mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-10-31 06:31:13 -04:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
40c3a2dcf7
commit
81fb69b9fa
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||||||
"description": "Wiki per progetti DS-Homebrew",
|
"description": "Wiki per progetti DS-Homebrew",
|
||||||
"discord-server": "Server Discord (solo in inglese)",
|
"discord-server": "Server Discord (solo in inglese)",
|
||||||
"light": "Chiaro",
|
"light": "Chiaro",
|
||||||
"need-help": "Hai bisogno di aiuto? Unisciti al nostro server Discord: <a href=\"https://ds-homebrew.com/discord\">DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking!</a> (solo in inglese)",
|
"need-help": "Hai bisogno di aiuto? Entra nel nostro server Discord: <a href=\"https://ds-homebrew.com/discord\">DS⁽ⁱ⁾ Mode Hacking!</a> (Solamente lingua Inglese)",
|
||||||
"published-with": "Pubblicato con <a href=\"https://pages.github.com\">GitHub Pages</a>, visualizza <a href=\"https://github.com/$1\">il codice sorgente</a> su GitHub.",
|
"published-with": "Pubblicato con <a href=\"https://pages.github.com\">GitHub Pages</a>, visualizza <a href=\"https://github.com/$1\">il codice sorgente</a> su GitHub.",
|
||||||
"select-language": "Seleziona lingua",
|
"select-language": "Seleziona lingua",
|
||||||
"source": "Fonte",
|
"source": "Fonte",
|
||||||
|
|||||||
@ -40,7 +40,7 @@ N'oubliez jamais de vérifier le sujet du salon et les messages épinglés avant
|
|||||||
- [#websites-development][websites-development] - Les discussions et suggestions pour [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) et tous les [sites ds-homebrew](https://ds-homebrew.com/) vont ici
|
- [#websites-development][websites-development] - Les discussions et suggestions pour [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide/) et tous les [sites ds-homebrew](https://ds-homebrew.com/) vont ici
|
||||||
|
|
||||||
**Secondary DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projects**
|
**Secondary DS⁽ⁱ⁾ Homebrew Projects**
|
||||||
- [#godmode9i][godmode9i] - Ce salon est destiné à la discussion du développement de godmode9i, utilisez #nds-modding-help pour l'aide
|
- [#godmode9i][godmode9i] - Ce salon est destiné à la discussion du développement de GodMode9i, utilisez #nds-modding-help pour l'aide
|
||||||
- [#emulators-on-nds][emulators-on-nds] - Ceci pour parler des émulateurs sur la Nintendo DS(i). Les discussions à propos des émulateurs sur Nintendo DS(i) devraient aller dans #nds-modding-discussion
|
- [#emulators-on-nds][emulators-on-nds] - Ceci pour parler des émulateurs sur la Nintendo DS(i). Les discussions à propos des émulateurs sur Nintendo DS(i) devraient aller dans #nds-modding-discussion
|
||||||
- [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] - Parlez des homebrews pour Nintendo DS(i) et obtenez un support qui n'est pas couvert par d'autres salons
|
- [#other-nds-homebrew][other-nds-homebrew] - Parlez des homebrews pour Nintendo DS(i) et obtenez un support qui n'est pas couvert par d'autres salons
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@ -27,7 +27,7 @@ La banque d'effets sonores contient des effets sonores tels que le son de sélec
|
|||||||
|
|
||||||
Vous pouvez ensuite exécuter `make` pour créer la banque d'effets sonores. Tous les fichiers énumérés ci-dessus, à l'exception de *bgm.pcm.raw* sont requis, mais vous pouvez les rendre silencieux.
|
Vous pouvez ensuite exécuter `make` pour créer la banque d'effets sonores. Tous les fichiers énumérés ci-dessus, à l'exception de *bgm.pcm.raw* sont requis, mais vous pouvez les rendre silencieux.
|
||||||
|
|
||||||
Votre *sfx.bin* résultant **doit être inférieur à 512000 octets = 512 Ko**. Toute valeur supérieure entraînera des plantages ou la perte de certains sons.
|
Votre *sfx.bin* résultant **doit être inférieur à 512000 octets = 512 ko**. Toute valeur supérieure entraînera des plantages ou la perte de certains sons.
|
||||||
|
|
||||||
### Son de démarrage
|
### Son de démarrage
|
||||||
Alors que les autres effets sonores fonctionnent avec n'importe quel fichier WAV, le son de démarrage doit être dans un format spécifique pour fonctionner correctement, sinon il y aura un décalage entre l'arrêt du son de démarrage et le début de la musique de fond.
|
Alors que les autres effets sonores fonctionnent avec n'importe quel fichier WAV, le son de démarrage doit être dans un format spécifique pour fonctionner correctement, sinon il y aura un décalage entre l'arrêt du son de démarrage et le début de la musique de fond.
|
||||||
|
|||||||
@ -38,7 +38,7 @@ Comme la palette du GIF est chargée dans la même zone de VRAM que les palettes
|
|||||||
1. Si votre GIF est trop grand, vous pouvez essayer de l'optimiser en utilisant [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) ou [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize)
|
1. Si votre GIF est trop grand, vous pouvez essayer de l'optimiser en utilisant [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) ou [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize)
|
||||||
- Ces instructions utiliseront ezgif comme son plus simple, étant un site Web
|
- Ces instructions utiliseront ezgif comme son plus simple, étant un site Web
|
||||||
1. Ouvrez https://ezgif.com/optimize, et téléchargez votre GIF
|
1. Ouvrez https://ezgif.com/optimize, et téléchargez votre GIF
|
||||||
1. Essayez différents niveaux de compression jusqu'à ce que vous trouviez le meilleur en dessous de 15,472 octets (15.11 Kio), idéalement un peu en dessous car GIMP peut augmenter un peu la taille
|
1. Essayez différents niveaux de compression jusqu'à ce que vous trouviez le meilleur en dessous de 15 472 octets (15,11 Kio), idéalement un peu en dessous car GIMP peut augmenter un peu la taille
|
||||||
1. Enregistrez le GIF optimisé et ouvrez-le dans GIMP
|
1. Enregistrez le GIF optimisé et ouvrez-le dans GIMP
|
||||||
1. Dans la barre de menu en haut, sélectionnez `Windows` -> `Dialogues ancrables` -> `Carte des couleurs`
|
1. Dans la barre de menu en haut, sélectionnez `Windows` -> `Dialogues ancrables` -> `Carte des couleurs`
|
||||||
1. Changez votre `Couleur de premier plan` actuelle en #080808 et ajoutez 14 nouvelles couleurs avec le bouton `+`
|
1. Changez votre `Couleur de premier plan` actuelle en #080808 et ajoutez 14 nouvelles couleurs avec le bouton `+`
|
||||||
|
|||||||
@ -16,7 +16,7 @@ TWL_FIRM a pu être corrompu d'une manière ou d'une autre. Suivez ce guide pour
|
|||||||
|
|
||||||
#### Comment puis-je corriger l'obtention un écran blanc lors du démarrage de TWiLight Menu++ ?
|
#### Comment puis-je corriger l'obtention un écran blanc lors du démarrage de TWiLight Menu++ ?
|
||||||
- Redémarrez la console
|
- Redémarrez la console
|
||||||
- Si cela ne fonctionne pas, formatez votre carte SD en FAT32 avec une taille de cluster/d'allocation de 32 Ko
|
- Si cela ne fonctionne pas, formatez votre carte SD en FAT32 avec une taille de cluster/d'allocation de 32 ko
|
||||||
- Si cela ne fonctionne pas non plus, essayez une autre carte SD
|
- Si cela ne fonctionne pas non plus, essayez une autre carte SD
|
||||||
|
|
||||||
#### Où est le thème Acekard/Wood UI ?
|
#### Où est le thème Acekard/Wood UI ?
|
||||||
|
|||||||
@ -3,50 +3,50 @@ lang: en-US
|
|||||||
layout: wiki
|
layout: wiki
|
||||||
section: twilightmenu
|
section: twilightmenu
|
||||||
category: customization
|
category: customization
|
||||||
title: Custom Unlaunch Backgrounds
|
title: Sfondi personalizzati per Unlaunch
|
||||||
description: How to make custom Unlaunch backgrounds and install them using TWiLight Menu++
|
description: How to make custom Unlaunch backgrounds and install them using TWiLight Menu++
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
You can find premade Unlaunch backgrounds on the [TWiLight Menu++ skins site](https://skins.ds-homebrew.com/unlaunch/).
|
Potete trovare degli sfondi per Unlaunch su [TWiLight Menu++ skins site](https://skins.ds-homebrew.com/unlaunch/).
|
||||||
{:.alert .alert-info}
|
{:.alert .alert-info}
|
||||||
|
|
||||||
Using TWiLight Menu++ you can patch the Unlaunch installer to have a custom background image and text color palette. This needs to be a 256 x 192 GIF, with a few restrictions:
|
Usando TWiLight Menu++ è possibile patchare il programma di installazione di Unlaunch per avere un'immagine di sfondo personalizzata e una tavolozza di colori per il testo. Deve essere una GIF 256 x 192, con alcune restrizioni:
|
||||||
- Only the first frame will be shown, no animated backgrounds
|
- Verrà mostrato solo il primo fotogramma, senza sfondi animati
|
||||||
- The file must be less than or equal to 15,472 bytes
|
- Il file deve essere uguale o inferiore a 15.472 byte
|
||||||
- GIFs with more than 31 colors require specially made palettes to prevent breaking the text
|
- GIF con più di 31 colori richiedono tavolozze speciali per evitare di rovinare il testo
|
||||||
|
|
||||||
### Installing
|
### Installazione
|
||||||
1. Copy the GIF file to `sd:/_nds/TWiLightMenu/unlaunch/backgrounds`
|
1. Copia il file GIF in `sd:/_nds/TWiLightMenu/unlaunch/backgrounds`
|
||||||
1. Download the [latest Unlaunch installer](https://problemkaputt.de/unlaunch.zip) and extract `UNLAUNCH.DSI` to your SD card
|
1. Scarica [programma di installazione di Unlaunch](https://problemkaputt.de/unlaunch.zip) e estrai `UNLAUNCH.DSI` nella tua SD
|
||||||
1. Open TWiLight Menu++ Settings, switch to the `Unlaunch settings` page, and click on `Background`, then select the one you want
|
1. Apri le impostazioni di TWiLight Menu++ andare sulla schermata `Impostazioni di Unlaunch`, e clicca su `Background`, e seleziona lo sfondo desiderato
|
||||||
1. Exit settings and launch `Unlaunch DSi Installer`
|
1. Esci dalle impostazioni e avvia `Unlaunch DSi Installer`
|
||||||
- It should use your custom image, if it does not then turn off your console and make sure your GIF conforms with the requirements above
|
- Si dovrebbe visualizzarre la tua immagine personalizzata, se non lo fa allora spegni la tua console e assicurati che la tua GIF sia conforme ai requisiti indicati prima
|
||||||
1. Choose `Install Now`
|
1. Seleziona `Install Now`
|
||||||
|
|
||||||
### Using GIFs with more than 31 colors
|
### Usare GIF con più di 31 colori
|
||||||
As the GIF's palette is loaded to the same area of VRAM as the text palettes it will overwrite them if the palette gets too large, however this can be worked around by including the text palettes in the GIF's palettes. Using this with different colors would also let you have different text colors, should you want that. These instructions will be for [GIMP](https://gimp.org), but any image editor capable of rearranging the palette of an image will work.
|
Poichè la palette della GIF è caricata nella stessa area della VRAM delle palette di testo, la sovrascriverà se la palette diventa troppo grande, tuttavia questo può essere aggirato includendo le palette di testo nella palette della GIF. Usando questo con diversi colori si possono anche avere diversi colori di testo, se lo si vuole. Queste istruzioni si baseranno sul programma [GIMP](https://gimp.org), ma qualsiasi editor di immagini capace di riorganizzare la palette di un'immagine funzionerà. Nota del traduttore: Non conoscendo GIMP e non sapendo i termini italiani lascerò i termini in inglese.
|
||||||
1. Open your image in GIMP and make sure it's 256 x 192 pixels
|
1. Apri la tua immagine con GIMP e assicurati che sia 256 x 192 pixels
|
||||||
1. In the menu bar at the top, select `Image` -> `Mode` -> `Indexed...`
|
1. Nella barra dei menu in alto, seleziona `Image` -> `Mode` -> `Indexed...`
|
||||||
1. Select `Generate optimum palette` and set the maximum colors to anything up to 226 colors
|
1. Seleziona `Generate optimum palette`e impsta i colori massimi fino a 226 colori
|
||||||
1. Select a dithering pattern from the `Color dithering` dropdown
|
1. Seleziona un modello di dithering del menu a tendina `Color dithering`
|
||||||
- Images without dithering generally compress best, but with it will generally look better, try and see which looks best for the size
|
- Le immagini senza dithering in genere si comprimono meglio, ma con esso in genere hanno un aspetto migliore, prova a vedere quale sembra migliore per le dimensioni
|
||||||
1. Click `Convert`
|
1. Clicca `Convert`
|
||||||
1. In the menu bar at the top, select `File` -> `Export As...`, give it a name with the extension `.gif`, and click `Export`
|
1. Nella barra dei menu in alto, seleziona `File` -> `Export As...`, dagli un nome con l'estensione`.gif`, e clicca su `Export`
|
||||||
- If it gives any warnings, click the accept button
|
- Se dà qualche avvertimento, clicca sul pulsante acceta
|
||||||
1. In the next popup, disable the `GIF comment` and click `Export`
|
1. Nel prossimo popup, disabilita il comando `GIF comment` e clicca `Export`
|
||||||
1. Check the size of the exported file, if it's 15,472 bytes or less, then skip to step 13
|
1. Controlla la dimensione del file esportato, se è uguale o inferiore a 15.472 byte, passa al passaggio 13
|
||||||
1. If your GIF is too large, then using either [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) or [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize) you can try optimizing it
|
1. Se la tua GIF è troppo grande, puoi usare [gifsicle](http://www.lcdf.org/gifsicle/) o [ezgif.com](https://ezgif.com/optimize) e provare a ottimizzarla
|
||||||
- These instructions will use ezgif as its simpler, being a website
|
- Queste istruzioni si baseranno su ezgif, essendo un sito web
|
||||||
1. Open https://ezgif.com/optimize, and upload your GIF
|
1. Apri https://ezgif.com/optimize, e carica la tua GIF
|
||||||
1. Try different compression levels until you find the best one under 15,472 bytes (15.11 KiB), ideally a bit under as GIMP may increase the size a bit
|
1. Prova diversi livelli di compressione fino a quando non ne trovi una che porta la tua immagine sotto i 15.472 byte (15.11 KiB), sarebbe meglio un pò sotto perchè GIMP può aumentare un pò la dimensione
|
||||||
1. Save the optimized GIF and open it in GIMP
|
1. Salva la GIF ottimizzata e aprila con GIMP
|
||||||
1. In the menu bar at the top, select `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`
|
1. Nella barra dei menu in alto, seleziona `Windows` -> `Dockable Dialogs` -> `Colormap`
|
||||||
1. Change your current `Foreground color` to #080808 and add 14 new colors with the `+` button
|
1. Cambia il colore attuale `Foreground color` a #080808 e aggiungi 14 nuovi colori con il pulsante `+`
|
||||||
- If your image doesn't have at least 133 colors you will need to keep adding colors until the last is index 146
|
- Se la tua immagine non ha almeno 133 colori dovrai continuare ad aggiungere colori fino a quando l'ultimo è indice 146
|
||||||
1. Right click a color in the Colormap and select `Rearrange Colormap...`
|
1. Fai clic con il tasto destro del mouse su un colore nalla mappa dei colori e selziona `Rearrange Colormap...`
|
||||||
1. Arrange your new colors so they match the ones outlined in red: (The 2nd and 3rd columns starting on the 4th row)<br> 
|
1. Disponi i tuoi nuovi colori in modo che corrispondano a quelli delineati in rosso: (La seconda e la terza colonna a partire dalla quarta riga)<br> 
|
||||||
1. Use the color picker to make your new colors match those in the above image
|
1. Usa il selezionatore di colori per far sì che i tuoi nuovi colori corrispondano a quelli dell'immagine precedente
|
||||||
1. In the menu bar at the top, select `File` -> `Export As...`, give it a name with the extension `.gif`, and click `Export`
|
1. Nella barra dei menu in alto, seleziona `File` -> `Export As...`, dagli un nome con l'estensione `.gif`, e clicca `Export`
|
||||||
1. In the next popup, make sure `GIF comment` is off and click `Export`
|
1. Nel prossimo popup, disabilita il comando `GIF comment` e clicca `Export`
|
||||||
1. Ensure the image is still under 15,472 bytes, if it's gotten too big then repeat from step 10 using a higher compression level
|
1. Assicurati che l'immagine si ancora sotto i 15.472 byte, se è diventata troppo grande ricomincia dal passo 10 usando un livello di compressione più alto
|
||||||
1. You're done! Follow the [installing](#installing) section above to use your image!
|
1. Hai fatto! Segui la sezione [Installazione](#installing) per usare la tua immagine!
|
||||||
|
|||||||
@ -8,32 +8,32 @@ description: How to get box art/game covers in TWiLight Menu++
|
|||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
### Windows
|
### Windows
|
||||||
1. Download the latest version of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases)
|
1. Scarica l'ultima versione di [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases)
|
||||||
1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe`
|
1. Estrai `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` e esegui `TwilightBoxart.exe`
|
||||||
1. Click `Detect SD`
|
1. Clicca su `Detect SD`
|
||||||
- If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one
|
- Se non trova la SD corretta clicca su `Browse...` e seleziona quella giusta
|
||||||
1. Change the size, border, etc options to your liking
|
1. Cambia le dimensione, il bordo, ecc., a tuo piacimento
|
||||||
1. Click `Start`
|
1. Clicca `Start`
|
||||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
1. Assicurati di aver abilitato la visibilita delle box art nelle impostazioni di TWiLight Menu++
|
||||||
|
|
||||||
### macOS/Linux
|
### macOS/Linux
|
||||||
1. Download the latest version of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases)
|
1. Scarica l'ultima versione di [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases)
|
||||||
1. Extract the `.zip`
|
1. Estrai il file `.zip`
|
||||||
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
|
1. Apri `TwilightBoxart.ini` dalla cartella estratta da un editor di testo
|
||||||
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
|
1. Scrivo il percorso della tua scheda SD `SdRoot=`, poi salva il file
|
||||||
- On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card
|
- Su macOS questo è `/Volumes/` poi il nome della tua scheda SD
|
||||||
1. Open the terminal
|
1. Apri il terminale
|
||||||
1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal
|
1. Nel terminale, scrivi `cd` poi trascina la cartella con `TwilightBoxart.CLI` nel terminale
|
||||||
1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
1. Avvia `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
||||||
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
|
1. Avvia `./TwilightBoxart.CLI`
|
||||||
1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly
|
1. `Si` se è mostrata il percorso corretto della tua scheda SD
|
||||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
1. Assicurati di aver abilitato la visibilita delle box art nelle impostazioni di TWiLight Menu++
|
||||||
|
|
||||||
### Manual
|
### Manualmente
|
||||||
1. Download a png box art pack from [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs)
|
1. Scarica un png box art pack da [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs)
|
||||||
1. Extract the .png files to `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
1. Estrai i files .png in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
||||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
1. Assicurati di aver abilitato la visibilita delle box art nelle impostazioni di TWiLight Menu++
|
||||||
|
|
||||||
**To add your own box art:** Place them in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`. Can either have the game's TID (ex. `ASME.png`), or the filename (ex. `SM64DS.nds.png`). Must be in `.png` format, with the recommended size of 128x115 and maximum of 208x143.
|
**Per aggiungere le tue box art:** Inseriscile in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`. Devi chiamare il file .png con lo stesso nome del TID (ex. `ASME.png`), o il nome del file (ex. `SM64DS.nds.png`). Il formato `.png` è il formato da usare, con le dimensioni minime di 128x115 e massime di 208x143.
|
||||||
|
|
||||||
Individual box art can also be downloaded from GameTDB, under the **S Covers (png)** category.
|
Le singole box art possono essere scaricate da GameTDB, sotto la categoria **S Covers (png)**.
|
||||||
|
|||||||
@ -7,6 +7,6 @@ description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++
|
|||||||
|
|
||||||

|

|
||||||
|
|
||||||
[TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu) is an open-source menu that is able to launch a variety of applications. With themes, skins, folders and other features, this is a perfect all-in-one replacement menu for the Nintendo DS and 3DS family of systems.
|
[TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu) è un menu open-source che è in grado di avviare diverse applicazioni. Questo è un perfetto menu sostitutivo tutto-in-uno per le console Nintendo DS e 3DS, con temi, skins, cartelle e altre funzioni.
|
||||||
|
|
||||||
For info on how to install TWiLight Menu++, click on the "Installing" tab in the sidebar and select the guide for your console.
|
Per informazioni su come installare TWiLight Menu++, clicca su "Istallazione" nella barra laterale e seleziona la guida per la tua console.
|
||||||
|
|||||||
@ -7,31 +7,31 @@ title: Giocare in Widescreen
|
|||||||
description: Come usare TWiLight Menu++ in widescreen su Nintendo 3DS
|
description: Come usare TWiLight Menu++ in widescreen su Nintendo 3DS
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
Richiede una console Nintendo 3DS o 2DS.
|
Richiedi una console 3DS o 2DS.
|
||||||
{:.alert .alert-info}
|
{:.alert .alert-info}
|
||||||
|
|
||||||
### Preparazione
|
### Preparazione
|
||||||
- Assicurati che il `boot.firm` di Luma sia nella scheda SD per funzionare
|
- Assicurati che il `boot.firm` di Luma sia nella scheda SD per funzionare
|
||||||
|
|
||||||
### Installazione
|
### Installazione
|
||||||
1. Download [TWPatch](https://db.universal-team.net/assets/files/TWPatch.cia) and copy `TWPatch.cia` to your SD card ([GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/twpatcher-ds-i-mode-screen-filters-and-patches.542694/))
|
1. Scarica [TWPatch](https://db.universal-team.net/assets/files/TWPatch.cia) e copia `TWPatch.cia` nella tua SD card ([GBAtemp thread](https://gbatemp.net/threads/twpatcher-ds-i-mode-screen-filters-and-patches.542694/))
|
||||||
1. Installa `TWPatch.cia` usando FBI
|
1. Installa `TWPatch.cia` usando FBI
|
||||||
- È possibile utilizzare Universal-Updater per installare TWPatch invece dei due passaggi precedenti
|
- È possibile utilizzare Universal-Updater per installare TWPatch invece dei due passaggi precedenti
|
||||||
1. Ritorna al menu home e avvia TWPatch
|
1. Ritorna al menu home e avvia TWPatch
|
||||||
1. Hold <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> to open the patch menu and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)`
|
1. Premi <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> per aprire il patch menu e abilita `Widescreen patch (384x240 16:10)`
|
||||||
1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scaling (blurry, no filters)`
|
1. (Opzionale!) Per un widescreen meno pixellato, abilita anche `GPU scaling (blurry, no filters)`
|
||||||
1. Press <kbd class="face">B</kbd> to exit the patch menu
|
1. Premi <kbd class="face">B</kbd> per uscire dal patch menu
|
||||||
1. Press <kbd>START</kbd> to generate a `TwlBg.cxi` file with widescreen
|
1. Premi <kbd>START</kbd> per generare un `TwlBg.cxi`file con widescreen
|
||||||
- If the top screen doesn't indicate that wide patch is enabled, start from step 3 again
|
- Se lo schermo superiore non indica che la wide patch è abilitata, riprova il passaggio 3
|
||||||
1. Move `TwlBg.cxi` from `sd:/luma/sysmodules/` to `sd:/_nds/TWiLightMenu/TwlBg/` (create `TwlBg` folder, if it doesn't exist), and rename the file to `Widescreen.cxi`
|
1. Muovi `TwlBg.cxi` da `sd:/luma/sysmodules/` a `sd:/_nds/TWiLightMenu/TwlBg/` (se non è gia presente, crea la cartella `TwlBg`), e rinomina il file in `Widescreen.cxi`
|
||||||
1. Restart your 3DS while holding <kbd>SELECT</kbd> to open Luma3DS's configuration
|
1. Riavvia il tuo 3ds tenendo premuto <kbd>SELECT</kbd> per aprire il menu di Luma3DS's
|
||||||
1. Enable `external FIRMs and modules`, then press <kbd>START</kbd> to save and quit
|
1. Abilita `external FIRMs and modules`, e premi <kbd>START</kbd> per salvare e uscire
|
||||||
1. Open TWiLight Menu++, press <kbd class="face">Y</kbd> on your desired game to bring up the per-game settings, and set `Screen Aspect Ratio` to `16:10`
|
1. Apri TWiLight Menu++, premi <kbd class="face">Y</kbd> su un gioco a tua scelta per aprire le impostazioni del gioco selezionato, e imposta `Screen Aspect Ratio` a `16:10`
|
||||||
|
|
||||||
Hai finito! Goditi i tuoi giochi del DS in widescreen!
|
Hai finito! Goditi i tuoi giochi del DS in widescreen!
|
||||||
|
|
||||||
**NOTES:**
|
**NOTE:**
|
||||||
1. Do not hold <kbd>START</kbd> or <kbd>SELECT</kbd> when launching TWLMenu++, if you don't want widescreen to look glitched
|
1. Non tenere premuto <kbd>START</kbd> o <kbd>SELECT</kbd> quando avvii TWLMenu++, se non vuoi avvere problemi con il widescreen
|
||||||
1. Not every game is widescreen compatible. [Here is a list of games with widescreen support](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/7zfile/3DS%20-%20CFW%20users/Games%20supported%20with%20widescreen.txt)
|
1. Non tutti i giochi sono compatibili con il 16:10. [Questa è una lista con tutti i giochi supportati](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/7zfile/3DS%20-%20CFW%20users/Games%20supported%20with%20widescreen.txt)
|
||||||
1. If you're stuck in widescreen mode in all of TWL_FIRM (including the TWLMenu++ GUI) after following this guide and launching a widescreen-compatible game, delete `TwlBg.cxi` at `sd:/luma/sysmodules/`, and [uninstall](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/uninstalling-3ds) and [re-install](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/installing-3ds) TWiLight Menu++, and re-follow the above guide, as well as using the original build of Luma
|
1. Se siete bloccati in modalità widescreen su TWL_FIRM (inclusa la GUI di TWLightMenu++) dopo aver seguito questa guida e aver lanciato un gioco compatibile con il widescreen 16:10, elimina `TwlBg.cxi` da `sd:/luma/sysmodules/`, e [disistalla](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/uninstalling-3ds) e[ri-scarica](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/installing-3ds) TWiLight Menu++, e segui di nuova questa guida, assicurati di sta utilizzando la build originale di Luma
|
||||||
1. Most widescreen patches will only adjust 3D elements for widescreen, 2D elements (such as menus) will only be stretched
|
1. La maggior parte delle patches regoleranno solamente gli elementi 3D, gli elementi 2D (come i menu) saranno solo allungati
|
||||||
|
|||||||
@ -12,7 +12,7 @@ tabs:
|
|||||||
manual: Manuale
|
manual: Manuale
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v6.8.3, sposta i tuoi file `.sav` per i titoli del DS in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM del DS.
|
||||||
{:.alert .alert-info}
|
{:.alert .alert-info}
|
||||||
|
|
||||||
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file `.pub` e/o `.prv` per i titoli DSiWare in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM DSiWare.
|
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file `.pub` e/o `.prv` per i titoli DSiWare in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM DSiWare.
|
||||||
@ -30,9 +30,10 @@ Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file
|
|||||||
{% capture tab-manual %}
|
{% capture tab-manual %}
|
||||||
1. Scarica la versione piè recente di [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
1. Scarica la versione piè recente di [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||||
1. Estrai `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
1. Estrai `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||||
1. Copia la cartella `_nds` nella root della tua scheda SD
|
1. Copy the `_nds` folder to your SD card root, replacing any existing files
|
||||||
1. Copia il file `BOOT.NDS` nella root della tua scheda SD
|
- If using macOS, make sure **copy** and `Merge`, don't `Replace`
|
||||||
1. Copia i due file `.cia` nella root della tua scheda SD
|
1. Copy the `BOOT.NDS` file to your SD card root, replacing any existing files
|
||||||
|
1. Copy the two `.cia` files to your SD card root, replacing any existing files
|
||||||
1. Sul tuo 3DS, installa i due file CIA con FBI
|
1. Sul tuo 3DS, installa i due file CIA con FBI
|
||||||
{% endcapture %}
|
{% endcapture %}
|
||||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||||
|
|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ long_title: Aggiornamento TWiLight Menu++ (DSi)
|
|||||||
description: Come aggiornare TWiLight Menu++ su Nintendo DSi
|
description: Come aggiornare TWiLight Menu++ su Nintendo DSi
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for DS games to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DS ROMs.
|
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v6.8.3, sposta i tuoi file `.sav` per i titoli del DS in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM del DS.
|
||||||
{:.alert .alert-info}
|
{:.alert .alert-info}
|
||||||
|
|
||||||
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file `.pub` e/o `.prv` per i titoli DSiWare in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM DSiWare.
|
Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file `.pub` e/o `.prv` per i titoli DSiWare in una nuova cartella chiamata `saves`, e piazza suddetta cartella nella stessa directory delle ROM DSiWare.
|
||||||
@ -17,9 +17,11 @@ Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file
|
|||||||
### Aggiornamento
|
### Aggiornamento
|
||||||
1. Scarica la versione piè recente di [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z)
|
1. Scarica la versione piè recente di [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z)
|
||||||
1. Estrai `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
1. Estrai `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||||
1. Copia la cartella `_nds` nella root della tua scheda SD
|
1. Copia la cartella `_nds` nella root della tua SD card, sostituendo quella gia presente
|
||||||
1. Copia il file `BOOT.NDS` nella root della tua scheda SD
|
- Se stai usando macOS, assicurati di **Copiare** e `Unire`, non `Sostituire`
|
||||||
1. **Utenti di hiyaCFW:** Copiate la cartella `title` nella vostra scheda SD
|
1. Copia il file `BOOT.NDS` nella root della tua SD card, sostituendo quella gia presente
|
||||||
|
1. **Utenti hiyaCFW:** Copia la cartella `title` nella root della tua SD card sostituendo quella gia presente
|
||||||
|
- Se stai usando macOS, assicurati di **Copiare** e `Unire`, non `Sostituire`
|
||||||
|
|
||||||
### Ulteriori passi per le flashcard
|
### Ulteriori passi per le flashcard
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@ -17,10 +17,11 @@ Se stai aggiornando da una versione più vecchia di v21.0.0, sposta i tuoi file
|
|||||||
### Aggiornamento
|
### Aggiornamento
|
||||||
1. Scarica la versione piè recente di [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
|
1. Scarica la versione piè recente di [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
|
||||||
1. Estrai `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
1. Estrai `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||||
1. Copia la cartella `_nds` nella scheda microSD della tua flashcard
|
1. Copia la cartella `_nds` nella root della microSD della tua flashcard's. Sostituisci i files gia esistenti
|
||||||
1. Copia il file `BOOT.NDS` nella scheda microSD della tua flashcard
|
- Se stai usando macOS, assicurati di **Copiare** e `Unire`, non `Sostituire`
|
||||||
|
1. Copia il file `BOOT.NDS` nella root della microSD della tua flashcard's. Sostituisci i files gia esistenti
|
||||||
|
|
||||||
### Passi aggiuntivi sul lato SD del DSi/3DS
|
### Ulteriori passi per le flashcard su DSi/3DS
|
||||||
|
|
||||||
Se è possibile passare dalla scheda SD a i contenuti della flashcard in TWLMenu++, e se la flashcard TWLMenu++ è su v16.3.0 o successive, segui questi passaggi.
|
Se è possibile passare dalla scheda SD a i contenuti della flashcard in TWLMenu++, e se la flashcard TWLMenu++ è su v16.3.0 o successive, segui questi passaggi.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user