less than or equal to 15,472 bytes -- GIFs with more than 31 colors require specially made palettes to prevent breaking the text +En utilisant TWiLight Menu++, vous pouvez patcher l'installateur Unlaunch pour avoir une image d'arrière-plan personnalisée. Cela doit être un GIF, 256 x 192, avec quelques restrictions : +- Seule la première image sera affichée, aucun fond animé +- Le fichier doit être inférieur ou égal à 15 472 octets +- Les GIF avec plus de 31 couleurs nécessitent des palettes spécialement conçues pour éviter de casser le texte -### Installing -1. Copy the GIF file to `sd:/_nds/TWiLightMenu/unlaunch/backgrounds` -1. Download the [latest Unlaunch installer](https://problemkaputt.de/unlaunch.zip) and extract `UNLAUNCH.DSI` to your SD card -1. Open TWiLight Menu++ Settings, switch to the `Unlaunch settings` page, and click on `Background`, then select the one you want -1. Exit settings and launch `Unlaunch DSi Installer` - - It should use your custom image, if it does not then turn off your console and make sure your GIF conforms with the requirements above -1. Choose `Install Now` +### Installation +1. Copiez le fichier GIF dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/unlaunch/backgrounds` +1. Téléchargez le [dernier installateur de Unlaunch](https://problemkaputt.de/unlaunch.zip) et extrayez `UNLAUNCH.DSI` sur votre carte SD +1. Ouvrez TWiLight Menu++ Paramètres, basculez sur la page `Réglages d'Unlaunch` et cliquez sur `Fond d'écran`, puis sélectionnez celui que vous voulez +1. Quitter les paramètres et lancer `Unlaunch DSi Installer` + - Il devrait utiliser votre image personnalisée, si elle ne s'affiche pas, éteignez votre console et assurez-vous que votre GIF est conforme aux exigences ci-dessus +1. Choisissez `Install Now` -### Using GIFs with more than 31 colors -As the GIF's palette is loaded to the same area of VRAM as the text palettes it will overwrite them if the palette gets too large, however this can be worked around by including the text palettes in the GIF's palettes. Using this with different colors would also let you have different text colors, should you want that. These instructions will be for [GIMP](https://gimp.org), but any image editor capable of rearranging the palette of an image will work. -1. Open your image in GIMP and make sure it's 256 x 192 pixels -1. In the menu bar at the top, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` -1. Select `Generate optimum palette` and set the maximum colors to anything up to 226 colors -1. Select a dithering pattern from the `Color dithering` dropdown - - Images without dithering generally compress best, but with it will generally look better, try and see which looks best for the size -1. Click `Convert` -1. In the menu bar at the top, select `File` -> `Export As...`, give it a name with the extension `.gif`, and click `Export` - - If it gives any warnings, click the accept button -1. In the next popup, disable the `GIF comment` and click `Export` -1. Check the size of the exported file, if it's 15,472 bytes or less, then skip to step 13 -1. If your GIF is too large, then using either [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) or [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize) you can try optimizing it - - These instructions will use ezgif as its simpler, being a website -1. Open https://ezgif.com/optimize, and upload your GIF -1. Try different compression levels until you find the best one under 15,472 bytes (15.11 KiB), ideally a bit under as GIMP may increase the size a bit -1. Save the optimized GIF and open it in GIMP -1. In the menu bar at the top, select `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap` -1. Change your current `Foreground color` to #080808 and add 14 new colors with the `+` button - - If your image doesn't have at least 133 colors you will also need to add filler colors to arrange the text colors in the correct spots -1. Right click a color in the Colormap and select `Rearrange Colormap...` -1. Arrange your new colors so they match these: (The 2nd and 3rd columns starting at index 49)
![Palette with correct text colors](https://cdn.discordapp.com/attachments/614278143527878658/770777177904906240/unlaunch-palette.png) -1. Use the color picker to make your new colors match those in the above image -1. In the menu bar at the top, select `File` -> `Export As...`, give it a name with the extension `.gif`, and click `Export` -1. In the next popup, make sure `GIF comment` is off and click `Export` -1. Ensure the image is still under 15,472 bytes, if it's gotten too big then repeat from step 10 using a higher compression level -1. You're done! Follow the [installing](#installing) section above to use your image! +### Utiliser des GIFs avec plus de 31 couleurs +Comme la palette du GIF est chargée dans la même zone de VRAM que les palettes de texte, elle les écrasera si la palette devient trop grande, Cependant, cela peut être contourné en incluant les palettes de texte dans les palettes du GIF. Utiliser ceci avec des couleurs différentes vous permettrait également d'avoir des couleurs de texte différentes, si vous le souhaitez. Ces instructions seront pour [GIMP](https://gimp.org), mais tout éditeur d'image capable de réorganiser la palette d'une image fonctionnera. +1. Ouvrez votre image dans GIMP et assurez-vous qu'elle est de 256 x 192 pixels +1. Dans la barre de menu en haut, sélectionnez `Image` -> `Mode` -> `Indexé...` +1. Sélectionnez `Générer une palette optimale` et définissez les couleurs maximales à n'importe quoi jusqu'à 226 couleurs +1. Sélectionnez un motif d'optimisation dans le menu déroulant `Couleurs` + - Les images sans optimisations se compriment généralement le mieux, mais avec elle sera généralement meilleure, essayez de voir ce qui correspond le mieux à la taille +1. Cliquez `Convertir` +1. Dans la barre de menu en haut, sélectionnez `Fichier` -> `Exporter sous...`, donnez-lui un nom avec l'extension `.gif`, et cliquez sur `Exporter` + - Si cela donne des avertissements, cliquez sur le bouton "Accepter" +1. Dans le prochain popup, désactivez le `commentaire GIF` et cliquez sur `Exporter` +1. Vérifiez la taille du fichier exporté, s'il est de 15 472 octets ou moins, puis passez à l'étape 13 +1. Si votre GIF est trop grand, alors en utilisant soit [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) ou [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize) vous pouvez essayer de l'optimiser + - Ces instructions utiliseront ezgif comme plus simple, étant un site web +1. Ouvrez https://ezgif.com/optimize, et téléchargez votre GIF +1. Essayez différents niveaux de compression jusqu'à ce que vous trouviez le meilleur de moins de 15,472 octets (15. 1 KiB), idéalement un peu en dessous car GIMP peut augmenter la taille un peu +1. Enregistrez le GIF optimisé et ouvrez-le dans GIMP +1. Dans la barre de menu en haut, sélectionnez `Windows` -> `Dialogues Dockables` -> `Carte de couleur` +1. Changez votre `couleur de premier plan` actuelle en #080808 et ajoutez 14 nouvelles couleurs avec le bouton `+` + - Si votre image n'a pas au moins 133 couleurs, vous devrez également ajouter des couleurs de remplissage pour organiser les couleurs du texte dans les zones correctes +1. Faites un clic droit sur une couleur dans la carte de couleur et sélectionnez `Réorganiser la carte de couleur...` +1. Organisez vos nouvelles couleurs pour qu'elles correspondent à celles-ci: (La 2ème et 3ème colonnes commençant à l'indexe 49)
![Palette avec des couleurs de texte correctes](https://cdn.discordapp.com/attachments/614278143527878658/770777177904906240/unlaunch-palette.png) +1. Utilisez le sélecteur de couleurs pour que vos nouvelles couleurs correspondent à celles de l'image ci-dessus +1. Dans la barre de menu en haut, sélectionnez `Fichier` -> `Exporter sous...`, donnez-lui un nom avec l'extension `.gif`, et cliquez sur `Exporter` +1. Dans le prochain popup, désactivez le `commentaire GIF` et cliquez sur `Exporter` +1. Assurez-vous que l'image est toujours inférieure à 15,472 octets, si elle est devenue trop grande puis répétez à partir de l'étape 10 en utilisant un niveau de compression plus élevé +1. Vous avez terminé ! Suivez la section [Installation](#installing) ci-dessus pour utiliser votre image ! diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 375aa105..e2186a9c 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Mode Téléchargement / Pictochat dans le menu DS Classic -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: Comment accéder au Mode Téléchargement / Pictochat dans le menu DS Classique --- Si vous utilisez une console DSi, vous devriez déjà pouvoir lancer ces applications. Sinon, si vous avez une 3DS, procédez comme ci-dessous. @@ -22,4 +22,4 @@ Copiez le vers `sd:/_nds/`et renommez le en `dlplay.nds`. Les étapes ci-dessus augmenteront la vitesse de démarrage de DLP. Pour exécuter Pictochat sur 3DS (DSi requis) : -- Copy `pictochat.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi's SD card to the same location on the 3DS' SD card You must first access the DS Classic Menu in TWiLight Menu++ on the DSi. +- Copiez `pictochat.nds` de `sd:/_nds/` sur la carte SD de DSi au même emplacement sur la carte SD de la 3DS Vous devez d'abord accéder au menu DS Classique dans le menu TWiLight Menu++ sur la DSi. diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/faq.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..dbbdd25d 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/faq.md @@ -1,100 +1,104 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: other -title: FAQ & Troubleshooting -description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ +title: FAQ & Dépannage +long_title: Menu TWiLight ++ FAQ & Dépannage +description: FAQ et dépannage pour TWiLight Menu++ --- -For more FAQs, please visit the [GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/). +Pour plus de FAQs, veuillez visiter le [sujet GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/). {:.alert .alert-info} -#### Why does my 3DS / 2DS get stuck on black screens, crash, power off, etc when launching TWiLight Menu++? -TWL_FIRM might've somehow got corrupted. Follow this guide to fix the issue: +#### Pourquoi ma 3DS / 2DS est-elle bloquée sur des écrans noirs, plantage, éteint, etc lors du lancement de TWiLight Menu++? +TWL_FIRM aurait pu d'une manière ou d'une autre être corrompu. Suivez ce guide pour résoudre le problème : -#### How do I fix getting a white screen when booting TWiLight Menu++? -- First, try putting the console in sleep mode (e.g. closing the console's lid, or pressing the sleep button on the O2DS), then wake up the console from it -- If that doesn't work, format your SD card to FAT32 with 32 KB cluster/allocation size -- If that also doesn't work, try a different SD card +#### Comment puis-je corriger le fait d'obtenir un écran blanc lors du démarrage de TWiLight Menu++ ? +- Tout d'abord, essayez de mettre la console en mode veille (par ex. Fermer le couvercle de la console, ou appuyer sur le bouton de veille sur l'O2DS), puis réveiller la console +- Si cela ne fonctionne pas, formatez votre carte SD en FAT32 avec une taille d'unitée d'allocation de 32 Ko +- Si cela ne fonctionne pas non plus, essayez une autre carte SD -#### How do I fix TWiLight Menu++ restarting or giving a Guru Meditation Error when launching a game? -Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. +#### Comment puis-je réparer le redémarrage de TWiLight Menu++ ou donner une erreur de méditation Guru lors du lancement d'un jeu? +Allez dans les paramètres TWLMenu++ et désactivez `Maj des jeux joués récamment`. -#### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD card? -- First, check [the nds-bootstrap compatibility list](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) and make sure your game is compatible -- Try with all cheats disabled for that game as some cheats are not compatible with nds-bootstrap at the moment, you can use L to disable all cheats for a game -- If the game you're trying to launch is a DSi Enhanced game, then make sure that TWiLight Menu++ is set to use `DS Mode` -- If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` +#### Pourquoi est-ce que je reçois un écran blanc en essayant de charger un jeu à partir de la carte SD ? +- Tout d'abord, vérifiez [la liste de compatibilité nds-bootstrap](https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#gid=0) et assurez-vous que votre jeu est compatible +- Essayez avec tout les codes de triche désactivées pour ce jeu car certains codes ne sont pas compatibles avec nds-bootstrap pour le moment, vous pouvez utiliser L pour désactiver tous les triches pour un jeu +- Si le jeu que vous essayez de lancer est un jeu DSi Enhanced alors assurez-vous que TWiLight Menu++ est configuré pour utiliser le `Mode DS` +- Si cela a fonctionné avant, supprimez les dossiers `fatTable` et `patchOffsetCache` dans `sd:/_nds/nds-bootstrap/` -#### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +#### Comment puis-je utiliser des codes de triche ? +Vous devez avoir une base de données triée sous la forme d'un fichier `usrcheat.dat` dans le dossier `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. La base de données de codes la plus mise à jour est [DeadSkullzJr](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- Sur la 3DS, cette base de données est disponible dans l'application Universal Updater en tant que "NDS Cheat Databases." Cela l'installera automatiquement à l'emplacement requis. -#### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? -A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. +Vous pouvez également utiliser [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) pour créer votre propre base de données de triche. -- The images(s) must be no bigger than 208x156 -- If you have errors, it's most likely an error with the image size. Please use [tinypng](https://tinypng.com) to reduce the size +#### Comment puis-je afficher une image personnalisée sur l'écran supérieur du thème DSi ? +Une image aléatoire `.png` dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` sera affichée chaque fois que le menu est chargé. -#### How do I get games? -You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games: -- On DS you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your GBA games and, if you have a Slot-2 flashcard, DS games -- On DSi you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your DS games and DSiWare -- On 3DS you can use [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) to dump your DS games, DSiWare, and Virtual Console titles +- L'image(s) ne doit pas être plus grande que 208x156 +- Si vous avez des erreurs, c'est probablement une erreur avec la taille de l'image. Veuillez utiliser [tinypng](https://tinypng.com) pour réduire la taille -#### Can I get the save files from my game cards onto my SD card or vice versa? -Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS. +#### Comment obtenir des jeux ? +Vous pouvez télécharger des jeux homebrew depuis [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) et [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). Pour obtenir des dumps de vos jeux de détail : +- Sur DS, vous pouvez utiliser [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) pour dumper vos jeux GBA et, si vous avez une flashcard Slot-2, des jeux DS +- Sur DSi vous pouvez utiliser [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) pour dumper vos jeux DS et DSiWare +- Sur 3DS, vous pouvez utiliser [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) pour dumper vos jeux DS, DSiWare et Console Virtuelle -#### How do I change TWiLight Menu++'s language? -1. Open TWiLight Menu++ settings, you can do this by holding SELECT while loading TWiLight Menu++ -1. Press L or Y once (on flashcard / 3DS) or twice (on DSi) -1. Change the first option until you see the language you want, then exit settings - - You may also want to change the next two options as they control the language of DS games and their titles in TWiLight Menu++ +#### Puis-je obtenir les fichiers de sauvegarde de mes cartes de jeu sur ma carte SD ou vice versa? +Oui, vous pouvez utiliser [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) sur DSi et 3DS ou [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) sur 3DS. -#### Is this a DS(i) emulator? -No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively). +#### Comment changer la langue de TWiLight Menu++ ? +1. Ouvrez les paramètres TWiLight Menu++, vous pouvez le faire en maintenant SELECT tout en chargeant TWiLight Menu++ +1. Appuyez sur L ou Y une fois (sur le linker / 3DS) ou deux fois (sur DSi) +1. Modifiez la première option jusqu'à ce que vous voyez la langue que vous voulez, puis quittez les paramètres + - Vous pouvez également modifier les deux prochaines options car elles contrôlent la langue des jeux DS et leurs titres dans TWiLight Menu++ -#### What systems does TWiLight Menu++ support? +#### Est-ce un émulateur DS(i) ? +Non, ce n'est pas un émulateur. Le menu et les jeux DS (chargés via nds-bootstrap) sont exécutés nativement en mode DS/DSi de la console. Les seules consoles émulées sont les anciennes consoles, mais en partie pour GBA (comme certaines ou toutes les parties comme les graphiques sont exécutées nativement). -| Format | Loader | Extensions | Save file | -| ------------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------- | -| ARGV[^1] | Native | `.argv` | | -| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | -| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | -| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | -| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | -| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] | -| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom name].pub`, `[rom name].prv` | -| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | -| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` | -| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` | -| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` | -| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] | -| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` | -| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | -| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` | -| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | -| RVID Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | -| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] | +#### Quels sont les systèmes supportés par TWiLight Menu++ ? + +| Format | Chargeur | Extensions | Fichiers de sauvegarde | +| ------------------------- | --------------------------------------------- | -------------------------------------- | -------------------------------------------- | +| ARGV[^1] | Natif | `.argv` | | +| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | +| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | +| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | +| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | +| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], logiciel linker natif | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[nom de a ROM].sav`[^2] | +| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[nom de la ROM].pub`, `[nom de la ROM].prv` | +| Plugin DSTWO | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | +| GameBoy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[nom de la ROM].sav` | +| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natif[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[nom de la ROM].sav` | +| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[nom de la ROM].gg.sav` | +| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nom de la ROM].srm`[^6] | +| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nom de la ROM].sms.sav` | +| Vidéo MPEG4 | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | +| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nom de la ROM].sav` | +| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | +| Vidéo RVID | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | +| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[nom de la ROM].srm`[^8] | {:.table} - Footnotes - {:footnotes} -#### Why isn't touch input working on sudokuhax? -Depending on the save file of sudokuhax, the touch screen inputs may not work. +#### Pourquoi l'entrée tactile ne fonctionne pas sur le sudokuhax? +Selon le fichier de sauvegarde de sudokuhax, les entrées de l'écran tactile peuvent ne pas fonctionner. -#### Can The Biggest Loser boot TWiLight Menu++? -No. As The Biggest Loser is a Slot-1 game, and not a DSiWare game, SD access is disabled when running Slot-1 cards. +#### The Biggest Loser peut-il démarrer TWiLight Menu++ ? +Non. Comme The Biggest Loser est un jeu Slot-1, et non un jeu DSiWare, l'accès SD est désactivé lorsque vous utilisez des cartes Slot-1. -[^1]: Text files containing the path to a DS homebrew app and arguments to launch it with, see [nds-hb-menu's README](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) for more info -[^2]: Only for retail ROMs, homebrew do not have specific save files -[^3]: Only works from a SuperCard DSTWO flashcard as it has additional processing power and RAM inside the cartridge -[^4]: When running in DSi Mode, it can use the DSP for better sound -[^5]: Requires a Slot-2 flashcard and thus only works on DS Phat and DS Lite -[^6]: jEnesis can only save when running from a flashcard, but PicoDriveTWL can save from SD and flashcard -[^7]: Only shown when using a flashcard, 3DS's internal SD card, or DSi with Unlaunch installed -[^8]: Can only save when running from a flashcard +[^1]: Les fichiers texte contenant le chemin vers une application homebrew DS et des arguments pour le lancer avec, voir le README de [nds-hb-menu](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) pour plus d'infos +[^2]: Seulement pour les ROMs commericales, les homebrews n'ont pas de fichiers de sauvegarde spécifiques +[^3]: Fonctionne uniquement à partir d'une flashcard SuperCard DSTWO car elle a une puissance de traitement supplémentaire et de la RAM à l'intérieur de la cartouche +[^4]: Lorsque vous exécutez en mode DSi , il peut utiliser le DSP pour un meilleur son +[^5]: Nécessite une flashcard Slot-2 et fonctionne donc uniquement sur DS Phat et DS Lite +[^6]: jEnesis ne peut enregistrer que lorsque vous exécutez à partir d'un linker, mais PicoDriveTWL peut enregistrer à partir d'une SD et d'un linker +[^7]: Uniquement affiché lorsque vous utilisez un linker, la carte SD interne de 3DS ou DSi avec Unlaunch installé +[^8]: Ne peut sauvegarder que si vous exécutez depuis un linker [a5200ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A5200DS [a7800ds]: https://github.com/wavemotion-dave/A7800DS diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/how-to-get-box-art.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/how-to-get-box-art.md index 4e4a30de..1bad7b8e 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/how-to-get-box-art.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/how-to-get-box-art.md @@ -1,47 +1,47 @@ --- -lang: en-US +lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: other -title: How to Get Box Art -description: How to get box art / game covers in TWiLight Menu++ +title: Comment obtenir des couvertures de boîte +description: Comment obtenir des couvertures de boîtes / jeu dans TWiLight Menu++ --- ### 3DS -1. Install [KirovAir's TWiLight Menu++ Updater fork](https://github.com/KirovAir/TWiLightMenu-Updater/releases) - - This will replace the normal TWiLight Menu++ Updater, so use Universal-Updater instead for updating TWiLight Menu++ -1. Select `Extras`, `Boxart`, then press X to scan the full SD card or A to select a folder to scan -1. Choose a box art size -1. Choose a border style -1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings +1. Installez le fork de mise à jour [de KirovAir TWiLight Menu++](https://github.com/KirovAir/TWiLightMenu-Updater/releases) + - Cela remplacera la mise à jour normale de TWiLight Menu++, donc utilisez Universal-Updater à la place pour mettre à jour TWiLight Menu++ +1. Sélectionnez `Extras`, `Boxart`, puis appuyez sur X pour scanner la carte SD complète ou A pour sélectionner un dossier à scanner +1. Choisissez une taille de pochette +1. Choisissez un style de bordure +1. Assurez-vous que la pochette est définie pour être affichée dans les paramètres de TWiLight Menu++ ### Windows -1. Download the latest version of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases) -1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe` -1. Click `Detect SD` - - If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one -1. Change the size, border, etc options to your liking -1. Click `Start` -1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings +1. Téléchargez la dernière version de [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases) +1. Extraire `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` et exécuter `TwilightBoxart.exe` +1. Cliquez sur `Détecter la SD` + - S'il ne trouve pas la carte SD correcte, cliquez sur `Parcourir...` et sélectionnez la bonne carte SD +1. Changez les options de taille, bordure, etc à votre goût +1. Cliquez `Démarer` +1. Assurez-vous que la pochette est définie pour être affichée dans les paramètres de TWiLight Menu++ ### macOS / Linux -1. Download the latest version of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases) -1. Extract the `.zip` -1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor -1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file - - On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card -1. Open the terminal -1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal -1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI` -1. Run `./TwilightBoxart.CLI` -1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly -1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings +1. Téléchargez la dernière version de [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases) +1. Extraire le `.zip` +1. Ouvrez `TwilightBoxart.ini` dans le dossier extrait dans un éditeur de texte +1. Tapez le chemin d'accès à votre carte SD après `SdRoot=`, puis enregistrez le fichier + - Sur macOS, ceci est `/Volumes/` puis le nom de votre carte SD +1. Ouvrez le terminal +1. Dans le terminal, tapez `cd` puis faites glisser le dossier avec `TwilightBoxart.CLI` sur votre terminal +1. Exécutez `chmod +x TwilightBoxart.CLI` +1. Exécutez `./TwilightBoxart.CLI` +1. Dites `Yes` s'il affiche votre chemin SD correctement +1. Assurez-vous que la pochette est définie pour être affichée dans les paramètres de TWiLight Menu++ -### Manual -1. Download a png box art pack from [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs) -1. Extract the .png files to `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart` -1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings +### Manuel +1. Téléchargez un pack de pochettes en png depuis [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs) +1. Extraire les fichiers .png vers `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart` +1. Assurez-vous que la pochette est définie pour être affichée dans les paramètres de TWiLight Menu++ -**To add your own box art:** Place them in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`. Can either have the game's TID (ex. `ASME.png`), or the filename (ex. `SM64DS.nds.png`). Must be in `.png` format, with the recommended size of 128x115 and maximum of 208x143. +**Pour ajouter votre propre box art :** Placez-les dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`. Il peut soit avoir le TID du jeu (ex. `ASME.png`), soit le nom du fichier (ex. `SM64DS.nds.png`). Doit être au format `.png` , avec la taille recommandée de 128x115 et un maximum de 208x143. -Individual box art can also be downloaded from GameTDB, under the **S Covers (png)** category. +Les pochettes individuelles peuvent également être téléchargées à partir de la GameTDB, sous la catégorie **S Covers (png)**. diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/index.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/index.md index 7852aaac..e029bd1c 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: fr-FR -layout: wiki section: twilightmenu title: Menu description: Guides pour utiliser et personnaliser TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-3ds.md index 127cb196..83385217 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,12 +4,13 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installation (3DS) +long_title: Installation de TWiLight Menu++ (3DS) description: Comment installer TWiLight Menu++ sur la Nintendo 3DS tabs: - - working-camera: Working camera - non-working-camera: Non-working camera - manual: Manual + working-camera: Caméra Fonctionnelle + non-working-camera: Caméra non fonctionnelle + manual: Manuel --- Vous avez besoin d'un Custom Firmware sur votre 3DS, suivez [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide) pour l'installer @@ -23,33 +24,33 @@ Vous avez besoin d'un Custom Firmware sur votre 3DS, suivez [3ds.hacks.guide](ht 1. Trouvez TWiLight Menu++ dans la grille d'applications, vous pouvez rechercher avec le 3ème onglet sur la barre latérale si vous avez du mal à le trouver - Il a cette icône: ![Icône TWiLight Menu ++](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp) 1. Appuyez sur A ou tapez sur l'icône de téléchargement dans la barre latérale et sélectionnez `TWiLight Menu++` pour l'installer - - This will take a while + - Cela prendra un certain temps {% endcapture %} {% assign tab-working-camera = tab-working-camera | split: "////////" %} {% capture tab-non-working-camera %} -1. Download the `Universal-Updater.cia` file from the [Universal-Updater release page](https://github.com/Universal-Team/Universal-Updater/releases) -1. Place the `Universal-Updater.cia` file anywhere on your SD card -1. Launch FBI on your Nintendo 3DS -1. In FBI, go to the place you pasted the `Universal-Updater.cia` file -1. Select the `Universal-Updater.cia` file and hit "Install & Delete" -1. Close FBI and launch Universal-Updater - - If it doesn't show up on your home menu, reboot your 3DS -1. Find TWiLight Menu++ in the app grid, you can search with the 3rd tab on the sidebar if you have trouble finding it - - It has this icon: ![TWiLight Menu++ icon](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp) -1. Press A or tap the download icon in the sidebar and select `TWiLight Menu++` to install it - - This will take a while +1. Téléchargez le fichier `Universal-Updater.cia` depuis la page de publication [Universal-Updater](https://github.com/Universal-Team/Universal-Updater/releases) +1. Placez le fichier `Universal-Updater.cia` n'importe où sur votre carte SD +1. Lancez FBI sur votre Nintendo 3DS +1. En FBI, allez à l'endroit où vous avez collé le fichier `Universal-Updater.cia` +1. Sélectionnez le fichier `Universal-Updater.cia` et cliquez sur "Installer & Delete" +1. Fermez FBI et lancez Universal-Updater + - S'il n'apparaît pas dans votre menu d'accueil, redémarrez votre 3DS +1. Trouvez TWiLight Menu++ dans la grille d'applications, vous pouvez rechercher avec le 3ème onglet sur la barre latérale si vous avez du mal à le trouver + - Il a cette icône: ![Icône TWiLight Menu++](https://raw.githubusercontent.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/master/booter/icon.bmp) +1. Appuyez sur A ou touchez l'icône de téléchargement et sélectionnez `TWiLight Menu++` pour l'installer + - Cela peux prendre un certain temps {% endcapture %} {% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %} {% capture tab-manual %} -1. Download the latest version of `TWiLightMenu-3DS.7z` from [the releases page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) -1. Extract `TWiLightMenu-3DS.7z` -1. Copy the `_nds` folder to your SD card root -1. Copy the `BOOT.NDS` file to your SD card root -1. Copy the `roms` folder to your SD card root -1. Copy the two `.cia` files to your SD card root -1. On your 3DS, install the two CIAs with FBI +1. Téléchargez la dernière version de `TWiLightMenu-3DS.7z` depuis [la page de téléchargement](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) +1. Extrayez `TWiLightMenu-3DS.7z` +1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de votre carte SD +1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de votre carte SD +1. Copiez le dossier `roms` à la racine de votre carte SD +1. Copiez les deux fichiers `.cia` à la racine de votre carte SD +1. Sur votre 3DS, installez les deux fichiers CIA avec FBI {% endcapture %} {% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %} diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-dsi.md index e06ca249..c96ba76d 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installation (DSi) -description: Comment installer TWiLight Menu++ sur la Nintendo DSi +long_title: Installation de TWiLight Menu++ (DSi) +description: Comment installer TWiLight Menu++ sur votre Nintendo DSi --- Si vous ne pouvez pas encore exécuter des homebrew sur votre DSi, suivez [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) pour installer TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-flashcard.md index e587a9c9..2ca20a4e 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -3,27 +3,28 @@ lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: installing -title: Installation (Flashcard) -description: Comment installer TWiLight Menu++ sur une flashcard Nintendo DS +title: Installation (Linker) +long_title: Installation de TWiLight Menu++ (Linker) +description: Comment installer TWiLight Menu++ sur un linker Nintendo DS --- ### Installation 1. Téléchargez la dernière version de `TWiLightMenu-Flashcard.7z` depuis [la page de téléchargement](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) 1. Extrayez `TWiLightMenu-Flashcard.7z` -1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de la carte microSD de votre flashcard -1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de la carte microSD de votre flashcard -1. Copiez le dossier `roms` à la racine de la carte microSD de votre flashcard +1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de la carte microSD de votre linker +1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de la carte microSD de votre linker +1. Copiez le dossier `roms` à la racine de la carte microSD de votre linker 1. Si vous avez déjà des données de sauvegarde, déplacez vos fichiers `.sav` qui sont à l'emplacement de votre ROM DS, dans un nouveau dossier appelé `saves`, qui va également dans l'emplacement de vos ROM DS 1. ... - - **DS Phat / Lite users:** If booting `BOOT.NDS` causes a white screen lock-up, insert a DS Memory Expansion Pak, and try again - - **DSi / 3DS users:** Run TWLMenu++ on the console's SD card, and turn on `SCFG access in Slot-1` - - Cela vous permettra d'utiliser la vitesse du cpu TWL et/ou VRAM boost sur vos jeux sur la flashcard ainsi que d'accéder à la carte SD de la console + - **Utilisateurs d'une DS Phat/lite :** Si le démarrage de `BOOT.NDS` provoque un écran blanc figé, insérez un pack d'extension de mémoire et réessayez + - **Utilisateurs d'une DSi/3DS :** Exécutez TWLMenu++ sur la carte SD de la console et activez `accès au SCFG par le Slot-1` + - Cela vous permettra d'utiliser la vitesse du cpu TWL et/ou VRAM boost sur vos jeux sur le linker ainsi que d'accéder à la carte SD de la console -### Pour exécuter des jeux en utilisant votre firmware flashcard -1. Extraire ce qui est dans `Flashcart Loader/(votre flashcard)` à la racine de la carte microSD +### Pour exécuter des jeux en utilisant le logiciel de votre linker +1. Extraire ce qui est dans `Flashcart Loader/(your flashcard)` à la racine de la carte microSD - Si vous l'avez fait, passez à l'étape 3. Dans le cas contraire, suivez les étapes en dessous de la liste de flashcard ci-dessous -1. Pour ces flashcards : +1. Pour ces linkers : - R4i-SDHC - Cartes r4isdhc.com - Cartes r4isdhc.hk @@ -38,12 +39,12 @@ description: Comment installer TWiLight Menu++ sur une flashcard Nintendo DS - DSTT(i) Installez YSMenu [ici](https://gbatemp.net/threads/retrogamefan-updates-releases.267243/) - - Assurez-vous d'avoir `YSMenu.nds` (renommez `TTMenu.dat ` s'il n'y est pas) et le dossier `TTMenu` sur la racine de la microSD de la flashcard -1. Définissez `Use nds-bootstrap (B4DS)` à `No`, donc le firmware de la flashcard sera utilisé à la place de nds-bootstrap + - Assurez-vous d'avoir `YSMenu.nds` (renommez `TTMenu.dat` s'il n'y est pas) et le dossier `TTMenu` sur la racine de la microSD du linker +1. Définissez `Utiliser nds-bootstrap (B4DS)` à `No`, donc le logiciel du linker sera utilisé à la place de nds-bootstrap ### Démarrage automatique de TWiLight Menu++ -1. Extraire le contenu de `Autoboot/(votre flashcard)` à la racine de la carte microSD de la flashcard - - Sautez cela, si vous ne voyez pas votre flashcard +1. Extraire le contenu de `Autoboot/(your flashcard)` à la racine de la carte microSD du linker + - Passez cela, si vous ne voyez pas votre linker 1. ... - - **DS Phat / DS Lite users:** Go to settings in the DS menu, and turn on auto-start, so your flashcard will start on boot - - **DSi / 3DS users:** Run TWLMenu++ on the console's SD card, and turn on `Auto-start Slot-1` + - **Utilisateurs de DS Phat/DS Lite :** Allez dans les paramètres du menu DS, et activez le démarrage automatique, pour que votre linker se lance au démarrage + - **Utilisateurs d'une DSi/3DS :** Exécutez TWLMenu++ sur la carte SD de la console et activez `Démarage automatique Slot-1` diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..a4684c54 --- /dev/null +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: fr-FR +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installation +long_title: Installation de TWiLight Menu++ +description: Commentt installer TWiLight Menu++ (index) +--- + +Le processus d'installation de TWiLight Menu++ dépend de la cible, soit une Nintendo DSi, soit une Nintendo 3DS ou soit un linker. Merci de sélectionner la page de la cible que vous utilisez. + +### 3DS / 2DS +Si vous utilisez une 3DS ou 2DS (depuis la carte SD interne), suivez les [instructions 3DS](installing-3ds). + +[![Une Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![Une Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![Une Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![Une New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![Une New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![Une New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +Si vous utilisez une DSi (depuis la carte SD interne), suivez les [instructions DSi](installing-dsi). + +[![Une Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![Une Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Linker +Si vous utilisez un linker (quel que soit le modèle de DS que vous utilisez), suivez les [instructions pour linker](installing-flashcard). + +[![Un linker r4isdhc.com](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![Un linkerAcekard2i](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![Un linker R4i Gold 3DS Plus](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/playing-in-widescreen.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/playing-in-widescreen.md index 5725a022..947524ed 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/playing-in-widescreen.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/playing-in-widescreen.md @@ -4,35 +4,35 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Jouer en plein écran -description: How to use TWiLight Menu++ in widescreen on the Nintendo 3DS +description: Comment utiliser TWiLight Menu++ en mode plein écran sur la Nintendo 3DS --- -Requires a Nintendo 3DS or 2DS console. +Nécessite une console Nintendo 3DS ou 2DS. {:.alert .alert-info} -### Preparation +### Préparation - Assurez-vous que le `boot.firm` de Luma est à la racine de la carte SD pour que cela fonctionne -### Installing -1. Download [TWPatch](https://sono.9net.org/hebrew/TWPatch/data/TWPatch.cia) and copy `TWPatch.cia` to your SD card ([GBATemp thread](https://gbatemp.net/threads/twpatcher-ds-i-mode-screen-filters-and-patches.542694/)) -1. Install `TWPatch.cia` using FBI - - You can also use Universal-Updater to install TWPatch instead of the previous two steps -1. Return to the home menu and launch TWPatch -1. Hold Y + B and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)` -1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scale test (health hazard!)` - - The "health hazard!" is because it gave the developer a headache due to its blurriness -1. Press START to generate a `TwlBg.cxi` file with widescreen - - If the top screen doesn't indicate that wide patch is enabled, start from step 3 again - - If widescreen still doesn't work, wait for RTCom-activated widescreen to be released -1. Restart your 3DS while holding SELECT to open Luma3DS's configuration -1. Enable `external FIRMs and modules`, then press START to save and quit -1. Open TWiLight Menu++ settings, switch to the `Misc settings` page, and set `Screen Aspect Ratio` to `16:10` - - This can be done per-game as well +### Installation +1. Téléchargez [TWPatch](https://sono.9net.org/hebrew/TWPatch/data/TWPatch.cia) et copiez `TWPatch.cia` sur votre carte SD ([thread GBATemp](https://gbatemp.net/threads/twpatcher-ds-i-mode-screen-filters-and-patches.542694/)) +1. Installez `TWPatch.cia` en utilisant FBI + - Vous pouvez également utiliser Universal-Updater pour installer TWPatch au lieu des deux étapes précédentes +1. Retournez au menu home et lancez TWPatch +1. Maintenez Y + B enfoncé et activez `Widescreen patch (384x240 16:10)` +1. (Facultatif) Pour un écran large moins pixelisé, activez également `GPU scale test (health hazard !)` + - Le "danger pour la santé!" est parce qu'il a donné au développeur un mal de tête en raison de son flou +1. Appuyez sur START pour générer un fichier `TwlBg.cxi` en plein écran + - Si l'écran en haut de l'écran n'indique pas que le patch large est activé, recommencez à partir de l'étape 3 + - Si le plein écran ne fonctionne toujours pas, attendez la sortie du plein écran par RTCom +1. Redémarrez votre 3DS en maintenant SELECT pour ouvrir la configuration de Luma3DS +1. Activez `external FIRMs and modules`, puis appuyez sur START pour enregistrer et quitter +1. Ouvrez les paramètres TWiLight Menu++, basculez sur la page `Autres paramètres` et réglez `Taille de l'écran` sur `16:10` + - Cela peut également être fait par jeu -You're all done! Enjoy your DS games in widescreen! +Vous avez terminé ! Profitez de vos jeux DS en plein écran ! -**NOTE1:** Every game/app in DS(i) mode will run in widescreen, even the games that aren't compatible with widescreen. For this to be fixed so only the widescreen-compatible games run in widescreen, wait for RTCom-activated widescreen to be released. +**REMARQUE 1 :** Chaque jeu/application en mode DS(i) fonctionnera en écran large, même les jeux qui ne sont pas compatibles avec l'écran large. Pour que cela soit fixé de manière à ce que les jeux compatibles grand écran fonctionnent en grand écran, attendez la sortie du plein écran par RTCom. -**NOTE2:** Do not hold START or SELECT when launching TWLMenu++, if you don't want widescreen to look glitched. If you don't see the screen aspect ratio setting, wait for RTCom-activated widescreen to be released. +**REMARQUE 2 :** Ne tenez pas DÉBUT ou SELECT lors du lancement de TWLMenu++, si vous ne voulez pas que l'écran large apparaisse glitché. Si vous ne voyez pas le réglage des proportions de l'écran, attendez la sortie du plein écran par RTCom. -Not every game is widescreen compatible. [We have created a list of games with widescreen](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/7zfile/3DS%20-%20CFW%20users/Games%20supported%20with%20widescreen.txt) +Tous les jeux ne sont pas compatibles avec le plein écran. [Nous avons créé une liste de jeux compatibles avec le plein écran](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/7zfile/3DS%20-%20CFW%20users/Games%20supported%20with%20widescreen.txt) diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index c163e350..1b67a199 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Désinstallation (3DS) +long_title: Désinstallation de TWiLight Menu++ (3DS) description: Comment désinstaller TWiLight Menu++ d'une Nintendo 3DS --- diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 08dbe095..871ea87b 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Désinstallation (DS & DSi) -description: Comment désinstaller TWiLight Menu++ de la carte Nintendo DSi ou DS flashcard +long_title: Désinstallation de TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: Comment désinstaller TWiLight Menu++ d'une Nintendo DSi ou linker DS --- ### Désinstallation diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-3ds.md index b89812d3..d659d0e0 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,11 +4,12 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Mise à jour (3DS) -description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS +long_title: Mettre à jour TWiLight Menu++ (3DS) +description: Comment mettre à jour TWiLight Menu++ sur la Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater - manual: Manual + manual: Manuellement --- Si vous faites une mise à jour à partir d'une version antérieure à v16.4.0, veuillez déplacer vos fichiers `.sav` pour les jeux DS dans un nouveau dossier appelé `saves`, qui se trouvera à la même place que les roms DS. @@ -19,17 +20,17 @@ Si vous faites une mise à jour à partir d'une version antérieure à v16.4.0, - Si vous ne l'avez pas, suivez les instructions d'[installation](installing-3ds) 1. Trouvez TWiLight Menu++ dans la grille d'applications, vous pouvez rechercher avec le 3ème onglet sur la barre latérale si vous avez du mal à le trouver 1. Appuyez sur A ou tapez sur l'icône de téléchargement dans la barre latérale et sélectionnez `TWiLight Menu++` pour l'installer - - This will take a while + - Cela peux prendre un certain temps {% endcapture %} {% assign tab-universal-updater = tab-universal-updater | split: "////////" %} {% capture tab-manual %} -1. Download the latest version of `TWiLightMenu-3DS.7z` from [the releases page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) -1. Extract `TWiLightMenu-3DS.7z` -1. Copy the `_nds` folder to your SD card root -1. Copy the `BOOT.NDS` file to your SD card root -1. Copy the two `.cia` files to your SD card root -1. On your 3DS, install the two CIAs with FBI +1. Téléchargez la dernière version de `TWiLightMenu-3DS.7z` depuis la [page de téléchargement](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) +1. Extrayez `TWiLightMenu-3DS.7z` +1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de la carte SD +1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de la carte SD +1. Copiez les deux fichiers `.cia` à la racine de la carte SD +1. Sur votre 3DS, installez les deux fichiers CIA avec FBI {% endcapture %} {% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %} @@ -38,10 +39,10 @@ Si vous faites une mise à jour à partir d'une version antérieure à v16.4.0, {% assign tabs = tab-universal-updater | concat: tab-manual %} {% include tabs.html index=0 tabs=tabs %} -### Étapes supplémentaire pour les flashcards +### Étapes supplémentaire pour les linkers -If you can switch between the SD and flashcard contents in TWLMenu++, and if the flashcard TWLMenu++ is on v16.3.0 or later, please follow these steps. +Si vous pouvez basculer entre le contenu de la carte SD et du linker dans TWLMenu++, et si le menu TWLMenu++ du linjer est sur v16.3.0 ou supérieur, veuillez suivre ces étapes. -1. Go into TWLMenu++ Settings -1. Select `Update TWiLight Menu++` -1. Select `Console (micro)SD > Slot-1 microSD` +1. Allez dans les paramètres TWiLight Menu++ +1. Sélectionnez `Mettre à jour TWiLight Menu++` +1. Sélectionnez `Console (micro)SD > Slot-1 microSD` diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-dsi.md index bc79d668..4156bfc3 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Mise à jour (DSi) +long_title: Mettre à jour TWiLight Menu++ (DSi) description: Comment mettre à jour TWiLight Menu++ sur la Nintendo DSi --- @@ -17,10 +18,10 @@ Si vous faites une mise à jour à partir d'une version antérieure à v16.4.0, 1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de votre carte SD 1. **Utilisateurs de hiyaCFW :** Copiez le dossier `title` à la racine de votre carte SD -### Étapes supplémentaire pour les flashcards +### Étapes supplémentaire pour les linkers -Si vous pouvez basculer entre le contenu de la carte SD et de la carte flashcard dans TWLMenu++, et si le menu TWLMenu++ de la flashcard est sur v16.3.0 ou supérieur, veuillez suivre ces étapes. +Si vous pouvez basculer entre le contenu de la carte SD et du linker dans TWiLight Menu++, et si le menu TWiLight Menu++ du llinker est sur v16.3.0 ou supérieur, veuillez suivre ces étapes. -1. Allez dans les paramètres TWLMenu++ +1. Allez dans les paramètres TWiLight Menu++ 1. Sélectionnez `Mettre à jour TWiLight Menu++` 1. Sélectionnez `Console (micro)SD > Slot-1 microSD` diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-flashcard.md index 91c48e4c..c80ca840 100644 --- a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -3,8 +3,9 @@ lang: fr-FR layout: wiki section: twilightmenu category: updating -title: Mise à jour (Flashcard) -description: Comment mettre à jour TWiLight Menu++ sur une flashcard Nintendo DS +title: Mise à jour (Linker) +long_title: Mettre à jour TWiLight Menu++ (Linker) +description: Comment mettre à jour TWiLight Menu++ sur un linker --- Si vous faites une mise à jour à partir d'une version antérieure à v16.4.0, veuillez déplacer vos fichiers `.sav` pour les jeux DS dans un nouveau dossier appelé `saves`, qui se trouvera à la même place que les roms DS. @@ -13,13 +14,13 @@ Si vous faites une mise à jour à partir d'une version antérieure à v16.4.0, ### Mise à jour 1. Téléchargez la dernière version de `TWiLightMenu-Flashcard.7z` depuis [la page de téléchargement](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) 1. Extrayez `TWiLightMenu-Flashcard.7z` -1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de la carte microSD de votre flashcard -1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de la carte microSD de votre flashcard +1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de la carte microSD de votre linker +1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de la carte microSD de votre linker -### More steps for the DSi / 3DS SD card side +### Étapes supplémentaires pour la carte SD DSi/3DS -Si vous pouvez basculer entre le contenu de la carte SD et de la carte flashcard dans TWLMenu++, et si le menu TWLMenu++ de la flashcard est sur v16.3.0 ou supérieur, veuillez suivre ces étapes. +Si vous pouvez basculer entre le contenu de la carte SD et du linker dans TWiLight Menu++, et si le menu TWiLight Menu++ du llinker est sur v16.3.0 ou supérieur, veuillez suivre ces étapes. -1. Allez dans les paramètres TWLMenu++ +1. Allez dans les paramètres TWiLight Menu++ 1. Sélectionnez `Mettre à jour TWiLight Menu++` -1. Sélectionnez `Slot-1 microSD > Console (micro)SD` +1. Sélectionnez `microSD Slot-1 > Console (micro)SD` diff --git a/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating.md b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..1a1c4a9f --- /dev/null +++ b/pages/_fr-FR/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: fr-FR +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Mise à jour +long_title: Mettre à jour TWiLight Menu++ +description: Comment installer TWiLight Menu++ (index) +--- + +Le processus de mise à jour de TWiLight Menu++ dépend de la cible, soit une Nintendo DSi, soit une Nintendo 3DS ou soit un linker. Merci de sélectionner la page de la cible que vous utilisez. + +### 3DS / 2DS +Si vous utilisez une 3DS ou une 2DS (depuis la carte SD interne), suivez les [instructions 3DS](updating-3ds). + +[![Une Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![Une Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![Une Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![Une New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![Une New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![Une New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +Si vous utilisez une DSi (depuis la carte SD interne), suivez les [instructions DSi](updating-dsi). + +[![Une Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![Une Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Linker +Si vous utilisez un linker (quel que soit le modèle de DS que vous utilisez), suivez les [instructions pour linker](updating-flashcard). + +[![Un linker r4isdhc.com](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![Un linkerAcekard2i](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![Un linker R4i Gold 3DS Plus](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_he-IL/gbarunner2/bios.md b/pages/_he-IL/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_he-IL/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_he-IL/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_he-IL/gbarunner2/faq.md b/pages/_he-IL/gbarunner2/faq.md index 788d0957..043796c3 100644 --- a/pages/_he-IL/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_he-IL/gbarunner2/faq.md @@ -3,7 +3,8 @@ lang: he-IL layout: wiki section: gbarunner2 title: שאלות ותשובות & פתרון בעיות -description: שאלות ותשובות ופתרון בעיות עבור GBARunner2 +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- #### איך אני יוצר ומוסיף מסגרות מותאמות אישית? diff --git a/pages/_he-IL/index.md b/pages/_he-IL/index.md index 7cf5be77..50bc53d8 100644 --- a/pages/_he-IL/index.md +++ b/pages/_he-IL/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: he-IL layout: default -title: דף הבית +title: Home --- # ברוכים הבאים לוויקי של DS-Homebrew! diff --git a/pages/_he-IL/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_he-IL/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_he-IL/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_he-IL/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/controls.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/controls.md index 7df9293c..b9c7a53a 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/controls.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: מקשים -description: המקשים עבור TWiLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ Controls +description: Controls for using TWiLight Menu++ --- #### ערכות נושא Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn ו-Homebrew Launcher @@ -34,8 +35,30 @@ description: המקשים עבור TWiLight Menu++ - Y: צפה בתיאור הצ'יט - L: בטל את כל הצ'יטים -#### עם קושחה מותאמת אישית: רומים של DS (על SD) / קלטות -- L + R + למטה + B למשך 2 שניות: חזרה לTWiLight Menu++ (אם אתם משתמשים בO3DS, זה לא עובד על כל הדגמים) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### קיצורי דרך בהפעלה על כפתרים אלו צריך ללחוץ במהלך תמונת ההפעלה של TWiLight Menu++ / מיד לאחר תמונת ההפעלה של Nintendo DSi. diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 0c60960a..ce41948d 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: he-IL layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: סקינים לDSi/3DS - התאמה אישית של SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: כיצד להשתמש במוזיקת רקע מותאמת אישית ואפקטי סאונד בסקינים של DSi ו3DS עבור TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 01bafa1b..8db493d4 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat בתפריט הDS הקלאסי -description: כיצד להשיג את הDownload Play של הDS ואת Pictochat בתפריט הקלאסי של TWiLight Menu++ +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- אם אתם משתמשים במכשיר DSi, אתם אמורים להיות יכולים להריץ את האפליקציות האלו. אחרת, אם יש לכם 3DS, המשיכו עם המדריך. diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/faq.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/faq.md index 84eb2971..d5994127 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: שאלות ותשובות & פתרון בעיות -description: שאלות ותשובות ופתרון בעיות עבור TWiLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- לשאלות ותשובות נוספות, בקרו ב[דיון בGBAtemp ](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/). @@ -28,22 +29,25 @@ TWL_FIRM ככל הנראה נפגם. עקבו אחרי המדריך הזה לת - אם המשחק עבד בעבר, מחקו את התיקיה `fatTable` ואת התיקיה `patchOffsetCache` מתוך `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### איך אני משתמש בצ'יטים? -צריך מאגר ציטים בצורה של קובץ `usrcheat.dat` שנמצא בתיקיה `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. המאגר המעודכן ביותר הוא של [DeadSkullzJr](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). לחלופין, ניתן להשתמש ב[r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) על מנת ליצור מאגר בעצמכם. +צריך מאגר ציטים בצורה של קובץ `usrcheat.dat` שנמצא בתיקיה `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. המאגר המעודכן ביותר הוא של [DeadSkullzJr](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### איך אני מראה תמונה מותאמת אישית במסך העליון בערכת הנושא של הDSi? -קובץ `.png` אקראי מהתיקייה `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` יוצג כל פעם שהתפריט יעלה. +A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. -- הגודל המקסימלי של התמונות הוא 208x156 -- אם אתם מקבלים שגיאות, זוהי כנראה בעיה עם גודל התמונה. השתמשו ב[tinypng](https://tinypng.com) להקטין את הגודל +- The images(s) must be no bigger than 208x156 +- If you have errors, it's most likely an error with the image size. Please use [tinypng](https://tinypng.com) to reduce the size #### איך אני משיג משחקים? -ניתן להוריד משחקי הומברו מ [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) ומ[GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). על מנת להשיג גיבויים של המשחקים הרשמיים שלכם: -- על מכשיר DS ניתן להשתמש ב[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) על מנת להשיג את הגיבויים של משחקי הGBA שלכם, ואם יש לכם פלאשקארט לSlot-2, משחקי DS -- על מכשיר DSi ניתן להשתמש ב[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) על מנת להשיג את הגיבויים של משחקי הDS והDSiWare שלכם -- על מכשיר 3DS ניתן להשתמש ב[GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) על מנת להשיג את הגיבויים של משחקי DS, DSiWare ומשחקי Virtual Console +You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games: +- On DS you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your GBA games and, if you have a Slot-2 flashcard, DS games +- On DSi you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your DS games and DSiWare +- On 3DS you can use [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) to dump your DS games, DSiWare, and Virtual Console titles #### האם ניתן להעביר את השמירות מקלטות המשחק שלי אל הSD וההפך? -כן, ניתן להשתמש ב [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) על DSi או 3DS, או ב[Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) על 3DS. +Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS. #### איך אני משנה את השפה שלTWiLight Menu++? 1. פתחו את ההגדרות של TWiLight Menu++, ניתן לעשות זאת על ידי לחיצה על SELECT בזמן שTWiLight Menu++ נטען @@ -52,40 +56,40 @@ TWL_FIRM ככל הנראה נפגם. עקבו אחרי המדריך הזה לת - ייתכן ותרצו לשנות את שתי האופציות הבאות, מאחר והן שולטות בשפה של משחקי DS ובשמות של המשחקים בTWiLight Menu++ #### האם זה אימולטור של DS(i)? -לא, זה לא אימולטור. התפריט ומשחקי הDS (שנטענים דרך nds-bootstrap) רצים באופן טבעי במצב הDS/DSi של הקונסולה. הקונסולות היחידות שרצות באימולציה הן קונסולות ישנות, כשבGBA זה באופן חלקי (מאחר וחלק או כל החלקים של המשחק לדוגמת גרפיקה רצים באופן טבעי). +No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively). #### באילו מערכות TWiLight Menu++ תומך? -| פורמט | מפעיל | סיומות | קובץ שמירה | -| ------------------------- | ---------------------------------------------- | -------------------------------------- | -------------------------------- | -| ARGV[^1] | Native | `.argv` | | -| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | -| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | -| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | -| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | -| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], ליבת פלאשקארטים, מובנה | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[שם הרום].sav`[^2] | -| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[שם הרום].pub`, `[שם הרום].prv` | -| פלאגין של DSTWO | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | -| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[שם הרום].sav` | -| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], מובנה[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[שם הרום].sav` | -| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[שם הרום].gg.sav` | -| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[שם הרום].srm`[^6] | -| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[שם הרום].sms.sav` | -| סרטי MPEG4 | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | -| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[שם הרום].sav` | -| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | -| סרטי RVID | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | -| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[שם הרום].srm`[^8] | +| Format | Loader | Extensions | Save file | +| ------------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------- | +| ARGV[^1] | Native | `.argv` | | +| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | +| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | +| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | +| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | +| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] | +| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom name].pub`, `[rom name].prv` | +| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | +| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` | +| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` | +| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` | +| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] | +| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` | +| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | +| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` | +| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | +| RVID Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | +| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] | {:.table} - Footnotes - {:footnotes} #### למה מסך המגע לא עובד עם sudokuhax? -תלוי בשמירה של sudokuhax, מסך המגע עשוי לא לעבוד. +Depending on the save file of sudokuhax, the touch screen inputs may not work. #### האם ניתן להשתמש בThe Biggest Loser על מנת להפעיל את TWiLight Menu++? -לא. מאחר וThe Biggest Loser הוא משחק Slot-1 ולא משחק DSiWare. גישה לSD נחסמת כאשר מריצים משחקי Slot-1. +No. As The Biggest Loser is a Slot-1 game, and not a DSiWare game, SD access is disabled when running Slot-1 cards. [^1]: קבצי טקסט המכילים את הדרך לתוכנות הומברו של DS ואת הarguments להרצה, ראו את [nds-hb-menu's README](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) למידע נוסף [^2]: רק עבור רומים רשמיים, להומברו אין קבצי שמירה מסויימים diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/index.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/index.md index 9ae29aee..3cc4c9aa 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/index.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- lang: he-IL -layout: wiki section: twilightmenu -title: דף הבית -description: מדריכים על איך להשתמש ולהתאים אישית את TWiLight Menu++ +title: Home +description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ --- # ברוכים הבאים לwiki של TWiLight Menu++! diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-3ds.md index 9044db2e..e3a43dc5 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,12 +4,13 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: התקנה (3DS) -description: איך להתקין את TWiLight Menu++ על Nintendo 3DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - - working-camera: מצלמה עובדת - non-working-camera: מצלמה לא עובדת - manual: ידני + working-camera: Working camera + non-working-camera: Non-working camera + manual: Manual --- ראשית תצטרכו שמכשיר ה3DS שלכם יהיה פרוץ עם קושחה מותאמת אישית. עקבו אחר [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide) על מנת להתקין את הפריצה diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-dsi.md index 3e1b6d4d..8d39580c 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: התקנה (DSi) -description: איך להתקין את TWiLight Menu++ על Nintendo DSi +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- אם עדיין אין לכם דרך להריץ הומברו על הDSi שלכם, עקבו אחר [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) על מנת להתקין את TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-flashcard.md index 34bf3570..aff9e74a 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: התקנה (פלאשקארט) -description: איך להתקין את TWiLight Menu++ על פלאשקארד של Nintendo DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- ### התקנה diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/installing.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index 3bf8e910..de57fad9 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: הסרת התקנה (3DS) -description: כיצד להסיר את TWiLight Menu++ מNintendo 3DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- ### הסרת התקנה diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-ds.md index f18409ec..931ebb8e 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: הסרת התקנה (DS & DSi) -description: כיצד להסיר את TWiLight Menu++ מNintendo DSi או פלאשקארט של DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- ### הסרת התקנה diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-3ds.md index fedc8106..e2e80d4c 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,11 +4,12 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: עדכון (3DS) -description: איך לעדכן את TWiLight Menu++ על Nintendo 3DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater - manual: ידני + manual: Manual --- אם אתם מעדכנים מגרסה ישנה יותר מv16.4.0, העבירו את קבצי ה`.sav` של משחקי הDS לתיקיה חדשה בשם `saves`, כאשר התיקייה נמצאת באותו מקום כמו הROMים של משחקי הDS. diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-dsi.md index dfb43ebc..50087af3 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: עדכון (DSi) -description: איך לעדכן את TWiLight Menu++ על Nintendo DSi +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- אם אתם מעדכנים מגרסה ישנה יותר מv16.4.0, העבירו את קבצי ה`.sav` של משחקי הDS לתיקיה חדשה בשם `saves`, כאשר התיקייה נמצאת באותו מקום כמו הROMים של משחקי הDS. diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-flashcard.md index af6f4e19..ef2de7a3 100644 --- a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: עדכון (פלאשקארט) -description: איך לעדכן את TWiLight Menu++ על פלאשקארד של Nintendo DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- אם אתם מעדכנים מגרסה ישנה יותר מv16.4.0, העבירו את קבצי ה`.sav` של משחקי הDS לתיקיה חדשה בשם `saves`, כאשר התיקייה נמצאת באותו מקום כמו הROMים של משחקי הDS. diff --git a/pages/_he-IL/twilightmenu/updating.md b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_he-IL/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_hu-HU/ds-index/retail-roms.md b/pages/_hu-HU/ds-index/retail-roms.md index 362cec03..34e57665 100644 --- a/pages/_hu-HU/ds-index/retail-roms.md +++ b/pages/_hu-HU/ds-index/retail-roms.md @@ -33,7 +33,7 @@ Habár ritka, léteznek DS cartridge-k NAND alapú mentéssel: WarioWare DIY & J Különböző formátumok léteznek loader-től függően, de az nds-bootstrap a nyers `.sav` formátumot használja. Ha más formátumot használsz, akkor itt egy weboldal, amit használhat a konverzióra: http://www.shunyweb.info/convert.php ### Gépi kód -Assembly language is any low-level programming language with a strong connection between the language's instructions and the processor's instructions. On the DS, assembly code comes in the form of either ARM or THUMB instructions, THUMB instructions being a subset of the ARM instructions. A THUMB hasznos a memória sávszélesség spóroláshoz, mert 16 bites parancsokat használ a 32 bites ARM parancsok helyett. További információkat találhat a gépi kódú utasításokról, sok más technikai információ mellett a DS-ről és a DSi-ről a [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm) oldalán. +Az assembly nyelv egy alacsony szintű programozási nyelv, erős kapcsolattal a nyelv parancsai és a processzor parancsai között. A DS-en az assembly kód lehet ARM és THUMB utasítás, a THUMB utasítások az ARM utasítások egy részhalmaza. A THUMB hasznos a memória sávszélesség spóroláshoz, mert 16 bites parancsokat használ a 32 bites ARM parancsok helyett. További információkat találhat a gépi kódú utasításokról, sok más technikai információ mellett a DS-ről és a DSi-ről a [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm) oldalán. ### Kártya olvasás DMA A kártya DMA (rövidítése a Direct Memory Access-nek, közvetlen memória hozzáférés) egy sokkal hatékonyabb olvasási módja a cartridge adatnak, mint a szoftveres. Ha nincs elérhető adat, a kód futtatása tovább folytatódhat. A szoftveres cartridge adat olvasáskor, a regiszter pollolása, hogy van-e új adat, időt pocsékol. Ez a preferált módja az adathoz hozzáférésnek. diff --git a/pages/_hu-HU/ds-index/wifi.md b/pages/_hu-HU/ds-index/wifi.md index 3e79abce..2cbf4f42 100644 --- a/pages/_hu-HU/ds-index/wifi.md +++ b/pages/_hu-HU/ds-index/wifi.md @@ -28,7 +28,7 @@ Találhatók útmutatók a GBATemp-en arról, hogyan hozz létre egy DS játék 1. Állítsd be az `1.1.1.1` címet másodlagos DNS-nek 1. Szükséged lehet NoSSL patchelésre a játékodban, függően a játéktól -### Manually patching your DS ROMs +### A DS ROM-ok kézi patchelése Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above. Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use mono diff --git a/pages/_hu-HU/gbarunner2/bios.md b/pages/_hu-HU/gbarunner2/bios.md index 52bc6df4..10b3e731 100644 --- a/pages/_hu-HU/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_hu-HU/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ A GBARunner2-nek, hogy betöltse a címeket szüksége van egy GBA BIOS dumpra. ### Dumpolási útmutatók - [Wii (nem családi verzió) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS-sel, a legtöbb Virtual Console címmel](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (nem lehet GBA vagy nem-Nintendo (Game Gear) Virtual Console cím) -- [GBA vagy DS Phat / Lite egy GBA Flashcard-dal](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS-sel, a legtöbb Virtual Console címmel](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (nem lehet GBA vagy nem-Nintendo (Game Gear) Virtual Console cím) +- [GBA vagy DS Phat / Lite egy GBA Flashcard-dal](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) A BIOS dumpolása után át kell azt nevezni `bios.bin`-nek, majd az `sd:/`, `sd:/gba/`, vagy az `sd:/_gba/` könyvtárba kell rakni, hogy a GBARunner2 tudja olvasni. diff --git a/pages/_hu-HU/gbarunner2/faq.md b/pages/_hu-HU/gbarunner2/faq.md index d5b6d060..02b170c0 100644 --- a/pages/_hu-HU/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_hu-HU/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: hu-HU layout: wiki section: gbarunner2 title: GYIK & hibaelhárítás +long_title: GBARunner2 GYIK & hibaelhárítás description: GYIK és hibaelhárítás a GBARunner2-höz --- diff --git a/pages/_hu-HU/index.md b/pages/_hu-HU/index.md index 73c7c559..ade9186d 100644 --- a/pages/_hu-HU/index.md +++ b/pages/_hu-HU/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: hu-HU layout: default -title: Kezdőlap +title: Home --- # Köszöntjük a DS-Homebrew Wiki-ben! diff --git a/pages/_hu-HU/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_hu-HU/nds-bootstrap/faq.md index 8f55e66e..30c2b4d6 100644 --- a/pages/_hu-HU/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_hu-HU/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: GYIK & hibaelhárítás +long_title: nds-bootstrap GYIK & helyreállítás description: GYIK & hibaelhárítás az nds-bootstrap-hez --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/controls.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/controls.md index 6088e8ca..47ac056d 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Irányítás +long_title: TWiLight Menu++ irányítás description: A TWiLight Menu++ irányítása --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: A TWiLight Menu++ irányítása - Y: Csalás leírás megjelenítése - L: Minden csalás kikapcsolása -#### CFW-vel: DS ROM-ok (SD) / kártyákon -- L + R + Down + B 2 másodpercig: Visszatérés a TWiLight Menu++-ba (Előfordulhat, hogy nem működik néhány O3DS modellen) +#### DS ROM-ok (az nds-bootstrap használatával) +- L + R + Up + X egy másodpercig: Képernyők váltása +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM szerkesztő + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Indítási gyorsbillentyűk Ezeket a TWiLight Menu++ kezdőképernyőjén kell nyomni / rögtön a Nintendo DSi keződképernyő után. diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 4db4f68f..716bd059 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: hu-HU layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS szkinek - Egyedi hangeffektusok +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: Hogyan használj egyedi háttérzenét és hang effekteket a DSi és 3DS szkinekben a TWiLight Menu++-ban --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/faq.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/faq.md index 2afc9ff7..11d27a96 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: GYIK & hibaelhárítás +long_title: TWiLight Menu++ GYIK & hibaelhárítás description: TWiLight Menu++ GYIK és hibaelhárítás --- @@ -28,7 +29,10 @@ Menj a TWLMenu++ beállításaiba és kapcsold ki a `Utoljára játszott lista f - Ha korábban működött, töröld a `fatTable` és a `patchOffsetCache` mappát az `sd:/_nds/nds-bootstrap/` könyvtárból #### Hogyan használhatom a csalásokat? -Szükséged van egy csalás adatbázisra a `usrcheat.dat` fájl formájában, az `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` mappában. A leginkább frissített csalás adatbázis [DeadSkullzJr ](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/) adatbázisa. Alternatívaként használhatod az [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html)-t, hogy létrehozd a saját csalás adatbázisod. +Szükséged van egy csalás adatbázisra a `usrcheat.dat` fájl formájában, az `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` mappában. A leginkább frissített csalás adatbázis [DeadSkullzJr ](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/) adatbázisa. +- A 3DS-en az az adatbázis elérhető az Universal Updater appban, mint "NDS Cheat Databases." Ez automatikusan telepíti azt a szükséges helyre. + +Alternatívaként használhatod az [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html)-t, hogy létrehozd a saját csalás adatbázisod. #### Hogyan jelenítek meg egy egyedi képet a felső képernyőn a DSi témában? Egy véletlen `.png` kép az `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` mappából kerül megjelenítésre minden alkalommal, amikor a menü betöltésre kerül. @@ -70,8 +74,8 @@ Nem, ez nem egy emulátor. A menü és a DS játékok (nds-bootstrap-en kereszt | Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natív[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom neve].sav` | | Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom neve].gg.sav` | | Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom neve].srm`[^6] | -| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom neve].sav` | -| MPEG4 Videó | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | +| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom neve].sms.sav` | +| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | | NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom neve].sav` | | PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | | RVID Videó | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/index.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/index.md index d007c5f4..81279406 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: hu-HU -layout: wiki section: twilightmenu title: Kezdőlap description: Útmutató a TWiLight Menu++ használatáról és egyénivé tételéről diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-3ds.md index c2a9720d..83cfe293 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Telepítés (3DS) +long_title: A TWiLight Menu++ telepítése (3DS) description: Hogyan telepítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo 3DS-re tabs: - diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-dsi.md index 3ce86fc9..01229db5 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Telepítés (DSi) +long_title: A TWiLight Menu++ telepítése (DSi) description: Hogyan telepítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DSi-ra --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-flashcard.md index e25e9d7a..9a92d14c 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Telepítés (Flashcard) +long_title: A TWiLight Menu++ telepítése (Flashcard) description: Hogyan telepítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DS flashcard-ra --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..f93ab8c9 --- /dev/null +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Telepítés +long_title: A TWiLight Menu++ telepítése +description: Hogyan frissítsd a TWiLight Menu++-t (index oldal) +--- + +A TWiLight Menu++ telepítése függ attól, hogy Nintendo DSi-t, Nintendo 3DS-t vagy a Nintendo DS flashcard-ot használsz. Kérjük válaszd azt amit használsz. + +### 3DS / 2DS +Ha 3DS-t vagy 2DS-t használsz (a belső flash kártyáról), kövesd a [3DS lépéseket](installing-3ds). + +[![Egy Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![Egy Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![Egy Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![Egy New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![Egy New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![Egy New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +Ha DSi-t használsz (a belső flash kártyáról), kövesd a [DSi lépéseket](installing-dsi). + +[![Egy Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![Egy Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +Ha flashcard-ot használsz (mindegy melyik DS modellen), kövesd a [flashcard lépéseket](installing-flashcard). + +[![Egy r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![Egy Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![Egy R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index bc15588f..57188511 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Eltávolítás (3DS) +long_title: A TWiLight Menu++ eltávolítása (3DS) description: Hogyan távolítsd el a TWiLight Menu++-t Nintendo 3DS-ről --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 3bbdfd9b..b68a4354 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Eltávolítás (DS & DSi) +long_title: A TWiLight Menu++ eltávolítása (DS & DSi) description: Hogyan távolítsd el a TWiLight Menu++-t Nintendo DSi vagy DS flashcard-ról --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-3ds.md index 4a5fdee9..83d7ddb0 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Frissítés (3DS) +long_title: A TWiLight Menu++ frissítése (3DS) description: Hogyan frissítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo 3DS-en tabs: - diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-dsi.md index bd0bfd02..7a2239ca 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Frissítés (DSi) +long_title: A TWiLight Menu++ frissítése (3DS) description: Hogyan frissítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DSi-n --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-flashcard.md index 3f27e311..7bead511 100644 --- a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Frissítés (Flashcard) +long_title: TWiLight Menu++ frissítése (Flashcard) description: Hogyan frissítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DS flashcard-ra --- diff --git a/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating.md b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..5e09df29 --- /dev/null +++ b/pages/_hu-HU/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: hu-HU +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Frissítés +long_title: TWiLight Menu++ frissítése +description: Hogyan frissítsd a TWiLight Menu++-t (index oldal) +--- + +A TWiLight Menu++ frissítése függ attól, hogy Nintendo DSi-t, Nintendo 3DS-t vagy a Nintendo DS flashcard-ot használsz. Kérjük válaszd azt amit használsz. + +### 3DS / 2DS +Ha 3DS-t vagy 2DS-t használsz (a belső flash kártyáról), kövesd a [3DS lépéseket](updating-3ds). + +[![Egy Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![Egy Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![Egy Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![Egy New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![Egy New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![Egy New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +Ha DSi-t használsz (a belső flash kártyáról), kövesd a [DSi lépéseket](updating-dsi). + +[![Egy Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![Egy Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +Ha flashcard-ot használsz (mindegy melyik DS modellen), kövesd a [flashcard lépéseket](updating-flashcard). + +[![Egy r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![Egy Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![Egy R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_ic-IC/gbarunner2/bios.md b/pages/_ic-IC/gbarunner2/bios.md index 6ae0a731..dfbe9524 100644 --- a/pages/_ic-IC/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_ic-IC/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ crwdns18376:0crwdne18376:0 crwdns19564:0crwdne19564:0 crwdns19566:0crwdne19566:0 ### crwdns18384:0crwdne18384:0 - [crwdns19570:0crwdne19570:0](crwdns18386:0crwdne18386:0) -- crwdns19574:0crwdne19574:0 -- [crwdns19578:0crwdne19578:0](crwdns18392:0crwdne18392:0) +- crwdns20814:0crwdne20814:0 +- [crwdns19578:0crwdne19578:0](crwdns20816:0crwdne20816:0) crwdns19580:0crwdne19580:0 diff --git a/pages/_ic-IC/gbarunner2/faq.md b/pages/_ic-IC/gbarunner2/faq.md index 8895754a..80eced37 100644 --- a/pages/_ic-IC/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_ic-IC/gbarunner2/faq.md @@ -3,7 +3,8 @@ lang: crwdns18332:0crwdne18332:0 layout: wiki section: crwdns18336:0crwdne18336:0 title: crwdns18338:0crwdne18338:0 -description: crwdns18340:0crwdne18340:0 +long_title: crwdns20810:0crwdne20810:0 +description: crwdns20812:0crwdne20812:0 --- #### crwdns18342:0crwdne18342:0 diff --git a/pages/_ic-IC/index.md b/pages/_ic-IC/index.md index 81e88229..19d4d115 100644 --- a/pages/_ic-IC/index.md +++ b/pages/_ic-IC/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: crwdns13268:0crwdne13268:0 layout: default -title: crwdns13272:0crwdne13272:0 +title: crwdns21134:0crwdne21134:0 --- # crwdns13274:0crwdne13274:0 diff --git a/pages/_ic-IC/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_ic-IC/nds-bootstrap/faq.md index ef92b6de..d4e8f92b 100644 --- a/pages/_ic-IC/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_ic-IC/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns19312:0crwdne19312:0 category: crwdns19314:0crwdne19314:0 title: crwdns19316:0crwdne19316:0 -description: crwdns19318:0crwdne19318:0 +long_title: crwdns20840:0crwdne20840:0 +description: crwdns20842:0crwdne20842:0 --- #### crwdns19730:0crwdne19730:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/controls.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/controls.md index 80a6a00a..c7f90c44 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/controls.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns16580:0crwdne16580:0 category: crwdns16582:0crwdne16582:0 title: crwdns16584:0crwdne16584:0 -description: crwdns16586:0crwdne16586:0 +long_title: crwdns20550:0crwdne20550:0 +description: crwdns20552:0crwdne20552:0 --- #### crwdns16588:0crwdne16588:0 @@ -34,8 +35,30 @@ description: crwdns16586:0crwdne16586:0 - crwdns16634:0crwdne16634:0 - crwdns16636:0crwdne16636:0 -#### crwdns16638:0crwdne16638:0 -- crwdns16640:0crwdne16640:0 +#### crwdns20554:0crwdne20554:0 +- crwdns20556:0crwdne20556:0 +- crwdns20558:0crwdne20558:0 +- crwdns20560:0crwdne20560:0 + - crwdns20562:0crwdne20562:0 + - crwdns20564:0crwdne20564:0 + - crwdns20566:0crwdne20566:0 + - crwdns20568:0crwdne20568:0 + - crwdns20570:0crwdne20570:0 + - crwdns20572:0crwdne20572:0 + - crwdns20574:0crwdne20574:0 + - crwdns20576:0crwdne20576:0 + - crwdns20578:0crwdne20578:0 + - crwdns20580:0crwdne20580:0 + - crwdns20582:0crwdne20582:0 + - crwdns20584:0crwdne20584:0 + - crwdns20586:0crwdne20586:0 + - crwdns20588:0crwdne20588:0 + - crwdns20590:0crwdne20590:0 + - crwdns20592:0crwdne20592:0 + - crwdns20594:0crwdne20594:0 + - crwdns20596:0crwdne20596:0 + - crwdns20598:0crwdne20598:0 + - crwdns20600:0crwdne20600:0 #### crwdns16660:0crwdne16660:0 crwdns16662:0crwdne16662:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index cfa3f88d..aa99908b 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: crwdns13278:0crwdne13278:0 layout: wiki section: crwdns13282:0crwdne13282:0 category: crwdns15696:0crwdne15696:0 -title: crwdns15698:0crwdne15698:0 +title: crwdns20826:0crwdne20826:0 description: crwdns16286:0crwdne16286:0 --- diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/download-play-pictochat.md index dcf0ae37..f963ae3a 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: crwdns13314:0crwdne13314:0 category: crwdns15682:0crwdne15682:0 title: crwdns15684:0crwdne15684:0 -description: crwdns16428:0crwdne16428:0 +description: crwdns20828:0crwdne20828:0 --- crwdns15204:0crwdne15204:0 crwdns15206:0crwdne15206:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/faq.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/faq.md index 14322d83..1ad3c2bf 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns14118:0crwdne14118:0 category: crwdns15700:0crwdne15700:0 title: crwdns15702:0crwdne15702:0 -description: crwdns16276:0crwdne16276:0 +long_title: crwdns20602:0crwdne20602:0 +description: crwdns20604:0crwdne20604:0 --- crwdns14124:0crwdne14124:0 @@ -28,22 +29,25 @@ crwdns18496:0crwdne18496:0 - crwdns15586:0crwdne15586:0 #### crwdns18500:0crwdne18500:0 -crwdns18502:0crwdne18502:0 crwdns18504:0crwdne18504:0 crwdns18506:0crwdne18506:0 +crwdns18502:0crwdne18502:0 crwdns18504:0crwdne18504:0 +- crwdns20606:0crwdne20606:0 crwdns20608:0crwdne20608:0 + +crwdns20610:0crwdne20610:0 #### crwdns18508:0crwdne18508:0 -crwdns18510:0crwdne18510:0 +crwdns20612:0crwdne20612:0 -- crwdns15596:0crwdne15596:0 -- crwdns14168:0crwdne14168:0 crwdns15598:0crwdne15598:0 +- crwdns20614:0crwdne20614:0 +- crwdns20616:0crwdne20616:0 crwdns20618:0crwdne20618:0 #### crwdns18512:0crwdne18512:0 -crwdns18514:0crwdne18514:0 crwdns18516:0crwdne18516:0 -- crwdns15714:0crwdne15714:0 -- crwdns15716:0crwdne15716:0 -- crwdns15718:0crwdne15718:0 +crwdns20620:0crwdne20620:0 crwdns20622:0crwdne20622:0 +- crwdns20624:0crwdne20624:0 +- crwdns20626:0crwdne20626:0 +- crwdns20628:0crwdne20628:0 #### crwdns18518:0crwdne18518:0 -crwdns18520:0crwdne18520:0 +crwdns20630:0crwdne20630:0 #### crwdns18522:0crwdne18522:0 1. crwdns15614:0crwdne15614:0 @@ -52,40 +56,40 @@ crwdns18520:0crwdne18520:0 - crwdns15620:0crwdne15620:0 #### crwdns18524:0crwdne18524:0 -crwdns18526:0crwdne18526:0 crwdns18528:0crwdne18528:0 crwdns18530:0crwdne18530:0 +crwdns20632:0crwdne20632:0 crwdns20634:0crwdne20634:0 crwdns20636:0crwdne20636:0 #### crwdns18532:0crwdne18532:0 -| crwdns18534:0crwdne18534:0 | crwdns18536:0crwdne18536:0 | crwdns18538:0crwdne18538:0 | crwdns18540:0crwdne18540:0 | +| crwdns20638:0crwdne20638:0 | crwdns20640:0crwdne20640:0 | crwdns20642:0crwdne20642:0 | crwdns20644:0crwdne20644:0 | | -------------------------- | ----------------------------------------- | ---------------------------- | ---------------------------- | -| crwdns18542:0crwdne18542:0 | crwdns18544:0crwdne18544:0 | `crwdns18546:0crwdne18546:0` | | -| crwdns18548:0crwdne18548:0 | [crwdns18552:0crwdne18552:0][stellads] | `crwdns18554:0crwdne18554:0` | | -| crwdns18556:0crwdne18556:0 | [crwdns18560:0crwdne18560:0][a5200ds] | `crwdns18562:0crwdne18562:0` | | -| crwdns18564:0crwdne18564:0 | [crwdns18568:0crwdne18568:0][a7800ds] | `crwdns18570:0crwdne18570:0` | | -| crwdns18572:0crwdne18572:0 | [crwdns18576:0crwdne18576:0][xegs-ds] | crwdns18578:0crwdne18578:0 | | -| crwdns18580:0crwdne18580:0 | crwdns18582:0crwdne18582:0 | crwdns18584:0crwdne18584:0 | crwdns18586:0crwdne18586:0 | -| crwdns18588:0crwdne18588:0 | [crwdns18592:0crwdne18592:0][unlaunch] | crwdns18594:0crwdne18594:0 | crwdns18596:0crwdne18596:0 | -| crwdns18598:0crwdne18598:0 | crwdns18600:0crwdne18600:0 | `crwdns18602:0crwdne18602:0` | | -| crwdns18604:0crwdne18604:0 | [crwdns18608:0crwdne18608:0][gameyob] | crwdns18610:0crwdne18610:0 | `crwdns18612:0crwdne18612:0` | -| crwdns18614:0crwdne18614:0 | crwdns18616:0crwdne18616:0 | crwdns18618:0crwdne18618:0 | `crwdns18620:0crwdne18620:0` | -| crwdns18622:0crwdne18622:0 | [crwdns18626:0crwdne18626:0][s8ds] | `crwdns18628:0crwdne18628:0` | `crwdns18630:0crwdne18630:0` | -| crwdns18632:0crwdne18632:0 | crwdns18634:0crwdne18634:0 | `crwdns18636:0crwdne18636:0` | crwdns18638:0crwdne18638:0 | -| crwdns18640:0crwdne18640:0 | [crwdns18644:0crwdne18644:0][s8ds] | `crwdns18646:0crwdne18646:0` | `crwdns18648:0crwdne18648:0` | -| crwdns18650:0crwdne18650:0 | [crwdns18654:0crwdne18654:0][mpeg4player] | `crwdns18658:0crwdne18658:0` | | -| crwdns18666:0crwdne18666:0 | [crwdns18684:0crwdne18684:0][nesds] | crwdns18692:0crwdne18692:0 | `crwdns18700:0crwdne18700:0` | -| crwdns18710:0crwdne18710:0 | [crwdns18728:0crwdne18728:0][nitrografx] | `crwdns18738:0crwdne18738:0` | | -| crwdns18748:0crwdne18748:0 | [crwdns18768:0crwdne18768:0][rvidplayer] | `crwdns18776:0crwdne18776:0` | | -| crwdns18784:0crwdne18784:0 | [crwdns18800:0crwdne18800:0][snemulds] | crwdns18808:0crwdne18808:0 | crwdns18818:0crwdne18818:0 | -crwdns18824:0{:.table}crwdne18824:0 +| crwdns20646:0crwdne20646:0 | crwdns20648:0crwdne20648:0 | `crwdns20650:0crwdne20650:0` | | +| crwdns20652:0crwdne20652:0 | [crwdns20656:0crwdne20656:0][stellads] | `crwdns20658:0crwdne20658:0` | | +| crwdns20660:0crwdne20660:0 | [crwdns20664:0crwdne20664:0][a5200ds] | `crwdns20666:0crwdne20666:0` | | +| crwdns20668:0crwdne20668:0 | [crwdns20672:0crwdne20672:0][a7800ds] | `crwdns20674:0crwdne20674:0` | | +| crwdns20676:0crwdne20676:0 | [crwdns20680:0crwdne20680:0][xegs-ds] | crwdns20682:0crwdne20682:0 | | +| crwdns20684:0crwdne20684:0 | crwdns20686:0crwdne20686:0 | crwdns20688:0crwdne20688:0 | crwdns20690:0crwdne20690:0 | +| crwdns20692:0crwdne20692:0 | [crwdns20696:0crwdne20696:0][unlaunch] | crwdns20698:0crwdne20698:0 | crwdns20700:0crwdne20700:0 | +| crwdns20702:0crwdne20702:0 | crwdns20704:0crwdne20704:0 | `crwdns20706:0crwdne20706:0` | | +| crwdns20708:0crwdne20708:0 | [crwdns20712:0crwdne20712:0][gameyob] | crwdns20714:0crwdne20714:0 | `crwdns20716:0crwdne20716:0` | +| crwdns20718:0crwdne20718:0 | crwdns20720:0crwdne20720:0 | crwdns20722:0crwdne20722:0 | `crwdns20724:0crwdne20724:0` | +| crwdns20726:0crwdne20726:0 | [crwdns20730:0crwdne20730:0][s8ds] | `crwdns20732:0crwdne20732:0` | `crwdns20734:0crwdne20734:0` | +| crwdns20736:0crwdne20736:0 | crwdns20738:0crwdne20738:0 | `crwdns20740:0crwdne20740:0` | crwdns20742:0crwdne20742:0 | +| crwdns20744:0crwdne20744:0 | [crwdns20748:0crwdne20748:0][s8ds] | `crwdns20750:0crwdne20750:0` | `crwdns20752:0crwdne20752:0` | +| crwdns20754:0crwdne20754:0 | [crwdns20758:0crwdne20758:0][mpeg4player] | `crwdns20760:0crwdne20760:0` | | +| crwdns20762:0crwdne20762:0 | [crwdns20766:0crwdne20766:0][nesds] | crwdns20768:0crwdne20768:0 | `crwdns20770:0crwdne20770:0` | +| crwdns20772:0crwdne20772:0 | [crwdns20776:0crwdne20776:0][nitrografx] | `crwdns20778:0crwdne20778:0` | | +| crwdns20780:0crwdne20780:0 | [crwdns20784:0crwdne20784:0][rvidplayer] | `crwdns20786:0crwdne20786:0` | | +| crwdns20788:0crwdne20788:0 | [crwdns20792:0crwdne20792:0][snemulds] | crwdns20794:0crwdne20794:0 | crwdns20796:0crwdne20796:0 | +crwdns20798:0{:.table}crwdne20798:0 -- crwdns16828:0crwdne16828:0 -crwdns16830:0{:footnotes}crwdne16830:0 +- crwdns20800:0crwdne20800:0 +crwdns20802:0{:footnotes}crwdne20802:0 #### crwdns18844:0crwdne18844:0 -crwdns18852:0crwdne18852:0 +crwdns20804:0crwdne20804:0 #### crwdns18862:0crwdne18862:0 -crwdns18866:0crwdne18866:0 crwdns18872:0crwdne18872:0 +crwdns20806:0crwdne20806:0 crwdns20808:0crwdne20808:0 [^1]: crwdns16838:0crwdne16838:0 [^2]: crwdns16840:0crwdne16840:0 @@ -96,16 +100,16 @@ crwdns18866:0crwdne18866:0 crwdns18872:0crwdne18872:0 [^7]: crwdns18932:0crwdne18932:0 [^8]: crwdns18942:0crwdne18942:0 -[a5200ds]: crwdns18558:0crwdne18558:0 -[a7800ds]: crwdns18566:0crwdne18566:0 -[gameyob]: crwdns18606:0crwdne18606:0 -[mpeg4player]: crwdns18652:0crwdne18652:0 -[nesds]: crwdns18674:0crwdne18674:0 -[nitrografx]: crwdns18720:0crwdne18720:0 -[rvidplayer]: crwdns18758:0crwdne18758:0 -[s8ds]: crwdns18624:0crwdne18624:0 -[s8ds]: crwdns18642:0crwdne18642:0 -[snemulds]: crwdns18792:0crwdne18792:0 -[stellads]: crwdns18550:0crwdne18550:0 -[unlaunch]: crwdns18590:0crwdne18590:0 -[xegs-ds]: crwdns18574:0crwdne18574:0 +[a5200ds]: crwdns20662:0crwdne20662:0 +[a7800ds]: crwdns20670:0crwdne20670:0 +[gameyob]: crwdns20710:0crwdne20710:0 +[mpeg4player]: crwdns20756:0crwdne20756:0 +[nesds]: crwdns20764:0crwdne20764:0 +[nitrografx]: crwdns20774:0crwdne20774:0 +[rvidplayer]: crwdns20782:0crwdne20782:0 +[s8ds]: crwdns20728:0crwdne20728:0 +[s8ds]: crwdns20746:0crwdne20746:0 +[snemulds]: crwdns20790:0crwdne20790:0 +[stellads]: crwdns20654:0crwdne20654:0 +[unlaunch]: crwdns20694:0crwdne20694:0 +[xegs-ds]: crwdns20678:0crwdne20678:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/index.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/index.md index cc7ff5cb..b05dcec3 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/index.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- lang: crwdns14100:0crwdne14100:0 -layout: wiki -section: crwdns14104:0crwdne14104:0 -title: crwdns14106:0crwdne14106:0 -description: crwdns16290:0crwdne16290:0 +section: crwdns21126:0crwdne21126:0 +title: crwdns21128:0crwdne21128:0 +description: crwdns21130:0crwdne21130:0 --- # crwdns14108:0crwdne14108:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-3ds.md index efdfe804..4d1dd887 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,12 +4,13 @@ layout: wiki section: crwdns13978:0crwdne13978:0 category: crwdns15672:0crwdne15672:0 title: crwdns15674:0crwdne15674:0 -description: crwdns16370:0crwdne16370:0 +long_title: crwdns20830:0crwdne20830:0 +description: crwdns20832:0crwdne20832:0 tabs: - - working-camera: crwdns19590:0crwdne19590:0 - non-working-camera: crwdns19592:0crwdne19592:0 - manual: crwdns19594:0crwdne19594:0 + working-camera: crwdns20834:0crwdne20834:0 + non-working-camera: crwdns20836:0crwdne20836:0 + manual: crwdns20838:0crwdne20838:0 --- crwdns15676:0crwdne15676:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-dsi.md index e573fb28..110ece14 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns14208:0crwdne14208:0 category: crwdns15724:0crwdne15724:0 title: crwdns15726:0crwdne15726:0 -description: crwdns16432:0crwdne16432:0 +long_title: crwdns21060:0crwdne21060:0 +description: crwdns21062:0crwdne21062:0 --- crwdns15728:0crwdne15728:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-flashcard.md index aa895652..ca8d8fff 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns12454:0crwdne12454:0 category: crwdns15744:0crwdne15744:0 title: crwdns15746:0crwdne15746:0 -description: crwdns16324:0crwdne16324:0 +long_title: crwdns21048:0crwdne21048:0 +description: crwdns21050:0crwdne21050:0 --- ### crwdns12460:0crwdne12460:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..175afbe4 --- /dev/null +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: crwdns20952:0crwdne20952:0 +layout: wiki +section: crwdns20956:0crwdne20956:0 +category: crwdns20958:0crwdne20958:0 +title: crwdns20960:0crwdne20960:0 +long_title: crwdns20962:0crwdne20962:0 +description: crwdns20964:0crwdne20964:0 +--- + +crwdns20966:0crwdne20966:0 crwdns20968:0crwdne20968:0 + +### crwdns20970:0crwdne20970:0 +crwdns20972:0crwdne20972:0 + +[![crwdns20978:0crwdne20978:0](crwdns20976:0crwdne20976:0)](crwdns20974:0crwdne20974:0) [![crwdns20984:0crwdne20984:0](crwdns20982:0crwdne20982:0)](crwdns20980:0crwdne20980:0) [![crwdns20990:0crwdne20990:0](crwdns20988:0crwdne20988:0)](crwdns20986:0crwdne20986:0) + +[![crwdns20996:0crwdne20996:0](crwdns20994:0crwdne20994:0)](crwdns20992:0crwdne20992:0) [![crwdns21002:0crwdne21002:0](crwdns21000:0crwdne21000:0)](crwdns20998:0crwdne20998:0) [![crwdns21008:0crwdne21008:0](crwdns21006:0crwdne21006:0)](crwdns21004:0crwdne21004:0) + +### crwdns21010:0crwdne21010:0 +crwdns21012:0crwdne21012:0 + +[![crwdns21018:0crwdne21018:0](crwdns21016:0crwdne21016:0)](crwdns21014:0crwdne21014:0) [![crwdns21024:0crwdne21024:0](crwdns21022:0crwdne21022:0)](crwdns21020:0crwdne21020:0) + +### crwdns21026:0crwdne21026:0 +crwdns21028:0crwdne21028:0 + +[![crwdns21034:0crwdne21034:0](crwdns21032:0crwdne21032:0)](crwdns21030:0crwdne21030:0) [![crwdns21040:0crwdne21040:0](crwdns21038:0crwdne21038:0)](crwdns21036:0crwdne21036:0) [![crwdns21046:0crwdne21046:0](crwdns21044:0crwdne21044:0)](crwdns21042:0crwdne21042:0) diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index 4d303920..9939a981 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns14620:0crwdne14620:0 category: crwdns15820:0crwdne15820:0 title: crwdns15822:0crwdne15822:0 -description: crwdns16440:0crwdne16440:0 +long_title: crwdns20822:0crwdne20822:0 +description: crwdns20824:0crwdne20824:0 --- ### crwdns14626:0crwdne14626:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 4efe3eae..0a24bc5a 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns14654:0crwdne14654:0 category: crwdns15812:0crwdne15812:0 title: crwdns15816:0crwdne15816:0 -description: crwdns16434:0crwdne16434:0 +long_title: crwdns21056:0crwdne21056:0 +description: crwdns21058:0crwdne21058:0 --- ### crwdns14660:0crwdne14660:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-3ds.md index b912cb36..528519fb 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,11 +4,12 @@ layout: wiki section: crwdns14070:0crwdne14070:0 category: crwdns15814:0crwdne15814:0 title: crwdns15818:0crwdne15818:0 -description: crwdns16420:0crwdne16420:0 +long_title: crwdns20944:0crwdne20944:0 +description: crwdns20946:0crwdne20946:0 tabs: - - universal-updater: crwdns19638:0crwdne19638:0 - manual: crwdns19640:0crwdne19640:0 + universal-updater: crwdns20948:0crwdne20948:0 + manual: crwdns20950:0crwdne20950:0 --- crwdns15858:0crwdne15858:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-dsi.md index 4c784cbc..6745ed5e 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns14186:0crwdne14186:0 category: crwdns15736:0crwdne15736:0 title: crwdns15738:0crwdne15738:0 -description: crwdns16418:0crwdne16418:0 +long_title: crwdns20844:0crwdne20844:0 +description: crwdns20846:0crwdne20846:0 --- crwdns15834:0crwdne15834:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-flashcard.md index 18a5ba21..6b1d80e1 100644 --- a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: crwdns14038:0crwdne14038:0 category: crwdns15824:0crwdne15824:0 title: crwdns15826:0crwdne15826:0 -description: crwdns16304:0crwdne16304:0 +long_title: crwdns21052:0crwdne21052:0 +description: crwdns21054:0crwdne21054:0 --- crwdns15864:0crwdne15864:0 diff --git a/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating.md b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..25d98991 --- /dev/null +++ b/pages/_ic-IC/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: crwdns20848:0crwdne20848:0 +layout: wiki +section: crwdns20852:0crwdne20852:0 +category: crwdns20854:0crwdne20854:0 +title: crwdns20856:0crwdne20856:0 +long_title: crwdns20858:0crwdne20858:0 +description: crwdns20860:0crwdne20860:0 +--- + +crwdns20862:0crwdne20862:0 crwdns20864:0crwdne20864:0 + +### crwdns20866:0crwdne20866:0 +crwdns20868:0crwdne20868:0 + +[![crwdns20874:0crwdne20874:0](crwdns20872:0crwdne20872:0)](crwdns20870:0crwdne20870:0) [![crwdns20880:0crwdne20880:0](crwdns20878:0crwdne20878:0)](crwdns20876:0crwdne20876:0) [![crwdns20886:0crwdne20886:0](crwdns20884:0crwdne20884:0)](crwdns20882:0crwdne20882:0) + +[![crwdns20892:0crwdne20892:0](crwdns20890:0crwdne20890:0)](crwdns20888:0crwdne20888:0) [![crwdns20898:0crwdne20898:0](crwdns20896:0crwdne20896:0)](crwdns20894:0crwdne20894:0) [![crwdns20904:0crwdne20904:0](crwdns20902:0crwdne20902:0)](crwdns20900:0crwdne20900:0) + +### crwdns20906:0crwdne20906:0 +crwdns20908:0crwdne20908:0 + +[![crwdns20914:0crwdne20914:0](crwdns20912:0crwdne20912:0)](crwdns20910:0crwdne20910:0) [![crwdns20920:0crwdne20920:0](crwdns20918:0crwdne20918:0)](crwdns20916:0crwdne20916:0) + +### crwdns20922:0crwdne20922:0 +crwdns20924:0crwdne20924:0 + +[![crwdns20930:0crwdne20930:0](crwdns20928:0crwdne20928:0)](crwdns20926:0crwdne20926:0) [![crwdns20936:0crwdne20936:0](crwdns20934:0crwdne20934:0)](crwdns20932:0crwdne20932:0) [![crwdns20942:0crwdne20942:0](crwdns20940:0crwdne20940:0)](crwdns20938:0crwdne20938:0) diff --git a/pages/_id-ID/gbarunner2/bios.md b/pages/_id-ID/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_id-ID/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_id-ID/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_id-ID/gbarunner2/faq.md b/pages/_id-ID/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_id-ID/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_id-ID/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_id-ID/index.md b/pages/_id-ID/index.md index 1ae4e3f4..d7d5d3ef 100644 --- a/pages/_id-ID/index.md +++ b/pages/_id-ID/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: id-ID layout: default -title: Beranda +title: Home --- # Selamat Datang di Wiki DS-Homebrew! diff --git a/pages/_id-ID/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_id-ID/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_id-ID/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_id-ID/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_id-ID/other/index.md b/pages/_id-ID/other/index.md index 8ac6939e..36dbc050 100644 --- a/pages/_id-ID/other/index.md +++ b/pages/_id-ID/other/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: id-ID layout: wiki -section: lainnya +section: other title: Beranda description: Informasi mengenai proyek DS-Homebrew lainnya --- diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/controls.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/controls.md index 81c9b3e7..28306a6b 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controls +long_title: TWiLight Menu++ Controls description: Controls for using TWiLight Menu++ --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controls for using TWiLight Menu++ - Y: Show cheat description - L: Disable all cheats -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Boot shortcuts These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/faq.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..25de544b 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/index.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/index.md index e05aeb84..b9cad7b1 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/index.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- lang: id-ID -layout: wiki section: twilightmenu -title: Beranda -description: Panduan cara menggunakan dan mengubah suai TWiLight Menu++ +title: Home +description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ --- # Selamat Datang di wiki TWiLight Menu++! diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-3ds.md index dc01d227..f358da0a 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (3DS) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-dsi.md index a464fbbe..415a7fb3 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (DSi) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-flashcard.md index d829c6b3..e9c9aa6e 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (Flashcard) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/installing.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index 70f25d97..01000848 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Pelepasan (3DS) -description: Cara melepas (uninstall) TWiLight Menu++ dari Nintendo 3DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- ### Pelepasan diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 0e117ca6..a3d607af 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Pelepasan (DS & DSi) -description: Cara melepas (uninstall) TWiLight Menu++ dari flashcard Nintendo DSi atau DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- ### Pelepasan diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-3ds.md index e013fc77..2e6e5e1c 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (3DS) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-dsi.md index 532d6ee7..45f10101 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (DSi) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-flashcard.md index 8b475e60..74a29358 100644 --- a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (Flashcard) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_id-ID/twilightmenu/updating.md b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_id-ID/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_it-IT/community/discord-rules.md b/pages/_it-IT/community/discord-rules.md index 20c4c9d3..be94e37e 100644 --- a/pages/_it-IT/community/discord-rules.md +++ b/pages/_it-IT/community/discord-rules.md @@ -37,96 +37,96 @@ Tra gli esempi figurano: ### NON inviare in modo casuale link di invito di server Discord senza contesto & senza esplicito permesso personale - Fornire link ad altri server di discord su richiesta è permesso, ma si prega di chiedere ad un moderatore in privato prima di pubblicizzare un server senza contesto -- DM advertisements aren't allowed, both by the Discord Terms of Service and our server rules. Mass-DM advertisement (with proof) will land you a ban -- Breaking this rule will result in your message containing the advertisement being deleted -- Joining for the purpose of advertising your discord server will land you a ban. +- Gli annunci DM non sono consentiti, sia dai Termini di Servizio di Discord che dalle regole del nostro server. Annunci DM continui (con prove) garantiranno un ban +- Infrangere questa regola comporterà la cancellazione del tuo messaggio contenente la pubblicità +- Unirsi a questo server discord allo scopo di pubblicizzare il vostro server vi garantirà un ban. -### Keep conversations within their respective channels. +### Mantieni le conversazioni all'interno dei rispettivi canali. -- Even if they are related, sometimes another channel would be more suitable. -- Sometimes, even an entirely different server is preferable. We don't have the answers to everything. - - Different related servers are linked to in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) +- Anche se sono collegate, a volte un altro canale sarebbe più adatto. +- A volte, anche un server completamente diverso è preferibile. Non abbiamo le risposte a tutto. + - I server correlati diversi sono tenuti su [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) -### You may not have an alternative account on this server +### Non avere un altro account in questo server -- One account per person at a time (except when approved by a staff member). Be sure to leave this server on your other account before joining with a new one. -- Punishments apply to the person, not the account. Any subsequent accounts made for the purposes of punishment evasion will result in both accounts being banned. ‎ +- Un account a persona per volta (ad eccezione che venga approvato da un membro dello staff). Assicurati di lasciare questo server sul tuo altro account prima di unirti a uno nuovo. +- Le punizioni si applicano alla persona, non all'account. Qualsiasi account successivo effettuata a fini di evasione della punizione comporterà il ban per entrambi gli account. ‎ -### Do NOT recommend video guides. +### NON consigliare guide video. -- Video guides aren't maintained very well (which leads to the videos being outdated and unreliable in the long term) and negligent for the sake of "user accessibility". -- We have a list of guides in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) you could use instead. ‎ +- Le guide video non sono mantenute molto bene (cosa che fa sì che i video siano obsoleti e inaffidabili a lungo termine) e negligenti per l'"accessibilità dell'utente". +- Abbiamo un elenco di guide in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) che puoi usare. ‎ -### Keep names exclusively alphanumeric, to keep them easy to read and tag. +### Mantieni i nomi esclusivamente alfanumerici, per renderli più facili da leggere e da taggare. -- Users with an (normally) unmentionable or unreadable username/nickname by normal means will be assigned a new nickname. - - If we have to flip our displays to read your name, it's an abnormal way. - - If we have to get your User ID in order to mention you, it's an abnormal way. -- Avoid purposely putting characters in the beginning of the name to change your spot in the member list. You'll get those characters removed. +- Agli utenti con un nome utente/soprannome (normalmente) non menzionabile o illeggibile in modo normale verrà assegnato un nuovo soprannome. + - Se dobbiamo capovolgere i nostri schermi per leggere il tuo nome, è un modo non accettabile. + - Se abbiamo bisogno di ottenere il tuo ID utente per menzionarti, è un modo non accettabile. +- Evitare di mettere apposta caratteri all'inizio del nome per cambiare il posto nella lista dei membri. Quei caratteri verranno rimossi. -### Please be courteous when using Direct Messages +### Sii cortese quando usi i Messaggi Diretti -- Things that happen in Direct Messages **are** the business of the server since unless the two share another server or they are friends, they wouldn't be able to reach each other. -- Examples include DM advertising, purposely redirecting users to DMs from normal chat (such as support) to break rules or harassment. - - There needs to be evidence of doing so, such as other people reporting it too, implications on the server or anything of the sort. However, when you do your report, cover any links. Do not give the DM advertiser more popularity than they already got by Direct Messaging everyone. -- Even if your actions aren't malicious, sometimes they could be disturbing. - - Please ask before sending a Direct Message to others and respect those not wanting to communicate. ‎ +- Le cose che accadono nei Messaggi Diretti **sono** il business del server visto che a meno che i due non condividano un altro server o sono amici, non sarebbero in grado di raggiungersi a vicenda. +- Esempi includono la pubblicità DM, reindirizzare volutamente gli utenti a DM dalla normale chat (come il supporto) per violare le regole o per importunarli. + - Ci devono essere prove di questi comportamenti, come altre persone che lo segnalano anche, implicazioni sul server o qualsiasi cosa del genere. Tuttavia, quando fai il tuo report, copri qualsiasi collegamento. Non dare all'inserzionista DM più popolarità di quanto hanno già ottenuto dai Messaggi Diretti di tutti. +- Anche se le tue azioni non sono dannose, a volte potrebbero essere non opportune. + - Si prega di chiedere prima di inviare un Messaggio Diretto agli altri e rispettare coloro che non vogliono comunicare. ‎ -### Keep piracy discussion to a minimum +### Mantieni la discussione sulla pirateria al minimo -- Do not link to piracy websites, upload pirated content, or encourage others to pirate -- For more information on what is piracy or not, we suggest reading this: https://3ds.eiphax.tech/piracy.html (Disclaimer: We are not lawyers) +- Non mettere link a siti web di pirateria, caricare contenuti piratati o incoraggiare altri a piratare +- Per ulteriori informazioni su ciò che è pirateria o no, ti suggeriamo di leggere questo: https://3ds.eiphax.tech/piracy.html (Disclaimer: Non siamo avvocati) -### No Adult Content +### Nessun Contenuto per Adulti -- Do not post pornography, gore, drugs (unless the topic is about medication) or anything that is not safe for work -- Any account with a disturbing avatar will get kicked. If you rejoin and still have the avatar, it will receive a ban -- At the same time, be mature. Members are allowed to cuss and you should be accustomed to that. Just don't throw around cuss words every two seconds; it isn't cool -- Despite Adult content being banned, users are still required to be thirteen and over in order to participate on this Discord Server +- Non postare pornografia, gore, droghe (a meno che l'argomento sia circa i farmaci) o tutto ciò che non è sicuro per il lavoro +- Qualsiasi account con un avatar disturbante verrà cacciato. Se ritorni e hai ancora lo stesso avatar, riceverai un ban +- Allo stesso tempo, sii maturo. I membri sono autorizzati a imprecare e si dovrebbe essere abituati a questo. Basta non gettare in giro parole sconcie ogni due secondi; non è figo +- Nonostante il divieto di contenuti per adulti, gli utenti devono ancora avere più di tredici anni per partecipare a questo Server Discord -## Controversial content. +## Contenuto controverso. -### Topics that you should minimize +### Argomenti che dovresti minimizzare -Please keep these topics in [#offtopic](https://discord.com/channels/283769550611152897/718307887578873856) and keep an open mind when discussing them: -- Political Debates -- Religion -- Spoilers +Si prega di mantenere questi argomenti in [#offtopic](https://discord.com/channels/283769550611152897/718307887578873856) e mantenere una mentalità aperta quando si discute: +- Discussioni Politiche +- Religione +- Spoiler - Malware -- Content intended to shock or scare +- Contenuto destinato a creare shock o spaventare -Make sure to put spoilers, malware and content intended to shock or scare in spoiler tags and properly warn the user outside of said spoiler tags. +Assicurati di mettere spoiler, malware e contenuti destinati a shockare o spaventare con i tag spoiler e avvertire correttamente l'utente al di fuori di tali tag spoiler. -### Banned Content +### Contenuto Bannato -- External Drama -- Server Raids -- Adult content (read above) +- Dramma Esterno +- Incursioni sui Server +- Contenuto per adulti (leggi sopra) -## 🏓 Notifications/Pings/DMs +## 🏓 Notifiche/Pings/DMs -- @Lightning will send you a DM if you receive a warning. No need to assume you're in trouble if you got a ping -- Don't ping a user if it's obvious that they're already there. (Using Discord's quote function is not an excuse. Please remove the ping before sending the message) +- @Lightning ti invierà un DM se ricevi un avvertimento. No need to assume you're in trouble if you got a ping +- Don't ping a user if it's obvious that they're already there. (Usare la funzione di citazione di Discord non è una scusa. Please remove the ping before sending the message) - Don't repeatedly ping a person to try and get their attention. - - When a mention attack occurs, do not ping a staff member; it’s redundant since they are already getting pings from the attack. Also, it confuses the staff on which member to ban. + - When a mention attack occurs, do not ping a staff member; it’s redundant since they are already getting pings from the attack. Inoltre, confonde il personale su quale membro bannare. - If you get pinged, don't send messages like "why ping" or spam emotes on the message. Check who pinged and reply. - If you have a problem with getting pinged, either set up your discord so you don't get ping notifications, deal with it or leave. - If you can't find the message with the ping, alert a staff member. We will warn those who ping then instantly delete their messages. - Ping only when you want to bring attention to something to someone. Don't ping as a reference. -## Consequences +## Conseguenze -**The consequences of breaking these rules are either warnings, mutes, kicks or bans.** Of course, it depends on a case by case scenario. -- Joining and immediately breaking the rules will lead your account to getting a mute -- Joining for the purpose of rule breaking will get you banned. -- Trying to evade, look for loopholes, or stay borderline within the rules will be treated as breaking them. +**Le conseguenze della violazione di queste regole sono o essere avvertiti, venir mutati, essere espulsi o essere bannati.** Naturalmente, dipende da uno scenario caso per caso. +- Unirsi e infrangere immediatamente le regole porterà il tuo account a essere mutato +- Unirsi allo scopo di rompere le regole ti farà bannare. +- Cercare di eludere, cercar scappatoie, o rimanere sul limite del rispetto delle regole sarà trattato come infrazione di esse. -If you don't understand any of the rules, feel free to ask. +Se non capite nessuna delle regole, sentitevi liberi di chiedere. -Last update: August 19th, 2020 +Ultimo aggiornamento: 19 agosto 2020 diff --git a/pages/_it-IT/community/index.md b/pages/_it-IT/community/index.md index 21624857..9f12d772 100644 --- a/pages/_it-IT/community/index.md +++ b/pages/_it-IT/community/index.md @@ -1,13 +1,13 @@ --- -lang: en-US +lang: it-IT layout: wiki section: community title: Home -description: Information about the DS-Homebrew community +description: Informazioni sulla DS-Homebrew community --- -You can find information about our community here, such as the rules for our Discord server. We have the following places: +Qui puoi trovare informazioni sulla nostra comunità, come le regole del nostro server Discord. Abbiamo i seguenti posti: - Discord: [DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking](https://ds-homebrew.com/discord) - Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) - GitHub: [DS-Homebrew](https://github.com/DS-Homebrew) -- Website: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com) +- Sito web: [ds-homebrew.com](https://ds-homebrew.com) diff --git a/pages/_it-IT/ds-index/wifi.md b/pages/_it-IT/ds-index/wifi.md index 4ce3da3c..2af23463 100644 --- a/pages/_it-IT/ds-index/wifi.md +++ b/pages/_it-IT/ds-index/wifi.md @@ -8,7 +8,7 @@ description: Informazioni sull'utilizzo del Wi-Fi sul Nintendo DS --- - Nelle applicazioni Nintendo DS è possibile utilizzare solo WEP e Open WiFi -- On Nintendo DSi enhanced/exclusive applications, you have the addition of WPA and WPA2 support +- Nelle applicazioni Nintendo DSi enhanced/esclusive, si dispone del supporto ulteriore WPA e WPA2 Gli hotspot sono utilizzabili, quindi non è necessario modificare la configurazione del router. @@ -28,21 +28,21 @@ Ci sono guide per la creazione di un hotspot compatibile con un gioco del DS su 1. Imposta `1.1.1.1` come DNS secondario 1. Potresti aver bisogno di NoSSL per applicare una patch per il tuo gioco a questo punto, a seconda della sua compatibilità -### Manually patching your DS ROMs -Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above. +### Patchare manualmente le tue ROM del DS +Segui la guida qui sotto nel caso in cui il tuo ISP blocchi i server DNS personalizzati, altrimenti è *fortemente* consigliato di seguire la guida qui sopra. -Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use mono +Nota: Gli utenti di GNU/Linux e macOS possono seguire istruzioni molto simili, ma dovranno usare mono -1. Download [WFCPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases) -1. Copy the ROM of the game you want to patch to the same folder where WFCPatcher is saved and open that folder -1. Create a text file with the name `patch.bat` -1. In the file, enter `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de` then save and close (you can replace wiimmfi.de with another URL, if you wish to use a different server) -1. Now drag all the roms you wish to patch on to patch.bat -1. Done! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi) +1. Scarica [WFCPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases) +1. Copiare la ROM del gioco che si desidera patchare nella stessa cartella in cui WFCPatcher viene salvato e aprire quella cartella +1. Crea un file di testo con il nome `patch.bat` +1. Nel file, inserisci `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi. e` quindi salva e chiudi (è possibile sostituire wiimmfi.de con un altro URL, se si desidera utilizzare un server diverso) +1. Ora trascina tutte le Rom che si desiderano patchare su patch.bat +1. Fatto! le roms patchate saranno quelle che finiscono in (wiimmfi) -Don't forget to remove any DNS you might have saved on your Wi-Fi settings before attempting to connect with the patched ROM +Non dimenticare di rimuovere qualsiasi DNS che potresti aver salvato sulle impostazioni Wi-Fi prima di tentare di connetterti con la ROM patchata ### Risoluzione dei problemi e ulteriore lettura -If you are receiving any errors, you can enter the error code in wiimmfi's [troubleshooter](https://wiimmfi.de/error) for ways to fix it. +Se stai ricevendo degli errori, puoi mettere il loro codice nel [risolutore dei problemi di wimmfi ](https://wiimmfi.de/error) per trovare delle soluzioni per risolverli. -For more specific troubleshooting and more information, such as how to connect to online on emulators, you can read this [Wiimmfi Guide](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing) written by members of the [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6). +Per una risoluzione dei problemi più specifica e per ulteriori informazioni, come ad esempio come connettersi agli emulatori online, puoi leggere questa [Guida Wiimmfi](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing) scritta dai membri della [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6). diff --git a/pages/_it-IT/gbarunner2/bios.md b/pages/_it-IT/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..ab60b6ad 100644 --- a/pages/_it-IT/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_it-IT/gbarunner2/bios.md @@ -1,22 +1,22 @@ --- -lang: en-US +lang: it-IT layout: wiki section: gbarunner2 -title: GBA BIOS Info -description: Information on the GBA BIOS and how to dump it +title: Info BIOS GBA +description: Informazioni sul BIOS GBA e su come scaricarlo --- -In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newer builds of GBARunner2 (which come with the latest release of TWiLight Menu++) have [Normatt's Open Source BIOS](https://github.com/Normmatt/gba_bios) built-in. However, because it is not an exact copy, using a dump of the official BIOS increases compatibility. You can dump an official GBA BIOS with one of the following methods. +Affinché GBARunner2 possa caricare i titoli, è necessario un dump del BIOS GBA. Le build più recenti di GBARunner2 (che vengono fornite con l'ultima versione di TWiLight Menu++) hanno integrato [il BIOS Open Source](https://github.com/Normmatt/gba_bios) di Normatt. Tuttavia, perché non è una copia esatta, utilizzando un dump del BIOS ufficiale aumenta la compatibilità. È possibile scaricare un BIOS del GBA ufficiale con uno dei seguenti metodi. -### Dumping Guides +### Guide al Dumping -- [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [Wii (non family edition) / GameCube + dumper cavo link](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) +- [3DS che utilizza la maggior parte dei titoli Virtual Console](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Non possono essere titoli Virtual Console GBA o non-Nintendo (Game Gear) +- [GBA o DS Phat / Lite con una flashcard GBA](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) -After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. +Dopo il dump del BIOS, deve essere rinominato in `bios.in` e dovrebbe essere posizionato in `sd:/`, `sd:/gba/`, o `sd:/_gba/` per farlo leggere a GBARunner2. -You can verify that your BIOS is a proper dump by comparing it with the following checksums: +Puoi verificare che il tuo BIOS sia un dump corretto confrontandolo con i seguenti checksum: **CRC32:** `81977335` diff --git a/pages/_it-IT/gbarunner2/faq.md b/pages/_it-IT/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..e4e46c8c 100644 --- a/pages/_it-IT/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_it-IT/gbarunner2/faq.md @@ -1,18 +1,19 @@ --- -lang: en-US +lang: it-IT layout: wiki section: gbarunner2 -title: FAQ & Troubleshooting -description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 +title: FAQ & Risoluzione dei problemi +long_title: FAQ GBARunner2 & Risoluzione dei problemi +description: FAQ e risoluzione dei problemi per GBARunner2 --- -#### How do I create and add custom borders? +#### Come faccio a creare e ad aggiungere dei bordi personalizzati? -You can read and follow [this guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) by FrescoASF. +Puoi leggere e seguire [questa guida](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) di FrescoASF. -#### Are cheats supported? +#### I trucchi sono supportati? -Not right now. Instead, you can permanently inject cheat codes into your GBA ROM with [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/). +Non è il momento. Instead, you can permanently inject cheat codes into your GBA ROM with [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/). #### How do I use nightly GBARunner2 builds in TWiLight Menu++? diff --git a/pages/_it-IT/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_it-IT/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_it-IT/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_it-IT/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/controls.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/controls.md index a4b92afc..3fe54c25 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/controls.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controlli -description: Controlli per l'utilizzo di TWiLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ Controls +description: Controls for using TWiLight Menu++ --- #### Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn e Homebrew Launcher @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controlli per l'utilizzo di TWiLight Menu++ - Y: Show cheat description - L: Disable all cheats -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Boot shortcuts These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/faq.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..25de544b 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/index.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/index.md index 55ae0ac9..6674bbcf 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: en-US -layout: wiki section: twilightmenu title: Home description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-3ds.md index b3618df2..3e377deb 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,12 +4,13 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installazione (3DS) -description: Come installare TWiLight Menu++ su Nintendo 3DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - - working-camera: Fotocamera funzionante - non-working-camera: Fotocamera non funzionante - manual: Manuale + working-camera: Working camera + non-working-camera: Non-working camera + manual: Manual --- Devi avere prima il Custom Firmware sul tuo 3DS, segui [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide) per installarlo diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-dsi.md index df377e3c..dce05458 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installazione (DSi) -description: Come installare TWiLight Menu++ sul Nintendo DSi +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- Se non hai già un modo per eseguire gli homebrew sul tuo DSi, segui [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) per installare TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-flashcard.md index 0cfcc93d..b7a4ab95 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installazione (Flashcard) -description: Come installare TWiLight Menu++ su una flashcard Nintendo DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- ### Installazione diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/installing.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index 85e06fc3..6b0f572d 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Disinstallazione (3DS) -description: Come disinstallare TWiLight Menu++ da un Nintendo 3DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- ### Disinstallazione diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 82e79e99..70685b5a 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Disinstallazione (DS & DSi) -description: Come disinstallare TWiLight Menu++ dalle flashcard per Nintendo DSi o DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- ### Disinstallazione diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-3ds.md index 7def8b33..c71019f2 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Aggiornamento (3DS) -description: Come aggiornare TWiLight Menu++ su Nintendo 3DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-dsi.md index 46b87a2b..0322c80c 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Aggiornamento (DSi) -description: Come aggiornare TWiLight Menu++ su Nintendo DSi +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- Se aggiorni da una versione più vecchia della v16.4.0, si prega di spostare i tuo file `.sav` per i giochi del DS in una nuova cartella chiamata `saves`, con la cartella `saves` nello stesso posto delle ROM del DS. diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-flashcard.md index 57943a36..60b51717 100644 --- a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (Flashcard) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_it-IT/twilightmenu/updating.md b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_it-IT/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_ja-JP/gbarunner2/bios.md b/pages/_ja-JP/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_ja-JP/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_ja-JP/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_ja-JP/gbarunner2/faq.md b/pages/_ja-JP/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_ja-JP/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_ja-JP/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_ja-JP/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_ja-JP/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_ja-JP/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_ja-JP/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/controls.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/controls.md index dcf27c60..8438d63b 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: コントロール +long_title: TWiLight Menu++のコントロール description: TWiLight Menu++を使うためのコントロール --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: TWiLight Menu++を使うためのコントロール - Y:チートの説明を表示する - L:すべてのチートを無効にする -#### CFWあり:DS ROM(SD上)/カートリッジ -- 2秒ためにL + R + + B:TWiLight Menu++に戻る(古い3DSを使う場合は、すべてのモデルで機能するとは限りません) +#### DS ROM(nds-bootstrapを使って) +- L + R + + Xを1秒間押して:画面を入れ替え +- L + R + + Aを3秒間押して:`ramDump.bin`として` sd:/_nds/nds-bootstrap`にRAMをダンプする +- L + + SELECT:ゲーム内のメニューを開く + - RAMビューアー + - :スクロール + - :高速のスクロール + - A:RAMエディターに入る + - B:ゲーム内のメニューに戻る + - Y:ジャンプするアドレスを指定 + - :選択される値を増やす・減らす + - :値を選択 + - AB:RAMビューアー・エディターを指定されたアドレスに戻る + - RAMエディター + - :値を選択 + - A:選択される値を変更 + - :値を1hで増やす・減らす + - :値を10hで増やす・減らす + - AB:値の変更を終了 + - B:RAMビューアーに戻る + - Y:ジャンプするアドレスを指定 + - :選択される値を増やす・減らす + - :値を選択 + - AB:RAMビューアー・エディターを指定されたアドレスに戻る #### 起動時のショートカット これらは、TWiLight Menu++のスプラッシュ画面で、またはニンテンドーDSiスプラッシュ画面の直後に押します必要があります。 diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/faq.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/faq.md index a44a09c2..c524782e 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: よくある質問とトラブルシューティング +long_title: TWiLight Menu++のよくある質問とトラブルシューテイング description: TWiLight Menu++のよくある質問とトラブルシューティング --- @@ -28,7 +29,10 @@ TWLMenu++設定に移動し、`最近プレイしたリストを更新する`を - 以前に機能した場合は、`sd:/_nds/nds-bootstrap/`で`fatTable`と`patchOffsetCache`フォルダ削除してください #### チートはどうのように使いますか? -`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`フォルダ内に`usrcheat.dat`ファイルの形式でチートデータベースが必要です。 最新のチートデータベースは、[DeadSkullzJrのデータベース](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/)です。 あるいは、[r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft.html)を使って独自のチートデータベースを作成できます。 +`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`フォルダ内に`usrcheat.dat`ファイルの形式でチートデータベースが必要です。 最新のチートデータベースは、[DeadSkullzJrのデータベース](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/)です。 +- 3DSでは、このデータベースはUniversal-Updaterアプリに「NDS Cheat Databases」として利用てきます。 これにより自動的に必要な場所にインストールされます。 + +あるいは、[r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft.html)を使って独自のチートデータベースを作成できます。 #### DSiテーマの上画面にカスタム画像を表示するにはどうすればいいですか? `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/`内のランダムな`.png`画像はメニューが読み込まれるたびに表示されます。 @@ -63,19 +67,19 @@ TWLMenu++設定に移動し、`最近プレイしたリストを更新する`を | Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | | Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | | Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`、`.atr` | | -| DS | [nds-bootstrap][ndsbs]、フラッシュカードのカーネル、ネイティブ | `.nds`、`.dsi`、`.ids`、`.srl`、`.app` | `saves/[ROMの名前].sav` | +| DS | [nds-bootstrap][ndsbs]、フラッシュカードのカーネル、ネイティブ | `.nds`、`.dsi`、`.ids`、`.srl`、`.app` | `saves/[ROMの名前].sav`[^2] | | DSiウェア | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`、`.dsi`、`.ids`、`.srl`、`.app` | `[ROMの名前].pub`、`[ROMの名前].prv` | | DSTWOプラグイン | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | | ゲームボーイ(カラー) | [GameYob][gameyob] | `.gb`、​`.sgb`、​`.gbc` | `[ROMの名前].sav` | | ゲームボーイアドバンス | [GBARunner2][gbarunner2][^4]、ネイティブ[^5] | `.agb`、`.gba`、`.mb` | `[ROMの名前].sav` | | ゲームギア | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[ROMの名前].gg.sav` | -| メガドライブ・Genesis | [jEnesisDS][jenesis]、[PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[ROMの名前].srm` | +| メガドライブ・Genesis | [jEnesisDS][jenesis]、[PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[ROMの名前].srm`[^6] | | マスターシステム | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[ROMの名前].sms.sav` | | MPEG4ビデオ | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | -| スーパーファミコン | [nesDS][nesds] | `.nes`、`.fds` | `[ROMの名前].sav` | +| ファミリーコンピュータ・NES | [nesDS][nesds] | `.nes`、`.fds` | `[ROMの名前].sav` | | PCエンジン・TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | | RVIDビデオ | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | -| スーパーファミコン[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`、`.sfc` | `[ROMの名前].srm` | +| スーパーファミコン[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`、`.sfc` | `[ROMの名前].srm`[^8] | {:.table} - Footnotes - diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/index.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/index.md index 00b7b7ff..46722aba 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: ja-JP -layout: wiki section: twilightmenu title: ホーム description: TWiLight Menu++の使い方とカスタマイズに関するガイド diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-3ds.md index 21c7ad47..0a7d5d6e 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: インストール(3DS) +long_title: TWiLight Menu++をインストール(3DS) description: ニンテンドー3DSにTWiLight Menu++をインストールする方法 tabs: - diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-dsi.md index 509eaff3..70a902f0 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: インストール(DSi) +long_title: TWiLight Menu++をインストール(DSi) description: ニンテンドーDSiにTWiLight Menu++をインストールする方法 --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-flashcard.md index 0fa6ad4d..d3ffa889 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: インストール(フラッシュカード) +long_title: TWiLight Menu++をインストール(フラッシュカード) description: ニンテンドーDSフラッシュカードにTWiLight Menu++をインストールする方法 --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..994e7291 --- /dev/null +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: ja-JP +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: インストール +long_title: TWiLight Menu++をインストール +description: TWiLight Menu++をインストールする方法(インデックスページ) +--- + +TWiLight Menu++のインストール方法は、ニンテンドーDSi、ニンテンドー3DS、またはニンテンドーDSフラッシュカードのどちらを使っているかによって異なります。 使っているもののページを選択してください。 + +### 3DS・2DS +3DSまたは2DS(内部SDカードから)を使い場合は、[3DSの説明](installing-3ds)に従ってください。 + +[![ニンテンドー3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![ニンテンドー3DS LL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![ニンテンドー2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![Newニンテンドー3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![Newニンテンドー3DS LL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![Newニンテンドー2DS LL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +DSi(内部SDカードから)を使い場合は、[DSiの説明](installing-dsi)に従ってください。 + +[![ニンテンドーDSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![ニンテンドーDSi LL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### フラッシュカード +フラッシュカード(どのDSモデルを使っていても)を使い場合は、[フラッシュカードの説明](installing-flashcard)に従ってください。 + +[![r4isdhc.comフラッシュカード](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![Acekard2iフラッシュカード](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![R4i Gold 3DS Plusフラッシュカード](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index a4db903d..d2898cd1 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: アンインストール(3DS) +long_title: TWiLight Menu++をアンインストール(3DS) description: ニンテンドー3DSからTWiLight Menu++をアンインストールする方法 --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 6c659644..204ebfea 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: アンインストール(DSとDSi) +long_title: TWiLight Menu++をアンインストール(DSとDSi) description: ニンテンドーDSiまたはDSフラッシュカードからTWiLight Menu++をアンインストールする方法 --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-3ds.md index f0caf0df..d84a83c8 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 更新(3DS) +long_title: TWiLight Menu++を更新(3DS) description: ニンテンドー3DSでTWiLight Menu++を更新する方法 tabs: - diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-dsi.md index a66d273e..ceb21bf6 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 更新(DSi) +long_title: TWiLight Menu++を更新(DSi) description: ニンテンドーDSiでTWiLight Menu++を更新する方法 --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-flashcard.md index 174ad7b2..b0bbecb5 100644 --- a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 更新(フラッシュカード) +long_title: TWiLight Menu++を更新(フラッシュカード) description: ニンテンドーDSフラッシュカードでTWiLight Menu++を更新する方法 --- diff --git a/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating.md b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..6e3f9d77 --- /dev/null +++ b/pages/_ja-JP/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: 更新 +long_title: TWiLight Menu++を更新 +description: TWiLight Menu++を更新する方法(インデックスページ) +--- + +TWiLight Menu++の更新方法は、ニンテンドーDSi、ニンテンドー3DS、またはニンテンドーDSフラッシュカードのどちらを使っているかによって異なります。 使っているもののページを選択してください。 + +### 3DS・2DS +3DSまたは2DS(内部SDカードから)を使い場合は、[3DSの説明](updating-3ds)に従ってください。 + +[![ニンテンドー3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![ニンテンドー3DS LL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![ニンテンドー2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![Newニンテンドー3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![Newニンテンドー3DS LL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![Newニンテンドー2DS LL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +DSi(内部SDカードから)を使い場合は、[DSiの説明](updating-dsi)に従ってください。 + +[![ニンテンドーDSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![ニンテンドーDSi LL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### フラッシュカード +フラッシュカード(どのDSモデルを使っていても)を使い場合は、[フラッシュカードの説明](updating-flashcard)に従ってください。 + +[![r4isdhc.comフラッシュカード](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![Acekard2iフラッシュカード](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![R4i Gold 3DS Plusフラッシュカード](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_ko-KR/gbarunner2/bios.md b/pages/_ko-KR/gbarunner2/bios.md index f9115eba..6f5b3cda 100644 --- a/pages/_ko-KR/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_ko-KR/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ GBARunner2에서 게임을 로드하기 위해, GBA BIOS의 덤프파일이 필 ### 덤핑 가이드 - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_ko-KR/gbarunner2/faq.md b/pages/_ko-KR/gbarunner2/faq.md index 56439aee..4ca01d4e 100644 --- a/pages/_ko-KR/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_ko-KR/gbarunner2/faq.md @@ -3,7 +3,8 @@ lang: ko-KR layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & 문제 해결하기 -description: GBARunner2에 관한 FAQ와 문제 해결 +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- #### 테두리를 커스텀하는 방법이 뭔가요? diff --git a/pages/_ko-KR/index.md b/pages/_ko-KR/index.md index c1eab405..e79c1d68 100644 --- a/pages/_ko-KR/index.md +++ b/pages/_ko-KR/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: ko-KR layout: default -title: 홈 +title: Home --- # DS-Homebrew 위키에 오신 것을 환영합니다! diff --git a/pages/_ko-KR/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_ko-KR/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_ko-KR/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_ko-KR/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/controls.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/controls.md index 77fe7c57..edd5e8cd 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/controls.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: 조작법 -description: TWiLight Menu++의 조작법 +long_title: TWiLight Menu++ Controls +description: Controls for using TWiLight Menu++ --- #### 닌텐도 DSi, 닌텐도 3DS, 세가 새턴, 홈브류 런처 테마 @@ -34,8 +35,30 @@ description: TWiLight Menu++의 조작법 - Y: 치트 설명 보기 - L: 모든 치트 비활성화하기 -#### 커스텀 펌웨어: SD에 있는 DS ROM파일 / 카트 -- 2초 동안 L + R + Down + B: TWiLight Menu++로 돌아가기 (구형 3DS를 이용중일 때에는, 모든 모델에서 작동하지 않습니다.) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### 부팅 단축키 아래는 TWiLight Menu++ 시작화면 실행중 또는, DSi 시작화면이 나온 즉시에 사용할 수 있는 단축키입니다. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 6bb4d650..207cb7d9 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: ko-KR layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - 커스텀 사운드 효과 +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: TWiLight Menu++용 DSi와 3DS 스킨의 커스텀 배경음악과 사운드 효과를 사용하는 방법 --- diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 749c2282..ec97ecb7 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: DS 클래식 메뉴의 다운로드 플레이 / 픽토챗 -description: TWiLight Menu++의 DS 클래식 메뉴에서 DS 다운로드 플레이와 픽토챗을 받는 방법 +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- DSi 본체를 이용중이라면, 별도의 과정 없이 이 응용프로그램들을 이용할 수 있습니다. 그러나, 3DS 본체를 이용중이라면 아래 과정을 따르세요. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/faq.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/faq.md index 7e195ce7..00da947b 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: 자주 묻는 질문 & 문제 해결 -description: TWiLight Menu++를 위한 자주 묻는 질문 / 문제 해결 +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- 더 많은 FAQ를 원하신다면, [GBAtemp 스레드](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/)를 참고하세요. @@ -28,22 +29,25 @@ TWLMenu++ 설정에 가서 `최근 플레이 목록 갱신`을 비활성화하 - 이전에 작동한 적이 있으면, `sd:/_nds/nds-bootstrap/`에서 `fatTable`과 `patchOffsetCache`폴더를 지우세요. #### 치트를 사용할 수 있나요? -`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` 폴더 안에 `usrcheat.dat` 형식의 치트 데이터베이스가 필요합니다. 가장 최신의 치트 데이터베이스는 [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/) 입니다. 대신에, [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html)를 이용해서 치트 데이터베이스를 만들 수도 있습니다. +`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` 폴더 안에 `usrcheat.dat` 형식의 치트 데이터베이스가 필요합니다. 가장 최신의 치트 데이터베이스는 [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/) 입니다. +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### DSi 테마 위쪽 화면의 사진을 커스텀하는 방법이 있나요? -메뉴를 불러올때마다 `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` 안에 있는 `.png` 파일을 무작위로 보여줍니다. +A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. -- 이미지의 가로세로 크기는 208x156을 넘어서는 안됩니다. -- 오류는 대부분 이미지의 용량때문에 발생합니다. 이미지 용량을 줄이려면 [tinypng](https://tinypng.com)를 이용해주세요. +- The images(s) must be no bigger than 208x156 +- If you have errors, it's most likely an error with the image size. Please use [tinypng](https://tinypng.com) to reduce the size #### 게임은 어디서 가져오죠? -홈브류 게임들은 [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) 와 [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications)에서 다운로드하실 수 있습니다. 시중에 유통되는 게임의 덤프를 뜨는 방법: -- DS 본체 상에서 [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용해 GBA 게임이나 Slot-2 flashcard, DS 게임를 덤프할 수 있습니다. -- DSi 상에서[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용해 DS 게임이나 DSi웨어를 덤프할 수 있습니다. -- 3DS 상에서[GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용해 DS 게임이나 DSi웨어, 버추얼 콘솔 게임을 덤프할 수 있습니다. +You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games: +- On DS you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your GBA games and, if you have a Slot-2 flashcard, DS games +- On DSi you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your DS games and DSiWare +- On 3DS you can use [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) to dump your DS games, DSiWare, and Virtual Console titles #### 세이브 파일을 게임 카드에서 SD카드로 혹은, 그 반대로 이동시킬 수 있나요? -네. DSi에서 [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases)를 이용하거나 3DS에서 [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases)를 이용할 수 있습니다. +Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS. #### TWiLight Menu++의 언어를 변경하는 방법이 뭔가요? 1. TWiLight Menu++의 설정을 여세요. TWiLight Menu++가 로딩될 때 SELECT버튼을 누르면 바로 설정으로 넘어갈 수 있습니다. @@ -52,40 +56,40 @@ TWLMenu++ 설정에 가서 `최근 플레이 목록 갱신`을 비활성화하 - DS 게임과 그 게임 제목의 언어를 변경하려고 할 때에는, 두 번째 옵션을 변경하면 됩니다. #### 이건 DS(i) 에뮬레이터인가요? -아니오, 이건 에뮬레이터가 아닙니다. 메뉴와 DS 게임들(nds-bootstrap를 통해 로드된 것)은 콘솔의 DS/DSi 모드에서 네이티브로 실행됩니다. 에뮬레이션된 유일한 콘솔은 일부분이며, 과거 콘솔인 GBA뿐입니다.(그래픽과 같은 일부 또는 모든 부분이 네이티브로 실행됨). +No, this is not an emulator. The menu and DS games (loaded via nds-bootstrap) are ran natively in the console's DS/DSi mode. The only consoles emulated are the past consoles, but partially for GBA (as some or all parts like graphics are ran natively). #### TWiLight Menu++가 지원하는 게임기는 어떤게 있나요? -| 포맷 | 로더 | 확장자 | 세이브 파일 | -| --------------------- | ------------------------------------------- | -------------------------------------- | ------------------------------ | -| ARGV[^1] | 네이티브 | `.argv` | | -| 아타리 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | -| 아타리 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | -| 아타리 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | -| 아타리 XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | -| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard 커널, 네이티브 | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom 이름].sav`[^2] | -| DSi웨어 | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom 이름].pub`, `[rom 이름].prv` | -| DSTWO 플러그인 | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | -| 게임보이 (컬러) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom 이름].sav` | -| 게임보이 어드밴스 | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom 이름].sav` | -| 게임 기어 | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom 이름].gg.sav` | -| 제네시스 / 메가 드라이브 | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom 이름].srm`[^6] | -| 마스터 시스템 | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom 이름].sms.sav` | -| MPEG4 비디오 | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | -| NES / 패미컴 | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom 이름].sav` | -| PC 엔진 / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | -| RVID 비디오 | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | -| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom 이름].srm`[^8] | +| Format | Loader | Extensions | Save file | +| ------------------------- | ------------------------------------------------ | -------------------------------------- | ---------------------------------- | +| ARGV[^1] | Native | `.argv` | | +| Atari 2600 | [StellaDS][stellads] | `.a26` | | +| Atari 5200 | [A5200DS][a5200ds] | `.a52` | | +| Atari 7800 | [A7800DS][a7800ds] | `.a78` | | +| Atari XEGS | [XEGS-DS][xegs-ds] | `.xex`, `.atr` | | +| DS | [nds-bootstrap][ndsbs], flashcard kernel, native | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `saves/[rom name].sav`[^2] | +| DSiWare | [Unlaunch][unlaunch] | `.nds`, `.dsi`, `.ids`, `.srl`, `.app` | `[rom name].pub`, `[rom name].prv` | +| DSTWO Plugin | [DSTWO][dstwo][^3] | `.plg` | | +| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` | +| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` | +| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` | +| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] | +| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` | +| MPEG4 Video | [MPEG4 Player][mpeg4player] | `.mp4` | | +| NES / Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` | +| PC Engine / TurboGrafx-16 | [NitroGrafx][nitrografx] | `.pce` | | +| RVID Video | [Rocket Video Player][rvidplayer] | `.rvid` | | +| SNES[^7] | [SNEmulDS][snemulds] | `.smc`, `.sfc` | `[rom name].srm`[^8] | {:.table} - Footnotes - {:footnotes} #### sudokuhax에서 왜 터치 입력이 작동되지 않나요? -sudokuhax의 세이브 파일에 따라 터치스크린 입력이 작동하지 않을 수 있습니다. +Depending on the save file of sudokuhax, the touch screen inputs may not work. #### The Biggest Loser가 TWiLight Menu++를 부팅할 수 있나요? -안됩니다. The Biggest Loser는 Slot-1 게임이고, DSi웨어 게임이 아니기 때문에, Slot-1 카드가 실행될 때에는 SD 접근이 비활성화됩니다. +No. As The Biggest Loser is a Slot-1 game, and not a DSiWare game, SD access is disabled when running Slot-1 cards. [^1]: DS homebrew 앱의 경로와 실행 인수를 포함한 자세한 사항은 [nds-hb-menu's README](https://github.com/devkitPro/nds-hb-menu#passing-arguments) 텍스트 파일을 참고해주세요. [^2]: 시판되는 롬에 한해, 홈브류에 특정 세이브 파일을 저장하지 않습니다. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/index.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/index.md index 5bf1d3cf..912c9477 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/index.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- lang: ko-KR -layout: wiki section: twilightmenu -title: 홈 -description: TWiLight Menu++를 사용하고 커스텀하는 방법에 대한 가이드 +title: Home +description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ --- # TWiLight Menu++ 위키에 오신 것을 환영합니다! diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-3ds.md index 385c868a..3d4c500b 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,12 +4,13 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: 설치하기 (3DS) -description: 닌텐도 3DS에서 TWiLight Menu++를 설치하는 방법 +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - - working-camera: 카메라를 사용하여 설치 - non-working-camera: 카메라를 사용하지 않고 설치 - manual: 수동 설치 + working-camera: Working camera + non-working-camera: Non-working camera + manual: Manual --- 설치를 진행하기 전에, [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide)를 따라 사용자의 3DS 본체에 커스텀 펌웨어를 설치해야합니다. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-dsi.md index 7f7fa63f..75027e74 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: 설치하기 (DSi) -description: 닌텐도 DSi에서 TWiLight Menu++를 설치하는 방법 +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- 아직 사용자의 DSi 본체에 홈브류를 설치하지 않았다면, TWiLight Menu++를 설치하기 위해 [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide)를 따르세요. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-flashcard.md index 49a97b3c..a4b3e3c3 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: 설치하기 (Flashcard) -description: 닌텐도 DS flashcard에서 TWiLight Menu++를 설치하는 방법 +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- ### 설치하기 diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index b5286f9b..7e404c6c 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: 제거하기 (3DS) -description: 닌텐도 3DS에서 TWiLight Menu++를 제거하는 방법 +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- ### 제거하기 diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 8cfb4712..3490c355 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: 제거하기 (DS & DSi) -description: 닌텐도 DSi 또는 DS flashcard에서 TWiLight Menu++를 제거하는 방법 +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- ### 제거하기 diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-3ds.md index 2135b82f..e2d9f223 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,11 +4,12 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 업데이트하기 (3DS) -description: 닌텐도 3DS에서 TWiLight Menu++를 업데이트하는 방법 +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater - manual: 수동 업데이트 + manual: Manual --- v16.4.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `saves`폴더를 DS 롬 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DS 게임의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-dsi.md index 4d8c3929..6d859dc4 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 업데이트하기 (DSi) -description: 닌텐도 DSi에서 TWiLight Menu++를 업데이트하는 방법 +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- v16.4.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `saves`폴더를 DS 롬 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DS 게임의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-flashcard.md index 5eaced68..11fd2a0d 100644 --- a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 업데이트하기 (Flashcard) -description: 닌텐도 DS flashcard에서 TWiLight Menu++를 업데이트하는 방법 +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- v16.4.0보다 낮은 버전에서 업데이트 한다면, `saves`폴더를 DS 롬 파일이 있는 위치와 같은 곳에 새로 만든 뒤, DS 게임의 `.sav` 파일을 해당 폴더에 넣어주세요. diff --git a/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating.md b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_ko-KR/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_pl-PL/gbarunner2/bios.md b/pages/_pl-PL/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_pl-PL/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_pl-PL/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_pl-PL/gbarunner2/faq.md b/pages/_pl-PL/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_pl-PL/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_pl-PL/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_pl-PL/index.md b/pages/_pl-PL/index.md index 99f13f0a..b09e61aa 100644 --- a/pages/_pl-PL/index.md +++ b/pages/_pl-PL/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: pl-PL layout: default -title: Strona główna +title: Home --- # Witaj w DS-Homebrew Wiki! diff --git a/pages/_pl-PL/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_pl-PL/nds-bootstrap/faq.md index bc2bbc3b..52b97124 100644 --- a/pages/_pl-PL/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_pl-PL/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Rozwiązywanie problemów -description: FAQ & Rozwiązywanie problemów nds-bootstrap +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting +description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- #### Why do I get a white screen when trying to load a game from SD card? diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/controls.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/controls.md index 4a3f713d..458c18cf 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/controls.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Przypisanie klawiszy -description: Przypisanie klawiszy TWiLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ Controls +description: Controls for using TWiLight Menu++ --- #### Motywy Nintendo DSi, Nintendo 3DS, SEGA Saturn, i Homebrew Launcher @@ -34,8 +35,30 @@ description: Przypisanie klawiszy TWiLight Menu++ - Y: Pokaż opis cheatu - L: Wyłącz wszystkie cheaty -#### Z CFW: ROMy DS (na SD) / kartridże -- L + R + Dół + B przez 2 sekundy: Powrót do TWiLight Menu++ (Nie działa na niektórych modelach O3DS) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Skróty startowe Powinny być one wciśnięte na ekranie powitalnym TWiLight Menu++ / tuż po ekranie powitalnym Nintendo DSi. diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 30ea9fa2..9c848111 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: pl_PL layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: Skiny DSi / 3DS - Niestandardowe Efekty Dźwiękowe +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/download-play-pictochat.md index a621dc7b..9887d779 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat w DS Classic Menu -description: Jak mieć DS Download Play i Pictochat w DS Classic Menu TWiLight Menu++ +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- Jeśli używasz DSi, to już powinieneś móc uruchomić te aplikacje. Jeśli masz 3DSa, postępuj następująco. diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/faq.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/faq.md index a7fba736..a1a28861 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Rozwiązywanie problemów -description: FAQ i rozwiązywanie problemów dla TWilLight Menu++ +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting +description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- Dla więcej FAQ, odwiedź [wątek na GBAtemp](https://gbatemp.net/threads/ds-i-3ds-twilight-menu-gui-for-ds-i-games-and-ds-i-menu-replacement.472200/). @@ -28,19 +29,22 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - Jeśli gra działała wcześniej, usuń foldery `fatTable` i `patchOffsetCache` w `sdL/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. -- Obrazki nie mogą być większe niż 208x156 -- Jeśli wystąpił jakiś błąd, najczęstszym problemem jest rozmiar obrazka. Użyj [tinypng](https://tinypng.com), aby zmniejszyć rozmiar +- The images(s) must be no bigger than 208x156 +- If you have errors, it's most likely an error with the image size. Please use [tinypng](https://tinypng.com) to reduce the size #### How do I get games? You can download homebrew games from [Universal-DB](https://db.universal-team.net/ds) and [GameBrew](https://www.gamebrew.org/wiki/List_of_DS_homebrew_applications). To get dumps of your retail games: -- Na DSie możesz użyć [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) by tworzyć zrzuty gier GBA i, jeśli masz kartę flashcard Slot-2, gry DS -- Na DSi możesz użyć [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) by zrzucać swoje gry DS i DSiWare -- Na 3DS możesz użyć [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases), by zrzucać swoje gry DS, DSiWare i tytuły Virtual Console +- On DS you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your GBA games and, if you have a Slot-2 flashcard, DS games +- On DSi you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) to dump your DS games and DSiWare +- On 3DS you can use [GodMode9](https://github.com/d0k3/GodMode9/releases) to dump your DS games, DSiWare, and Virtual Console titles #### Can I get the save files from my game cards onto my SD card or vice versa? Yes, you can use [GodMode9i](https://github.com/DS-Homebrew/GodMode9i/releases) on DSi and 3DS or [Checkpoint](https://github.com/FlagBrew/Checkpoint/releases) on 3DS. diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/index.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/index.md index a55f8d4c..93e55224 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/index.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- lang: pl-PL -layout: wiki section: twilightmenu -title: Strona Główna -description: Poradniki o tym jak używać i dostosowywać TWiLight Menu++ +title: Home +description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ --- # Witaj w wiki TWiLight Menu++! diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-3ds.md index e1b8ff64..3ac0f66b 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Instalacja (3DS) -description: Jak zainstalować TWiLight Menu++ na Nintendo 3DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - working-camera: Working camera diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-dsi.md index 69d3a613..d9a0e398 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Instalacja (DSi) -description: Jak zainstalować TWiLight Menu++ na Nintendo DSi +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- Jeśli nie masz jeszcze możliwości uruchomienia homebrew na swoim DSi, kliknij [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide), aby zainstalować TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-flashcard.md index 5756c003..beddde25 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Instalacja (Flashcard) -description: Jak zainstalować TWiLight Menu++ na Flashcardzie Nintendo DS +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- ### Instalacja diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index aafb14f1..6be89184 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Dezinstalacja (3DS) -description: Jak odinstalować TWiLight Menu++ z Nintendo 3DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- ### Dezinstalacja diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-ds.md index d8b22091..24b26910 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Dezinstalacja (DS & DSi) -description: Jak odinstalować TWiLight Menu++ z Nintendo DSi lub flashcarda DS +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) +description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- ### Dezinstalacja diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-3ds.md index 6a4f8776..045c7363 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Aktualizacja (3DS) -description: Jak zaktualizować TWiLight Menu++ na Nintendo 3DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-dsi.md index 2fbad6fb..62ee5de7 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Aktualizacja (DSi) -description: Jak zaktualizować TWiLight Menu++ na Nintendo DSi +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) +description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- Jeśli aktualizujesz z wersji starszej niż v16.4.0, prosimy o przeniesienie plików `.sav` do nowego folderu o nazwie `saves`, który ma się znajdować w tym samym miejscu co gry DS. diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-flashcard.md index 784cfeab..16766541 100644 --- a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Aktualizacja (Flashcard) -description: Jak zaktualizować TWiLight Menu++ na Flashcardzie Nintendo DS +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) +description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- Jeśli aktualizujesz z wersji starszej niż v16.4.0, prosimy o przeniesienie plików `.sav` do nowego folderu o nazwie `saves`, który ma się znajdować w tym samym miejscu co gry DS. diff --git a/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating.md b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_pl-PL/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_ru-RU/gbarunner2/bios.md b/pages/_ru-RU/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_ru-RU/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_ru-RU/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_ru-RU/gbarunner2/faq.md b/pages/_ru-RU/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_ru-RU/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_ru-RU/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_ru-RU/index.md b/pages/_ru-RU/index.md index b4a6d3ad..7ef7fd3d 100644 --- a/pages/_ru-RU/index.md +++ b/pages/_ru-RU/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: en-US layout: default -title: Главная +title: Home --- # Добро пожаловать в Вики (Википедию), посвященную хоумбрю Nintendo DS (DS-Homebrew Wiki)! diff --git a/pages/_ru-RU/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_ru-RU/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_ru-RU/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_ru-RU/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/controls.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/controls.md index 81c9b3e7..28306a6b 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controls +long_title: TWiLight Menu++ Controls description: Controls for using TWiLight Menu++ --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controls for using TWiLight Menu++ - Y: Show cheat description - L: Disable all cheats -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Boot shortcuts These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/faq.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..25de544b 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/index.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/index.md index 8094ebb7..73d73e27 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/index.md @@ -1,8 +1,7 @@ --- lang: en-US -layout: wiki section: twilightmenu -title: Главная +title: Home description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-3ds.md index 4f3da9ce..fba9d3f0 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Установка (3DS) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-dsi.md index a464fbbe..415a7fb3 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installing (DSi) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-flashcard.md index 135d99b0..3baaddd7 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Установка (Флеш-картридж) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index edc5f14a..3d5ebb05 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (3DS) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 5372df1f..6bab0b92 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (DS & DSi) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-3ds.md index e013fc77..2e6e5e1c 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (3DS) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-dsi.md index 532d6ee7..45f10101 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (DSi) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-flashcard.md index 8b475e60..74a29358 100644 --- a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (Flashcard) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating.md b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_ru-RU/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_sv-SE/community/discord-info.md b/pages/_sv-SE/community/discord-info.md index e0b28d69..0de72187 100644 --- a/pages/_sv-SE/community/discord-info.md +++ b/pages/_sv-SE/community/discord-info.md @@ -1,90 +1,90 @@ --- -lang: en-US +lang: sv-SE layout: wiki section: community category: discord title: DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Info -description: Information for the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord server +description: Information för DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking Discord-servern --- -### Welcome to the DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking! +### Välkommen till DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking! -We specialize in all things related to Nintendo DS(i) modding and homebrew. Here are a few examples of what we can help you do in this server: +Vi är specialiserade på allt relaterad till Nintendo DS(i) modding och homebrew. Här är några exempel på vad vi kan hjälpa dig att göra i denna server: -- Setting up the best kernel for your flashcart -- Installing Custom Firmware (CFW) to your Nintendo DSi -- Helping modify the TWL_FIRM on your Nintendo 3DS (allowing you to use widescreen, changing screen filtering amongst other things) +- Ställa in den bästa kärnan för ditt minneskort +- Installera Custom Firmware (CFW) till din Nintendo DSi +- Hjälper till att modifiera TWL_FIRM på din Nintendo 3DS (så att du kan använda widescreen, ändra skärmfiltrering bland annat) -We also focus on other things such as creating ROM hacks, developing homebrew, and general chatter. +Vi fokuserar också på andra saker som att skapa ROM-hacks, utveckla homebrew, och generella chatt. -## Discord Channels -We have plenty of channels for different topics, so make sure you're using the right channel so the others don't get flooded with unrelated conversations. We'll go over the important ones but you can always check what the other channels do by looking at their channel topic: +## Discord-kanaler +Vi har gott om kanaler för olika ämnen, så se till att du använder rätt kanal så att de andra inte blir översvämmade av orelaterade konversationer. Vi går igenom de viktiga, men du kan alltid kontrollera vad de andra kanalerna gör genom att titta på deras kanalämne: -- [#community-rules][community-rules] - This is the rules channel, it describes the standards we have when communicating in this server -- [#useful-resources][useful-resources] - Need to understand something? Don't know a technical term? Check here -- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - This is where you can ask for assistance with anything DS Homebrew related. Please check the pins, as there might be an explanation there already -- [#community-meta][community-meta] - This channel is used for talking about the server itself -- [#end-of-server][end-of-server] - This for casual, lower-quality chatting. Rules are slightly more relaxed but are still enforced. Use this to post your memes and stuff +- [#community-rules][community-rules] - Detta är regelkanalen, den beskriver de standarder vi har när vi kommunicerar i denna server +- [#useful-resources][useful-resources] - Behöver du förstå något? Vet du inte en teknisk term? Kolla här +- [#nds-modding-help][nds-modding-help] - Det är här du kan be om hjälp med allt DS Homebrew relaterat. Vänligen kontrollera alla pins, eftersom det kan finnas en förklaring där redan +- [#community-meta][community-meta] - Denna kanal används för att prata om själva servern +- [#end-of-server][end-of-server] - Detta är för generell snack. Reglerna är något mer avslappnade men tillämpas fortfarande. Använd detta för att lägga upp dina memes och saker -We also have [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] for homebrew that don't have a dedicated channel, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] for modding that doesn't concern other channels, [#nds-gaming][nds-gaming] for general DS stuff, and [#offtopic][offtopic] for any topic in general. +Vi har också [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] för homebrew som inte har någon dedikerad kanal, [#nds-modding-discussion][nds-modding-discussion] för modding som inte berör andra kanaler, [#nds-gaming][nds-gaming] för allmänna DS grejer, och [#offtopic][offtopic] för alla ämnen i allmänhet. -## Roles & User Flairs -We have several roles you can get on this server, some of them being accessible with just a @Lightning command +## Roller & Användarflairs +Vi har flera roller du kan få på denna server, några av dem är tillgängliga med bara ett @Lightning kommando -### Developers -This role is given to those who have either assisted or led a project for the Nintendo DS scene. While preferable that it'd be open source, it's optional Post the Nintendo DS homebrew application in the channel that works the best (If it doesn't have one, post it in [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) and ping a moderator alongside your message. +### Utvecklare +Denna roll ges till dem som antingen har hjälpt eller lett ett projekt för Nintendo DS scenen. Även när vi föredrar att det har öppet källkod så är det inte nödvändigt. Lägg upp programmet Nintendo DS homebrew i kanalen som fungerar bäst (Om den inte har en, posta det i [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew]) och pinga en moderator tillsammans med ditt meddelande. -Keep in mind that stolen code will not land you the role, and we may deny the request depending on the circumstances +Tänk på att stulen kod inte kommer att landa dig rollen, och vi kan neka begäran beroende på omständigheterna -### Artists/Designers -This role is given to those with an understanding of how art works and have contributed to DS homebrew in a graphical way (for example, a WoodR4 skin or a TWiLight Menu++ subtheme). Once you've fulfilled the requirement, mention us in [#community-meta][community-meta] with examples of said work and we will evaluate it. +### Konstnärer/Designers +Denna roll ges till dem med en förståelse för hur konst fungerar och har bidragit till DS homebrew på ett grafiskt sätt (till exempel en WoodR4-stil eller ett TWiLight Menu++ undertema). När du har uppfyllt kravet, nämna oss i [#community-meta][community-meta] med exempel på nämnda arbeten och vi kommer att utvärdera det. -### Helpers -Whether it's people we confide special builds to test or someone who would be helping out in the [#nds-modding-help][nds-modding-help] channel, Helpers are users that are supposed to represent the server as helpful members of the community. As an addition to the above average post quality requirement, there are two possible ways you can get the role: Testing & helping those in [#nds-modding-help][nds-modding-help] +### Hjälpare +Oavsett om det är människor vi anförtror speciella byggen för att testa eller någon som skulle hjälpa till i [#nds-modding-help][nds-modding-help] kanalen, Hjälpare är användare som ska representera servern som hjälpsamma medlemmar i gemenskapen. Som ett komplement till ovanstående genomsnittliga efterkvalitetskrav, det finns två möjliga sätt att få rollen: Testa & hjälpa till i [#nds-modding-help][nds-modding-help] -For those testing, you must test at least a total of 7 games between GBARunner2 and nds-bootstrap. Check their specific channel topics for links to their compatibility sheet. For those helping, the amount of help you give isn't set in stone. We generally look at how grand your helping is (for example, saying "right click then hit edit" wouldn't help). +För de som testar måste du testa minst 7 spel mellan GBARunner2 och nds-bootstrap. Kolla in deras specifika kanaltrådar för länkar till deras kompatibilitetsblad. För dem som hjälper, mängden hjälp du ger är inte fastställd. Vi tittar i allmänhet på hur stor din hjälp är (till exempel att säga "högerklicka och tryck sedan på redigera" hjälper inte mycket). -Once you've fulfilled either, mention it in [#community-meta][community-meta] and say which method you chose. If we approve, you will gain the Helpers role. You must send at least one message every 4 months to keep it. +När du har uppfyllt kravet, nämna oss i [#community-meta][community-meta] med exempel på nämnda arbeten och vi kommer att utvärdera det. Om vi godkänner, kommer du att få rollen Hjälpare. Du måste skicka minst ett meddelande var fjärde månad för att behålla det. -### Translators -Wanna translate a project of ours? Give yourself this role so you can stay up to date with the project's translation status. Our translation leader (Evie) will ping when new strings need to be translated. +### Översättare +Vill du översätta ett av våra projekt? Ge dig själv denna roll så att du kan hålla dig uppdaterad med projektets översättningsstatus. Vår översättningsledare (Evie) kommer att pinga när nya strängar behöver översättas. - TWiLight Menu++: -- dsi.cfw.guide website: -- ds-homebrew.com wiki: +- dsi.cfw.guide hemsida: +- ds-homebrew.com wikin: -This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Translators` in [#end-of-server][end-of-server]) +Detta är en växlingsbar roll, via @Lightnings togglerole-kommando (`!togglerole Translators` i [#end-of-server][end-of-server]) -### Game Modders -This role is given to those who have made a ROM Hack of decent quality for the Nintendo DS, know how to properly patch their files and have posted said ROM hack at a more permanent place (such as GameBanana or modding forums). Post your ROM hack in [#nds-retail-research][nds-retail-research] and ping a moderator and we will evaluate the ROM hack. +### Spelmoddare +Denna roll ges till dem som har gjort en ROM Hack av anständig kvalitet för Nintendo DS, vet hur man korrekt patchar sina filer och har lagt upp sagt ROM hack på en mer permanent plats (såsom GameBanana eller modding forum). Posta din ROM hack i [#nds-retail-research][nds-retail-research] och pinga en moderator och vi kommer att utvärdera ROM hack. -### Nintendo DS Online Players -This is a hoisted role, meant for users to get pinged when someone wants to play a Nintendo DS game online (whether it's Wiimmfi, AltWFC or other services). Mass pingers will be banned. This is a toggleable role, via @Lightning's togglerole command (`!togglerole Nintendo DS Online Players` in [#end-of-server][end-of-server]) +### Nintendo DS Online Spelare +Detta är en hissad roll, avsedd för användare att bli pingade när någon vill spela ett Nintendo DS spel online (oavsett om det är Wiimmfi, AltWFC eller andra tjänster). Masspingrar kommer att förbjudas. Detta är en växlingsbar roll, via @Lightnings togglerole-kommando (`!togglerole Nintendo DS Online Players` i [#end-of-server][end-of-server]) -### Updates -You will get pinged in [#announcements][announcements] anytime an update comes out. To access it, type `!togglerole Updates` in [#end-of-server][end-of-server]. +### Uppdateringar +Du kommer att pingas i [#announcements][announcements] när som helst en uppdatering kommer ut. För att komma åt det, skriv `!togglerole Updates` i [#end-of-server][end-of-server]. -## 🤖 Lightning Commands -Lightning is a discord bot made by @Frost_ which has useful commands for modding communities, including... +## 🤖 Lightning kommandon +Lightning är en discord bot gjord av @Frost_ som har användbara kommandon för modding communities, inklusive... -- `!mod [console] [param2]` - This will allow you to view information on modding consoles, games and so on. param2 could be viewed for more specific information or get a list of homebrew. -- `!tinydb [search term]` - Lookup 3DS homebrew on TinyDB -- `!togglerole [role]` - This will toggle the two customizable roles we have: `Updates` and `Nintendo DS Online Players` +- `!mod [console] [param2]` - Detta gör att du kan se information om moddningskonsoler, spel och så vidare. param2 kan ses för mer specifik information eller få en lista över homebrew. +- `!tinydb [sökterm]` - Leta upp 3DS homebrew på TinyDB +- `!togglerole [roll]` - Detta kommer att växla de två anpassningsbara roller vi har: `Uppdateringar` och `Nintendo DS Online Players` -There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. To learn more, check out their website: +Det finns massor av roliga kommandon du kan köra också, men behåll dem till [#end-of-server][end-of-server]. För att lära dig mer, kolla in deras hemsida: -We also use Lightning for moderation purposes (to log warns, kicks, mutes and bans). Keep this bot's DM box open in case we ever need to reach you. +Vi använder också Lightning för måttliga ändamål (för att logga varningar, sparkar, dämpningar och bann). Håll denna bots DM box öppen om vi någonsin behöver nå dig. -## 👑 The Staff Team -These are the people who maintain the server. If they say something is final, it is not up for debate. These members will be hoisted in the member listing. Currently, we are not looking for staff members. Do not ask to be a part of the team, as it will decrease your chance of getting accepted. +## 👑 Teamet +Dessa är de personer som underhåller servern. Om de säger att något är slutgiltigt, är det inte upp till debatt. Dessa medlemmar kommer att lyftas i medlemsnoteringen. För närvarande letar vi inte efter nya medlemmar. Be inte att vara en del av laget, eftersom det kommer att minska din chans att bli accepterad. @shutterbug2000, @RocketRobz (TWL-Z8RT-USA), @Gericom, @ahezard, @Apache Thunder, @NightScript, @dubbz82, @Stack3r, @Frost_, @Kaisaan -## 🚪 Invite Link -Here are links to our networks. +## 🚪Inbjudningslänk +Här finns länkar till våra nätverk. -- Discord Server: (Keep in mind that anything publicly accessible on our server are logged by us and may be logged by others here) -- Sub-Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (for old reddit: [Dark](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Light](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/)) +- Discord-server: [https://discord. g/yD3spjv](https://discord.gg/yD3spjv) (Tänk på att allt offentligt tillgängligt på vår server loggas av oss och kan loggas av andra här) +- Sub-Reddit: [r/NDSBrew](https://reddit.com/r/NDSBrew) (för gammal reddit: [Mörk](https://dm.reddit.com/r/NDSBrew/) --- [Ljus](https://old.reddit.com/r/NDSBrew/)) [community-rules]: https://discord.com/channels/283769550611152897/718305959914766366 diff --git a/pages/_sv-SE/ds-index/3ds-forwarders.md b/pages/_sv-SE/ds-index/3ds-forwarders.md index a2ac8576..eb09c7c0 100644 --- a/pages/_sv-SE/ds-index/3ds-forwarders.md +++ b/pages/_sv-SE/ds-index/3ds-forwarders.md @@ -1,40 +1,40 @@ --- -lang: en-US +lang: sv-SE layout: wiki section: ds-index category: guides -title: DS Game Forwarders (3DS) -description: How to create CIA forwarders to have your DS games on your 3DS's home menu +title: DS Spel Forwarders (3DS) +description: Hur du skapar CIA forwarders att ha dina DS spel på 3DS:ens hemmeny tabs: - - tab-sd-card: SD card - tab-flashcard: Flashcard + tab-sd-card: SD-kort + tab-flashcard: Minneskort --- -If you have any issues, check the FAQs on the [GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). +Om du har några problem, läs FAQ:en på [GBAtemp tråden](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). {:.alert .alert-warning} -### Requirements +### Krav 3DS: -- [Luma3DS](https://github.com/lumateam/luma3ds/releases), or any other CFW that patches TWL_NAND -- [FBI](https://github.com/Steveice10/FBI/releases) to install CIA files -- (Optional) A supported DS flashcard +- [Luma3DS](https://github.com/lumateam/luma3ds/releases), eller någon annan CFW som patchar TWL_NAND +- [FBI](https://github.com/Steveice10/FBI/releases) för att installera CIA filer +- (Valfritt) Ett DS minneskort som stöds {% capture flashcards %} -The recommended flashcards are the DSTT and Acekard 2i. If you want perfect game compatibility, get the SuperCard DSTWO / DSTWO PLUS. The only downside is that it drains your system battery faster. +De rekommenderade minneskorten är DSTT och Acekard 2i. Om du vill ha perfekt kompatibilitet, skaffa SuperCard DSTWO / DSTWO PLUS. Den enda nackdelen är att det tömmer ditt systembatteri snabbare. -If you have a flashcard that works with Apache Thunder's NTR Launcher, feel free to request it [on the GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). Be sure to specify which build you're using (Normal or Alt), and if `RESETSLOT1` is set to `0` or `1` in `sd:/nds/ntr_launcher.ini`. +Om du har ett minneskort som fungerar med Apache Thunder's NTR Launcher, tveka inte att begära det [på GBAtemp tråden](https://gbatemp.net/threads/nds-forwarder-cias-for-your-home-menu.426174/). Var noga med att ange vilken bygg du använder (Normal eller Alt), och om `RESETSLOT1` är satt till `0` eller `1` i `sd:/nds/ntr_launcher.ini`. -Compatible: -- [Acekard 2(i)](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=160) (DSi-Enhanced games, including newer NTR games, don't work.) +Kompatibelt: +- [Acekard 2(i)](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=160) (DSi-Enhanced games, inklusive nyare NTR-spel, fungerar inte.) - [Acekard RPG](http://wiki.gbatemp.net/wiki/Acekard_RPG) - [DSTT](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=157) - [DSTT Advance](http://kaze-tado.way-nifty.com/moo/images/2008/11/19/200811202.jpg) - Galaxy Eagle - M3 DS Real -- [M3 DS Simply](https://farm2.static.flickr.com/1333/752793411_d91b182eb7.jpg) (uses < 2 GB microSD card) -- [R4 DS](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=141) (Original Non-SDHC version, uses < 2 GB microSD card) +- [M3 DS Simply](https://farm2.static.flickr.com/1333/752793411_d91b182eb7.jpg) (använder < 2 GB microSD-kort) +- [R4 DS](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=141) (Original icke-SDHC version, använder < 2 GB microSD-kort) - [R4 SDHC Snoopy](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=567) - [R4 SDHC RTS LITE](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=450) ([www.r4isdhc.com](http://www.r4isdhc.com/)) - R4 SDHC Upgrade ([www.r4i-sdhc.com](http://www.r4i-sdhc.com/)) @@ -42,57 +42,57 @@ Compatible: - [R4iDSN](http://3ds-flashcard.com/home/28-r4idsn-3ds.html) - [R4i Gold](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=330) - [R4i Gold RTS](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=149) ([www.r4ids.cn](http://www.r4ids.cn/)) -- [R4i-SDHC](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=146) ([www.r4i-sdhc.com](http://www.r4i-sdhc.com)) (Normal and RTS versions) -- R4iTT ([www.r4itt.net](http://www.r4itt.net/)) (Purple card may be incompatible) +- [R4i-SDHC](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=146) ([www.r4i-sdhc.com](http://www.r4i-sdhc.com)) (Normal- och RTS-versioner) +- R4iTT ([www.r4itt.net](http://www.r4itt.net/)) (Purple card kan vara inkompatibel) - [SuperCard DSONE](http://wiki.gbatemp.net/wiki/SuperCard_DSONEi) -- [SuperCard DSTWO](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=135) (Normal and Plus versions) +- [SuperCard DSTWO](http://www.nds-card.com/ProShow.asp?ProID=135) (Normal och Plus versioner) -Untested: -- R4i3D NEW (Use R4iDSN template and pack) +Otestade: +- R4i3D NEW (Använd R4iDSN mall och paket) -Partially compatible: -- Ace 3DS+ (Game compatibility is bad, so saving/loading save file results in crashing.) -- Gateway Blue Card (Game compatibility is bad, so saving/loading save file results in crashing.) -- EX4DS (Game compatibility is bad, so saving/loading save file results in crashing.) -- R4iLS (Game compatibility is bad, so saving/loading save file results in crashing.) -- Cards with [www.r4isdhc.com.cn](http://www.r4isdhc.com.cn/) (Game compatibility is bad, so saving/loading save file results in crashing.) +Delvis kompatibel: +- Ace 3DS+ (Spelkompatibilitet är dåligt, så sparning/ladding av sparfiler kraschar.) +- Gateway Blue Card (Spelkompatibilitet är dåligt, så sparning/ladding av sparfiler kraschar.) +- EX4DS (Spelkompatibilitet är dåligt, så sparning/ladding av sparfiler kraschar.) +- R4iLS (Spelkompatibilitet är dåligt, så sparning/ladding av sparfiler kraschar.) +- Kort med [www.r4isdhc.com.cn](http://www.r4isdhc.com.cn/) (Spelkompatibilitet är dåligt, så sparning/ladding av sparfiler kraschar.) -Incompatible: -- CycloDS (i)Evolution (Can autoboot ROMs, but it works differently than other flashcards.) -- (i)Edge (Unable to autoboot a .nds ROM) -- R4 Gold Pro ([www.r4i-gold.com](http://www.r4i-gold.com) / [www.r4i-gold.me](http://www.r4i-gold.me)) (YSMenu (not the forwarder process) bricks the card) +Inkompatibel: +- CykloDS (i)Evolution (Can automatiskt starta ROM:er men fungerar annorlunda från andra minneskort.) +- (i)Edge (Kan inte automatiskt starta en .nds ROM) +- R4 Gold Pro ([www.r4i-gold.com](http://www.r4i-gold.com) / [www.r4i-gold.me](http://www.r4i-gold.me)) (YSMenu (inte forwarder processen) klossar kortet) - R4i3D (2012) - R4 Infinity Dual Core - R4 SDHC -- R4 SDHC Dual-Core ([www.r4isdhc.com](http://www.r4isdhc.com/)) (YSMenu (not the forwarder process) bricks the card) +- R4 SDHC Dual-Core ([www.r4isdhc.com / ](http://www.r4isdhc.com/)) (YSMenu (inte forwarder processen) klossar kortet) {% endcapture %}
- Supported flashcards + Minneskort som stöds
{{ flashcards | markdownify }}
PC: -- A 64 bit OS +- Ett 64-bitars operativsystem - [Forwarder3-DS](https://www.dropbox.com/s/b9de5ii6vm3dxfn/Forwarder3DS-v2.9.6.zip?dl=0) -- Java 8 Update 251 -- **Linux users:** JavaFX. On Debian based systems run [this](https://gist.githubusercontent.com/puntillol59/7532b6583380baca236dcaf2d8f75b5c/raw/e8b9d193f8b24de941160c7292ec0bb3b997e98e/main.sh), or if you're on Arch run: `sudo pacman -S java8-openjfx && sudo archlinux-java set java-8-openjdk/jre`. +- Java 8 Uppdatering 251 +- **Linux användare:** JavaFX. På Debianbaserade system kör [detta](https://gist.githubusercontent.com/puntillol59/7532b6583380baca236dcaf2d8f75b5c/raw/e8b9d193f8b24de941160c7292ec0bb3b997e98e/main.sh), eller om du är på Arch, kör: `sudo pacman -S java8-openjfx && sudo archlinux-java set java-8-openjdk/jre`. -### Part 1: Getting started +### Del 1: Komma igång {% capture tab-sd-card %} -1. Download the [SD card forwarder pack](https://www.dropbox.com/s/k5uaa4jzbtkgm0z/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%283DS%20SD%20Card%29.7z?dl=0) -1. Extract the contents of the `for SD card root` folder to the root of your 3DS's SD card +1. Ladda ner [SD card forwarder pack](https://www.dropbox.com/s/k5uaa4jzbtkgm0z/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%283DS%20SD%20Card%29.7z?dl=0) +1. Extrahera innehållet i `for SD card root` mappen till roten av 3DS:ens SD-kort -After you extract the pack, you can edit `sd:/_nds/nds-bootstrap.ini` and change the settings: -- `BOOST_CPU`: If set to 1, TWL clock speed is used, so lags begone -- `SOUND_FREQ`: If set to 1, sound will play at 48 kHz, instead of 32 kHz +När du har packat upp paketet kan du redigera `sd:/_nds/nds-bootstrap.ini` och ändra inställningarna: +- `BOOST_CPU`: Om satt till 1, TWL klockfrekvens används, så att lagg försvinner +- `SOUND_FREQ`: Om satt till 1 kommer ljudet att spelas på 48 kHz istället för 32 kHz {% endcapture%} {% assign tab-sd-card = tab-sd-card | split: "////////" %} {% capture tab-flashcard %} -1. Download one of these packs: +1. Ladda ner ett av dessa paket: - [Original R4 / M3 Simply](https://www.dropbox.com/s/juxzri7h8bttunh/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28Original%20R4%2C%20M3%20Simply%29.7z?dl=0) - [Acekard 2(i) / M3DS Real](https://www.dropbox.com/s/5elogf885sd62hu/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28M3DS%20Real%29.7z?dl=0) - [DSTT / R4i Gold / R4i-SDHC / R4 SDHC Upgrade / SC DSONE](https://www.dropbox.com/s/xxfmvikwmnvsu63/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28DSTT%2C%20R4i%20Gold%2C%20R4i-SDHC%2C%20SC%20DSONE%29.7z?dl=0) @@ -101,37 +101,37 @@ After you extract the pack, you can edit `sd:/_nds/nds-bootstrap.ini` and change - [Ace 3DS+ / Gateway Blue Card / R4iLS / R4iTT](https://www.dropbox.com/s/fd7dzhn8burcq02/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28Ace3DS%2C%20GW%20Blue%20Card%2C%20R4iTT%29.7z?dl=0) - [SC DSTWO](https://www.dropbox.com/s/pyyg0vq8b0nmhqd/DS%20Game%20Forwarder%20pack%20%28SC%20DSTWO%29.7z?dl=0) -1. Extract the contents of the `for Slot-1 microSD` folder to the root of your flashcard's microSD card, and (if the folder exists) the contents of the `for 3DS SD card` folder to the root of your 3DS's SD card. +1. Extrahera innehållet i mappen `for Slot-1 microSD` till roten på ditt minneskorts microSD-kort, och (om mappen finns) innehållet i `for 3DS SD card` mappen till roten på ditt 3DS SD-kort. -After you extract the pack for your card, you can edit `sd:/_nds/ntr_forwarder.ini` to change the settings. This isn't possible for Acekard RPG, R4 DS, and R4i Gold RTS. -- `NTRCLOCK`: If set to `0` or A is held, the DSi boot screen will appear instead of the normal DS splash, and TWL clock speed is used, so lags begone -- `DISABLEANIMATION`: If set to `1` or B is held, the DS / DSi boot screen is skipped -- `HEALTHSAFETYMSG`: If set to `1`, the boot screen's health and safety message will appear on the bottom screen, otherwise the bottom screen stays white with no health and safety message +När du har packat upp paketet kan du redigera `sd:/_nds/nds-bootstrap.ini` och ändra inställningarna. Detta är inte möjligt för Acekard RPG, R4 DS, och R4i Gold RTS. +- `NTRCLOCK`: Om satt till `0` eller om A hålls ner, DSi startskärmen kommer att visas i stället för den vanliga DS startskärmen, och TWL klockfrekvens används, så lagg försvinner +- `DISABLEANIMATION`: Om satt till `1` eller om B hålls ner så hoppas startskärmen DS / DSi över +- `HEALTHSAFETYMSG`: Om satt till `1`, startskärmens meddelande om hälsa och säkerhet kommer att visas på nedre skärmen, annars förblir skärmen vit utan meddelandet {% endcapture %} {% assign tab-flashcard = tab-flashcard | split: "////////" %} {% assign tabs = tab-sd-card | concat: tab-flashcard %} {% include tabs.html index=0 tabs=tabs %} -### Part 2: Getting the AP fix files from TWiLight Menu++ -If you already have TWiLight Menu++, skip to the next section. -1. Download the latest `TWiLightMenu-3DS.7z` from the [release page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) -1. In the 7z file, go to `_nds/TWiLightMenu/` -1. Copy the `apfix` folder to `sd:/_nds/ntr-forwarder/` on your 3DS's SD card +### Del 2: Få AP:s åtgärdsfiler från TWiLight Menu++ +Om du redan har TWiLight Menu++, hoppa till nästa avsnitt. +1. Ladda ner den senaste versionen av `TWiLightMenu-DSi.7z` från [releases sidan](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases) +1. I 7z-filen, gå till `_nds/TWiLightMenu/` +1. Kopiera mappen `apfix` till `sd:/_nds/ntr-forwarder/` på ditt 3DS SD-kort -### Part 3: Forwarder3-DS -1. Open `Forwarder3DS.jar` - - **Windows users:** If it doesn't open, download this [Forwarder3DS.bat](/assets/files/Forwarder3DS.bat), place it in the same folder as Forwarder3DS.jar, and run it -1. Set your card as the `Target` on the left - - **NOTE:** If you don't see a list of cards, download [this zip](https://github.com/Olmectron/olmectron.github.io/archive/master.zip), and put the `forwarders` folder in the same folder as Forwarder3DS.jar, then rename it to `.forwarders` -1. Enable `Automatically set ROM path` - - **Linux users:** The automatic path is incorrect since it includes the entire path (e.g. `/media/$USER/something/`), please remove that part - - **MacOS users:** The automatic path is incorrect since it includes `/Volumes/(cardname)/` at the start, please remove that part -1. Click the folder in the top right and select the ROMs you want to make forwarders for or drag and drop them onto the window - - **NOTE:** The ROMs must already be on your SD card when selecting them, and can't be moved without recreating the forwarders - - **SD card users:** If your save file is in the same folder as the ROM, move it to a folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the ROMs -1. If you're playing a hack / translation of a DSi-Enhanced game that has it's banner / title edited, find the banner for the game from [here](https://www.dropbox.com/sh/igr47pr0q5bh4p5/AAA9Dy8VOGfBLUA6KdLDSDW-a?dl=0), right click on the game in Forwarder3-DS, click `Import banner`, and click on the banner to use -1. If using a homebrew ROM, click on it, then clear the `Game title` and type the game's title -1. Click the floppy disk button to generate the forwarder CIA(s) -1. Copy the CIA(s) to your 3DS's SD card, then install them using FBI - - If using EmuNAND, install to both SysNAND and EmuNAND +### Del 3: Forwarder3-DS +1. Öppna `Forwarder3DS.jar` + - **Windows-användare:** Om den inte öppnas kan du ladda ner [Forwarder3DS.bat](/assets/files/Forwarder3DS.bat), placera den i samma mapp som Forwarder3DS.jar, och köra den +1. Ställ in ditt kort som `Target` till vänster + - **OBS:** Om du inte ser en lista av kort, ladda ner [denna zip](https://github.com/Olmectron/olmectron.github.io/archive/master.zip), och lägg `forwarders` mappen i samma mapp som Forwarder3DS. ar, sedan byta namn på den till `.forwarders` +1. Aktivera `Automatically set ROM path` + - **Linux-användare:** Den automatiska sökvägen är felaktig eftersom den innehåller hela sökvägen (e. . `/media/$USER/någonting/`), ta bort den delen + - **MacOS användare:** Den automatiska sökvägen är felaktig eftersom den innehåller `/Volumes/(kortnamn)/` i början, ta bort den delen +1. Klicka på mappen längst upp till höger och välj de ROM du vill göra forwarders för eller dra och släpp dem i fönstret + - **OBS:** ROMs måste redan vara på ditt SD-kort när du väljer dem, och kan inte flyttas utan att återskapa forwarderna + - **SD-kortanvändare:** Om din sparfil finns i samma mapp som ROM:en, flytta den till en mapp som heter `saves`, med `saves` mappen i samma plats som ROM:erna +1. Om du spelar en hack / översättning av en DSi-Enhanced spel som har haft sin banner / titel redigerad, hitta bannern för spelet från [här](https://www.dropbox.com/sh/igr47pr0q5bh4p5/AAA9Dy8VOGfBLUA6KdLDSDW-a?dl=0), högerklicka på spelet i Forwarder3-DS, klicka på `Import banner`, och klicka på bannern för att använda +1. Om du använder en homebrew ROM, klicka på den, rensa sedan `Game title` och skriv in spelets titel +1. Klicka på diskettknappen för att generera forwarder CIA(s) +1. Kopiera CIA(erna) till din 3DS SD-kort, sedan installera dem med FBI + - Om du använder EmuNAND, installera till både SysNAND och EmuNAND diff --git a/pages/_sv-SE/ds-index/dsi-twl-firm.md b/pages/_sv-SE/ds-index/dsi-twl-firm.md index 3229c534..4c30419f 100644 --- a/pages/_sv-SE/ds-index/dsi-twl-firm.md +++ b/pages/_sv-SE/ds-index/dsi-twl-firm.md @@ -4,11 +4,11 @@ layout: wiki section: ds-index category: reference title: Nintendo DSi / Nintendo 3DS TWL_FIRM -description: Information about the Nintendo DSi and the Nintendo 3DS's TWL_FIRM +description: Information om Nintendo DSi och Nintendo 3DS TWL_FIRM --- -### Setting up CFW -Medan de flesta av fördelarna med custom firmware är för Nintendo DSi och Nintendo 3DS familjerna, så låter den dig låsa upp flera möjligheter med din konsol. Installing Custom Firmware is quite easy, and in most cases, all you need is a (micro)SD card. Vi har de bästa guiderna som du kan följa, med steg-för-steg-instruktioner. +### Konfigurera CFW +Medan de flesta av fördelarna med custom firmware är för Nintendo DSi och Nintendo 3DS familjerna, så låter den dig låsa upp flera möjligheter med din konsol. Att installera custom firmware är ganska enkelt, och i de flesta fall är allt man behöver ett (mikro)SD kort. Vi har de bästa guiderna som du kan följa, med steg-för-steg-instruktioner. - [3DS Hacking Guide](https://3ds.hacks.guide) - Lightning kommando: `mod 3ds` @@ -17,36 +17,36 @@ Medan de flesta av fördelarna med custom firmware är för Nintendo DSi och Nin - Lightning kommando: `mod dsi cfw` - Kuriisu kommando: `guide dsi` -### CPU speeds -The Nintendo DS shipped with a 67 MHz processor in 2004. The Nintendo DSi shipped with an 133 MHz processor in 2009. Most games of the Nintendo DS library were made before the Nintendo DSi came out, and as such the only processor available to them was 67 MHz. Vissa program var bundna till den frekvensen, och fungerade därför inte bra med en högre frekvens. De flesta spel skulle däremot prestera bättre än orginalet med en högre frekvens. +### CPU Hastigheter +Nintendo DS släpptes år 2004 med en 67 Mhz processor. Nintendo DSi släpptes år 2009 med en 133 Mhz processor. De flesta DS-spel gjordes innan Nintendo DSi kom ut, och därför hade de bara en 67 Mhz processor tillgänglig. Vissa program var bundna till den frekvensen, och fungerade därför inte bra med en högre frekvens. De flesta spel skulle däremot prestera bättre än orginalet med en högre frekvens. -nds-bootstrap has TWL Clock Speed as an option, but it will not try to adjust the ROM to work with the higher clock speed. That's on the application itself, and applications not working with a higher clock speed is NOT a bug on the nds-bootstrap end. +nds-bootstrap har TWL Clock Speed som ett alternativ, men det kommer inte att försöka justera ROM för att arbeta med den högre klockhastigheten. Det är på själva programmet, och program som inte fungerar med en högre klockfrekvens är INTE en bugg på nds-bootstraps ända. -### Nintendo DSi system menu -The Nintendo DSi system menu uses a signed 32-bit integer to determine the amount of free space on the device. Using a device source that goes above the 32-bit integer limit, this counter is overflowed into a negative number, which crashes into an "An error has occurred" black screen. +### Nintendo DSi system-menyn +Nintendo DSi systemmenyn använder en signerad 32-bitars integer för att bestämma mängden ledigt utrymme på enheten. Genom att använda en enhetskälla som går över 32-bitars heltalsgräns svämmas det över till ett negativt tal, som kraschar till en "An error has occured" skärm. -The ranges that make it overflow is determined by pairs of two. For example, 1-2 GB of free space is allowed while 3-4 isn't. 5-6 GB of free space is allowed while 7-8 isn't. +De intervall som gör att det svämmar över bestäms av flera par av två. Till exempel är 1-2 GB ledigt utrymme tillåtet medan 3-4 inte är det. Till exempel är 5-6 GB ledigt utrymme tillåtet medan 7-8 inte tillåts. -This crash will never occur if the system menu is launched from an actual NAND chip (since it maxes out at 128 MB), but a redirection system (such as hiyaCFW) would cause this to trigger. Fortunately, this bug can easily by fixed by placing dummy files to set the counter at a positive number. hiyaCFW will automatically do this for you in the latest version. +Denna krasch kommer aldrig att inträffa om systemmenyn startas från ett faktiskt NAND-chip (eftersom det maxar till 128 MB), men ett omdirigeringssystem (såsom hiyaCFW) skulle orsaka detta. Lyckligtvis kan denna bugg enkelt fixas genom att placera dummy filer för att ställa räknaren till ett positivt antal. hiyaCFW kommer automatiskt att göra detta åt dig i den senaste versionen. -In version 1.4.0, RSA signatures in the DS cart whitelist aren't verified. There is an exploit regarding a vulnerability in the Nintendo DSi flashcard whitelist that allows you to take access over the ARM9 processor, It requires version 1.4.0 (it was patched in future versions and didn't exist in prior versions) and a flashcard with a modified ROM. +I version 1.4.0, RSA signaturer i DS korts vitlista verifieras inte. Det finns en exploit om en sårbarhet i Nintendo DSi minneskorts vitlistan som gör att du kan få kontroll över ARM9 processor. Det kräver version 1.4.0 (det var patchad i framtida versioner och fanns inte i tidigare versioner) och ett minneskort med modifierad ROM. -### Nintendo DSi Slot-1 access & blockout -Slot-1 access is blocked when launching applications from the system menu, except if said applications is either the Slot-1 launcher itself or System Settings. In order to launch normally unlaunchable slot-1 cartridges, you'll need to either make a System Settings exploit or install Unlaunch. Without either of those, you cannot launch unlaunchable flashcards and you cannot dump ROMs to your SD card. +### Nintendo DSi Slot-1 tillgång & blockout +Slot-1 tillgång blockeras när du lanserar program från systemmenyn, förutom om nämnda program är antingen själva Slot-1 launchern eller Systeminställningarna. För att starta slot-1 spelkort som vanligtvist inte kan öppnas så måste du antingen utnyttja Systemintällningarna eller installera Unlaunch. Utan någon av dessa så kan du inte starta dessa minneskort och du kan inte dumpa ROM till ditt SD-kort. -The flashcard white list is checked via RSA signatures are contained via RSA keys on every firmware expect 1.4.0. This means that people can white list their own carts +Minneskort vitlistan kontrolleras via RSA signaturer och ingår via RSA nycklar på varje firmware förutom 1.4.0. Detta innebär att människor kan vitlista sina egna kort -Before 1.4.0, the white list used to contain only two sections. In 1.4.0, they've introduced a third section which was made to block flashcards that got around the first two. The third section loads up to eight different section of the rom and checks them with a hash to see if the rom has been tampered with. However, due to the forgetfulness of putting any sanity check, we can overflow into the exception vector / interrupt address using a large enough value. Best of all, this runs on ARM7 (aka the security processor) so this makes it the first exploit for the ARM7 processor. Since this happens before the lock out of the SCFG registers, we can run advanced homebrew (such as Slot-1 dumpers & external slot-1 dumpers) +Före 1.4.0 så använde vitlistan endast två sektioner. I 1.4.0 har dem infört en tredje sektion som gjordes för att blockera minneskort som kom runt de två första. Den tredje sektionen lägger upp till åtta olika sektioner av ROM:en och kontrollerar dem med en hash för att se om ROM:en har manipulerats. Men på grund av glömskan att lägga in någon saniteringskoll så kan vi överflöda in i undantaget vektor / avbryta adressen med ett tillräckligt stort värde. Bäst av allt, detta körs på ARM7 (aka säkerhetsprocessorn) så detta gör det till den första bedriften för ARM7-processorn. Eftersom detta händer innan låsningen ur SCFG-registren kan vi köra avancerade homebrew (såsom Slot-1 dumpare & externa slot-1 dumpare) -Unfortunately, the requirements are tight. It requires version 1.4.0 and a flashcard with a modified ROM. Also, the exploit never officially came out, due to Unlaunch being much simpler to install and having less requirements (just a way to get into homebrew) with the same advantages. +Tyvärr är kraven stränga. Den kräver version 1.4.0 och ett minneskort med modifierad ROM. Dessutom har bedriften aldrig officiellt kommit ut pga. att Unlaunch är mycket enklare att installera och har mindre krav (bara ett sätt att komma in i homebrew) med samma fördelar. -### Nintendo DSi Camera -The Nintendo DSi Camera application has the ability to take pictures in the JPEG and save them to either the System Memory or the SD card. The way it's loaded restricts it to only DSi made images, due to lacking the proper HMAC stored inside a custom EXIF tag. Any custom images are not readable on the DSi, whether its PC taken or PC edited. +### Nintendo DSi Kamera +Nintendo DSi Kamera appen har möjlighet att ta bilder i JPEG och spara dem till antingen Systemminnet eller SD-kortet. Sättet det laddas begränsar det till endast bilder skapade på DSI:en på grund av att det saknas rätt HMAC lagrad inuti en anpassad EXIF-tagg. Alla anpassade bilder är inte läsbara på DSi, oavsett om det tagits eller redigerats på PC. -A `pit.bin` file is used in order to load images. However, the header size at offset 0x16 is unchecked, so a big enough header size value can exceed boundaries and cause the buffer to overwrite and jump to unsigned code. This is how Memory Pit is powered. +En `pit.bin` fil används för att ladda bilder. Dock är sidhuvudets storlek vid offset 0x16 okontrollerad, så att ett tillräckligt stort header-storleksvärde kan överskrida gränserna och orsaka bufferten att skriva över och hoppa till osignerad kod. Detta är hur Memory Pit drivs. ### Nintendo DSi bootstage 2 -The second bootstage of the Nintendo DSi loads launcher's "title.tmd" into memory. However, they do not specify a file size limit check, meaning that the first 80k bytes are loaded into RAM while the rest can be a custom payload. This is the basis of Unlaunch exploit. +Den andra startfasen av Nintendo DSi laddar launcherns "title.tmd" till minne. De anger dock inte en filstorlekskontroll, vilket innebär att de första 80k byten laddas in i RAM medan resten kan vara en anpassad payload. Detta är grunden för Unlaunch exploiten. ### RTCom -RTCom is the use of the 3DS's RTC to allow the ARM7 and ARM11 CPUs to communicate with each other, even while in TWL_FIRM. This allows 3DS features to be used while in DS(i) mode. This includes the circle pad's analog input, enabling widescreen, and having gyro support. Currently, the only public ds homebrew that make use of RTCom is certain builds of GBARunner2 that have support for the 3DS's gyro feature. To enable RTCom, you will need to use [TWPatch](https://gbatemp.net/threads/542694/). +RTCom är användningen av 3DS RTC för att tillåta ARM7 och ARM11 processorer att kommunicera med varandra, även i TWL_FIRM. Detta gör det möjligt att använda 3DS funktioner i DS(i) läge. Detta inkluderar circle paddens ingång, möjliggör widescreen, och har gyro stöd. För närvarande är den enda offentliga DS homebrew som använder RTCom är vissa versioner av GBARunner2 som har stöd för 3DS gyro funktionen. För att aktivera RTCom, måste du använda [TWPatch](https://gbatemp.net/threads/542694/). diff --git a/pages/_sv-SE/ds-index/hardmod.md b/pages/_sv-SE/ds-index/hardmod.md index dec15905..32467aea 100644 --- a/pages/_sv-SE/ds-index/hardmod.md +++ b/pages/_sv-SE/ds-index/hardmod.md @@ -1,5 +1,5 @@ --- -lang: en-US +lang: sv-SE layout: wiki section: ds-index category: guides @@ -14,110 +14,110 @@ tabs: Hardmodding är när du fysiskt lödar moderkortet till en SD-kortsadapter för att läsas på en dator. Detta är användbart för att återställa NAND-säkerhetskopior, visa NAND på din dator, etc... ### Nintendo DS -[![Original DS motherboard with touch-points labeled](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png)](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png) +[![Original DS moderkort med touch-points märkta](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png)](/assets/images/ds-hardmod/mobo_pinout.png) ### Nintendo DSi För att hardmodda en Nintendo DSi / DSi XL (LL) så behöver du: - - [Pencil tipped soldering iron](https://www.amazon.com/dp/B01N4571Q6) + - [Blyertspetsad lödkolv](https://www.amazon.com/dp/B01N4571Q6) - [Mycket fin koppartråd](https://www.amazon.com/dp/B01MXGNTA4), 28AWG eller mindre, helst 30AWG+ - SD till microSD-adapter - En SD-kortläsare som kan läsa eMMC-chips. [T.ex den här läsaren.](https://www.amazon.com/dp/B006T9B6R2) - [Win32DiskImager](https://sourceforge.net/projects/win32diskimager/) och [HxD](https://mh-nexus.de/en/downloads.php?product=HxD20) om du använder Windows - En giltig NAND-säkerhetskopiering av DSi:n som du hardmoddar - - To be comfortable soldering to pads that are as small as 0.5mm in diameter + - Att vara bekväm med att lödda till ytor som är så små som 0,5 mm i diameter -#### DSi side A pinouts -[![DSi side A pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg) -#### DSi side B pinouts -[![DSi side B pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png) -#### DSi XL side B pinouts -[![DSi XL side B pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png) +#### DSi sida A pinouts +[![DSi sida A pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/side_a.jpg) +#### DSi sida B pinouts +[![DSi sida B pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/side_b.png) +#### DSi XL sida B pinouts +[![DSi XL sida B pinouts](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png)](/assets/images/dsi-hardmod/dsi_xl_side_b.png) -- You will need to solder the points on the motherboard to the microSD card adapter - - CMD to pin 2 - - GND to pins 3 and 6 - - CLK to pin 5 - - DAT0 to pin 7 +- Du måste löda punkterna på moderkortet till microSD-kortets adapter + - CMD till pin 2 + - GND till pin 3 och 6 + - CLK till pin 5 + - DAT0 till pin 7 -#### Soldered microSD adapter example -[![microSD example](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg) +#### Exempel på löddad microSD-adapter +[![microSD exempel](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg)](/assets/images/dsi-hardmod/sd.jpg) -- Insert the microSD card adapter into your computer - - **WARNING** - Windows will ask you to format it: **DO NOT** format it - this might cause irrepairable damage +- Sätt in microSD-kortadaptern i datorn + - **VARNING** - Windows kommer att be dig formatera den: **FORMATERA INTE** - detta kan orsaka oreparerbara skador -#### Removing the no$gba footer -You will first need to remove the NOCASH footer from the backup you are flashing to the DSi. This can be done by running the hiyaCFW helper application found [here](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases/latest). +#### Att ta bort no$gba sidfot +Du kommer först behöva ta bort NOCASH sidfoten från säkerhetskopian du flashar till din DSi. Detta kan göras genom att köra hiyaCFW hjälpprogram, vilket finns [här](https://github.com/mondul/HiyaCFW-Helper/releases/latest). -1. Download the version for the operating system you are using -1. Run the script, selecting the NAND backup you wish to flash to your DSi -1. Switch to NAND mode with the button to the left of the file path -1. Click `Start` to create the NAND backup without the no$gba footer +1. Ladda ner versionen för operativsystemet du använder +1. Kör skriptet genom att välja den säkerhetskopia av NAND som du vill flasha till din DSi +1. Växla till NAND-läge med knappen till vänster om sökvägen +1. Klicka på `Start` för att skapa NAND-säkerhetskopian utan no$gba sidfot -- Once the script completes, there should be a file with a long name ending in `-no-footer.bin` in the folder where your terminal is open - - Use this file as the NAND image you flash onto the DSi +- När skriptet är klart bör det finnas en fil med ett långt namn som slutar i `-no-footer.bin` i mappen där din terminal är öppen + - Använd denna fil som NAND bilden du flashar på din DSi {% capture tab-windows %} -1. Open Win32DiskImager -1. Click the folder icon and browse to your desktop. In the text box, write `NAND_0.bin`. When selecting type, choose `All types *.*` -1. Choose the device that is the DSi and click read -1. Once it is done, click the folder icon, change the name to `NAND_1.bin` and read again -1. Open HxD and drag both files into the editor. Go to the top bar, click "Analysis", click "File compare" from the drop down menu, then click "Compare". -1. Choose to compare both files then click OK when done - - If it says "The chosen files are identical.", you are good to go to the next section - - If it doesn't say that, and both NANDs aren't around 240 MB, dump NAND_1 / NAND_0 again -1. Open Win32DiskImager, click the folder icon and choose your existing NAND backup you created before -1. Flash it with the `Write` button -1. Unplug the SD card adapter and attempt to turn on the DSi +1. Öppna Win32DiskImager +1. Klicka på mappikonen och bläddra till skrivbordet. I textrutan, skriv `NAND_0.bin`. När du väljer typ, välj `All types *.*` +1. Välj den enhet som är din DSi och klicka på read +1. När den är klar, klicka på mapp-ikonen, ändra namnet till `NAND_1.bin` och läs igen +1. Öppna HxD och dra båda filerna till redigeraren. Gå till det övre fältet, klicka på "Analysis", klicka på "File compare" från rullgardinsmenyn och klicka sedan på "Compare". +1. Välj att jämföra båda filerna och klicka sedan på OK när du är klar + - Om det står "The chosen files are identical.", du är redå att gå till nästa avsnitt + - Om det inte säger det, och båda NAND:erna inte är runt 240 MB, dumpa NAND_1 / NAND_0 igen +1. Öppna Win32DiskImager, klicka på mappikonen och välj din befintliga NAND-backup som du skapade innan +1. Flasha den med `Write` -knappen +1. Koppla ur SD-kortadaptern och försök att sätta på din DSi {% endcapture tab-windows %} {% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %} {% capture tab-other %} -1. Work out where the SD card is mounted +1. Kontrollera vart SD-kortet är monterat - Linux: - 1. Unplug the SD card adapter - 1. Run `lbslk` in a terminal - 1. Plug in the SD card adapter - 1. Run `lbslk` again - 1. This time a new device should appear - - It may be called `/dev/sdb`, make sure you note down what it is called on *your* computer + 1. Koppla ur SD-kortadaptern + 1. Kör `lbslk` i en terminal + 1. Koppla in SD-kortadaptern + 1. Kör `lbslk` igen + 1. Den här gången ska en ny enhet visas + - Det kan kallas `/dev/sdb`, se till att du antecknar vad det kallas på *din* dator - macOS: - 1. Unplug the SD card adapter - 1. Run `df` in a terminal - 1. Plug in the SD card adapter - 1. Run `df` again - 1. A new device should appear in the list - - It may be called `/dev/disk1s1`, make sure you note down what it is called on *your* computer + 1. Koppla ur SD-kortadaptern + 1. Kör `df` i en terminal + 1. Koppla in SD-kortadaptern + 1. Kör `df` igen + 1. En ny enhet ska visas i listan + - Det kan kallas `/dev/disk1s1`, se till att du antecknar vad det kallas på *din* dator -1. Dump the NAND - - Run the following command in a terminal: +1. Dumpa NAND + - Kör följande kommando i en terminal: - `cat {device-name} > nand0.bin` - - Replace `{device-name}` with the SD card mount location - - E.g `cat /dev/sdb > nand0.bin` - - Then run `cat {device-name} > nand1.bin` + - Ersätt `{device-name}` med monteringsplatsen för SD-kortet + - t.ex `cat /dev/sdb > nand0.bin` + - Kör sedan `cat {device-name} > nand1.bin` -1. Compare NAND dumps - 1. Run the following command: +1. Jämför NAND-dumpar + 1. Kör följande kommando: - Linux: `md5sum nand0.bin nand1.bin` - macOS: `md5 -r nand0.bin nand1.bin` - 1. Check that the hash generated matches each other - 1. If not, redump the NAND, adjusting the wiring if necessary - 1. Keep on redumping the NAND until the hashes are identical + 1. Kontrollera att hashen matchar varandra + 1. Om inte, dumpa om NAND, justera ledningarna om nödvändigt + 1. Fortsätt att dumpa NAND:en tills hasherna är identiska -1. Flash NAND - 1. Locate the NAND backup you created before on the console - 1. Run the following command: +1. Flasha NAND + 1. Leta reda på den säkerhetskopia av NAND som du skapade tidigare på konsolen + 1. Kör följande kommando: - `cat {existing-nand-backup} > {device-name}` - - Replace `{existing-nand-backup}` with the location and name of your old NAND backup - - Replace `{device-name}` with the mount point of the SD card + - Ersätt `{existing-nand-backup}` med platsen och namnet på din gamla NAND-säkerhetskopia + - Ersätt `{device-name}` med monteringspunkten för SD-kortet -At this point you may unplug the SD card adapter and attempt to turn on the DSi. If all went well, the DSi should have booted to the state it was when the backup was created! +Här kan du koppla ur SD-kortadaptern och försök att sätta på din DSi. Om allt gick bra skulle din DSi ha startat till det tillstånd det var när säkerhetskopian skapades! {% endcapture tab-other %} {% assign tab-other = tab-other | split: "////////" %} -### Flashing the NAND backup +### Flashing av en säkerhetskopia av NAND {% assign tabs = tab-windows | concat: tab-other %} {% include tabs.html index=0 tabs=tabs %} diff --git a/pages/_sv-SE/ds-index/retail-roms.md b/pages/_sv-SE/ds-index/retail-roms.md index e119ee38..0e6d9888 100644 --- a/pages/_sv-SE/ds-index/retail-roms.md +++ b/pages/_sv-SE/ds-index/retail-roms.md @@ -7,48 +7,48 @@ title: Retail ROMar description: Information relaterad till kommersiella DS spel --- -### Anti-piracy +### Anti-piratkopiering AP (kort för anti-piratkopiering) är en metod som används av utvecklare för att genomdriva lagliga inköp och förhindra piratkopiering. Detta kan kringgås antingen från lastaren eller själva ROMen. -- For nds-bootstrap's purposes, you can load an `.ips` file in order to circumvent said patches. This `.ips` file will be patched inside nds-bootstrap, so you can keep the ROM files intact. A pack of `.ips` files are automatically included with TWiLight Menu++. +- För nds-bootstraps ändamål kan du ladda en `.ips` -fil för att kringgå nämnda patchar. Denna `.ips` -fil kommer att infogas inuti nds-bootstrap, så att du kan hålla ROM-filerna intakta. Ett paket med `.ips` filer ingår automatiskt med TWiLight Menu++. - För Wood R4 ändamål så ingår dessa i själva programvaran. Du behöver inte ändra själva ROMen. -In case there isn't a `.ips` file for your ROM or your software didn't patch your ROM, you can try directly modifying the ROM itself using [nds-scene tool](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/) +Om det inte finns en `.ips` -fil för din ROM, eller om din programvara inte patchade din ROM, så kan du försöka ändra själva ROMen med [nds-scene tool](https://gbatemp.net/download/retrogamefan-nds-rom-tool-v1-0_b1215.35735/) -### Cloneboot -Cloneboot is when a game sends it's own loaded ARM7 and ARM9 binaries to another console. It is used by DS Download Play for single-card multiplayer. Though, not all games that have single-card multiplayer uses cloneboot. +### CloneBoot +Cloneboot är när ett spel skickar sin egen laddade ARM7 och ARM9 binär till en annan konsol. Detta används av DS Download Play för flerspelarläge med ett kort. Men, inte alla spel som innehåller flerspelarläge med ett kort använder cloneboot. -Currently, nds-bootstrap's cloneboot patches is broken due to the ARM7 and ARM9 binaries being patched, which makes the RSA signatures invalid. +För närvarande är nds-bootstraps cloneboot patchar trasiga på grund av att ARM7 och ARM9 binärer patchas, vilket gör RSA-signaturer ogiltiga. -### Save files -Nintendo DS cartridges have 4 known save types: +### Sparfiler +Nintendo DS spelkort har 4 kända sätt att spara: - EEPROM - Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory - FLASH - FRAM - Ferroelectric Random-Access Memory - NAND - NOT-AND -Though rare, there are DS Cartridges with NAND based saves: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers +Det finns DS Kassetter med NAND baserade sparfiler, fast är sällsynta: WarioWare DIY & Jam with the Band (USA)/Daigasso Band Brothers -There are different formats to use depending on the loader, but nds-bootstrap uses the raw `.sav` format. If you use a different format, here is a website you can use to convert it: http://www.shunyweb.info/convert.php +Det finns olika format att använda beroende på lastaren, men nds-bootstrap använder det råa `.sav`-formatet. Om du använder ett annat format, här är en webbplats som du kan använda för att konvertera den: http://www.shunyweb.info/convert.php ### Assembly -Assembly language is any low-level programming language with a strong connection between the language's instructions and the processor's instructions. On the DS, assembly code comes in the form of either ARM or THUMB instructions, THUMB instructions being a subset of the ARM instructions. THUMB is useful to save memory bandwidth as it uses 16-bit instructions over the regular 32-bit instructions that ARM uses. You can find more information on assembly instructions, as well as a lot more technical information for the DS and DSi, on [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm). +Assembly språk är alla låg nivå programmeringsspråk med en stark koppling mellan språkets instruktioner och processorns instruktioner. På DS, assemblykoden kommer i form av antingen ARM eller THUMB instruktioner, THUMB instruktioner är en delmängd av ARM instruktioner. THUMB är användbart för att spara minnesbandbredd eftersom den använder 16-bitars instruktioner över de vanliga 32-bitars instruktioner som ARM använder. Mer information om assemblyinstruktioner hittar du samt mycket mer teknisk information för DS och DSi, på [GBATEK](https://problemkaputt.de/gbatek.htm). -### Card read DMA +### Kort DMA Kort DMA (står för Direct Memory Access) är ett effektivare sätt att läsa patrondata än genom programvara. När det inte finns någon tillgänglig data kan koden fortfarande köras. I programvarors kassett dataläsare, att undersöka registret för att se om det finns ny data slösar tid. Det är det föredragna sättet att komma åt data. Du kan upptäcka när ett spel som använder dma via nr$gba genom att aktivera DMA-loggen på ARM9. En DMAs tillgång till kassettet använder AF000001 som den tredje parametern. - Till exempel: `DMA2: 04100010 023C18C0 AF000001` -### Action Replay cheats -Action Replay cheat codes are codes that allow you to make low-level programmable changes in the memory region of your favorite game(s). These changes range from simple value tweaks to extremely advanced ASM tweaks, both of which can alter the experience of the game(s) being played altogether. +### Action Replay-fusk +Action Replay-fuskkoder är koder som gör att du kan göra, på en låg-nivå, programmerbara förändringar i minnesregionen i ditt favoritspel. Dessa förändringar varierar från enkla värde tweaks till extremt avancerade ASM tweaks, som båda kan förändra upplevelsen av spelet(en) helt och hållet. -Flashcards can take advantage of cheat codes by using cheat databases. Cheat functionality is integrated within the flashcard kernel respectively. The following kernels can utilize cheats: +Minneskort kan dra nytta av fuskkoder genom att använda fuskdatabaser. Funktionalitetet integreras i minneskortets kärna. Dessa följande kärnor kan använda fusk: - Wood R4 (`usrcheat.dat`) - YSMenu (`usrcheat.dat`) -Homebrew / digital based solutions can also take advantage of the cheat databases, the software currently available can use the following: +Homebrew / digitala lösningar kan också dra nytta av fuskdatabaserna, programvarorna som är tillgänglig kan använda följande: - [NitroHax](https://www.chishm.com/NitroHax) (`cheats.xml`) - NitroHax tillåter dig använda fusk med riktiga spelkort från ett minneskort. Motorn som används här laddar hela cheats.xml-databasen in i Nintendo DS:ens begränsade RAM-minne och försöker hantera saker därifrån. Detta innebär att det finns en allvarlig gräns för hur många fusk du kan ha, eftersom NitroHax inte kommer att ladda en cheats.xml fil över 2.4 MB - [NitroHax3DS](https://github.com/ahezard/NitroHax3DS/releases) ([usrcheat.dat fork](https://github.com/Epicpkmn11/NitroHax3DS/releases)) (`cheats.xml` eller `usrcheat.dat`) @@ -58,8 +58,8 @@ Homebrew / digital based solutions can also take advantage of the cheat database - Fuskmotorn som används i nds-bootstrap är baserad på den som används i NitroHax. Men på grund av fuskfilen som innehåller endast aktiverade fusk för den specifika titeln, finns det bara en gräns för hur många fusk som kan aktiveras, inte en gräns för databasens storlek - Bootstrap 4 DS (den nds-bootstrap versionen som används på minneskort) stöder inte fusk, på grund av att det inte finns tillräckligt med RAM, och begränsningarna i Memory Expansion Pack -For the most complete cheat database, we recommend using the one made by DeadSkullzJr titled [DeadSkullzJr's Cheat Database](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711). +För den mest kompletta fuskdatabasen rekommenderar vi att du använder den som gjorts av DeadSkullzJr med titeln [DeadSkullzJr's Cheat Database](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711). -Cheat codes generally have types A through E, and here is a description of them: +Fuskkoder har i allmänhet typerna A till E, och här är en beskrivning av dem: - 0xE-kodtypen är en 32-bitars kodtyp som gör att du kan skriva i många adresser på en gång. I grund och botten så är det som den grundläggande 32-bitars RAM (0x0), förutom detta inte har adresser listade bredvid de värden du vill skriva. Istället är 0xE-kod-typen programmerad att automatiskt grena från en startadress och sedan bestämma adresserna att skriva till. Därifrån behöver du bara ta in det belopp du ska skriva till för att det ska kunna fungera. diff --git a/pages/_sv-SE/ds-index/wifi.md b/pages/_sv-SE/ds-index/wifi.md index 2718fad2..1db8bf78 100644 --- a/pages/_sv-SE/ds-index/wifi.md +++ b/pages/_sv-SE/ds-index/wifi.md @@ -28,19 +28,19 @@ Det finns guider för att skapa ett hotspot kompatibelt med DS spel på macOS oc 1. Ställ in `1.1.1.1` som din sekundära DNS 1. Du kan behöva NoSSL patchad in i ditt spel just nu, beroende på spelet -### Manually patching your DS ROMs -Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above. +### Manuellt patcha dina DS ROM +Följ guiden nedan om din ISP blockerar anpassade DNS-servrar, annars rekommenderas det *starkt* att följa guiden ovan. -Note: Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use mono +Obs: Användare av GNU/Linux och macOS kan följa mycket liknande instruktioner, men måste använda mono -1. Download [WFCPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases) -1. Copy the ROM of the game you want to patch to the same folder where WFCPatcher is saved and open that folder -1. Create a text file with the name `patch.bat` -1. In the file, enter `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de` then save and close (you can replace wiimmfi.de with another URL, if you wish to use a different server) -1. Now drag all the roms you wish to patch on to patch.bat -1. Done! the patched roms will be the ones ending in (wiimmfi) +1. Ladda ner [WFCPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases) +1. Kopiera ROMen av spelet du vill patcha till samma mapp där WFCPatcher sparas och öppna mappen +1. Skapa en textfil med namnet `patch.bat` +1. I filen, ange `wfcpatcher.exe %1 --domain wiimmfi.de`, spara och stäng sedan (du kan ersätta wiimmfi.de med en annan URL, om du vill använda en annan server) +1. Dra nu alla ROMs du vill patcha på till patch.bat +1. Klart! De patchade ROMen kommer att vara dem som slutar i (wiimmfi) -Don't forget to remove any DNS you might have saved on your Wi-Fi settings before attempting to connect with the patched ROM +Glöm inte att ta bort alla DNS som du kanske har sparat på dina Wi-Fi-inställningar innan du försöker ansluta till den patchade ROMen ### Felsökning och vidare läsning Om du får några fel så kan du ange felkoden i wiimmfi's [troubleshooter](https://wiimmfi.de/error) för att åtgärda det. diff --git a/pages/_sv-SE/gbarunner2/bios.md b/pages/_sv-SE/gbarunner2/bios.md index b3246454..cf2e334d 100644 --- a/pages/_sv-SE/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_sv-SE/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ För att GBARunner2 ska kunna ladda titlar krävs en dump av GBA BIOS. Nyare ver ### Dumping guider - [Wii (inte family edition) / GameCube + länkkabel dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS med de flesta Virtual Console titlarna](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Kan inte vara GBA eller icke-Nintendo (Game Gear) Virtual Console titlar) -- [GBA eller DS Phat / Lite med ett GBA minneskort](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS med de flesta Virtual Console titlarna](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Kan inte vara GBA eller icke-Nintendo (Game Gear) Virtual Console titlar) +- [GBA eller DS Phat / Lite med ett GBA minneskort](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) Efter dumpning av BIOSen så måste den döpas om till `bios. i` och sedan bör placeras i `sd:/`, `sd:/gba/`, eller `sd:/_gba/` för GBARunner2 att läsa den. diff --git a/pages/_sv-SE/gbarunner2/faq.md b/pages/_sv-SE/gbarunner2/faq.md index 05cebe0f..cb75d33f 100644 --- a/pages/_sv-SE/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_sv-SE/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: sv-SE layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Felsökning +long_title: GBARunner2 FAQ & Felsökning description: Vanliga frågor och felsökning för GBARunner2 --- diff --git a/pages/_sv-SE/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_sv-SE/nds-bootstrap/faq.md index d4db1cb3..c414c35f 100644 --- a/pages/_sv-SE/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_sv-SE/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,7 +4,8 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Felsökning -description: FAQ & Felsökning för nds-bootstrap +long_title: nds-bootstrap FAQ & Felsökning +description: Vanliga frågor & Felsökning för nds-bootstrap --- #### Varför får jag en vit skärm när jag försöker ladda ett spel från SD-kort? diff --git a/pages/_sv-SE/other/index.md b/pages/_sv-SE/other/index.md index 5932c947..b052c65f 100644 --- a/pages/_sv-SE/other/index.md +++ b/pages/_sv-SE/other/index.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- lang: sv-SE layout: wiki -section: annat +section: other title: Hem description: Information om andra DS-Homebrew projekt --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/controls.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/controls.md index 0d7fac4c..895e2371 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Kontroller +long_title: TWiLight Meny++ Kontroller description: Kontroller för att använda TWiLight Meny++ --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: Kontroller för att använda TWiLight Meny++ - Y: Visa fuskbeskrivning - L: Inaktivera alla fusk -#### Med CFW: DS ROM (på SD) / vagnar -- L + R + Ner + B i 2 sekunder: Återgå till TWiLight Menu++ (om du använder en O3DS så fungerar det inte på alla modeller) +#### DS ROM (med nds-bootstrap) +- L + R + Upp + X för 1 sekund: Byt skärmarna +- L + R + Ned + A i 3 sekunder: Dumpa RAM till `sd:/_nds/nds-bootstrap`, som `ramDump.bin` +- L + Ner + SELECT: Öppna menyn i spelet + - RAM-läsare + - Upp / Ner: Skrolla + - Vänster / höger: Snabb skrollning + - A: Starta RAM-redigerare + - B: Återgå till menyn + - Y: Ange en adress att hoppa till + - Upp / Ner: Öka / Minska valt värde + - Vänster / höger: Välj ett värde + - A / B: Återgå till RAM-läsare/Editor på angiven adress + - RAM-redigerare + - Upp / Ner / Vänster / höger: Välj ett värde + - A: Ändra valt värde + - Upp / Ner: Öka / Minska valt värde med 1h + - Upp / Ner: Öka / Minska valt värde med 10h + - A / B: Slutför + - B: Återgå till RAM-läsare + - Y: Ange en adress att hoppa till + - Upp / Ner: Öka / Minska valt värde + - Vänster / höger: Välj ett värde + - A / B: Återgå till RAM-läsare/Editor på angiven adress #### Boot genvägar Dessa bör tryckas på TWiLight Menu+ + startskärm / direkt efter Nintendo DSi:ens startskärm. diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 2773dbf1..ab3de91c 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: sv-SE layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS stiler - Anpassade SFX +title: DSi / 3DS Stiler - Anpassade SFX description: Hur man använder anpassad bakgrundsmusik och ljudeffekter i DSi och 3DS stilar för TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/faq.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/faq.md index 21746a66..3d780b61 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Felsökning +long_title: TWiLight Meny++ FAQ & Felsökning description: Vanliga frågor och felsökning för TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Gå in i TWLMenu++'s inställningar, och inaktivera `Uppdatera 'nyligen spelat' - Om det fungerade tidigare tar du bort `fatTable` och `patchOffsetCache` i `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### Hur använder jag fusk? -Du måste ha en fusk DB i form av en `usrcheat.dat` fil i mappen `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. Den mest uppdaterade fuskdatabasen är [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternativt kan du använda [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) för att skapa din egna fusk DB. +Du måste ha en fusk DB i form av en `usrcheat.dat` fil i mappen `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/`. Den mest uppdaterade fuskdatabasen är [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- På 3DS finns denna databas tillgänglig i appen Universal Updater som "NDS Cheat Databases". Detta kommer automatiskt att installera den till önskad plats. + +Alternativt kan du använda [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) för att skapa din egna fusk DB. #### Hur visar jag en anpassad bild på den översta skärmen i DSi temat? En slumpmässig `.png` bild i `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` visas varje gång menyn laddas. diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/index.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/index.md index 09e54e25..1906cdeb 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: sv-SE -layout: wiki section: twilightmenu title: Hem description: Guider om hur man använder och anpassar TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-3ds.md index 2084f50a..abca505b 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installation (3DS) +long_title: Att installera TWiLight Menu++ (3DS) description: Hur man installerar TWiLight Menu+ + på Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-dsi.md index 651fa8a9..fa946680 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installation (DSi) +long_title: Att installera TWiLight Menu++ (DSi) description: Hur man installerar TWiLight Menu+ + på Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-flashcard.md index 012f21d8..00172e94 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: Installation (Minneskort) +long_title: Att installera TWiLight Menu++ (Minneskort) description: Hur man installerar TWiLight Menu+ + på Nintendo DS minneskort --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..8dbc578a --- /dev/null +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: sv-SE +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installation +long_title: Att installera TWiLight Menu++ +description: Hur man installerar TWiLight Menu++ (indexsida) +--- + +Installationsprocessen för TWiLight Menu++ beror på om du använder en Nintendo DSi, Nintendo 3DS eller ett Nintendo DS minneskort. Välj sidan för den du använder. + +### 3DS / 2DS +Om du använder ett 3DS eller 2DS (från det interna SD-kortet), följ [3DS instruktionerna](installing-3ds). + +[![En Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![En Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![En Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![En Ny Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![En Ny Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![En Ny Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +Om du använder en DSi (från det inbyggda SD-kortet), följ [DSi instruktionerna](installing-dsi). + +[![En Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![En Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Minneskort +Om du använder ett minneskort (oavsett vilken DS modell du befinner dig på), följ [minneskort instruktionerna](installing-flashcard). + +[![En r4isdhc.com minneskort](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![En Acekard2i minneskort](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![En R4i Gold 3DS Plus minneskort](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index a6236ab9..d3288c3e 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Avinstallering (3DS) +long_title: Avinstallera TWiLight Menu++ (3DS) description: Hur man avinstallerar TWiLight Menu++ på Nintendo 3DS --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 9c4f0132..85b31317 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Avinstallering (DS & DSi) +long_title: Avinstallera TWiLight Menu++ (DS & DSi) description: Hur man avinstallerar TWiLight Menu++ på Nintendo DSi och DS minneskort --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-3ds.md index 9c9adc25..d92225d8 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Uppdatering (3DS) +long_title: Uppdatera TWiLight Meny++ (3DS) description: Hur man uppdaterar TWiLight Menu+ + på Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-dsi.md index ee169a07..e5293650 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Uppdatering (DSi) +long_title: Uppdatera TWiLight Meny++ (DSi) description: Hur man uppdaterar TWiLight Menu+ + på Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-flashcard.md index 0b2d10e0..0738e610 100644 --- a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Uppdatering (Minneskort) +long_title: Uppdatera TWiLight Meny++ (Minneskort) description: Hur man uppdaterar TWiLight Menu+ + på Nintendo DS minneskort --- diff --git a/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating.md b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..97f2ea1e --- /dev/null +++ b/pages/_sv-SE/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: sv-SE +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Uppdatering +long_title: Uppdatera TWiLight Meny++ +description: Hur man uppdaterar TWiLight Menu++ (indexsida) +--- + +Uppdateringsprocessen för TWiLight Menu++ beror på om du använder en Nintendo DSi, Nintendo 3DS eller ett Nintendo DS minneskort. Välj sidan för den du använder. + +### 3DS / 2DS +Om du använder ett 3DS eller 2DS (från det interna SD-kortet), följ [3DS instruktionerna](updating-3ds). + +[![En Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![En Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![En Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![En Ny Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![En Ny Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![En Ny Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +Om du använder en DSi (från det inbyggda SD-kortet), följ [DSi instruktionerna](updating-dsi). + +[![En Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![En Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Minneskort +Om du använder ett minneskort (oavsett vilken DS modell du befinner dig på), följ [minneskort instruktionerna](updating-flashcard). + +[![En r4isdhc.com minneskort](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![En Acekard2i minneskort](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![En R4i Gold 3DS Plus minneskort](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard) diff --git a/pages/_zh-CN/gbarunner2/bios.md b/pages/_zh-CN/gbarunner2/bios.md index b75ef5b1..2192ae82 100644 --- a/pages/_zh-CN/gbarunner2/bios.md +++ b/pages/_zh-CN/gbarunner2/bios.md @@ -11,8 +11,8 @@ In order for GBARunner2 to load titles, a dump of the GBA BIOS is required. Newe ### Dumping Guides - [Wii (not family edition) / GameCube + link cable dumper](https://github.com/FIX94/gba-link-cable-dumper) -- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) -- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/) +- [3DS using most Virtual Console titles](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#virtual-console-title-from-a-3ds) (Can't be GBA or non-Nintendo (Game Gear) Virtual Console Titles) +- [GBA or DS Phat / Lite with a GBA flashcard](https://glazedbelmont.github.io/gbabiosdump/#gameboy-advance-sp-micro-ds-ds-lite) After dumping the BIOS, it must be renamed to `bios.bin` and then should be placed in `sd:/`, `sd:/gba/`, or `sd:/_gba/` for GBARunner2 to read it. diff --git a/pages/_zh-CN/gbarunner2/faq.md b/pages/_zh-CN/gbarunner2/faq.md index b23f3ecb..51bf4f85 100644 --- a/pages/_zh-CN/gbarunner2/faq.md +++ b/pages/_zh-CN/gbarunner2/faq.md @@ -3,6 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: gbarunner2 title: FAQ & Troubleshooting +long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2 --- diff --git a/pages/_zh-CN/nds-bootstrap/faq.md b/pages/_zh-CN/nds-bootstrap/faq.md index cc272f29..90ad6c5b 100644 --- a/pages/_zh-CN/nds-bootstrap/faq.md +++ b/pages/_zh-CN/nds-bootstrap/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: nds-bootstrap category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: nds-bootstrap FAQ & Troubleshooting description: FAQ & Troubleshooting for nds-bootstrap --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/controls.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/controls.md index 81c9b3e7..28306a6b 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/controls.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/controls.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Controls +long_title: TWiLight Menu++ Controls description: Controls for using TWiLight Menu++ --- @@ -34,8 +35,30 @@ description: Controls for using TWiLight Menu++ - Y: Show cheat description - L: Disable all cheats -#### With CFW: DS ROMs (on SD) / carts -- L + R + Down + B for 2 seconds: Return to TWiLight Menu++ (If using an O3DS, then it does not work on all models) +#### DS ROMs (using nds-bootstrap) +- L + R + Up + X for 1 second: Swap the screens +- L + R + Down + A for 3 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin` +- L + Down + SELECT: Open the in-game menu + - RAM Viewer + - Up / Down: Scroll + - Left / Right: Fast scroll + - A: Enter RAM Editor + - B: Return to in-game menu + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address + - RAM Editor + - Up / Down / Left / Right: Select a value + - A: Modify selected value + - Up / Down: Increase / Decrease value by 1h + - Left / Right: Increase / Decrease value by 10h + - A / B: Finish modifying value + - B: Return to RAM Viewer + - Y: Specify an address to jump to + - Up / Down: Increase / Decrease selected value + - Left / Right: Select a value + - A / B: Return to RAM Viewer/Editor at specified address #### Boot shortcuts These should be pressed on the TWiLight Menu++ splash screen / right after the Nintendo DSi splash screen. diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md index 414eed71..ff0d5647 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/custom-dsi-3ds-sfx.md @@ -3,7 +3,7 @@ lang: en-US layout: wiki section: twilightmenu category: customization -title: DSi / 3DS skins - Custom SFX +title: DSi / 3DS Skins - Custom SFX description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++ --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/download-play-pictochat.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/download-play-pictochat.md index 9e0bdfb4..1542fa68 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/download-play-pictochat.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/download-play-pictochat.md @@ -4,7 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: Download Play / Pictochat in DS Classic Menu -description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Class Menu +description: How to get DS Download Play and Pictochat in TWiLight Menu++'s DS Classic Menu --- If you're using a DSi console, you should already be able to launch those apps. Otherwise, if you have a 3DS, proceed below. diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/faq.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/faq.md index 8339b9f9..25de544b 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/faq.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/faq.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: other title: FAQ & Troubleshooting +long_title: TWiLight Menu++ FAQ & Troubleshooting description: FAQs and troubleshooting for TWiLight Menu++ --- @@ -28,7 +29,10 @@ Go into TWLMenu++ Settings, and disable `Update recently played list`. - If it worked before, delete the `fatTable` and `patchOffsetCache` folders in `sd:/_nds/nds-bootstrap/` #### How do I use cheats? -You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. +You need to have a cheat DB in the form of a `usrcheat.dat` file in the `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/` folder. The most updated cheat database is [DeadSkullzJr's](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-flashcart-cheat-databases.488711/). +- On the 3DS, this database is available in the Universal Updater app as "NDS Cheat Databases." This will automatically install it to the required location. + +Alternatively, you can use [r4cce](http://hp.vector.co.jp/authors/VA013928/soft_en.html) to create your own cheat DB. #### How do I show a custom picture on the top screen of the DSi theme? A random `.png` image in `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/photos/` will be shown each time the menu is loaded. diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/index.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/index.md index 55ae0ac9..6674bbcf 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/index.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/index.md @@ -1,6 +1,5 @@ --- lang: en-US -layout: wiki section: twilightmenu title: Home description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++ diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-3ds.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-3ds.md index 77b9cfd7..dcfabe29 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-3ds.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: 安装步骤(3DS) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (3DS) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-dsi.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-dsi.md index bf15c101..fe440a39 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-dsi.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: 安装步骤(DSi) +long_title: Installing TWiLight Menu++ (DSi) description: How to install TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-flashcard.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-flashcard.md index 4ce1a143..115853d7 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-flashcard.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: installing title: 安装说明(烧录卡) +long_title: 安装 TWiLight Menu++ (烧录卡) description: How to install TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing.md new file mode 100644 index 00000000..5f311240 --- /dev/null +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/installing.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Installing +long_title: Installing TWiLight Menu++ +description: How to install TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The installation process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](installing-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](installing-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](installing-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](installing-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](installing-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](installing-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](installing-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](installing-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](installing-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](installing-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](installing-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](installing-flashcard) diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-3ds.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-3ds.md index edc5f14a..3d5ebb05 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-3ds.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-3ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (3DS) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (3DS) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from a Nintendo 3DS --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-ds.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-ds.md index 5372df1f..6bab0b92 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-ds.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/uninstalling-ds.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: uninstalling title: Uninstalling (DS & DSi) +long_title: Uninstalling TWiLight Menu++ (DS & DSi) description: How to uninstall TWiLight Menu++ from Nintendo DSi or DS flashcard --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-3ds.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-3ds.md index 88fe3f83..2f547bf9 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-3ds.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-3ds.md @@ -4,11 +4,12 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: 更新(3DS) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (3DS) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo 3DS tabs: - universal-updater: Universal-Updater - manual: 说明书 + manual: Manual --- 如果从早于 v16.4.0的版本更新,请移动您的DS游戏的 `.sav` 文件到一个新的名为 `saves`的文件夹, `saves` 文件夹和DS roms文件夹在同一个位置。 diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-dsi.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-dsi.md index 532d6ee7..45f10101 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-dsi.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-dsi.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (DSi) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (DSi) description: How to update TWiLight Menu++ on the Nintendo DSi --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-flashcard.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-flashcard.md index 8b475e60..74a29358 100644 --- a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-flashcard.md +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating-flashcard.md @@ -4,6 +4,7 @@ layout: wiki section: twilightmenu category: updating title: Updating (Flashcard) +long_title: Updating TWiLight Menu++ (Flashcard) description: How to update TWiLight Menu++ on a Nintendo DS flashcard --- diff --git a/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating.md b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating.md new file mode 100644 index 00000000..cff5d622 --- /dev/null +++ b/pages/_zh-CN/twilightmenu/updating.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +lang: en-US +layout: wiki +section: twilightmenu +category: indexes +title: Updating +long_title: Updating TWiLight Menu++ +description: How to update TWiLight Menu++ (index page) +--- + +The updating process for TWiLight Menu++ depends on whether you're using a Nintendo DSi, Nintendo 3DS, or a Nintendo DS flashcard. Please select the page for the one you're using. + +### 3DS / 2DS +If you're using a 3DS or 2DS (from the internal SD card), follow the [3DS instructions](updating-3ds). + +[![A Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/old3ds.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/old3dsxl.png)](updating-3ds) [![A Nintendo 2DS](/assets/images/consoles/2ds.png)](updating-3ds) + +[![A New Nintendo 3DS](/assets/images/consoles/new3ds.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 3DS XL](/assets/images/consoles/new3dsxl.png)](updating-3ds) [![A New Nintendo 2DS XL](/assets/images/consoles/new2dsxl.png)](updating-3ds) + +### DSi +If you're using a DSi (from the internal SD card), follow the [DSi instructions](updating-dsi). + +[![A Nintendo DSi](/assets/images/consoles/dsi.png)](updating-dsi) [![A Nintendo DSi XL](/assets/images/consoles/dsixl.png)](updating-dsi) + +### Flashcard +If you're using a flashcard (regardless of which DS model you're on), follow the [flashcard instructions](updating-flashcard). + +[![An r4isdhc.com flaschard](/assets/images/consoles/r4isdhc.com.png)](updating-flashcard) [![An Acekard2i flaschard](/assets/images/consoles/acekard2i.png)](updating-flashcard) [![An R4i Gold 3DS Plus flaschard](/assets/images/consoles/r4igold3dsplus.png)](updating-flashcard)