Update translations

This commit is contained in:
Pk11 2023-01-07 18:01:53 -06:00
parent 067994c83d
commit 86f8c92e28
13 changed files with 332 additions and 332 deletions

View File

@ -204,25 +204,25 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
- Frogger's Adventures 2: The Lost Wand
- Fullmetal Alchemist: Dual Sympathy
- Hagane no Renkinjutsushi: Omoide no Sonata
- Hagane no Renkinjutsushi: Meisou no Rondo
- Ganbare Goemon: Toukai Douchuu
- Ganbare Goemon 1+2: Yuki-hime to Magginisu
- Hagane no Renkinjutsushi: Meisō no Rondo
- Ganbare Goemon: Tōkai Dōchū Ōedo Tengu ri Kaeshi no Maki
- Kessakusen! Ganbare Goemon 1•2: Yuki-hime to Magginesu
- Harvest Moon DS
- Harvest Moon: Friends of Mineral Town
- Harvest Moon: More Friends of Mineral Town
- Kim Possible: Kimmunicator
- Disney's Kim Possible: Kimmunicator
- Disney's Kim Possible: Revenge of Monkey Fist
- Disney's Kim Possible 2: Drakken's Demise
- Disney's Kim Possible 3: Team Possible
- Kirby: Canvas Curse
- Kirby: Nightmare in Dream Land
- Kirby and the Amazing Mirror
- Kirby : Le Pinceau du Pouvoir
- Kirby : Cauchemar au Pays des Rêves
- Kirby et le Labyrinthe des Miroirs
- Knights in the Nightmare
- Yggdra Union: We'll Never Fight Alone
- Lunar Knights
- Boktai: The Sun is in Your Hand
- Boktai 2: Solar Boy Django
- Shin Bokura no Taiyō Gyakushū no Sabata (Japan only)
- Shin Bokura no Taiyō: Gyakushū no Sabata (exclusif au Japon)
- Madden NFL 06
- Madden NFL 06
- Madden NFL 2005
@ -231,24 +231,24 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
- MegaMan Battle Network 2
- MegaMan Battle Network 3 White/Blue
- MegaMan Battle Network 4 Red Sun/Blue Moon
- Rockman EXE 4.5 Real Operation (Japan only)
- Rockman EXE 4.5 Real Operation (exclusif au Japon)
- MegaMan Battle Network 5 Team ProtoMan/Colonel
- Boktai: The Sun is in Your Hand
- Boktai 2: Solar Boy Django
- Shin Bokura no Taiyō Gyakushū no Sabata (Japan only)
- Shin Bokura no Taiyō: Gyakushū no Sabata (exclusif au Japon)
- Mega Man Star Force Pegasus/Leo/Dragon
- Mega Man Battle Network
- Mega Man Battle Network 2
- Mega Man Battle Network 3 White/Blue
- Mega Man Battle Chip Challenge
- Mega Man Battle Network 4 Red Sun/Blue Moon
- Rockman EXE 4.5 Real Operation (Japan only)
- Rockman EXE 4.5 Real Operation (exclusif au Japon)
- Mega Man Battle Network 5 Team ProtoMan/Colonel
- Mega Man Battle Network 6 Cyberbeast Falzar/Gregar
- Mega Man ZX
- Mega Man Zero 3
- Mega Man Zero 4
- Use this [Slot-2 Patch](https://www.romhacking.net/hacks/4649/) to access the content in Area N
- Utilisez ce [patch Slot-2](https://www.romhacking.net/hacks/4649/) pour accéder au contenu de la Zone N
- Phoenix Wright: Ace Attorney
- Gyakuten Saiban
- Phoenix Wright: Justice for All
@ -266,36 +266,36 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
- (Utilisez [pkmn-chest](https://universal-team.net/projects/pkmn-chest) ou [PKSM](https://flagbrew.org/projects/PKSM) pour transférer/ajouter des Pokémon)
- Pokémon Donjon Mystère : Équipe de Secours Bleue
- Pokémon Donjon Mystère : Équipe de Secours Rouge
- Shrek Super Slam
- Shrek Super Slam
- Shrek SuperSlam
- Shrek SuperSlam
- Spider-Man 2
- Spider-Man: Mysterio's Menace
- Super Robot Wars W
- Super Robot Wars Advance
- Super Robot Wars Reversal
- Super Robot Wars Destiny
- Super Robot Wars Judgement
- Super Robot Wars A
- Super Robot Wars R
- Super Robot Wars D
- Super Robot Wars J
- Super Robot Taisen: Original Generation
- Super Robot Taisen: Original Generation 2
- Dai-2-Ji Super Robot Taisen Famicom Mini
- Super Robot Wars K
- Super Robot Wars Advance
- Super Robot Wars Reversal
- Super Robot Wars Destiny
- Super Robot Wars Judgement
- Super Robot Wars A
- Super Robot Wars R
- Super Robot Wars D
- Super Robot Wars J
- Super Robot Taisen: Original Generation
- Super Robot Taisen: Original Generation 2
- Dai-2-Ji Super Robot Taisen Famicom Mini
- The Rub Rabbits
- ChuChu Rocket
- The Rub Rabbits!
- ChuChu Rocket!
- Puyo Pop
- Sonic Advance
- Sonic Advance 2
- Sonic Advance 3
- Sonic Battle
- The Sims 2 (DS)
- The Sims 2 (GBA)
- WarioWare: Touched! -WarioWare: Twisted!
- Les Sims 2 (DS)
- Les Sims 2 (GBA)
- WarioWare: Touched! - WarioWare: Twisted!
- Yoshi Touch & Go
- Yoshi's Island: Super Mario Advance 3
- Yu-Gi-Oh! Nightmare Troubadour
@ -303,35 +303,35 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
### Jeux qui utilisent des cartouches d'option GBA
- Memory Expansion Pak
- Nintendo DS Browser
- Navigateur Nintendo DS
- Motion Pack
- Tony Hawks Motion
- Tony Hawk's Motion
- Rumble Pak
- Clubhouse Games
- 42 Jeux Indémodables
- Custom Robo Arena
- Diddy Kong Racing DS
- Elite Beat Agents
- Ferrari Challenge
- GRID
- Race Driver: GRID
- Hotel Dusk: Room 215
- Iron Man
- Juiced 2: Hot Import Nights
- Last Window: The Secret of Cape West
- Legend of Spyro: A New Beginning
- Magnetica
- Mahjong Fight Club DS - Wi-Fi Taiou
- Mario & Luigi: Partners in Time
- Last Window : le secret de Cape West
- The Legend of Spyro: A New Beginning
- Actionloop
- Mahjong Fight Club DS: Wi-Fi Taiyou
- Mario et Luigi : Les Frères du Temps
- Metroid Prime Pinball
- Metroid Prime: Hunters
- Moero! Nekketsu Rhythm Damashii Osu! Tatakae!
- Need for Speed Nitro
- Orcs and Elves
- Metroid Prime Hunters
- Moero! Nekketsu Rhythm Damashii Osu! Tatakae! Ōendan 2
- Need for Speed: Nitro
- Orcs & Elves
- Picross DS
- Power Pro Kun Pocket 9
- Power Pro Kun Pocket 10
- Puyo Puyo! 15th Anniversary
- Race Driver: Create and Race
- Sega Superstars Tennis
- Race Driver: Create & Race
- SEGA Superstars Tennis
- Sonic & SEGA All Stars Racing
- Space Invaders Extreme
- Star Fox Command
@ -345,9 +345,9 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
- Animal Crossing: Wild World
- Animal Crossing: City Folk
- Band Hero
- Guitar Hero
- Batman: The Brave and the Bold (DS)
- Batman: The Brave and the Bold (Wii)
- Guitar Hero: On Tour
- Batman : L'Alliance des héros - Le jeu vidéo (DS)
- Batman : L'Alliance des héros - Le jeu vidéo (Wii)
- Castlevania: Order of Ecclesia
- Castlevania Judgement
- Final Fantasy Crystal Chronicles: Echoes of Time (DS)
@ -356,20 +356,20 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
- Geometry Wars: Galaxies (Wii)
- Jam with the Band
- Live Channel
- My Word Coach (DS)
- My Word Coach (Wii)
- Mon Coach Personnel : J'enrichis mon vocabulaire (DS)
- Mon Coach Personnel : J'enrichis mon vocabulaire (Wii)
- Pokémon Diamant/Perle
- My Pokémon Ranch
- Pokémon Platine
- My Pokémon Ranch (mise à jour exclusive au Japon)
- Pokémon Diamant/Perle/Platine/HeartGold/SoulSilver
- Pokémon Battle Revolution
- Personal Trainer: Walking
- Mii Channel
- Ultimate Band
- Marche avec moi : Quel est ton rythme ?
- Chaîne Mii
- Ultimate Band (DS)
- Ultimate Band (Wii)
- WarioWare D.I.Y.
- WarioWare D.I.Y. Showcase
- WarioWare: D.I.Y.
- WarioWare: D.I.Y. Showcase
### Jeux avec des cartes de jeu IR
- Pokémon HeartGold/SoulSilver

View File

@ -7,7 +7,7 @@ description: Informations sur les différents builds de GBARunner2 et leurs util
---
Il existe un certain nombre de versions différentes de GBARunner2, ou « builds », pouvant être utilisées. Ils proviennent de différentes branches et forks de GBARunner2 et ont des caractéristiques différentes visant soit des jeux GBA différents, soit des fonctions différentes. **Pour la plupart des utilisateurs**, l'utilisation du build fourni avec **TW**i**L**ight Menu++ est suffisante.
Il existe un certain nombre de versions différentes de GBARunner2, ou « builds », pouvant être utilisées. Ces builds proviennent de différentes branches et forks de GBARunner2 et ont des caractéristiques différentes visant soit des jeux GBA différents, soit des fonctions différentes. **Pour la plupart des utilisateurs**, l'utilisation du build fourni avec **TW**i**L**ight Menu++ est suffisante.
## Builds DS vs DSi vs 3DS
@ -33,7 +33,7 @@ La branche Wi-Fi-Link ajoute la possibilité de relier deux systèmes sans fil.
**Normalement, utilisez l'ARM9DLDI**, et si cela ne fonctionne pas, essayez l'ARM7DLDI. Certains linkers nécessitent soit l'ARM7DLDI, soit l'ARM9DLDI, et certains peuvent fonctionner avec les deux. Il n'existe pas de liste des linkers qui fonctionnent avec les différentes versions, mais si vous rencontrez des problèmes pour faire fonctionner GBARunner2, vous pouvez essayer l'autre.
Si vous utilisez **TW**i**L**ight Menu++ sur votre linker, vous pouvez passer de ARM7DLDI à ARM9DLDI dans les paramètres de **TW**i**L**ight Menu++.
Si vous utilisez **TW**i**L**ight Menu++ sur votre linker, vous pouvez passer de l'ARM7DLDI à l'ARM9DLDI dans les paramètres de **TW**i**L**ight Menu++.
Il n'y a pas de différences de fonctionnalités ou de performances entre les deux, il est donc inutile de les tester pour voir si un jeu fonctionne mieux ou a moins de problèmes sur l'autre.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ long_title: FAQ et dépannage de GBARunner2
description: FAQ et dépannage pour GBARunner2
---
#### Comment je crée et ajoute des bordures personnalisées ?
#### Comment puis-je créer et ajouter des bordures personnalisées ?
Vous pouvez lire et suivre [ce guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) de FrescoASF.
#### Les codes de triche sont-ils pris en charge ?
@ -16,7 +16,7 @@ Pas pour le moment. Au lieu de cela, vous pouvez injecter de façon permanente d
#### Quel build de GBARunner2 dois-je utiliser ?
Généralement, les builds qui sont inclus avec TWiLight Menu++ sont suffisants. Pour plus d'informations sur les différents builds de GBARunner2, consultez la [page wiki Builds](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
#### Comment utiliser les fonctionnalités de connexion Wi-Fi ?
#### Comment puis-je utiliser les fonctionnalités de connexion Wi-Fi ?
Vous aurez besoin d'un build à partir de la branche [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) pour utiliser les fonctionnalités. Vous pouvez trouver des instructions détaillées sur la façon de configurer les builds sur sa [page WikiTemp](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
#### Pourquoi la HTR (Horloge à Temps Réel) n'est pas supportée dans une ROM hack ?

View File

@ -23,22 +23,22 @@ Ez az oldal részletesebb szabályokat tartalmaz, mint ami az [#info-and-rules](
- Handholding is not helping; users are expected to do research on the subject matter, whether it's by reading the pinned messages/#useful-resources or using a search engine to find links
- Overlooking this rule for legitimate reasons is allowed, at moderators decision on what is considered legitimate
### 3. Keep a positive-environment in the server
### 3. Tarts pozitív környezetet a szerveren
- Curse words aren't prohibited (you're on the internet; expect it), but edgelords and slurs aren't welcome
- Conversational rants are allowed as long as it's not purely for the sake of venting
- Prevent discussions being repeats of frustrations already found so commonly elsewhere (ie: Twitter) by introducing another factor not well known or discussed
- Starting off a topic with something bad to say about it? Make sure to not instantly start the whole convo to be negative
- A káromkodó szavak nem tiltottak (az interneten vagy, számíts rá), de az ékesszólások és a szidalmak nem szívesen látottak
- A szónoklatok megengedettek egészen addig, amíg a céljuk nem csak a gőz kieresztése
- Előzd meg, hogya viták egy máshol (pl.: Twitter) már oly gyakran előforduló frusztrációk ismétlődésévé váljanak egy másik, nem annyira ismert vagy vitatott tényező bevezetésével
- Egy témát úgy indítasz, hogy valami rosszat mondasz róla? Figyelj rá, hogy ne rögtön kezdéskor negatív legyen az egész beszélgetés
### 4. Maintain the chat quality to the expectations set by the environment
### 4. A chat minőségének fenntartása a környezet által meghatározott elvárásoknak megfelelően
- Ha olyan mértékben monologizálsz, hogy másokat elriasztasz az interakciótól, vagy ha az üzenet túlcsordul egy átlagos mobil képernyőjén, akkor az üzeneteket egy külön oldalra kell áthelyezni, például egy szerverszálra vagy a Mystbinre: https://mystb.in/
- Az üzeneteket kiegészítő GIF-ek szórakoztatóak, de a beszélgetés helyettesítésére készült GIF-ek csak irritálóak és sávszélesség-pazarlóak.
- Keep needed messages for your point to a minimal, by:
- NOT duplicating messages, especially in different channels
- NOT posting for the sake of posting ("chat is dead", copypastas, etc)
- NOT sending multiple messages with few words each to build a sentence (ie: popcorning)
- using reactions to post simple emoji's responding to another's message (for the message immediately above, type `+:emojiname:` as a shortcut)
- Tartsd minimálisan a szükséges üzeneteket ezekkel:
- NE duplikálj üzeneteket, különösen különböző csatornákon
- NE posztolj posztolás kedvéért ("a chat halott", copypasták, stb.)
- NE küldj több üzenetet, amelyek egyenként néhány szót tartalmaznak egy-egy mondat felépítéséhez (ún.: popcorning)
- a reakciók használatával egyszerű emojikat küldhetsz, amelyekkel válaszolhat egy másik üzenetére (a közvetlenül az előző üzenethez írd be a `+:emojiname:` rövidítést)
**A moderátorok kérhetik egy vita leállítását, és a felhasználóktól elvárható, hogy eleget tegyenek a kérésnek, még akkor is, ha az nem tartozik a fenti példák egyikébe sem**

View File

@ -33,49 +33,49 @@ Az nds-bootstrap a ROM funkciókat patcheli, hogy fussanak SD kártyáról, és
- Az audiód minőségét javíthatod 48 kHz-re
- Használható a DSi mód, amivel elérhetők a DSi funkciók
- Kisebb akkumulátor fogyasztás
- Using certain Game Cards, you are able to use IR in your application
- nds-bootstrap is open source, meaning developers can always update it to fix bugs and other things, even if the project gets discontinued
- The DS Memory Expansion Pak is emulated, meaning games that require that accessory will work
- Swap top and bottom screens in compatible games for more comfortable gameplay, or on systems with a broken or removed screen
- Take screenshots and edit values in the RAM using the in-game menu
- Bizonyos játék kártyák használatakor lehetőséged van az IR használatára az alkalmazásodból
- Az nds-bootstrap nyílt forrású, így a fejlesztől mindig tudják frissíteni a hibák és egyéb dolgok javítása érdekében, még akkor is, ha a projekt megszűnik
- A DS Memory Expansion Pak emulált, így azok a játékok amiknek szüksége van rá működni fognak
- Az alsó és felső képernyő cserélhető a kompatibilis játékoknál a még kényelmesebb játékmenetért, vagy olyan rendszerekhez, ahol törött vagy eltávolított a képernyő
- Képernyőképek készítése és értékek szerkesztése a RAM-ban a játékbani menü használatával
#### DS/DS Lite: Miért használjak nds-bootstrap-et egy DS flashcard-on?
- Bizonyos kompatibilis ROM-ok betöltésre kerülnek a Memory Expansion Pak-ba (vagy RAM-ot tartalmazó Slot-2 flashcard-o memóriájába), gyorsabb betöltési időket lehetővé téve, mint a normál játék kártyák
- 100+ DSiWare titles can be run using built-in patches and a Donor ROM of a DSi-Enhanced title
- 100+ számú DSiWare cím futtatható a beépített patchek és egy DSi-Enhanced cím Donor ROM-ja segítségével
- Ne feledd, hogy az nds-bootstrap lesz mindig a DSiWare-hez használva, függetlenül az `nds-bootstrap használata` beállítástól a TWLMenu++ beállításokban
- Not all DSiWare titles can save, due to the difficulty of adding save support for them, and/or them storing more than one file in the save filesystem.
- Nem minden DSiWare cím tud menteni, mivel nehéz hozzáadni a mentés támogatását, és/vagy egynél több fájlt tárolnak a mentési fájlrendszerben.
- Ha a flashcard kernel-ed nem tud futtatni egy bizonyos ROM-ot, akkor az nds-bootstrap használható helyette, és ez játékonként beállítható
- Az alsó és felső képernyő cserélhető a kompatibilis játékoknál a még kényelmesebb játékmenetért, vagy olyan rendszerekhez, ahol törött vagy eltávolított a képernyő
- Take screenshots and edit values in the RAM using the in-game menu
- Képernyőképek készítése és értékek szerkesztése a RAM-ban a játékbani menü használatával
#### Mi az a Donor ROM?
Az nds-bootstrap-ben, amikor egy játék nem bootol, egy másik ROM-ot használunk, hogy "odaadományozza" az ARM7 (és ARM7i, ha van) binárisát a futtatandó játéknak, a játék saját binárisa helyett.
A Donor ROM beállítható a **TW**i**L**ight Menu++-szal.
- **Flashcard-ok DS módban:** A támogatott DSi-Exklúzív/DSiWare címek DSi-Enhanced ROM készletet igényelnek, mint Donor ROM
- **DSiWarehax:** Mivel a DSi-Enhanced játékok és a (legtöbb) DSi-Exkluzív/DSiWare játék eltérő MBK-beállításokat tartalmaznak, a DSi-Enhanced játékok nem fognak elindulni DSi módban Donor ROM nélkül. Egy DSi-Exkluzív/DSiWare cím Donor ROM-ként való beállításával a DSi-Enhanced játékok képesek lesznek futni a DSiWare cím által beállított MBK-beállításokon belül, amelyen az exploitot használják
- On DSi, if **TW**i**L**ight Menu++ detects no Donor ROM is set, *Nintendo DSi Sound* and/or a valid exploited title you've launched will automatically be set as Donor ROM(s)
- DSi-n, ha **TW**i**L**ight Menu++ észleli, hogy nincs Donor ROM beállítva, *Nintendo DSi Sound* és/vagy egy érvényes, már elindított exploitolt cím automatikusan Donor ROM(ok)-ként lesz beállítva
- **CycloDS iEvolution:** Ugyanez a helyzet, mint a DSiWarehax-szal, de a DSi-Exkluzív/DSiWare címekhez DSi-Enhanced játékra lesz szükség, amely Donor ROM-ként van beállítva, nem pedig fordítva
#### Mi a legjobb Donor ROM?
There is no *best* one to use. Most ROMs of TWL titles can be set as a Donor ROM.
Nincs *legjobb*, amit használni lehet. A TWL címek legtöbb ROM-ját be lehet állítani Donor ROM-nak.
Examples:
- **DSiWarehax on DSi:** *Nintendo DSi Sound* and/or a valid exploited title you've launched will automatically be set as Donor ROM(s), if one hasn't been set yet.
- **DSiWarehax on 3DS:** Dump the DS WiFi Settings ROM (SDK5.5) using GodMode9, and set it as a Donor ROM.
Példák:
- **DSiWarehax a DSi-n:** *Nintendo DSi Sound* és/vagy egy általad indított érvényes exploitolt cím automatikusan Donor ROM(ok)-ként lesz beállítva, ha még nem volt beállítva.
- **DSiWarehax a 3DS-en:** Dumpold a DS WiFi Settings ROM-ot (SDK5.5) a GodMode9 segítségével, és állítsd be Donor ROM-nak.
#### Miért nem tudok beállítani Donor ROM-ot?
If there's a title requiring a Donor ROM, and the ROM TWLMenu++ stated to find doesn't show the option to set it as one (provided you've scrolled down), then find another ROM to set as a donor.
Ha van egy cím, amelyhez donor ROM-ra van szükség, és a TWLMenu által keresett ROM nem mutatja meg a lehetőséget, hogy donor ROM-nak állítsd be (feltéve, hogy lefelé görgetsz), akkor keress egy másik ROM-ot, amelyet donornak állíthatsz be.
#### Mi az esti fordítás (nightly) és hol szerezhetem be?
A nightly build is build for the latest commit. Nightly builds may be unstable, but has the most recent bugfixes added. You can get nightly builds for nds-bootstrap [here](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
Az esti fordítás egy fordítás a legutolsó változtatásokkal. Az esti fordítások instabilak lehetnek, de tartalmazzák a legutolsó hibajavításokat. Az nds-bootstrap esti fordításokat beszerezheted [innen](https://github.com/TWLBot/Builds/raw/master/nds-bootstrap.7z).
#### Miért nem működnek a csalásaim?
- Some cheats may have button activators or other conditions that need to be met. Check the description of the cheat for more information
- In **TW**i**L**ight Menu++, you can press Y to view a specific cheat's information, when available
- Most cheats were developed for use in DS mode and may not work correctly while running in DSi mode. If the game is DSi-Enhanced, try setting it to run in DS mode
- The way E-type cheats are implemented in nds-bootstrap is currently broken, meaning they may or may not work. Your cheat probably uses that type, and it is not known when this issue will be fixed
- Egyes csalások lehet, hogy gombbal aktiválhatók vagy vannak egyéb feltételek, amelyeket teljesíteni kell. További információkért nézd meg a csalás leírását
- A **TW**i**L**ight Menu++-ban Y-t nyomva megtekintheted a csalás információit, ha elérhető
- A legtöbb csalást DS módban való használatra fejlesztették ki, és előfordulhat, hogy DSi módban nem működik megfelelően. Ha a játék DSi-Enhanced, próbáld meg beállítani, hogy DS módban fusson
- A mód, ahogy az E csalás típusok implementálva vannak az nds-bootstrap-ben jelenleg hibás, ami azt jelenti, hogy vagy működnek vagy nem. A csalás, amit használsz valószínűleg ilyen típusú és nem tudni ez mikor lesz javítva
For more info on cheats, check the [Action Replay cheats section of the Retail ROMs page](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats).
További információkért a csalásokról látogass el [Action Replay csalás fejezethez a Kereskedelmi ROM-ok oldalon](https://wiki.ds-homebrew.com/ds-index/retail-roms#action-replay-cheats).
#### Hogyan készíthetek képernyőképeket?
Képernyőképeket készíthetsz a fő képernyőről a játékbani menün keresztül. Alapértelmezés szerint a jáékon belüli menü a az <kbd class="l">L</kbd> + <kbd>Le</kbd> + <kbd>SELECT</kbd> gombokra nyílik, ezután válasz a then select `Képernyőkép...` menüpontot, majd módosítsd a VRAM bank-ot, ha szükséges és nyomj <kbd class="face">A</kbd> gombot a képernyőkép mentéséhez.

View File

@ -23,9 +23,9 @@ Az egyedi betűkészletek a `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[font name]/[fon
A `-ds` és `-dsi` fájlok magasabb prioritással rendelkeznek, mint a normálisok, és ha megtalálásra kerülnek, akkor ezt használja a TWiLight Menu++, amikor DS vagy DSi Módban fut.
### Szkin betűkészletek
You may add fonts to [custom DSi/3DS theme skins](custom-dsi-3ds-skins), which will override whatever is set in TWiLight Menu++ settings. These fonts go in the `font` folder, in the skin's root folder.
Hozzá adhatsz betűkészleteket az [egyedi DSi/3DS téma szkinekhez](custom-dsi-3ds-skins), ami felül fogja bírálni azt ami van be TWiLight Menu++ beállításaiban. Ezek a betűkészletek a `font` mappába kerülnek a szkin gyökér könyvtárába.
Custom skins can additionally use override fonts for the date & time using `date_time.nftr`, and the console username with `username.nftr`.
Hozzáadhatsz különböző felülírási betűkészleteket dátumhoz & időhöz a `date_time.nftr` használatával, és konzol felhasználó névhez a `username.nftr` használatával.
### Egyedi betűkészlet generálása
Létrehozhatod az egyedi betűkészleted olyan eszközökkel, mint például Pk11 [nftr-editor](https://pk11.us/nftr-editor/)-ja. Ahhoz, hogy a TWiLight Menu++ meglévő betűkészleteit újra generálhasd:

View File

@ -6,7 +6,7 @@ title: GBA BIOS情報
description: GBA BIOSとそのダンプ方法に関する情報
---
GBARunner2がタイトルを実行するためには、GBA BIOS必要があります。 GBARunner2の新しいビルドTWiLight Menu++の最新リリースに付属)には、[NotmattのオープンソースBIOS](https://github.com/Normmatt/gba_bios)が組み込まれています。 しかし、正確なコピーではないので、公式のBIOSのダンプを使用すると、互換性が向上します。 以下のいずれかの方法で、公式のBIOSをダンプすることができます。
GBARunner2でソフトを実行するためには、GBA BIOSが必要になります。 GBARunner2の新しいビルドTWiLight Menu++の最新リリースに付属)には、[NotmattのオープンソースBIOS](https://github.com/Normmatt/gba_bios)が組み込まれています。 しかし、正確なコピーではないので、公式のBIOSのダンプを使用すると、互換性が向上します。 以下のいずれかの方法で、公式のBIOSをダンプすることができます。
### ダンプガイド

View File

@ -1,20 +1,20 @@
---
lang: en-US
lang: ja-JP
layout: faq
section: gbarunner2
title: FAQ & Troubleshooting
long_title: GBARunner2 FAQ & Troubleshooting
description: FAQs and troubleshooting for GBARunner2
title: よくある質問・トラブルシューティング
long_title: GBARunner2のよくある質問とトラブルシューティング
description: GBARunner2に関するよくある質問とトラブルシューティング
---
#### How do I create and add custom borders?
You can read and follow [this guide](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing) by FrescoASF.
#### カスタムボーダーを作成・追加する方法
FrescoASFによる[このガイド](https://docs.google.com/document/d/1owjiW-1fHEbokrkK2ZuPFjR2-N9s1dXCCAM3ghWRtxk/edit?usp=sharing)を読んで手順に従います。
#### Are cheats supported?
Not right now. Instead, you can permanently inject cheat codes into your GBA ROM with [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/).
#### チートには対応していますか?
現在は非対応です。 その代わり、 [GBAATM](https://gbatemp.net/threads/gba-auto-trainer-maker-gbaatm.99334/)を使って、GBA ROMにチートコードを恒久的に埋め込むことができます。
#### Which build of GBARunner2 should I use?
Usually, the builds that are included with TWiLight Menu++ is enough. For more information on the various builds of GBARunner, see the [Builds wiki page](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds).
#### GBARunner2のどのビルドを使うべきですか
通常は、TWiLight Menu++に付属しているビルドで十分です。 GBARunner の様々なビルドの詳細については、 [Builds wiki ページ](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/builds)を参照してください。
#### How do I use Wi-Fi link features?
You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2/tree/wifi_link) branch to use the features. You can find detailed instructions on how to setup the builds on its [WikiTemp page](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/Link).
@ -22,15 +22,15 @@ You will need a build from the [wifi_link](https://github.com/Gericom/GBARunner2
#### Why isn't RTC (Real Time Clock) supported in a ROM hack?
RTC is supported on a per-game basis. You will have to change the ROM's title ID to that of a game that supports RTC so that GBARunner2 will recognize it.
You can change the title ID using the following:
1. <label for="file-input" class="form-label">Select GBA ROM file:</label> <input id="file-input" class="form-control mb-2" type="file" onchange="loadRom(this.files[0])" />
1. <label for="file-input" class="form-label">Enter desired title ID:</label> <input id="tid-input" class="form-control mb-2" type="text" maxlength="4" onchange="updateTid(this.value)" disabled />
1. <label for="file-input" class="form-label">Save updated file:</label> <input id="save" class="btn btn-secondary" type="button" value="Save" onclick="save()" disabled />
タイトルIDは、以下の方法で変更可能です。
1. <label for="file-input" class="form-label">GBA ROM ファイルを選択します:</label> <input id="file-input" class="form-control mb-2" type="file" onchange="loadRom(this.files[0])" />
1. <label for="file-input" class="form-label">希望するタイトルIDを入力します</label> <input id="tid-input" class="form-control mb-2" type="text" maxlength="4" onchange="updateTid(this.value)" disabled />
1. <label for="file-input" class="form-label">更新したファイルを保存します:</label> <input id="save" class="btn btn-secondary" type="button" value="保存" onclick="save()" disabled />
<script src="/assets/js/change-gba-tid.js"></script>
#### Why is a ROM not working, even though the compatibility list says it works?
The GBARunner2 compatibility lists are primarily tested with the offical GBA BIOS, which improves compatibility. See [GBA BIOS Info](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/bios) for information on obtaining the offical GBA BIOS.
#### 互換性リストには動作すると書かれているのに、なぜROMが動作しないのですか
GBARunner2の互換性リストは、主に互換性の高い公式GBA BIOSでテストされています。 公式GBA BIOSの入手方法については、 [GBA BIOS Info](https://wiki.ds-homebrew.com/gbarunner2/bios) を参照してください。
#### How do I fix duplicated layers at the bottom of the screen on 3DS?
This is a bug in TWLBg that is rather prevalent in GBARunner2. The only way to temporarily fix this is to restart GBARunner2.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ title: GBARunner2
description: GBARunner2の使用方法に関する情報
---
GBARunner2は、GBAのゲームをDS/DSi/3DSのDSモードで実行させる[オープンソースの](https://github.com/Gericom/GBARunner2)ハイパーバイザーです。 Wii上でゲームキューブのゲームを実行するための[Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont)のように動作はます。
GBARunner2は、GBAのゲームをDS/DSi/3DSのDSモードで実行させる[オープンソースの](https://github.com/Gericom/GBARunner2)ハイパーバイザーです。 Wiiでゲームキューブソフトを実行するための[Nintendont](https://github.com/FIX94/Nintendont)のように動作します。
このWikiが提供するものに加えて、GBARunnerの互換性リストには多くの有用な情報があります
- [DSフラッシュカード](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2)
このWikiの内容に加えて、GBARunnerの互換性リストには多くの有用な情報があります
- [DSマジコン](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2)
- [DSi/3DS](https://wiki.gbatemp.net/wiki/GBARunner2/DSi_3DS_Compatibility_List)

View File

@ -1,23 +1,23 @@
---
lang: en-US
lang: ja-JP
layout: wiki
section: twilightmenu
category: customization
title: DSi/3DS Skins - Custom SFX
description: How to use custom background music and sound effects in DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++
title: DSi・3DS スキン - カスタムサウンド
description: TWiLight Menu++のDSi・3DSスキンでカスタムBGMや効果音を使用する方法
---
TWiLight Menu++ supports custom sound files in themes. Place your sound files under the `sound` subdirectory in your theme folder, for example for the `white` theme, you would place the files at `themes/white/sound/sfx.bin` and `themes/white/sound/bgm.pcm.raw` respectively. Both files are optional, if `bmg.pcm.raw` is missing, the default music will be used. The same thing would happen with the sound effects if `sfx.bin` is missing as well.
TWiLight Menu++は、テーマでカスタムサウンドに対応しています。 サウンドファイルは、テーマフォルダ内の `sound` サブディレクトリに置きます。例えば `white` テーマの場合、ファイルはそれぞれ `themes/white/sound/sfx.bin``themes/white/sound/bgm.pcm.raw` に置くことになります。 どちらのファイルもオプションです。 `bgm.pcm.raw` がない場合は、デフォルトの音楽が使われます。 `sfx.bin` が無い場合など、効果音についても同様です。
These instructions assume you have devkitPro installed with mmutil. You can get devkitPro at the [devkitPro website](https://devkitpro.org/wiki/Getting_Started).
## Sound Effect Bank
## 効果音バンク
The sound effect bank (`sfx.bin`) contains sound effects such as the icon select sound, etc.
| File | Description |
| ファイル | 説明 |
| ----------- | -------------------------------------------------------------------------------------- |
| startup.wav | Played on startup. See the section on [Startup sound](#startup-sound) for more details |
| back.wav | Back |
| back.wav | 戻る |
| launch.wav | Played when launching a game |
| select.wav | Played when moving the cursor in the per-game settings and select menu |
| wrong.wav | Played when reaching the end of the page |
@ -40,7 +40,7 @@ If your file is in Stereo, you should also go to **Tracks > Mix > Mix Stereo dow
You must set `PlayStartupJingle=1` in your `theme.ini` for the startup jingle to play.
## Menu BGM
## メニューBGM
Menu BGM needs to be a **16-bit 16 kHz Mono** raw PCM file. Below are two methods for converting audio files into that format.
Unlike sfx.bin, *bgm.pcm.raw* can be arbitrarily large.

View File

@ -1,233 +1,233 @@
---
lang: en-US
lang: ja-JP
layout: wiki
section: twilightmenu
category: customization
title: How to Create DSi/3DS Skins
description: How to make custom DSi and 3DS skins for TWiLight Menu++
title: DSi・3DSのスキンの作り方
description: TWiLight Menu++用のDSi・3DSのカスタムスキンを作る方法
---
To make a TWiLight Menu++ skin, you will need an image editor capable of exporting `.png` files, 16 <abbr title="Bits Per Pixel">BPP</abbr> `.bmp` files or `.png` files, and 4 BPP `.bmp` files. Ideally, it should also be able to manually rearrange image palettes. [GIMP](https://www.gimp.org) is recommended and will be used for this guide, as it's capable of everything needed.
TWiLight Menu++のスキンを作るには、画像編集ソフト、特に`.png`ファイル、16<abbr title="Bits Per Pixel">BPP</abbr>`.bmp`ファイルまたは`.png`ファイル、4BPP`.bmp`ファイルを出力できるものが必要です。 理想的には、画像パレットを手動で並べ替えできるとなお良いです。 おすすめは[GIMP](https://www.gimp.org)です。必要な機能をすべて備えているため、このガイドでも使用します。
## Part 1: Download the examples
The first thing you should do is download the [example skins](/assets/files/skin-examples.zip). These can be used as a base for your skin and are already in the correct format, so if you have issues later on, you can compare with these.
## その1サンプルをダウンロードする
まず最初に、[サンプルスキン](/assets/files/skin-examples.zip)をダウンロードします。 これらは制作の下地として使えるし、すでに正しい形式になっているので、後で問題が発生したときに比較することが可能なためです。
## Part 2: Editing images
Download and install [GIMP](https://www.gimp.org)
- Other image editors such as Photoshop may work, but GIMP is what will be used in this guide
## その2画像を編集する
[GIMP](https://www.gimp.org)をダウンロード・インストールします。
- Photoshopなど他の画像編集ソフトも使えますが、このガイドではGIMPを使用します。
Once installed, open GIMP and select `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`. This opens the colormap dialog, which will be helpful when editing paletted images.
インストールしたらGIMPを開き、 `ウィンドウWindows` -> `ドッキング可能なダイアログDockable Dialogs` -> `カラーマップColormap`を選択します。 カラーマップダイアログが表示され、パレット画像の編集に使えるようになります。
You can now open whichever image you want to edit in GIMP and continue to the section below based on which folder it's in. Note that TWiLight Menu++ is picky about the exact format of the images and it varies by which folder they're in, so make sure to export as the section says.
これで、編集したい画像をGIMPで開けるようになりました。画像の配置フォルダに応じて、以下のセクションに進んでください。 TWiLight Menu++は画像形式について厳格であり、またどのフォルダ下の画像かによって要求形式が異なるため、セクションに書かれているとおりの形式でエクスポートするよう注意してください。
### Background textures (`background` folder)
These can be PNG files or 16-bit (`A1 R5 G5 B5` or `X1 R5 G5 B5`) BMP files.
- If using BMP files, you can set them to 16-bit under Advanced Options while exporting. You may need to do this each time you export as BMP
### 背景テクスチャ(`background` フォルダ)
PNGファイル または 16 ビット(`A1 R5 G5 B5` または `X1 R5 G5 B5`BMPファイルが使用できます。
- BMPファイルを使用する場合は、エクスポート時に「詳細設定」で16ビットに設定することができます。 BMPでエクスポートするたびに、この操作が必要になる場合があります。
| Texture | Description |
| --------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| top | The top screen background texture |
| bottom | The bottom background texture when not hovering over an icon |
| bottom_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when not hovering over an icon when on a DS Phat/Lite |
| bottom_macro | For the DSi theme, the background texture when not hovering over an icon while using Macro Mode |
| bottom_bubble | The bottom background texture when hovering over an icon |
| bottom_bubble_ds | For the 3DS theme, the bottom background texture when hovering over an icon when on a DS Phat/Lite |
| bottom_bubble_macro | For the DSi theme, the background texture when hovering over an icon while using Macro Mode |
| bottom_moving | For the DSi theme, the bottom background texture when moving an icon |
| bottom_moving_macro | For the DSi theme, the background texture when moving an icon while using Maco Mode |
| テクスチャ | 説明 |
| --------------------- | ------------------------------------------------- |
| top | 上画面の背景テクスチャ |
| bottom | アイコンにカーソルを合わせていない時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_ds | DS・DS Lite上の3DSテーマで、アイコンにカーソルを合わせていない時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_macro | DSiテーマかつマクロモードで、アイコンにカーソルを合わせた時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_bubble | アイコンにカーソルを合わせた時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_bubble_ds | DS・DS Lite上の3DSテーマで、アイコンにカーソルを合わせた時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_bubble_macro | DSiテーマかつマクロモードで、アイコンにカーソルを合わせた時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_moving | DSiテーマで、アイコン移動時の下画面背景テクスチャ |
| bottom_moving_macro | DSiテーマかつマクロモードで、アイコン移動時の下画面背景テクスチャ |
### Battery textures (`battery` folder)
These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparency will work.
### 電池テクスチャ(`battery` フォルダ)
PNGファイルとすること。 透明度には対応していますが、100透明でないと効果がありません。
| Texture | Description/Notes |
| ------------------ | --------------------------------------------------------------------------- |
| battery0 | Flashes with `battery1` when the battery is very low |
| battery1 | 0-4 are used in DSi mode |
| battery1purple | Purple icons are used when `Power LED color` is set to `Purple` in settings |
| battery2 | |
| battery2purple | |
| battery3 | |
| battery3purple | |
| battery4 | |
| battery4purple | |
| batterycharge | |
| batterychargeblink | Flashes with `batterycharge` while charging |
| batteryfull | Used when in DS mode on DSi/3DS |
| batteryfullDS | Used when on DS Phat/DS Lite |
| batterylow | Used when in DS mode |
| テクスチャ | 説明/備考 |
| ------------------ | ------------------------------ |
| battery0 | 電池残量が僅かなときに`battery1`と交互に点滅 |
| battery1 | 0から4はDSiモード用 |
| battery1purple | 紫色は、設定で`電源LEDの色`を`紫`に指定した場合に使用 |
| battery2 | |
| battery2purple | |
| battery3 | |
| battery3purple | |
| battery4 | |
| battery4purple | |
| batterycharge | |
| batterychargeblink | 充電中に`batterycharge`と交互に点滅 |
| batteryfull | DSi・3DS上のDSモード用 |
| batteryfullDS | DS・DS Lite用 |
| batterylow | DSモード用 |
### Paletted textures (`grf` folder)
These must be 4 BPP (16 color) BMP files files.
### パレット付きテクスチャ(`grf` フォルダ)
4BPP16色BMPファイルとすること。
To edit these in GIMP, select `Image` -> `Mode` -> `RGB` to allow changing colors, then when done changing colors, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...` to convert back to paletted. When switching to indexed, ensure that `Generate optimum palette` is checked and `Maximum number of colors` is set to `16`.
**Note:** Some images in the DSi theme have their palettes overridden based on the user's profile color. If editing the colors of these ensure that the `UserPalette` option for it in the `theme.ini` is set to `0`.
**注:** DSi テーマの一部の画像は、ユーザー情報のユーザーカラーに基づいてパレットが上書きされます。 これらの色を編集する場合は、`theme.ini`の`UserPalette`オプションを`0`に設定してください。
After converting to indexed, go to the colormap dialog and ensure the transparent color (#FF00FF) is color #0 in the colormap. If it isn't, right click in the colormap and select `Rearrange Colormap...` then move the transparent color to be the first color in the colormap and select `OK`.
If there are fewer than 16 colors in your final colormap, press the `+` button at the bottom of the colormap dialog until you have 16 colors.
When exporting, it's recommended to check the `Do not write color space information` box under the `Compatibility Options` dropdown.
エクスポートの際には、 `互換性のオプションCompatibility Options` で、 `色空間の情報を書き込まないDo not write color space information` ボックスをチェックすることをお勧めします。
| Texture | Description |
| ------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------- |
| bips | The bips displayed on the bottom of the scrollbar (DSi Theme) |
| box | The box texture, containing both full and empty textures (DSi Theme) |
| box_empty | The texture displayed for an empty box (3DS Theme) |
| box_full | The texture displayed for a box with an icon (3DS Theme) |
| brace | The brace texture shown past the first and last icon (DSi Theme) |
| bubble | The bottom bit of the bubble that draws over the start border or icon box |
| button_arrow | The textures for the arrows on either side of bottom scrollbar (DSi Theme) |
| cornerbutton | The buttons that are displayed on the SELECT menu (DSi Theme) (The name is based on an old use) |
| cursor | The border with animation frames that indicate the selected icon (3DS Theme) |
| dialogbox | The background of the dialog box that slides down |
| folder | The icon for folders |
| icon_a26 | The icon for Atari 2600 games |
| icon_col | The icon for Colecovision games |
| icon_gb | The icon for Game Boy games |
| icon_gba | The icon for GBA games |
| icon_gbamode | The icon for native GBA Mode |
| icon_gg | The icon for Game Gear games |
| icon_img | The icon for BMP, GIF, and PNG images |
| icon_int | The icon for Intellivision games |
| icon_m5 | The icon for Sord M5 games |
| icon_manual | The icon for the manual |
| icon_md | The icon for Mega Drive games |
| icon_nes | The icon for NES games |
| icon_ngp | The icon for Neo Geo Pocket games |
| icon_pce | The icon for PC Engine/TurboGrafx-16 games |
| icon_plg | The icon for DSTWO plugins |
| icon_settings | The icon for Nintendo DSi Settings |
| icon_sg | The icon for Sega SG-1000 games |
| icon_sms | The icon for Sega Master System games |
| icon_snes | The icon for SNES games |
| icon_unk | The icon displayed when a game is missing an icon |
| icon_ws | The icon for WonderSwan games |
| launch_dot | The dots displayed when a game is launched (DSi Theme) |
| moving_arrow | The arrow displayed when a game is being moved (DSi Theme) |
| progress | The progress loading animation with 8 frames |
| scroll_window | The part of the scrollbar that indicates the icons that are in view |
| small_cart | The icons displayed along the top (3DS Theme) and in the SELECT menu (DSi Theme) |
| start_border | The border with animation frames that indicates the selected icon (DSi Theme) |
| start_text | The text displayed on the start border (DSi Theme) |
| wirelessicons | The icons displayed to indicate a game has wireless support |
| テクスチャ | 説明 |
| ------------- | ------------------------------------------------- |
| bips | スクロールバーに表示され、アイコンボックスを示す点DSiテーマ |
| box | ボックスのテクスチャ。空きなし・空きの両方を含むDSiテーマ |
| box_empty | 空のボックス3DSテーマのテクスチャ |
| box_full | アイコン付きのボックスのテクスチャ3DSテーマ |
| brace | 両端のアイコンの先に表示される括弧型のテクスチャDSiテーマ |
| bubble | start_borderまたはアイコンボックスの上部に描画される吹き出しの下端部分 |
| button_arrow | 下スクロールバーの左右矢印のテクスチャDSiテーマ |
| cornerbutton | SELECTメニューに表示されるボタンDSiテーマ名称は旧来の使い方を踏襲。 |
| cursor | 選択したアイコンを示すアニメーションフレーム付き枠線3DSテーマ |
| dialogbox | スライド表示されるダイアログボックスの背景 |
| folder | フォルダのアイコン |
| icon_a26 | Atari 2600 ゲームのアイコン |
| icon_col | コレコビジョンゲームのアイコン |
| icon_gb | ゲームボーイゲームのアイコン |
| icon_gba | GBAゲームのアイコン |
| icon_gbamode | ネイティブGBAモードのアイコン |
| icon_gg | ゲームギアゲームのアイコン |
| icon_img | BMP、GIF、PNG画像のアイコン |
| icon_int | インテレビジョンゲームのアイコン |
| icon_m5 | M5ゲームのアイコン |
| icon_manual | マニュアルのアイコン |
| icon_md | メガドライブゲームのアイコン |
| icon_nes | ファミコンゲームのアイコン |
| icon_ngp | ネオジオポケットゲームのアイコン |
| icon_pce | PCエンジンゲームのアイコン |
| icon_plg | DSTWOプラグインのアイコン |
| icon_settings | ニンテンドーDSi設定のアイコン |
| icon_sg | セガSG-1000ゲームのアイコン |
| icon_sms | セガマスターシステムゲームのアイコン |
| icon_snes | スーパーファミコンゲームのアイコン |
| icon_unk | 適切なアイコンがないときに表示されるアイコン |
| icon_ws | ワンダースワンゲームのアイコン |
| launch_dot | ゲーム起動時に表示されるドットDSiテーマ |
| moving_arrow | ゲームの移動中に表示される矢印DSiテーマ |
| progress | 8フレームで構成されるローディングアニメーション |
| scroll_window | 表示されているアイコンを示すスクロールバー部分 |
| small_cart | 上部に表示されるアイコン3DSテーマ・SELECTメニューに表示されるアイコンDSiテーマ |
| start_border | 選択したアイコンを示すアニメーションフレーム付き枠線DSiテーマ |
| start_text | start_borderに表示されるテキストDSiテーマ |
| wirelessicons | ワイヤレス対応ゲームであることを示すアイコン |
### DS Classic Menu textures (`quickmenu` folder)
These must be PNG files.
### DSクラシックメニューテクスチャ(`quickmenu` フォルダ)
PNGファイルとすること。
| Texture | Description |
| ---------- | --------------------------------------------------- |
| bottombg | Background for the bottom screen |
| phat_topbg | Background for the top screen on DS Phat |
| topbg | Background for the top screen on any other DS model |
| テクスチャ | 説明 |
| ---------- | ------------- |
| bottombg | 下画面の背景 |
| phat_topbg | DSの上画面背景 |
| topbg | 初代以外のDSの上画面背景 |
### UI textures (`ui` folder)
These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparency will work. Any pixel that is transparent in one texture should be transparent in all of them, so that it's properly overwritten on change.
### UI テクスチャ(`ui` フォルダ)
PNGファイルとすること。 透明度には対応していますが、100透明でないと効果がありません。 あるテクスチャで透明なピクセルは、すべてのテクスチャで透明であるべきです。変更時の上書きを適切にするためです。
| Texture | Description |
| ---------------- | ------------------------------------------------------- |
| Lshoulder | The left shoulder |
| Lshoulder_greyed | The left shoulder when there are no pages to the left |
| Rshoulder | The right shoulder |
| Rshoulder_greyed | The right shoulder when there are no pages to the right |
| テクスチャ | 説明 |
| ---------------- | ---------------- |
| Lshoulder | Lボタン |
| Lshoulder_greyed | 左側にページがない場合のLボタン |
| Rshoulder | Rボタン |
| Rshoulder_greyed | 右側にページがない場合のRボタン |
### Video texture (`video` folder)
Only used for the 3DS theme, `3dsRotatingCubes.rvid` is a Rocket Video file. For more information on converting videos to rvid, read [Converting a video to .rvid](https://github.com/RocketRobz/Vid2RVID/wiki/Converting-a-video-to-.rvid) on the Vid2RVID wiki. If you don't want this to be drawn you can simply delete it.
### ビデオテクスチャ(`video` フォルダ)
3DSテーマでのみ使用されます。 `3dsRotatingCubes.rvid` は Rocket Video ファイルです。 動画を rvid へ変換する手順などの詳細は、Vid2RVID wiki の [Converting a video to .rvid](https://github.com/RocketRobz/Vid2RVID/wiki/Converting-a-video-to-.rvid) をご覧ください。 もしこれを表示したくない場合は、削除すればOKです。
### Volume textures (`volume` folder)
Volume textures are only displayed in DSi Mode.
### 音量テクスチャ(`volume` フォルダ)
DSiモード時のみ表示されます。
These must be PNG files. Transparency is supported, however only 100% transparency will work.
PNGファイルとすること。 透明度には対応していますが、100透明でないと効果がありません。
| Texture | Description/Notes |
| ------- | ---------------------------- |
| volume0 | 0 is muted, 4 is full volume |
| volume1 | |
| volume2 | |
| volume3 | |
| volume4 | |
| テクスチャ | 説明/備考 |
| ------- | ------------- |
| volume0 | 0はミュート、4は最大音量 |
| volume1 | |
| volume2 | |
| volume3 | |
| volume4 | |
## Theme configuration (`theme.ini` file)
## テーマ設定(`theme.ini` ファイル)
You may configure various options on how the theme is drawn in the `theme.ini` to accommodate larger graphics or different layouts. For true/false options, `0` is false, and `1` is true. Options with a blank default value for a theme are unused in that theme.
| Value | Description/Notes | Default (3DS) | Default (DSi) |
| -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------- | ------------- |
| `StartBorderRenderY` | The initial Y position of the Start Border | 92 | 81 |
| `StartBorderSpriteW` | The width of the start border sprite. Note that the start border texture is exactly half of the full border | 32 | 32 |
| `StartBorderSpriteH` | The height of the start border sprite | 64 | 80 |
| `StartTextRenderY` | The initial Y position of the Start text | 143 | 143 |
| `BubbleTipRenderX` | The X position of the tip of the bubble that is drawn over the start border | 125 | 122 |
| `BubbleTipRenderY` | The Y position of the tip of the bubble that is drawn over the start border | 98 | 80 |
| `BubbleTipSpriteW` | The width of the bubble tip sprite | 7 | 11 |
| `BubbleTipSpriteH` | The height of the bubble tip sprite | 7 | 8 |
| `TitleboxRenderY` | The initial Y position of the title text box | 96 | 85 |
| `TitleboxTextY` | The initial Y position of the title text | 55 | 30 |
| `TitleboxTextW` | The maximum width of the title text | 200 | 240 |
| `TitleboxTextLarge` | Whether to use the large font for the title text | 0 | 1 |
| `TitleboxMaxLines` | The maximum lines of text to show of the title | 3 | 4 |
| `VolumeRenderX` | The X position on the top screen to draw the volume icon | 4 | 4 |
| `VolumeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the volume icon | 5 | 5 |
| `ShoulderLRenderX` | The X position on the top screen to draw the left shoulder | 0 | 0 |
| `ShoulderLRenderY` | The Y position on the top screen to draw the left shoulder | 172 | 172 |
| `ShoulderRRenderX` | The X position on the top screen to draw the right shoulder | 178 | 178 |
| `ShoulderRRenderY` | The Y position on the top screen to draw the right shoulder | 172 | 172 |
| `BatteryRenderX` | The X position on the top screen to draw the battery icon | 235 | 235 |
| `BatteryRenderY` | The Y position on the top screen to draw the battery icon | 5 | 5 |
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPalette3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPalette4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteDateTime1` | The override transparent color of the font for the date and time | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteDateTime2` | The override color of the font for the date and time | 0xDEF7 | 0xA529 |
| `FontPaletteDateTime3` | | 0xC631 | 0xBDEF |
| `FontPaletteDateTime4` | | 0xA108 | 0xD6B5 |
| `FontPaletteTitlebox1` | The override transparent color of the font for the ROM title box | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteTitlebox2` | The override color of the font for the ROM title box | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteTitlebox3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteTitlebox4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteDialog1` | The override transparent color of the font for dialogs | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteDialog2` | The override color of the font for dialogs | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteDialog3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteDialog4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteOverlay1` | The override transparent color of the font for overlayed text | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteOverlay2` | The override color of the font for overlayed text | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteOverlay3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteOverlay4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteUsername1` | The override transparent color of the font for the username | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteUsername2` | The override color of the font for the username | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteUsername3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteUsername4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `StartTextUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the start text | | 1 |
| `StartBorderUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the start border | | 1 |
| `ButtonArrowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the arrow buttons on the bottom of the screen | | 1 |
| `MovingArrowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the arrow shown when moving icons | | 1 |
| `LaunchDotsUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the launch dots | | 1 |
| `DialogBoxUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the dialog box | | 1 |
| `RenderPhoto` | Whether or not to draw a photo on the top screen | 0 | 1 |
| `RotatingCubesRenderY` | The Y position on the top screen to draw the rotating cubes | 78 | |
| `PlayStartupJingle` | Whether or not to use the startup sound before the main BGM. See the [custom SFX](custom-dsi-3ds-sfx) page for more information | 1 | 0 |
| `StartupJingleDelayAdjust` | The amount of samples early in the startup sound the BGM should start at | 0 | 0 |
| キー | 説明/備考 | 既定値 3DS | 既定値 DSi |
| -------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------- | --------- |
| `StartBorderRenderY` | start_borderの初期Y座標 | 92 | 81 |
| `StartBorderSpriteW` | start_borderスプライトの幅。 start_borderテクスチャの幅はボーダー全体の半分であることに注意 | 32 | 32 |
| `StartBorderSpriteH` | start_borderスプライトの高さ | 64 | 80 |
| `StartTextRenderY` | start_textの初期Y座標 | 143 | 143 |
| `BubbleTipRenderX` | The X position of the tip of the bubble that is drawn over the start border | 125 | 122 |
| `BubbleTipRenderY` | The Y position of the tip of the bubble that is drawn over the start border | 98 | 80 |
| `BubbleTipSpriteW` | The width of the bubble tip sprite | 7 | 11 |
| `BubbleTipSpriteH` | The height of the bubble tip sprite | 7 | 8 |
| `TitleboxRenderY` | The initial Y position of the title text box | 96 | 85 |
| `TitleboxTextY` | The initial Y position of the title text | 55 | 30 |
| `TitleboxTextW` | The maximum width of the title text | 200 | 240 |
| `TitleboxTextLarge` | Whether to use the large font for the title text | 0 | 1 |
| `TitleboxMaxLines` | The maximum lines of text to show of the title | 3 | 4 |
| `VolumeRenderX` | The X position on the top screen to draw the volume icon | 4 | 4 |
| `VolumeRenderY` | The Y position on the top screen to draw the volume icon | 5 | 5 |
| `ShoulderLRenderX` | The X position on the top screen to draw the left shoulder | 0 | 0 |
| `ShoulderLRenderY` | The Y position on the top screen to draw the left shoulder | 172 | 172 |
| `ShoulderRRenderX` | The X position on the top screen to draw the right shoulder | 178 | 178 |
| `ShoulderRRenderY` | The Y position on the top screen to draw the right shoulder | 172 | 172 |
| `BatteryRenderX` | The X position on the top screen to draw the battery icon | 235 | 235 |
| `BatteryRenderY` | The Y position on the top screen to draw the battery icon | 5 | 5 |
| `UsernameRenderX` | The X position on the top screen to draw the username text | 28 | 28 |
| `UsernameRenderY` | The Y position on the top screen to draw the username text | 15 | 15 |
| `UsernameRenderXDS` | The X position on the top screen to draw the username text, when on a DS Phat/Lite | 4 | 4 |
| `DateRenderX` | The X postion on the top screen to draw the date text | 162 | 162 |
| `DateRenderY` | The Y postion on the top screen to draw the date text | 7 | 7 |
| `TimeRenderX` | The X positon on the top screen to draw the time text | 200 | 200 |
| `TimeRenderY` | The Y positon on the top screen to draw the time text | 7 | 7 |
| `PurpleBatteryAvailable` | Whether or not to use the purple battery icons when `Power LED color` is set to `Purple` in settings | 1 | 1 |
| `FontPalette1` | The transparent color of the font, unused for default fonts | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPalette2` | The colors of the font, use [this site](http://www.conradshome.com/html2bgr15/) to convert | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPalette3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPalette4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteDateTime1` | The override transparent color of the font for the date and time | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteDateTime2` | The override color of the font for the date and time | 0xDEF7 | 0xA529 |
| `FontPaletteDateTime3` | | 0xC631 | 0xBDEF |
| `FontPaletteDateTime4` | | 0xA108 | 0xD6B5 |
| `FontPaletteTitlebox1` | The override transparent color of the font for the ROM title box | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteTitlebox2` | The override color of the font for the ROM title box | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteTitlebox3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteTitlebox4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteDialog1` | The override transparent color of the font for dialogs | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteDialog2` | The override color of the font for dialogs | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteDialog3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteDialog4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteOverlay1` | The override transparent color of the font for overlayed text | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteOverlay2` | The override color of the font for overlayed text | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteOverlay3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteOverlay4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `FontPaletteUsername1` | The override transparent color of the font for the username | 0x0000 | 0x0000 |
| `FontPaletteUsername2` | The override color of the font for the username | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
| `FontPaletteUsername3` | | 0xC631 | 0xC631 |
| `FontPaletteUsername4` | | 0xA108 | 0xA108 |
| `StartTextUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the start text | | 1 |
| `StartBorderUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the start border | | 1 |
| `ButtonArrowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the arrow buttons on the bottom of the screen | | 1 |
| `MovingArrowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the arrow shown when moving icons | | 1 |
| `LaunchDotsUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the launch dots | | 1 |
| `DialogBoxUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the dialog box | | 1 |
| `RenderPhoto` | Whether or not to draw a photo on the top screen | 0 | 1 |
| `RotatingCubesRenderY` | The Y position on the top screen to draw the rotating cubes | 78 | |
| `PlayStartupJingle` | Whether or not to use the startup sound before the main BGM. See the [custom SFX](custom-dsi-3ds-sfx) page for more information | 1 | 0 |
| `StartupJingleDelayAdjust` | The amount of samples early in the startup sound the BGM should start at | 0 | 0 |
### Macro Mode options
### マクロモードオプション
You may add specific override options to `theme.ini` for use in Macro Mode. To do this, add `[MACRO]` to a blank line at the bottom of the configuration file, then add any specified configurations below it.
## Custom background music and sound effects
The DSi and 3DS themes also support custom music. See [DSi/3DS skins - Custom SFX](custom-dsi-3ds-sfx) for more details.
## カスタムBGMと効果音
DSi・3DSテーマは、カスタムサウンドにも対応しています。 詳しくは [DSi・3DSスキン - カスタムSFX](custom-dsi-3ds-sfx) をご覧ください。
## Custom fonts
You may put [Custom Fonts](custom-fonts) in the `font` folder for use in the skin. You can also add override fonts for the date & time using `date_time.nftr`, and the console username with `username.nftr`.
## カスタムフォント
[カスタムフォント](custom-fonts) を `font` フォルダに入れ、スキンで使うことができます。 You can also add override fonts for the date & time using `date_time.nftr`, and the console username with `username.nftr`.
## Part 3: Adding to TWiLight Menu++
## その3TWiLight Menu++に追加する
Once you've edited some graphics and would like to test your skin, simply copy your skin folder (the folder containing the `background`, `battery`, etc folders) to `sd:/_nds/TWiLightMenu/3dsmenu/themes/` or `sd:/_nds/TWiLightMenu/dsimenu/themes/` for 3DS and DSi theme skins respectively.
## Part 4: Sharing your skin
## その4スキンを共有する
Once you've completed your skin, you can share it with the community by creating a Pull Request adding it to the [DS-Homebrew/twlmenu-extras](https://github.com/DS-Homebrew/twlmenu-extras) GitHub repository in a `.7z` file. If you're unfamiliar with using git you can also simply create an issue on that repository with a zip file of your skin requesting it be added.

View File

@ -7,28 +7,28 @@ title: カスタムフォント
description: TWiLight Menu++でカスタムフォントを使う方法
---
TWiLight Menu++は、NFTRNitro FonT Resource形式のカスタムフォントを使える。 設定、説明書のタイトル、およびニンテンドーDSi、ニンテンドー3DS、セガサターン、Homebrew Launcherのテーマに使われ
TWiLight Menu++は、NFTRNitro FonT Resource形式のカスタムフォントを利用できます。 設定画面、説明書のタイトル、およびニンテンドーDSi、ニンテンドー3DS、セガサターン、Homebrew Launcherのテーマに使われます
### 含まれるフォント情報
TWiLight Menu++には3つのフォントが含まれています。 When TWiLight Menu++ is running in DSi Mode, they all contain all of the characters that should be needed for all of the languages TWiLight is translated to, but when running in DS Mode they are more limited due to RAM limitations. これらは以下の通りである:
- Default: This uses the official DSi font as its primary font, and supports all characters that are used in TWiLight Menu++ itself in all languages in DS mode
- 中国語簡体字これはNoto Sans CSを主要なフォントとして使い、DSモードの中国語簡体字の文字数が大幅に増加します、他の言語の文字を犠牲にして
- 韓国語これはDSiモードではデフォルトと同じです。しかし、DSモードではより完全なハングルのセットを持っています、他の言語の文字を犠牲にして
TWiLight Menu++には3つのフォントが含まれています。 TWiLight Menu++がDSiモードで実行される場合は、翻訳済み言語に必要なすべての文字が含まれます。しかし、DSモードで実行される場合はRAM容量の限界によって制限されます。 これらは以下の通りです。
- デフォルトこれは公式DSiフォントを主なフォントとして使い、DSモードでも全言語でTWiLight Menu++で使われるすべての文字を含みます。
- 中国語簡体字これはNoto Sans CSを主要なフォントとして使い、他言語の文字と引き換えにDSモードの中国語簡体字の文字数を大幅に増加します。
- 韓国語これはDSiモードではデフォルトと同じです。しかしDSモードでは、他言語の文字と引き換えに、より完全なハングルのセットを提供します。
### ディレクトリ構造
カスタムフォントは`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[フォントの名前]/[フォントファイル].nftr`から読み込まれます。ここで、`[フォントの名前]`は任意の名前であり、`[フォントファイル].nftr`は以下のいずれかであります:
カスタムフォントは`sd:/_nds/TWiLightMenu/extras/fonts/[フォントの名前]/[フォントファイル].nftr`から読み込まれます。ここで、`[フォントの名前]`は任意の名前であり、`[フォントファイル].nftr`は以下のいずれかです。
- `large-ds.nftr`、`large-dsi.nftr`または`large.nftr`:タイトルに使われる大きなフォント
- `small-ds.nftr`、`small-dsi.nftr`または`small.nftr`:他のほとんどのテキストに使われる小さいフォント
`-ds`と`-dsi`ファイルは通常のファイルよりも優先度が高く、見つかった場合はそれぞれDS・DSiモードでTWiLight Menu++が実行されている時に使われます。
`-ds`と`-dsi`ファイルは通常のファイルよりも優先度が高く、見つかった場合はそれぞれDS・DSiモードでTWiLight Menu++が実行される時に使われます。
### Skin fonts
### スキンフォント
You may add fonts to [custom DSi/3DS theme skins](custom-dsi-3ds-skins), which will override whatever is set in TWiLight Menu++ settings. These fonts go in the `font` folder, in the skin's root folder.
Custom skins can additionally use override fonts for the date & time using `date_time.nftr`, and the console username with `username.nftr`.
### Generating custom fonts
You can make your own fonts using a utility such as Pk11's [nftr-editor](https://pk11.us/nftr-editor/). To regenerate one of TWiLight Menu++'s existing fonts using it:
### カスタムフォントの生成
Pk11の[nftr-editor](https://pk11.us/nftr-editor/)などのユーティリティを使って独自のフォントを作成できます。 To regenerate one of TWiLight Menu++'s existing fonts using it:
1. nftr-editorでNFTRファイルを読み込む
1. `Input font`テキストボックスに、優先度の高いフォントから低いフォントへを入力します、カンマで区切っていください
- 左上のボックスに入力フォントのプレビューが、下のボックスには現在のNFTRが表示されます

View File

@ -3,27 +3,27 @@ lang: ja-JP
layout: wiki
section: twilightmenu
category: customization
title: Custom Unlaunch Backgrounds
description: How to make custom Unlaunch backgrounds and install them using TWiLight Menu++
title: Unlaunchの背景をカスタマイズ
description: Unlaunchのカスタム背景を作成し、TWiLight Menu++でインストールする方法
---
You can find premade Unlaunch backgrounds on the [TWiLight Menu++ skins site](https://skins.ds-homebrew.com/unlaunch/).
[TWiLight Menu++ スキンサイト](https://skins.ds-homebrew.com/unlaunch/)で、既製の背景を探せます。
{:.alert .alert-info}
Using TWiLight Menu++ you can patch the Unlaunch installer to have a custom background image and text color palette. This needs to be a 256 x 192 GIF, with a few restrictions:
- Only the first frame will be shown, no animated backgrounds
- The file must be less than or equal to 15,472 bytes
- GIFs with more than 31 colors require specially made palettes to prevent breaking the text
TWiLight Menu++を使ってUnlaunchインストーラにパッチを適用すると、好みの背景画像とテキストカラーパレットが利用可能になります。 背景は256×192のGIFである必要があり、さらにいくつかの制約があります。
- 表示されるのは最初のフレームのみ。アニメGIFは再生されない。
- ファイルは15472バイト以下でなければならない。
- 31色以上のGIFには、テキストを壊さないために特別なパレットを作成する必要がある。
### Installing
1. Copy the GIF file to `sd:/_nds/TWiLightMenu/unlaunch/backgrounds`
1. Download the [latest Unlaunch installer](https://problemkaputt.de/unlaunch.zip) and extract `UNLAUNCH.DSI` to your SD card
1. Open TWiLight Menu++ Settings, switch to the `Unlaunch settings` page, and click on `Background`, then select the one you want
1. Exit settings and launch `Unlaunch DSi Installer`
- It should use your custom image, if it does not then turn off your console and make sure your GIF conforms with the requirements above
1. Choose `Install Now`
### インストール
1. GIFファイルを `sd:/_nds/TWiLightMenu/unlaunch/backgrounds`にコピーします。
1. [最新のUnlaunchインストーラ](https://problemkaputt.de/unlaunch.zip) をダウンロードし、 `UNLAUNCH.DSI` をSDカードに解凍します。
1. TWiLight Menu++ 設定 を開き、 `Unlaunch設定` ページに切り替え、 `背景画像`<kbd class="face">A</kbd>を押し、好みのものを選びます。
1. 設定を終了し、`Unlaunch DSi Installer`を起動します。
- 選んだ画像が表示されているはずです。もしそうでない場合は本体の電源を切り、GIFが上記の要件に適合しているか確認してください。
1. `Install Now`を選びます。
### Using GIFs with more than 31 colors
### 31色以上のGIFを使う
As the GIF's palette is loaded to the same area of VRAM as the text palettes it will overwrite them if the palette gets too large, however this can be worked around by including the text palettes in the GIF's palettes. Using this with different colors would also let you have different text colors, should you want that. These instructions will be for [GIMP](https://gimp.org), but any image editor capable of rearranging the palette of an image will work.
1. Open your image in GIMP and make sure it's 256 x 192 pixels
1. In the menu bar at the top, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...`
@ -44,7 +44,7 @@ As the GIF's palette is loaded to the same area of VRAM as the text palettes it
1. Change your current `Foreground color` to #080808 and add 14 new colors with the `+` button
- If your image doesn't have at least 133 colors you will need to keep adding colors until the last is index 146
1. Right click a color in the Colormap and select `Rearrange Colormap...`
1. Arrange your new colors so they match the ones outlined in red: (The 2nd and 3rd columns starting on the 4th row)<br> ![Palette with correct text colors](/assets/images/custom-unlaunch-bg/unlaunch-palette.png)
1. Arrange your new colors so they match the ones outlined in red: (The 2nd and 3rd columns starting on the 4th row)<br> ![文字色が正しく表示されるパレット](/assets/images/custom-unlaunch-bg/unlaunch-palette.png)
1. Use the color picker to make your new colors match those in the above image
1. In the menu bar at the top, select `File` -> `Export As...`, give it a name with the extension `.gif`, and click `Export`
1. In the next popup, make sure `GIF comment` is off and click `Export`