mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-10-31 06:31:13 -04:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
b58848d2ce
commit
a0e3ebb5ff
@ -90,7 +90,7 @@ Ezek a szerepköröket a [Lightning bot](https://lightning-bot.gitlab.io/) adja
|
||||
- Artist/Designers - Azok számára, akik jó kiemelkedő minőségű TWiLight Menu++ szkineket, Unlaunch háttereket vagy grafikát más DS(i) homebrew-hoz készítettek
|
||||
- Composers - Azok számára, akik zenét készítettek DS(i) homebrew-hoz és ROM hackekhez
|
||||
- Game Modders - Azok számára, akik ROM hackeket, csalásokat vagy egyéb módosításokat készítettek DS(i) játékokhoz
|
||||
- Translators - Anyone that wants to be notified for contributing to translations of various DS-Homebrew projects
|
||||
- Translators - Bárki számára, aki szeretne értesítést kapni, ahhoz, hogy különböző DS-Homebrew projekteket fordítson
|
||||
|
||||
## A Staff Team
|
||||
Ezek az emberek azok, akik gondozzák a szervert. Ha azt mondják, hogy valami végleges, akkor nem vitatható. Ezek a tagok szerepelnek a tagok listáján. Jelenleg nem keresünk stáb tagokat. Ne kérd, hogy tagja legyél a csapatnak, ez csökkenti az esélyedet, hogy el leszel fogadva.
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ description: Információk a homebrew-ról Nintendo DS-en
|
||||
---
|
||||
|
||||
### Fejlesztés
|
||||
Developing Nintendo DS homebrew typically uses devkitPro tools, such as devkitARM, libnds, and libfat. Azonban lehetőség van más ágakról alternatív szoftvert használni:
|
||||
Nintendo DS homebrew fejlesztése tipikusan devkitPro eszközöket igényel, mint például devkitARM, libnds, és libfat. Azonban lehetőség van más ágakról alternatív szoftvert használni:
|
||||
|
||||
- **SD kártya könyvtárak:** [libfat](https://github.com/devkitPro/libfat) a libnds része és általánosan ajánlott, [libslim](https://github.com/DS-Homebrew/libslim/) néha jobb, de néha instabil
|
||||
- **Grafikus könyvtárak:** [easyGL2D](http://rel.phatcode.net/junk.php?id=117), ami a libnd-sel együtt érkezik, ajánlott, habár a [NightFox Lib](https://github.com/knightfox75/nds_nflib) használható helyette
|
||||
|
||||
@ -13,44 +13,44 @@ description: Információk a Wi-Fi használatáról Nintendo DS-en
|
||||
Hotspotok használhatók, így nem szükséges megváltoztatnod a routered konfigurációját.
|
||||
|
||||
### Hotspot létrehozása
|
||||
There are guides for creating a DS-compatible hotspot on macOS and Linux computers on GBAtemp.
|
||||
Találhatók útmutatók a GBATemp-en arról, hogyan hozz létre egy DS-kompatibilis hotspot-ot macOS és Linux számítógépekre.
|
||||
- [macOS](https://gbatemp.net/threads/571658)
|
||||
- [Linux](https://gbatemp.net/threads/543283)
|
||||
|
||||
An Android mobile hotspot set to Open (none) security would also work.
|
||||
Olyan Android mobil hotspot is használható, amely Nyílt (nincs) biztonságra van állítva.
|
||||
|
||||
Windows cannot create a compatible hotspot, so Windows users will need to boot into Linux in order to set one up.
|
||||
#### Other methods
|
||||
If you cannot create a DS-compatible hotspot using the above methods, you may be able to use another method.
|
||||
A Windows nem tud kompatibilis hotspotot létrehozni, ezért a Windows-felhasználóknak Linuxot kell indítaniuk, hogy létrehozhassanak egyet.
|
||||
#### Egyéb metódusok
|
||||
Ha nem tudsz létrehozni egy DS-kompatibilis hotspot-ot a fenti metódusokkal, lehet, hogy létre tudod hozni egy másikkal.
|
||||
- [Nintendo Wi-Fi USB Connector](https://gbatemp.net/threads/575631/)
|
||||
- While this can still be used, it is not recommended because it requires a 32-bit version of Windows XP or Vista
|
||||
- For information on setting up a Nintendo Wi-Fi USB Connector, read Section 3 of this [Wiimmfi Guide](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing) written by members of the [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6)
|
||||
- Changing router settings to be DS-compatible
|
||||
- This is not recommended because it opens your network to intruders, even if you use WEP security. It may also cause issues for other users of your network. If you choose to do this, it is recommended that you use a secondary router or guest network, if available
|
||||
- Not all routers support guest networks or turning security off
|
||||
- Wi-Fi extenders
|
||||
- Bár ez továbbra is használható, nem ajánlott, mivel a Windows XP vagy Vista 32 bites verziója szükséges hozzá
|
||||
- A Nintendo Wi-Fi USB Connector beállításhoz olvasd el a 3. fejezetét a [Wiimmfi Guide](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing)-nak, amit a [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6) tagjai írtak
|
||||
- A router beállításainak módosítása DS-kompatibilisre
|
||||
- Ez nem ajánlott, mert kinyitja a hálózatodat a behatolók számára, még akkor is ha WEP biztonságot használsz. Továbbá problémákat okozhat a hálózatod más felhasználói számára. Ha ezt választod, ajánlott, hogy egy másodlagos routert használj vagy egy vendég hálózatot, ha elérhető
|
||||
- Nem minden router támogatja a vendég hálózatot vagy a biztonság kikapcsolását
|
||||
- Wi-Fi extender-ek
|
||||
|
||||
#### Settings
|
||||
If you are setting up a network to be DS-compatible, it must meet the following specifications:
|
||||
- WEP or Open (none) security
|
||||
- 2.4 GHz wireless frequency
|
||||
- 802.11b wireless mode
|
||||
- This may be listed as "Legacy mode" or something similar
|
||||
#### Beállítások
|
||||
Ha olyan hálózatot készítesz, ami DS-kompatibilis, annak meg kell felelnie a következő követelményeknek:
|
||||
- WEP vagy Nyílt (nincs) biztonság
|
||||
- 2.4 GHz Wi-Fi frekvencia
|
||||
- 802.11b Wi-Fi mód
|
||||
- Ez elképzelhető, hogy "Legacy mode"-ként vagy vmi hasonlóként jelölt
|
||||
|
||||
### Nintendo DS WFC helyreállítás
|
||||
1. Indítsd el a Nintendo Wi-Fi Connection Setup-ot
|
||||
1. Csatlakozz a hozzáférési pontodhoz
|
||||
1. Állítsd be az elsődleges (primary) DNS értéket az alábbiak valamelyikére, attól függően, hogy melyik szolgáltatást szeretnéd használni:
|
||||
- **[Wiimmfi](https://wiimmfi.de)** - `164.132.44.106` vagy `178.62.43.212`
|
||||
- **[AltWFC/WFCZwei](https://save-nintendo-wifi.com/) ([online player list](http://zwei.moe:9001))** - `172.104.88.237`
|
||||
- **[AltWFC/WFCZwei](https://save-nintendo-wifi.com/) ([online játékos lista](http://zwei.moe:9001))** - `172.104.88.237`
|
||||
1. Állítsd be az `1.1.1.1` címet másodlagos DNS-nek
|
||||
1. Szükséged lehet NoSSL patchelésre a játékodban, függően a játéktól
|
||||
|
||||
### A DS ROM-ok kézi patchelése
|
||||
Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it is *strongly* recommended to follow the guide above.
|
||||
Kövesd az útmutatót, ha az ISP-d blokkolja az egyedi DNS szervereket, egyébként *erősen* ajánlott, hogy a fenti útmutatót kövesd.
|
||||
|
||||
- Users of GNU/Linux and macOS can follow very similar instructions, but will have to use Mono
|
||||
- WfcPatcher currently doesn't support DSiWare
|
||||
- A GNU/Linux és macOS felhasználók hasonló lépéseket kell kövessenek, de Mono-t kell használjanak
|
||||
- A WfcPatcher jelenleg nem támogatja a DSiWare-eket
|
||||
|
||||
1. Töltsd le a [WfcPatcher](https://github.com/AdmiralCurtiss/WfcPatcher/releases)-t
|
||||
1. Másold a játék ROM-t amit patchelni a WfcPatcher mappájába és nyisd meg azt a mappát
|
||||
@ -61,9 +61,9 @@ Follow the guide below in case your ISP blocks custom DNS servers, otherwise it
|
||||
1. Most húzd rá az összes ROM-ot amit patchelni szeretnél a patch.bat-ra
|
||||
1. Kész! A patchelt ROM-ok azok, amelyek (wiimmfi) végződéssel rendelkeznek
|
||||
|
||||
Don't forget to remove any DNS you might have saved on your Wi-Fi settings before attempting to connect with the patched ROM.
|
||||
Ne felejtsd, hogy távolítsd el az összes DNS-t amit mentettél a Wi-FI beállításokban, mielőtt csatlakoznál a patchelt ROM-mal.
|
||||
|
||||
### Hibaelhárítás és további olvasnivalók
|
||||
If you are receiving any errors, you can enter the error code in Wiimmfi's [troubleshooter](https://wiimmfi.de/error) for ways to fix it.
|
||||
Ha hibát kapsz, add be a hibakódot a Wiimmfi [hibaelhárítójába](https://wiimmfi.de/error), hogy megtudd, hogyan javítható.
|
||||
|
||||
For more specific troubleshooting and more information, such as how to connect to online on emulators or using a Nintendo Wi-Fi USB Connector, you can read this [Wiimmfi Guide](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing) written by members of the [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6).
|
||||
Részletesebb hibaelhárításért és további információért, mint például, hogyan csatlakozz online emulátorokkal vagy a Nintendo Wi-Fi USB Connector-ral elolvashatod a [Wiimmfi Guide](https://docs.google.com/document/d/1f3PChwQig40UaiPXlh-Gi5CggGiBPzyrpiecLZlT8ZE/edit?usp=sharing)-ot, amit a [Mario Kart DS Network](https://discord.gg/pa9bea6) tagjai készítettek.
|
||||
|
||||
@ -26,4 +26,4 @@ Ellenőrizheted, hogy a BIOS-od megfelelő dump összehasonlítva a következő
|
||||
|
||||
**SHA256:** `fd2547724b505f487e6dcb29ec2ecff3af35a841a77ab2e85fd87350abd36570`
|
||||
|
||||
If you don't know how to obtain a file checksum, you can use an [online checksum calculator](https://emn178.github.io/online-tools/crc32_checksum.html).
|
||||
Ha nem tudod, hogyan kaphatod meg egy fájl ellenőrző összegét, használj egy [online ellenőrzőösszeg-kalkulátort](https://emn178.github.io/online-tools/crc32_checksum.html).
|
||||
|
||||
@ -8,9 +8,9 @@ category: other
|
||||
description: GYIK & hibaelhárítás a hiyaCFW-hez
|
||||
---
|
||||
|
||||
#### How do I install apps or DSiWare to hiyaCFW's SDNAND?
|
||||
You will need to use [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) to install apps to the SDNAND, but older DS homebrew may not be compatible.
|
||||
- If you would like to install Game Card dumps, you should use a [forwarder](../ds-index/forwarders)
|
||||
#### Hogyan telepítek alkalmazásokat vagy DSiWare-t a hiyaCFW SDNAND-jára?
|
||||
Szükséged van a [TMFH](https://github.com/JeffRuLz/TMFH/releases/latest) telepítésére, hogy telepíthess alkalmazást az SDNAND-ra, de néhány régebbi DS homebrew elképzelhető, hogy nem lesz kompatibilis.
|
||||
- Ha játék kártya dumpokat telepítenél [forwarder](../ds-index/forwarders)-t kell használnod
|
||||
|
||||
#### Miért kapom a #-2435-8325 hiba kódot?
|
||||
Ha a Nintendo DSi bootoláskor egy ilyen formátumú hibát mutat a # helyén egy számmal, akkor az az jelenti, hogy a második boot fázisban valami probléma van az SDNAND-oddal. Ezt általában javítja a [hiyaCFW újratelepítése](installing).
|
||||
@ -33,5 +33,5 @@ Maximum 200 blokk (25MB) DSiWare lehet a `00030004` mappában. Ez a probléma me
|
||||
|
||||
##### Érvénytelen cím
|
||||
Van néhány további dolog, amit figyelembe kell venned, amikor címeket adsz hozzá a hiyaCFW-hez:
|
||||
- Game Card dumps cannot be run without being using a [forwarder](../ds-index/forwarders)
|
||||
- Homebrew need to be built correctly using modern tools to work from the Nintendo DSi Menu
|
||||
- A játékkártya dumpok nem futtathatók [forwarder](../ds-index/forwarders) használata nélkül
|
||||
- A homebrew-okat úgy kell fordítani modern eszközök használatával, hogy működjenek a Nintendo DSi Menüből
|
||||
|
||||
@ -42,17 +42,17 @@ A mód, ahogy az E csalás típusok implementálva vannak az nds-bootstrap-ben h
|
||||
|
||||
További információkért a csalásokról látogass el [Action Replay csalás fejezethez a Kereskedelmi ROM-ok oldalon](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats).
|
||||
|
||||
#### How do I take screenshots?
|
||||
You can take screenshots of the main screen from the in-game menu. By default the in-game menu is opened by pressing <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>, then select `Screenshot...`, change the VRAM bank if needed, and press <kbd class="face">A</kbd> to save the screenshot.
|
||||
#### Hogyan készíthetek képernyőképeket?
|
||||
Képernyőképeket készíthetsz a játékbani menü fő képernyőjéről. Alapértelmezés szerint a jáékon belüli menü a az <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Le</kbd> + <kbd>SELECT</kbd> gombokra nyílik, ezután válasz a then select `Képernyőkép...` menüpontot, majd módosítsd a VRAM bank-ot, ha szükséges és nyomj <kbd class="face">A</kbd> gombot a képernyőkép mentéséhez.
|
||||
|
||||
To view your screenshots on your PC you will need to extract `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`, inside will be all of your screenshots in BMP format. There will also be additional empty BMP files to pad the TAR file out to 50, these can simply be ignored or deleted.
|
||||
A PC-den megtekintéséhez a képernyőképeknek ki kell csomagolnod az `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar` fájlt, amiben találhatók a képernyőképek, BMP formátumban. További üres BMP fájlok is lesznek, hogy a TAR fájl 50-re feltöltéséhez fel, ezeket egyszerűen figyelmen kívül lehet hagyni vagy törölni.
|
||||
|
||||
nds-bootstrap can only fit 50 screenshots in the `screenshots.tar`, so once you're getting close you should extract them and delete the TAR, nds-bootstrap will then generate a new TAR next time you load a game.
|
||||
Az nds-bootstrap csak 50 képernyőképet tud rakni a `screenshots.tar` fájlba, így ha már közel jársz hozzá, akkor érdemes kinyerni azokat és törölni a TAR fájlt. Az nds-bootstrap ezután egy új TAR fájlt fog generálni, amikor legközelebb betöltesz egy játékot.
|
||||
|
||||
#### What is the main screen and why can only it have screenshots?
|
||||
The "main" screen is whichever screen is being drawn using the main engine, which can be either physical screen. Typically it's the screen where the main gameplay is happening and if one screen has 3D that's always the main screen. It'll always be the top screen when in the in-game menu.
|
||||
#### Mi az a fő képernyő és miért csak arról készíthető képernyőkép?
|
||||
A "fő" képernyő az a képernyő, amelyet a fő motorral rajzolnak, ami lehet bármelyik fizikai képernyő. Általában ez az a képernyő, ahol a fő játékmenet zajlik, és ha egy képernyő 3D-s, akkor az mindig a fő képernyő. Ez mindig a felső képernyő, ha a játékbani menüben vagy.
|
||||
|
||||
The reason screenshots can only be taken of the main screen is a hardware limitation of the Nintendo DS, it doesn't have a framebuffer but it does have a display capture feature which allows main engine's output to be captured. This is most often used by games to render 3D to both screens but can also be used to take screenshots.
|
||||
Az ok, amiért csak a fő képernyőről lehet képernyőképeket készíteni, a Nintendo DS hardveres korlátozása: nincs framebuffer, de van egy kép rögzítő funkciója, amely lehetővé teszi a fő engine kimeneteinek rögzítését. Ezt leggyakrabban a játékok használják a 3D megjelenítésére mindkét képernyőn, de képernyőképek készítésére is használható.
|
||||
|
||||
#### What is the "VRAM bank" I'm asked to select when taking a screenshot?
|
||||
When taking a screenshot using nds-bootstrap it needs to use the DS's display capture feature to capture a frame from the main engine, however this display capture can only write to VRAM and requires one of the first four banks. nds-bootstrap will try to select a bank that isn't being used for the main engine so usually you can simply ignore this, however in some case all four of the possible VRAM banks will be in use for the main engine and thus it's not possible to take a perfect screenshot and you will need to select the bank you find looks best.
|
||||
#### Mi az a "VRAM bank" amit megkérdez, amikor képernyőképet készítek?
|
||||
Amikor képernyőképet készítünk az nds-bootstrap segítségével, annak a DS képernyő rögzítő funkcióját kell használnia a fő enginge-ből, hogy rögzítsen egy képet, azonban ez a képernyő rögzítő csak VRAM-ba tud írni és az első négy bank egyikét igényli. Az nds-bootstrap megpróbál kiválasztani egy olyan bankot, amelyet nem használ a fő engine, így általában egyszerűen figyelmen kívül hagyhatod ezt, azonban bizonyos esetekben mind a négy lehetséges VRAM bankot használja a fő engine, így nem lehet tökéletes képernyőképet készíteni, és ki kell választanod azt a bankot, amelyik a legjobban néz ki.
|
||||
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ description: A TWiLight Menu++ irányítása
|
||||
#### DS(i) ROM-ok (az nds-bootstrap használatával)
|
||||
Ezek nem érvényesek a DSiWare-ekre.
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Up</kbd> + <kbd class="face">X</kbd> egy másodpercig: Képernyők váltása
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">A</kbd> for 2 seconds: Dump RAM to `sd:/_nds/nds-bootstrap`, as `ramDump.bin`
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>Down</kbd> + <kbd class="face">A</kbd> 2 másodpercig: RAM dumpolása az `sd:/_nds/nds-bootstrap` útvonalra, mint `ramDump.bin`
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd class="r">R</kbd> + <kbd>LE</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> 2 másodpercig: Visszatérés a TWiLight Menu++-ba
|
||||
- <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>LE</kbd> + <kbd>SELECT</kbd>: Játékonkénti menü megnyitása
|
||||
- <kbd class="r">R</kbd>: Előre egy képkockával
|
||||
@ -68,10 +68,10 @@ Ezek nem érvényesek a DSiWare-ekre.
|
||||
- <kbd>Fel</kbd>/<kbd>Le</kbd>: Kiválasztott érték növelése/csökkentése
|
||||
- <kbd>Bal</kbd>/<kbd>Jobb</kbd>: Érték választása
|
||||
- <kbd class="face">A</kbd>/<kbd class="face">B</kbd>: Vissza a RAM Szerkesztőbe/Nézegetőbe a megadott címen
|
||||
- Returning to TWiLight Menu++ may not work on some O3DS models
|
||||
- The button combination for opening the in-game menu can be changed in the TWiLight Menu++ settings
|
||||
- Screenshots are saved to `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar`. This file can be opened using an archive viewer such as [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
|
||||
- Dumping RAM and taking screenshots are currently not possible in B4DS mode
|
||||
- A visszatérés a TWiLight Menu++-ba elképzelhető, hogy nem működik néhány O3DS modellen
|
||||
- A játékonkénti menü megnyitására szolgáló billentyű kombináció módosítható a TWiLight Menu++ beállításokban
|
||||
- A képernyőképek az `sd:/_nds/nds-bootstrap/screenshots.tar` fájlba kerülnek mentésre. Ez a fájl megnyitható egy archív kezelővel, mint például a [7-Zip](https://www.7-zip.org/)
|
||||
- RAM dumpolás és képernyőképek készítése jelenleg nem lehetséges B4DS módban
|
||||
|
||||
#### Indítási gyorsbillentyűk
|
||||
Ezeket a TWiLight Menu++ kezdőképernyőjén kell nyomni / rögtön a Nintendo DSi keződképernyő után.
|
||||
|
||||
@ -7,17 +7,17 @@ title: RAM Disk létrehozása
|
||||
description: Hogyan hozz létre RAM lemezeket a TWiLight Menu++-szal, régi DS homebrew használatához
|
||||
---
|
||||
|
||||
Some DS homebrew are incapable of properly accessing the SD card filesystem. Because of this, it may be necessary to load a standalone filesystem into the RAM containing the necessary files for your homebrew in order for it to work.
|
||||
Néhány DS homebrew nem képes megfelelően hozzáférni az SD kártya fájlrendszeréhez. Emiatt szükség lehet egy önálló fájlrendszer betöltésére a RAM-ba, amely tartalmazza a homebrew-hez szükséges fájlokat, hogy az működjön.
|
||||
|
||||
The software used here requires the Windows operating system.
|
||||
Az itt használt szoftver Windows operációs rendszert igényel.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
You do not need to follow this if you're using a flashcard.
|
||||
Nem szükséges ezt végrehajtanod, ha flashcard-ot használsz.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
To make a RAM disk, download [Dataram RAMDisk](http://memory.dataram.com/products-and-services/software/ramdisk#freeware) (click `Download Software`), and follow the instructions below.
|
||||
A RAM disk létrehozásához töltsd le [Dataram RAMDisk-et](http://memory.dataram.com/products-and-services/software/ramdisk#freeware) (kattints a `Download Software`-re), és kövesd az alábbi lépéseket.
|
||||
|
||||
Instructions by Dakkon7, modified by Rocket Robz:
|
||||
A lépések Dakkon7-tól, Rocket Robz módosításaival:
|
||||
|
||||
1. Futtasd a RAMDisk-et
|
||||
1. Kattints **View** -> **Advanced** opciókra
|
||||
@ -27,11 +27,11 @@ Instructions by Dakkon7, modified by Rocket Robz:
|
||||
1. Kattints a `Start RAMDisk`-re, és egy új ablak az .img fájlodra fog megjelenni
|
||||
1. Rakj be bármilyen fájlt és/vagy mappát, amit a homebrew vár itt, és/vagy amit használni szeretnél
|
||||
1. A RAMDisk programban, kattints a `Save Disk Image Now` opcióra
|
||||
1. Save `romname.img` to the `ramdisks` folder in the .nds file location. If it does not exist already, create it
|
||||
1. Mentsd a `romname.img` fájlt egy `ramdisks` nevű mappába az .nds fájl lokációra. Ha nem létezik, hozd létre őket
|
||||
1. Kattints a `Stop RAMDisk` opcióra, ha kész vagy
|
||||
1. In TWiLight Menu++, open the per-game settings for your homebrew
|
||||
1. A TWiLight Menu++-ban nyisd meg a játékonkénti beállításokat a homebrew alkalmazásodhoz
|
||||
1. Állítsd a RAM disk-et 0-ra
|
||||
1. Indítsd el a homebrew-od, és az olvasni tudja majd a RAM disk-edet
|
||||
|
||||
If you wish to use the other RAM disk slots for a single homebrew application, use the `.img1` extension for RAM disk slot 1, and so on.
|
||||
Ha egy másik RAM disk slot-ot használnál egy önálló homebrew alkalmazáshoz, használd az `.img1` kiterjesztést a RAM disk slot 1-re és így tovább.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
@ -7,20 +7,20 @@ title: Download Play/PictoChat a DS Classic Menu-ben
|
||||
description: Hogyan használj a DS Download Play-t és a PictoChat-et a TWiLight Menu++ DS Classic menüjében
|
||||
---
|
||||
|
||||
Ha DSi konzolt használsz, akkor meg kell tudnod nyitni ezeket az alkalmazásokat. Getting dumps of them for your flashcard or 3DS requires accessing the DS Classic Menu on a DSi. Egyébként, ha 3DS-ed van, létező dumpok nélkül, kövesd az alábbi lépéseket.
|
||||
Ha DSi konzolt használsz, akkor meg kell tudnod nyitni ezeket az alkalmazásokat. A dumpok beszerzésa a flashkártyádhoz vagy 3DS-hez igényli a hozzáférést a DS Classic menühöz egy DSi-n. Egyébként, ha 3DS-ed van, létező dumpok nélkül, kövesd az alábbi lépéseket.
|
||||
|
||||
A GodMode9-ben:
|
||||
1. Press the HOME/Power button
|
||||
1. Select `Title Manager`, then select `[1:] NAND / TWL`
|
||||
1. Find and select `DS Download Play (NTR-HDNA)`
|
||||
1. Select `Open title folder`
|
||||
1. Select `00000000.tmd`, then select `TMD file options...`
|
||||
1. Select `Dump CXI/NDS file`
|
||||
- The file will be in `0:/gm9/out/`
|
||||
1. Copy `DS Download Play (NTR-HDNA).nds` to `0:/_nds/`, and rename it to `dlplay.nds`
|
||||
1. Nyomd meg a HOME/Power gombot
|
||||
1. Válaszd a `Title Manager`-t, majd válaszd az `[1:] NAND / TWL` opciót
|
||||
1. Keresd meg és válaszd ki a `DS Download Play (NTR-HNDA)` opciót
|
||||
1. Válaszd az `Open title folder` opciót
|
||||
1. Válaszd a `00000000.tmd`-t, majd válaszd a `TMD file options...`-t
|
||||
1. Válaszd a `Dump CXI/NDS file` opciót
|
||||
- A fájl az `sd:/gm9/out` mappában található
|
||||
1. Másold a `DS Download Play (NTR-HDNA).nds`-t az `sd:/_nds/` mappába, és nevezd át `dlplay.nds`-nek
|
||||
|
||||
The above steps will increase DLP boot speed.
|
||||
A fenti lépések megnövelik a DLP boot sebességet.
|
||||
|
||||
To run PictoChat on 3DS (DSi required), copy `pictochat.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi's SD card to the same location on the 3DS's SD card.
|
||||
A PictoChat futtatásához 3DS-en (DSi szükséges) másold a `pictochat.nds`-t az `sd:/_nds/` útvonalról a DSi SD kártyáján, a 3DS SD kártyájára ugyanarra a helyre.
|
||||
|
||||
To run both on flashcard, copy both `pictochat.nds` and `dlplay.nds` from `sd:/_nds/` on the DSi or 3DS SD card to the same location on the flashcard's SD card.
|
||||
Hogy mindkettőt flashcard-ról futtathasd, másold a `pictochat.nds`-t és a `dlplay.nds`-t az `sd:/_nds/` útvonalról a DSi vagy a 3DS SD kártyájáról a flashcard SD kártyájára ugyanarra a helyre.
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user