mirror of
https://github.com/rvtr/wiki.git
synced 2025-06-18 19:15:35 -04:00
treewide: Update translations 2024-04-23
This commit is contained in:
parent
6843d8ae7c
commit
784e162235
@ -1 +1 @@
|
||||
export default { 'pageIsInYourLanguage': 'Эта страница доступна на Русском языке!' };
|
||||
export default { 'pageIsInYourLanguage': 'Эта страница доступна на русском языке!' };
|
@ -89,9 +89,6 @@ Lightning is a Discord bot made by [LightSage](https://github.com/LightSage) whi
|
||||
|
||||
- Updates - Get pings for updates on new releases of DS(i) homebrew in #announcements
|
||||
- Nintendo DS Online Players - Anyone can ping this role in #nds-gaming when they're looking for people to play DS games online with
|
||||
- Artist/Designers - For those that have made high-quality TWiLight Menu++ skins, unlaunch backgrounds or graphics for other DS(i) homebrew
|
||||
- Composers - For those that have made music for DS(i) homebrew or ROM hacks
|
||||
- Game Modders - For those that have made ROM hacks, cheats, or any other type of modifications to DS(i) games
|
||||
- Translators - Anyone that wants to be notified for contributing to translations of various DS-Homebrew projects
|
||||
|
||||
There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. To learn more, check out their website: <https://lightning.lightsage.dev/>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
### 1. Do not act disrespectfully towards others and their beliefs
|
||||
### 1. Verhalten Sie sich nicht respektlos gegenüber anderen und ihren Überzeugungen
|
||||
|
||||
- This applies to everyone regardless of their role or level of activity in this server, even if they aren’t on the server
|
||||
- Do not backseat moderate or try to "help" when a moderator is already dealing with a situation
|
||||
- Reminders of the rules are fine, as long as you remain respectful
|
||||
- Credit the creator(s) when sending something if you know who created it (exception being when the included work already credits said author)
|
||||
- Dies gilt für alle, unabhängig von ihrer Rolle oder ihrem Aktivitätsgrad auf diesem Server, auch wenn sie nicht auf dem Server sind
|
||||
- Moderieren Sie nicht im Hintergrund und versuchen Sie nicht zu "helfen", wenn ein Moderator bereits mit einer Situation beschäftigt ist
|
||||
- Es ist in Ordnung, an die Regeln zu erinnern, solange Sie respektvoll bleiben
|
||||
- Nennen Sie den/die Urheber, wenn Sie etwas senden, von dem Sie wissen, wer es geschaffen hat (eine Ausnahme ist es, wenn der Autor bereits in dem enthaltenen Werk genannt wird)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
### 10. Keep names/nicknames exclusively alphanumeric and do not hoist
|
||||
### 10. Namen/Nicknames ausschließlich alphanumerisch halten und nicht anheben
|
||||
|
||||
- Users with a nickname/username that is not easily readable for an English speaker or mentionable with an English (US) keyboard will be assigned a new nickname
|
||||
- Avoid purposely putting characters in the beginning of the name to change your spot in the member list, those characters will be removed
|
||||
- Nutzern mit einem Nickname/Benutzernamen, der für Englischsprachige nicht leicht zu lesen oder mit einer englischen (US) Tastatur zu erwähnen ist, wird ein neuer Nickname zugewiesen
|
||||
- Vermeiden Sie es, absichtlich Zeichen an den Anfang Ihres Namens zu setzen, um Ihren Platz in der Mitgliederliste zu ändern. Diese Zeichen werden entfernt
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
### 11. Do not send unsolicited DMs to other users
|
||||
### 11. Senden Sie keine unaufgeforderten DMs an andere Benutzer
|
||||
|
||||
- Please ask before sending a Direct Message to others and respect those not wanting to communicate
|
||||
- Even if your actions aren't malicious, they could be disturbing or otherwise unwanted
|
||||
- Things that happen in Direct Messages **are** the business of the server since unless you both share another server or are friends, you wouldn't be able to reach each other
|
||||
- Examples of what not to do include DM advertising, purposely redirecting users to DMs from normal chat (such as support) to break rules, and harassment
|
||||
- Bitte fragen Sie, bevor Sie eine Direktnachricht an andere senden, und respektieren Sie diejenigen, die nicht kommunizieren möchten
|
||||
- Selbst wenn Ihre Handlungen nicht böswillig sind, könnten sie störend oder anderweitig unerwünscht sein
|
||||
- Dinge, die in Direktnachrichten **passieren, sind** Sache des Servers, denn wenn ihr nicht beide einen anderen Server nutzt oder befreundet seid, könnt ihr euch nicht gegenseitig erreichen
|
||||
- Beispiele dafür, was man nicht tun sollte, sind DM-Werbung, die absichtliche Umleitung von Nutzern zu DMs aus dem normalen Chat (z. B. Support), um gegen die Regeln zu verstoßen, und Belästigung
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
### 12. Do not bring external drama, NSFW, or illegal content into the server
|
||||
### 12. Bringen Sie keine externen Dramen, NSFW oder illegale Inhalte auf den Server
|
||||
|
||||
- If you are banned in other servers, avoid talking about it here
|
||||
- We can not help you get unbanned from other servers, that is the decision of the staff members there
|
||||
- Do not post anything that is not considered safe for work (e.g. sexual content, extreme violence, drugs)
|
||||
- Accounts with disturbing avatars will be kicked, then leading to a ban if they keep said avatar on return
|
||||
- Despite adult content being banned, users are still required to be thirteen and over in order to participate on this Discord server as per the Discord TOS
|
||||
- Wenn du auf anderen Servern gesperrt bist, vermeide es, hier darüber zu sprechen
|
||||
- Wir können dir nicht helfen, von anderen Servern gebannt zu werden, das ist die Entscheidung der dortigen Mitarbeiter
|
||||
- Posten Sie nichts, was nicht als sicher für die Arbeit gilt (z. B. sexuelle Inhalte, extreme Gewalt, Drogen)
|
||||
- Konten mit störenden Avataren werden gekickt, was dann zu einer Sperre führt, wenn sie den Avatar bei der Rückkehr behalten
|
||||
- Trotz des Verbots nicht jugendfreier Inhalte müssen die Benutzer gemäß den Discord-AGB mindestens dreizehn Jahre alt sein, um an diesem Discord-Server teilnehmen zu können
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
### 13. Do not talk about or do actions pertaining to breaking other Discord TOS
|
||||
### 13. Sprich nicht über andere Discord-TOS und führe keine Handlungen aus, die einen Verstoß gegen diese TOS darstellen
|
||||
|
||||
- Breaking anything covered by either Discord's [Terms of Service](https://discord.com/terms) or [community guidelines](https://discord.com/guidelines), regardless of whether mentioned by the above or not, will land one a ban
|
||||
- Verstöße gegen die Nutzungsbedingungen von Discord [](https://discord.com/terms) oder die Community-Richtlinien von [](https://discord.com/guidelines)werden mit einem Bann geahndet, unabhängig davon, ob sie in den oben genannten Richtlinien erwähnt werden oder nicht
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
### 14. Do not try to evade the rules as this will be treated as breaking them
|
||||
### 14. Versuchen Sie nicht, die Regeln zu umgehen, da dies als Verstoß gegen die Regeln gewertet wird
|
||||
|
||||
- If you don't understand any of the rules, feel free to ask for further clarification
|
||||
- Breaking the rules and then claiming that you “didn’t know” will still make you guilty of breaking them
|
||||
- Trying to get around the rules by speaking in vague terms also counts as breaking them
|
||||
- Wenn Sie eine der Regeln nicht verstehen, können Sie sich gerne an uns wenden, um weitere Informationen zu erhalten
|
||||
- Wer gegen die Regeln verstößt und dann behauptet, er habe es "nicht gewusst", macht sich trotzdem des Regelverstoßes schuldig
|
||||
- Der Versuch, die Regeln durch vage Formulierungen zu umgehen, gilt ebenfalls als Regelverstoß
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
### 2. Follow standards set in project-development servers
|
||||
### 2. Einhaltung der in den Projektentwicklungsservern festgelegten Standards
|
||||
|
||||
- Asking to ask is not only ironic, but defeats the point of having a help channel such as #nds-help, where all help questions are intended to be directed towards
|
||||
- Arbitrary release dates aren't part of our schedule to publish high quality tested applications, and expecting them to be pre-determined/ready on demand interferes with our release schedule. Those not wanting to be constrained by these limitations should instead use nightly builds if the project offers it
|
||||
- Handholding is not helping; users are expected to do research on the subject matter, whether it's by reading the pinned messages/#useful-resources or using a search engine to find links
|
||||
- Overlooking this rule for legitimate reasons is allowed, at moderators decision on what is considered legitimate
|
||||
- Fragen zu stellen, um zu fragen, ist nicht nur ironisch, sondern macht den Sinn eines Hilfekanals wie #nds-help zunichte, an den alle Hilfefragen gerichtet werden sollen
|
||||
- Willkürliche Veröffentlichungstermine sind nicht Teil unseres Zeitplans für die Veröffentlichung qualitativ hochwertiger getesteter Anwendungen, und die Erwartung, dass sie im Voraus festgelegt und auf Abruf bereit sind, beeinträchtigt unseren Veröffentlichungszeitplan. Diejenigen, die sich nicht durch diese Einschränkungen einschränken lassen wollen, sollten stattdessen nächtliche Builds verwenden, wenn das Projekt dies anbietet
|
||||
- Es wird von den Nutzern erwartet, dass sie sich mit dem Thema auseinandersetzen, sei es durch Lesen der angehefteten Nachrichten/#Nützliche Ressourcen oder durch die Verwendung einer Suchmaschine, um Links zu finden
|
||||
- Das Übergehen dieser Regel aus legitimen Gründen ist erlaubt, wobei die Moderatoren entscheiden, was als legitim gilt
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
### 3. Keep a positive-environment in the server
|
||||
### 3. Aufrechterhaltung eines positiven Umfelds auf dem Server
|
||||
|
||||
- Curse words aren't prohibited (you're on the internet; expect it), but edgelords and slurs aren't welcome
|
||||
- Conversational rants are allowed as long as it's not purely for the sake of venting
|
||||
- Prevent discussions being repeats of frustrations already found so commonly elsewhere (ie: Twitter) by introducing another factor not well known or discussed
|
||||
- Starting off a topic with something bad to say about it? Make sure to not instantly start the whole convo to be negative
|
||||
- Schimpfwörter sind nicht verboten (du bist im Internet, rechne damit), aber Schimpfwörter und Beleidigungen sind nicht willkommen
|
||||
- Gesprächige Tiraden sind erlaubt, solange sie nicht nur dem Zweck dienen, sich Luft zu machen
|
||||
- Verhindern Sie, dass sich Diskussionen wiederholen, die bereits an anderer Stelle (z. B. Twitter) so häufig geführt werden, indem Sie einen weiteren Faktor einführen, der nicht bekannt ist oder diskutiert wird
|
||||
- Ein Thema mit etwas Schlechtem zu beginnen, das es zu sagen gilt? Achten Sie darauf, dass Sie nicht gleich die ganze Konversation negativ gestalten
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
### 4. Maintain the chat quality to the expectations set by the environment
|
||||
### 4. Die Qualität des Chats entsprechend den Erwartungen der Umgebung aufrechterhalten
|
||||
|
||||
- Monologuing to the point of discouraging others from interacting or having the message overflow an average mobile screen should have the messages moved to a dedicated page, such as a server thread or Mystbin: https://mystb.in/
|
||||
- GIFs to complement messages are fun, but GIFs made to replace conversation is just irritating and bandwidth wasting.
|
||||
- Keep needed messages for your point to a minimal, by:
|
||||
- NOT duplicating messages, especially in different channels
|
||||
- NOT posting for the sake of posting ("chat is dead", copypastas, etc)
|
||||
- NOT sending multiple messages with few words each to build a sentence (ie: popcorning)
|
||||
- using reactions to post simple emoji's responding to another's message (for the message immediately above, type `+:emojiname:` as a shortcut)
|
||||
- Bei Monologen, die so weit gehen, dass sie andere von der Interaktion abhalten, oder bei Nachrichten, die einen durchschnittlichen Handy-Bildschirm überfüllen, sollten die Nachrichten auf eine spezielle Seite verschoben werden, z. B. in einen Server-Thread oder Mystbin: https://mystb.in/
|
||||
- GIFs zur Ergänzung von Nachrichten sind lustig, aber GIFs, die eine Unterhaltung ersetzen sollen, sind einfach nur ärgerlich und verschwenden Bandbreite.
|
||||
- Beschränken Sie die für Ihren Standpunkt erforderlichen Mitteilungen auf ein Minimum:
|
||||
- KEINE Duplizierung von Nachrichten, insbesondere in verschiedenen Kanälen
|
||||
- NICHT posten um des Postens willen ("Chat ist tot", Copypastas, etc)
|
||||
- NICHT mehrere Nachrichten mit jeweils nur wenigen Wörtern senden, um einen Satz zu bilden (z. B.: Popcorning)
|
||||
- verwendung von Reaktionen, um einfache Emojis als Antwort auf die Nachricht eines anderen zu posten (für die Nachricht direkt oben, geben Sie `+:emojiname:` als Abkürzung ein)
|
||||
|
||||
**Moderators may request a discussion to stop, and users are expected to comply with its request, even if it doesn't fall into any of the above examples**
|
||||
**Die Moderatoren können die Beendigung einer Diskussion verlangen, und es wird erwartet, dass die Nutzer dieser Aufforderung nachkommen, auch wenn sie nicht unter eines der oben genannten Beispiele fällt**
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
### 5. Do not self-promote with no context or without explicit staff permission
|
||||
### 5. Keine Eigenwerbung ohne Kontext oder ohne ausdrückliche Genehmigung der Mitarbeiter
|
||||
|
||||
- Giving links to other Discord servers on request is allowed, but please ask a moderator in a DM before advertising a server without prior context
|
||||
- DM advertisements aren't allowed, both by the Discord Terms of Service and our server rules, mass DM advertisement (with proof) will land you a ban
|
||||
- Joining for the purpose of advertising your discord server will land you a ban and your advertisements will be deleted
|
||||
- Any compromised account will get banned, with the sent messages from the bot being removed. If the account is later retrieved, please contact one of the staff members
|
||||
- Es ist erlaubt, auf Anfrage Links zu anderen Discord-Servern zu geben, aber bitte fragen Sie einen Moderator in einer DM, bevor Sie einen Server ohne vorherigen Kontext bewerben
|
||||
- DM-Werbung ist nicht erlaubt, sowohl nach den Discord Terms of Service als auch nach unseren Server-Regeln, massenhafte DM-Werbung (mit Beweis) führt zu einem Bann
|
||||
- Wenn du dich anmeldest, um Werbung für deinen Discord-Server zu machen, wirst du gebannt und deine Werbung wird gelöscht
|
||||
- Jedes kompromittierte Konto wird gesperrt, und die vom Bot gesendeten Nachrichten werden entfernt. Wenn das Konto später wiederhergestellt wird, wenden Sie sich bitte an einen der Mitarbeiter
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
### 6. Avoid piracy discussion
|
||||
### 6. Vermeiden Sie Diskussionen über Piraterie
|
||||
|
||||
Examples for what breaks this rule includes:
|
||||
- Mentioning/Linking piracy websites/tools
|
||||
- Encouraging piracy, whether by assisting others with it or justifying it
|
||||
- Uploading pirated or NDA-breaking content (ROMs compiled via official licensed SDKs, tools, etc...)
|
||||
Beispiele für Verstöße gegen diese Regel sind:
|
||||
- Erwähnung/Verknüpfung von Piraterie-Websites/Werkzeugen
|
||||
- Ermutigung zur Piraterie, sei es durch Unterstützung anderer oder durch Rechtfertigung der Piraterie
|
||||
- Hochladen von raubkopierten oder gegen die NDA verstoßenden Inhalten (ROMs, die mit offiziell lizenzierten SDKs, Tools usw. kompiliert wurden...)
|
||||
|
||||
Example for what DOESN'T break this rule being:
|
||||
- Discussing any of the publicly-known leaked content, as long as no builds, source code or even unrelated files are shared
|
||||
Ein Beispiel dafür, was NICHT gegen diese Regel verstößt, ist:
|
||||
- Erörterung der öffentlich bekannten und durchgesickerten Inhalte, solange keine Builds, kein Quellcode und auch keine unverbundenen Dateien weitergegeben werden
|
||||
|
||||
Discord’s Terms of Service follow the US law and as such, is subject to the US definition of piracy regardless of wherever the user lives in the US or not
|
||||
- For more information on what is piracy or not, we suggest reading [eip’s piracy definition page](https://3ds.eiphax.tech/piracy.html) (Disclaimer: We are not lawyers)
|
||||
Die Nutzungsbedingungen von Discord folgen dem US-Recht und unterliegen somit der US-Definition von Piraterie, unabhängig davon, ob der Nutzer in den USA lebt oder nicht
|
||||
- Für weitere Informationen darüber, was Piraterie ist und was nicht, empfehlen wir die Seite [eip's piracy definition page](https://3ds.eiphax.tech/piracy.html) (Disclaimer: Wir sind keine Juristen)
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
### 7. Keep conversations within their respective channels
|
||||
### 7. Bleiben Sie bei den Gesprächen innerhalb ihrer jeweiligen Kanäle
|
||||
|
||||
- Even if they are related, sometimes another channel would be more suitable
|
||||
- Check the channel topics for where to ask questions or have discussion
|
||||
- Sometimes, even an entirely different server is preferable, we don't have the answers to everything
|
||||
- There are some related servers in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) and the pins of other channels
|
||||
- Auch wenn sie verwandt sind, wäre manchmal ein anderer Kanal besser geeignet
|
||||
- Schauen Sie sich die Channel-Themen an, um Fragen zu stellen oder Diskussionen zu führen
|
||||
- Manchmal ist sogar ein völlig anderer Server vorzuziehen, denn wir haben nicht auf alles eine Antwort
|
||||
- Es gibt einige verwandte Server in [#useful-resources](https://discord.com/channels/283769550611152897/638041441079263283) und die Pins der anderen Kanäle
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
### 8. Keep all conversations in English
|
||||
### 8. Alle Unterhaltungen auf Englisch führen
|
||||
|
||||
- We are not able to easily moderate content in other languages
|
||||
- We suggest using [DeepL](https://www.deepl.com/translator) for translation
|
||||
- Exceptions may be granted in case translation fails and there are trusted people that know your language and are able to help
|
||||
- Wir sind nicht in der Lage, Inhalte in anderen Sprachen problemlos zu moderieren
|
||||
- Wir empfehlen die Verwendung von [DeepL](https://www.deepl.com/translator) für die Übersetzung
|
||||
- Ausnahmen können gewährt werden, wenn die Übersetzung scheitert und es vertrauenswürdige Personen gibt, die Ihre Sprache beherrschen und helfen können
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
### 9. You may not have an alternative account on this server without staff permission
|
||||
### 9. Sie dürfen ohne Erlaubnis des Personals kein anderes Konto auf diesem Server haben
|
||||
|
||||
- One account per person at a time (except when approved by a staff member), be sure to leave this server on your other account before joining with a new one
|
||||
- Punishments apply to the person, not the account, any subsequent accounts made for the purposes of punishment evasion will result in both accounts being banned
|
||||
- Es gibt immer nur einen Account pro Person (es sei denn, ein Mitarbeiter hat dies genehmigt). Verlassen Sie diesen Server mit Ihrem anderen Account, bevor Sie einen neuen Account anlegen
|
||||
- Die Strafen beziehen sich auf die Person, nicht auf das Konto. Alle weiteren Konten, die zur Umgehung von Strafen erstellt werden, führen dazu, dass beide Konten gesperrt werden
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
|
||||
[^1]: DS games will run at 67mhz, but most can be configured to run at 133mhz, though certain games will have issues.
|
||||
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, the screens are not properly scaled, and will not appear pixel-perfect. Holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
|
||||
[^3]: Later Phat models have the same brightness levels as the Lite model, but will require FlashMe to be installed in order to use those levels (at least in the original menu).
|
||||
|
||||
[^4]: The only game known to have a compatibility issue, _MegaMan Battle Network 3_ crashes after the Capcom logo.
|
||||
|
||||
[^5]: Large GBA Video ROMs (above 32MB) will not work.
|
||||
[^5]: Large GBA Video ROMs (above 32MB) will not work. Gyro and rumble features will also not work.
|
||||
|
||||
[^6]: Majority of supported titles do not require the camera. See [this page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h) for which titles are supported. **TW**i**L**ight Menu++ is required to be installed on your flashcard.
|
||||
|
||||
|
@ -25,9 +25,10 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen`, `.md` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| MSX | [ColecoDS][colecods] | `.msx` | ??? |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| FastVideoDS | [FastVideoDSPlayer][fastvideodsplayer] | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
|
@ -239,20 +239,20 @@ Total: 39, some may be missing
|
||||
### DSiWare games with backup code
|
||||
These would write save data to the cartridge save chip, if they happen to be running from a cartridge.
|
||||
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Dragon Quest Wars
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari (Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict)
|
||||
|
||||
#### Unused code
|
||||
Hacking is required to activate the code.
|
||||
|
||||
- Antipole
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Cosmos X2
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Go! Go! Kokopolo
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Make Up & Style
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
|
||||
### Games that can connect with GBA titles
|
||||
Currently, nds-bootstrap does not have Slot-2 emulation. Included are some possible alternatives.
|
||||
|
@ -8,17 +8,18 @@ description: Homebrew Video Players for the Nintendo DS(i)
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Homebrew Video Players for the Nintendo DS(i)
|
||||
This page contains a list of working or WIP video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
This page contains a list of working video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
|
||||
| Player name | Supported containers/Codecs | Support | Drawbacks | Max FPS |
|
||||
| ----------- | --------------------------- | --------------- | ------------------------------------------- | ------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | DSi and NDS | Confetti spam slows down high FPS video. | 60fps |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Flashcards only | Requires a flashcard to play videos. | 24fps |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | DSi and NDS | Can only reach a certain framerate/bitrate. | 15fps |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | DSi and NDS | Can only play short videos. | 24fps |
|
||||
| Player name | Supported containers/Codecs | Drawbacks | Max FPS |
|
||||
| ----------- | --------------------------- | ------------------------------------------- | --------------------------------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | Confetti spam slows down high FPS video. | 60fps (DSi mode), 30fps (DS mode) |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Can only reach a certain framerate/bitrate. | 24fps |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | Can only reach a certain framerate/bitrate. | 15fps |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | Can only play short videos. | 24fps |
|
||||
|
||||
Notes:
|
||||
- Actual max FPS is dependent on video content and length.
|
||||
- Moonshell v1.x and beta builds of v2.00 may lock-up later on, if video bitrate is higher than around `192`. It is recommended to use v2.10.
|
||||
|
||||
## FastVideoDS
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ There are two distinct ways to achieve this, using:
|
||||
1. Download [Bios_Dumper.gba](https://github.com/GlaZedBelmont/Random-Stuff/releases/download/0.0.5/Bios_Dumper.gba)
|
||||
1. Create a folder named `payloads` inside the `/luma` folder if it does not already exist
|
||||
1. Copy `open_agb_firm.firm` from the open_agb_firm `.7z` file to the `/luma/payloads` folder
|
||||
1. Copy `3ds` from the open_agb_firm `.7z` file to the root of your SD card
|
||||
1. Copy `Bios_Dumper.gba` to the root of your SD card
|
||||
1. Reinsert your SD card into your device
|
||||
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ lang: de-DE
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: hiyacfw
|
||||
title: Benutzerdefinierte Splashes
|
||||
description: How to use custom splash screens with hiyaCFW
|
||||
description: Wie man mit hiyaCFW benutzerdefinierte Startbildschirme verwendet
|
||||
---
|
||||
|
||||
Mit hiyaCFW kannst du eigene Splashes entweder im `.bmp` oder `.gif`-Format erstellen. Diese müssen in den `sd:/hiya`-Ordner mit dem Namen `splashtop` für den Topscreen und `splashbottom` für den Touchscreen mit der geeigneten Dateierweiterung. Stelle sicher, dass Splashes in den Hiya-CFW-Einstellungen aktiviert sind. Die Bilder müssen nicht dasselbe Format haben, sodass eines ein BMP und das andere ein GIF ist, jedoch haben GIFs Vorrang gegenüber BMPs. Hier sind einige Details über die Anforderungen, sodass die Bilder funktionieren:
|
||||
|
@ -3,17 +3,17 @@ lang: de-DE
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: twilightmenu
|
||||
category: customization
|
||||
title: Custom Boot Splashes
|
||||
description: How to use custom splash screens for TWiLight Menu++
|
||||
title: Eigene Boot-Splashes
|
||||
description: So verwenden Sie benutzerdefinierte Splash-Screens für TWiLight Menu++
|
||||
---
|
||||
|
||||
You can use custom GIF files to have custom splash screens while booting TWiLight Menu++. They need to be named `splashtop.gif` and `splashbottom.gif` and be in `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras`, then set `DSi Splash Screen` to `Custom` in TWiLight Menu++ settings.
|
||||
Sie können benutzerdefinierte GIF-Dateien verwenden, um benutzerdefinierte Splash-Screens beim Booten von TWiLight Menu++ zu erstellen. Sie müssen `splashtop.gif` und `splashbottom.gif` heißen und sich in `sd:/_nds/TWiLightMenu/extras`befinden, dann setzen Sie `DSi Splash Screen` auf `Custom` in TWiLight Menu++ Einstellungen.
|
||||
|
||||
Most GIF files up to 256x192 should work, with a few exceptions:
|
||||
- GIF files over 1 MiB (DSi Mode) or 256 KiB (DS Mode) may not play at full speed as they will be decompressed on the fly
|
||||
- Between the two, the GIFs must be less than about 10 MB (DSi Mode) or about 2 MB (DS Mode)
|
||||
- If both GIFs are set to loop forever then they will show for 3 seconds, so set a loop count on at least one to control the time
|
||||
- The user input flag is supported so set it and a long delay on a frame if you want to show a splash and wait like the defaults
|
||||
- Only the GIF waiting for input will be paused, so the other can continue animating
|
||||
- If using Local Color Tables the whole frame must be overwritten as it will replace the whole screen's palette, not just the current frame
|
||||
- Interlaced and text frames will not work
|
||||
Die meisten GIF-Dateien bis zu einer Größe von 256x192 sollten funktionieren, mit ein paar Ausnahmen:
|
||||
- GIF-Dateien mit mehr als 1 MiB (DSi-Modus) oder 256 KiB (DS-Modus) werden möglicherweise nicht mit voller Geschwindigkeit abgespielt, da sie während der Wiedergabe dekomprimiert werden
|
||||
- Zwischen den beiden müssen die GIFs weniger als 10 MB (DSi-Modus) oder etwa 2 MB (DS-Modus) groß sein
|
||||
- Wenn beide GIFs so eingestellt sind, dass sie in einer Endlosschleife angezeigt werden, werden sie 3 Sekunden lang angezeigt, also stellen Sie bei mindestens einem eine Schleifenanzahl ein, um die Zeit zu kontrollieren
|
||||
- Die Benutzereingabe Flagge wird unterstützt, so setzen Sie es und eine lange Verzögerung auf einem Frame, wenn Sie ein Splash zeigen und warten wie die Standardeinstellungen wollen
|
||||
- Nur das GIF, das auf eine Eingabe wartet, wird angehalten, so dass das andere weiter animiert werden kann
|
||||
- Bei Verwendung von lokalen Farbtabellen muss der gesamte Rahmen überschrieben werden, da die Palette des gesamten Bildschirms ersetzt wird, nicht nur der aktuelle Rahmen
|
||||
- Zeilensprung- und Textrahmen werden nicht funktionieren
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ Dies können PNG-Dateien oder 16-Bit (`A1 R5 G5 B5` oder `X1 R5 G5 B5`) BMP-Date
|
||||
| Textur | Beschreibung |
|
||||
| --------------------- | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| top | Die Hintergrundtextur des oberen Bildschirms |
|
||||
| top_photo | The top screen background texture when a photo is being shown |
|
||||
| Oberers_Foto | Die Hintergrundtextur im oberen Bildschirm, wenn ein Foto angezeigt wird |
|
||||
| bottom | Die untere Hintergrundtextur, wenn der Mauszeiger nicht auf ein Symbol zeigt |
|
||||
| bottom_ds | Für das 3DS-Thema, die untere Hintergrundtextur, wenn auf einem DS Phat/Lite der Mauszeiger nicht auf ein Symbol zeigt |
|
||||
| bottom_macro | Für das DSi-Thema, die Hintergrundtextur, wenn der Mauszeiger, während der Makromodus verwendet wird, nicht auf ein Symbol zeigt |
|
||||
@ -104,12 +104,12 @@ Es wird empfohlen, beim Exportieren das Kontrollkästchen `Farbrauminformationen
|
||||
| icon_snes | Das Icon für SNES-Spiele |
|
||||
| icon_unk | Das Icon, das angezeigt wird, wenn in einem Spiel ein Icon fehlt |
|
||||
| icon_ws | Das Icon für WonderSwan-Spiele |
|
||||
| launch_dot | The dots displayed when a game is launched (DSi Theme) |
|
||||
| moving_arrow | The arrow displayed when a game is being moved (DSi Theme) |
|
||||
| progress | The progress loading animation with 8 frames |
|
||||
| scroll_window | The part of the scrollbar that indicates the icons that are in view |
|
||||
| small_cart | The icons displayed along the top (3DS Theme) and in the SELECT menu (DSi Theme) |
|
||||
| start_border | The border with animation frames that indicates the selected icon (DSi Theme) |
|
||||
| launch_dot | Die Punkte, die angezeigt werden, wenn ein Spiel gestartet wird (DSi-Theme) |
|
||||
| moving_arrow | Die Punkte, die angezeigt werden, wenn ein Spiel gestartet wird (DSi-Theme) |
|
||||
| progress | Die Fortschritts-Ladeanimation mit 8 Bildern |
|
||||
| scroll_window | Der Teil der Scrollleiste, der die angezeigten Symbole anzeigt |
|
||||
| small_cart | Die oben (3DS-Theme) und im SELECT-Menü (DSi-Theme) angezeigten Symbole |
|
||||
| start_border | Der Rahmen mit Animationsbildern, die das ausgewählte Symbol anzeigen (3DS-Theme) |
|
||||
| start_text | The text displayed on the start border (DSi Theme) |
|
||||
| wirelessicons | The icons displayed to indicate a game has wireless support |
|
||||
|
||||
|
@ -3,17 +3,54 @@ lang: de-DE
|
||||
layout: wiki
|
||||
section: twilightmenu
|
||||
category: other
|
||||
title: How to Get Box Art
|
||||
description: How to get box art/game covers in TWiLight Menu++
|
||||
title: Wie man Box Art bekommt
|
||||
description: Wie erhält man Schachtelzeichnungen/Spielcover in TWiLight Menu++
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
other: macOS/Linux
|
||||
manual: Anleitung
|
||||
---
|
||||
|
||||
1. Download a png box art pack from [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs), under the **S Covers (png)** category
|
||||
1. Extract the .png files to `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
||||
{% capture tab-windows %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe`
|
||||
1. Click `Detect SD`
|
||||
- If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one
|
||||
1. Change the size, border, etc options to your liking
|
||||
1. Click `Start`
|
||||
1. Vergewissern Sie sich, dass in den Einstellungen von TWiLight Menu++ die Anzeige von Box-Art eingestellt ist
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
**To add your own box art:** Place them in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`.
|
||||
- Can either have the game's TID (ex. `ASME.png`), or the filename (ex. `SM64DS.nds.png`)
|
||||
- Must be in `.png` format, with the recommended size of 128x115 and maximum of 208x143
|
||||
- If your **TW**i**L**ight Menu++ configuration has Box Art viewing set to `Cached`, the image size must be 44 KiB or below. You can use a tool like [tinypng](https://tinypng.com/) to compress the images to an acceptable size
|
||||
{% capture tab-macos_linux %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract the `.zip`
|
||||
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
|
||||
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
|
||||
- On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card
|
||||
1. Open the terminal
|
||||
1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal
|
||||
1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly
|
||||
1. Vergewissern Sie sich, dass in den Einstellungen von TWiLight Menu++ die Anzeige von Box-Art eingestellt ist
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-macos_linux = tab-macos_linux | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
Individual box art can also be downloaded from GameTDB, under the **S Covers (png)** category.
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
1. Laden Sie ein png Box Art Pack von [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs)herunter, unter der Kategorie **S Covers (png)**
|
||||
1. Extrahieren Sie die .png-Dateien nach `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
||||
1. Vergewissern Sie sich, dass in den Einstellungen von TWiLight Menu++ die Anzeige von Box-Art eingestellt ist
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos_linux | concat: tab-manual %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
**So fügen Sie Ihr eigenes Boxart hinzu:** Platzieren Sie sie in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`.
|
||||
- Kann entweder die TID des Spiels (z. B. `ASME.png`) oder den Dateinamen (z. B. `SM64DS.nds.png`) enthalten
|
||||
- Muss im Format `.png` vorliegen, mit einer empfohlenen Größe von 128x115 und einer maximalen Größe von 208x143
|
||||
- Wenn in der Konfiguration **TW**i**L**ight Menu++ die Anzeige von Box-Art auf `Cached`eingestellt ist, muss die Bildgröße 44 KiB oder weniger betragen. Sie können ein Tool wie [tinypng](https://tinypng.com/) verwenden, um die Bilder auf eine akzeptable Größe zu komprimieren
|
||||
|
||||
Einzelne Schachtelgrafiken können auch von GameTDB unter der Kategorie **S Covers (png)** heruntergeladen werden.
|
||||
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
||||
lang: de-DE
|
||||
section: twilightmenu
|
||||
title: TWiLight Menu++
|
||||
description: Guides on how to use and customize TWiLight Menu++
|
||||
description: Anleitungen für die Verwendung und Anpassung von TWiLight Menu++
|
||||
---
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
|
||||
[TWiLight Menu++](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu) ist ein Open-Source-Menü, mit dem eine Vielzahl von Anwendungen gestartet werden kann. Mit Ordnern, verschiedenen Designs und anderen Features ist es das perfekte Homebrew-Menü für den Nintendo DS und 3DS.
|
||||
|
||||
|
@ -44,13 +44,17 @@ Du brauchst zuerst die benutzerdefinierte Firmware auf deinem 3DS, folge [3ds.ha
|
||||
{% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Lade die neueste Version von[`TWiLightMenu-3DS.7z herunter`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. Entpacke `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Kopiere den `_nds` Ordner in dein SD-Karten Stammverzeichnis
|
||||
1. Kopiere die `BOOT.NDS` Datei in dein SD-Karten Stammverzeichnis
|
||||
1. Kopiere den `roms` Ordner in dein SD-Karten Stammverzeichnis
|
||||
1. Copy the `.cia` file to your SD card root
|
||||
1. On your 3DS, install the CIA with FBI
|
||||
1. Kopieren Sie die Datei `.cia` in das Stammverzeichnis Ihrer SD-Karte
|
||||
1. Installiere auf deinem 3DS die beiden CIAs mit FBI
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
@ -59,37 +63,37 @@ Du brauchst zuerst die benutzerdefinierte Firmware auf deinem 3DS, folge [3ds.ha
|
||||
{% assign tabs = tab-working-camera | concat: tab-non-working-camera | concat: tab-manual %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
### Accessing flashcard contents
|
||||
### Zugriff auf den Inhalt der Karteikarten
|
||||
|
||||
A flashcard is something that goes in the game card slot, and contains a microSD card slot. If you do not have a flashcard, you are done with this guide.
|
||||
Eine Flashcard ist etwas, das in den Spielkartensteckplatz passt und einen microSD-Kartensteckplatz enthält. Wenn Sie keine Karteikarte haben, sind Sie mit diesem Leitfaden fertig.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
#### If you have an R4(i) Ultra
|
||||
#### Wenn Sie ein R4(i) Ultra haben
|
||||
|
||||
1. Follow [this](installing-flashcard) guide starting from `To run games using your flashcard firmware`
|
||||
- You can safely ignore the warnings
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings
|
||||
1. Switch to the `Misc settings` page
|
||||
1. Turn on `Slot-1 microSD access`
|
||||
1. Exit TWLMenu++ Settings by pressing `B` button
|
||||
- If you end up in the DS Classic Menu, press `B` again
|
||||
1. Folgen Sie [dieser](installing-flashcard) Anleitung ab `, um Spiele mit Ihrer Flashcard-Firmware auszuführen`
|
||||
- Sie können die Warnungen getrost ignorieren
|
||||
1. TWiLigtMenu++ Einstellungen öffnen
|
||||
1. Wechseln Sie zur `Misc Einstellungen` Seite
|
||||
1. Schalten Sie `ein Slot-1 microSD Zugriff`ß
|
||||
1. Verlassen Sie TWLMenu++ Einstellungen durch Drücken der Taste `B`
|
||||
- Wenn Sie im klassischen DS-Menü landen, drücken Sie erneut `B`
|
||||
|
||||
#### If you don't have an R4(i) Ultra
|
||||
#### Wenn Sie kein R4(i) Ultra haben
|
||||
|
||||
1. Create a file or folder called `primary` in `sd:/_nds/` (not the flashcard one), so that TWiLight Menu++ reads settings from the console's SD card after it starts your flashcard
|
||||
1. Follow [this](installing-flashcard) guide starting from `Autobooting TWiLight Menu++`
|
||||
1. Copy the `BOOT.NDS` file from `TWiLightMenu-Flashcard.7z` to your flashcard’s microSD card root
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings
|
||||
1. Switch to the `Misc settings` page
|
||||
1. Turn on `SCFG access in Slot-1` (Note that this option overrides `SD access in Slot-1`)
|
||||
1. Set `Slot-1: Touch Mode` to `DSi mode`
|
||||
1. Turn on `Auto-start Slot-1`
|
||||
1. Exit TWLMenu++ Settings by pressing `B` button
|
||||
- If you end up in the DS Classic Menu, launch your flashcard
|
||||
- Otherwise, restart TWiLight Menu++
|
||||
1. Erstellen Sie eine Datei oder einen Ordner mit dem Namen `primär` in `sd:/_nds/` (nicht die Flashkarte), damit TWiLight Menu++ die Einstellungen von der SD-Karte der Konsole liest, nachdem es Ihre Flashkarte gestartet hat
|
||||
1. Folgen Sie [dieser](installing-flashcard) Anleitung, beginnend mit `Autobooting TWiLight Menu++`
|
||||
1. Kopieren Sie die Datei `BOOT.NDS` von `TWiLightMenu-Flashcard.7z` in das Stammverzeichnis Ihrer microSD-Karte
|
||||
1. TWiLigtMenu++ Einstellungen öffnen
|
||||
1. Wechseln Sie zur `Misc Einstellungen` Seite
|
||||
1. `SCFG-Zugriff in Slot-1` aktivieren (Beachten Sie, dass diese Option den `SD-Zugriff in Slot-1 außer Kraft setzt`)
|
||||
1. Stellen Sie `Slot-1: Touch-Modus` auf `DSi-Modus`
|
||||
1. Einschalten `Auto-Start Slot-1`
|
||||
1. Verlassen Sie TWLMenu++ Einstellungen durch Drücken der Taste `B`
|
||||
- Wenn Sie im klassischen DS-Menü landen, starten Sie Ihre Karteikarte
|
||||
- Andernfalls starten Sie TWiLight Menu++ neu
|
||||
|
||||
#### Switching between SD and flashcard contents
|
||||
- Press either `SELECT`+`Up` or `SELECT`+`Down` to switch between the SD and flashcard contents
|
||||
- If the SELECT menu is enabled, you can do so there as well
|
||||
- If you use the 3DS theme, touch the Game Card/SD Card icon
|
||||
- If you use the R4/GBC theme, press `L` button
|
||||
#### Umschalten zwischen SD- und Flashcard-Inhalten
|
||||
- Drücken Sie entweder `SELECT`+`oben` oder `SELECT`+`unten`, um zwischen dem Inhalt der SD-Karte und der Flash-Karte zu wechseln
|
||||
- Wenn das Menü SELECT aktiviert ist, können Sie dies auch dort tun
|
||||
- Wenn Sie das 3DS-Thema verwenden, berühren Sie das Symbol Spielkarte/SD-Karte
|
||||
- Wenn Sie das Thema R4/GBC verwenden, drücken Sie `L`
|
||||
|
@ -11,6 +11,9 @@ description: Wie man TWiLight Menu++ auf dem Nintendo DSi installiert
|
||||
Wenn du noch keine Möglichkeit hast, Homebrew auf dem DSi auszuführen, folge [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide), um TWiLight Menu++ zu installieren
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Installation
|
||||
1. Lade die neueste Version von [`TWiLightMenu-DSi`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z) herunter
|
||||
1. Entpacke `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
@ -24,37 +27,37 @@ Wenn du noch keine Möglichkeit hast, Homebrew auf dem DSi auszuführen, folge [
|
||||
1. Gehen Sie im Unlaunch-Menü zu `OPTIONS`
|
||||
1. Setze `NO BUTTON` oder eine Taste deiner Wahl auf `TWiLight Menu++`, das `BOOT.NDS` auf dem unteren Bildschirm anzeigt
|
||||
|
||||
### Accessing flashcard contents
|
||||
### Zugriff auf den Inhalt der Karteikarten
|
||||
|
||||
A flashcard is something that goes in the game card slot, and contains a microSD card slot. If you do not have a flashcard, you are done with this guide.
|
||||
Eine Flashcard ist etwas, das in den Spielkartensteckplatz passt und einen microSD-Kartensteckplatz enthält. Wenn Sie keine Karteikarte haben, sind Sie mit diesem Leitfaden fertig.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
#### If you have an R4(i) Ultra
|
||||
#### Wenn Sie ein R4(i) Ultra haben
|
||||
|
||||
1. Follow [this](installing-flashcard) guide starting from `To run games using your flashcard firmware`
|
||||
- You can safely ignore the warnings
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings
|
||||
1. Switch to the `Misc settings` page
|
||||
1. Turn on `Slot-1 microSD access`
|
||||
1. Exit TWLMenu++ Settings by pressing `B` button
|
||||
- If you end up in the DS Classic Menu, press `B` again
|
||||
1. Folgen Sie [dieser](installing-flashcard) Anleitung ab `, um Spiele mit Ihrer Flashcard-Firmware auszuführen`
|
||||
- Sie können die Warnungen getrost ignorieren
|
||||
1. TWiLigtMenu++ Einstellungen öffnen
|
||||
1. Wechseln Sie zur `Misc Einstellungen` Seite
|
||||
1. Schalten Sie `ein Slot-1 microSD Zugriff`ß
|
||||
1. Verlassen Sie TWLMenu++ Einstellungen durch Drücken der Taste `B`
|
||||
- Wenn Sie im klassischen DS-Menü landen, drücken Sie erneut `B`
|
||||
|
||||
#### If you don't have an R4(i) Ultra
|
||||
#### Wenn Sie kein R4(i) Ultra haben
|
||||
|
||||
1. Create a file or folder called `primary` in `sd:/_nds/` (not the flashcard one), so that TWiLight Menu++ reads settings from the console's SD card after it starts your flashcard
|
||||
1. Follow [this](installing-flashcard) guide starting from `Autobooting TWiLight Menu++`
|
||||
1. Copy the `BOOT.NDS` file from `TWiLightMenu-Flashcard.7z` to your flashcard’s microSD card root
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings
|
||||
1. Switch to the `Misc settings` page
|
||||
1. Turn on `SCFG access in Slot-1` (Note that this option overrides `SD access in Slot-1`)
|
||||
1. Set `Slot-1: Touch Mode` to `DSi mode`
|
||||
1. Turn on `Auto-start Slot-1`
|
||||
1. Exit TWLMenu++ Settings by pressing `B` button
|
||||
- If you end up in the DS Classic Menu, launch your flashcard
|
||||
- Otherwise, restart TWiLight Menu++
|
||||
1. Erstellen Sie eine Datei oder einen Ordner mit dem Namen `primär` in `sd:/_nds/` (nicht die Flashkarte), damit TWiLight Menu++ die Einstellungen von der SD-Karte der Konsole liest, nachdem es Ihre Flashkarte gestartet hat
|
||||
1. Folgen Sie [dieser](installing-flashcard) Anleitung, beginnend mit `Autobooting TWiLight Menu++`
|
||||
1. Kopieren Sie die Datei `BOOT.NDS` von `TWiLightMenu-Flashcard.7z` in das Stammverzeichnis Ihrer microSD-Karte
|
||||
1. TWiLigtMenu++ Einstellungen öffnen
|
||||
1. Wechseln Sie zur `Misc Einstellungen` Seite
|
||||
1. `SCFG-Zugriff in Slot-1` aktivieren (Beachten Sie, dass diese Option den `SD-Zugriff in Slot-1 außer Kraft setzt`)
|
||||
1. Stellen Sie `Slot-1: Touch-Modus` auf `DSi-Modus`
|
||||
1. Einschalten `Auto-Start Slot-1`
|
||||
1. Verlassen Sie TWLMenu++ Einstellungen durch Drücken der Taste `B`
|
||||
- Wenn Sie im klassischen DS-Menü landen, starten Sie Ihre Karteikarte
|
||||
- Andernfalls starten Sie TWiLight Menu++ neu
|
||||
|
||||
#### Switching between SD and flashcard contents
|
||||
- Press either `SELECT`+`Up` or `SELECT`+`Down` to switch between the SD and flashcard contents
|
||||
- If the SELECT menu is enabled, you can do so there as well
|
||||
- If you use the 3DS theme, touch the Game Card/SD Card icon
|
||||
- If you use the R4/GBC theme, press `L` button
|
||||
#### Umschalten zwischen SD- und Flashcard-Inhalten
|
||||
- Drücken Sie entweder `SELECT`+`oben` oder `SELECT`+`unten`, um zwischen dem Inhalt der SD-Karte und der Flash-Karte zu wechseln
|
||||
- Wenn das Menü SELECT aktiviert ist, können Sie dies auch dort tun
|
||||
- Wenn Sie das 3DS-Thema verwenden, berühren Sie das Symbol Spielkarte/SD-Karte
|
||||
- Wenn Sie das Thema R4/GBC verwenden, drücken Sie `L`
|
||||
|
@ -8,17 +8,20 @@ long_title: Installation von TWiLight Menu++ (Flashcard)
|
||||
description: Wie man TWiLight Menu++ auf einer Nintendo DS Flashcard installiert
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Installation
|
||||
1. Lade die neueste Version von [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z) herunter
|
||||
1. Entpacke `TWiLightMenu-3DS.7z `
|
||||
1. Kopiere den `_nds` Ordner in dein Sd-Kartenverzeichnis
|
||||
1. Kopiere den `BOOT.NDS` Ordner in dein Sd-Kartenverzeichnis
|
||||
1. Kopiere den `roms` Ordner in dein Sd-Kartenverzeichnis
|
||||
1. Open or extract `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Drag and drop the `_nds` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `BOOT.NDS` file to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `roms` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Wenn du bereits Speicherdaten hast, bewege alle `.sav` Dateien, welche im DS ROM Speicherort sind, zu einem neuen Ordner namens `saves`, welcher auch zum DS ROM Speicherort geht
|
||||
1. **DS Phat/Lite-Benutzer:** Falls das Starten von `BOOT.NDS` das Aufhängen des Systems mit einem weißen Bildschirm verursacht, lege ein DS Memory Expansion Pak ein, und versuche es erneut
|
||||
|
||||
### TWiLight Menu++ Autobooten
|
||||
1. Extrahiere den Inhalt von ` Autoboog/(deine Flashcard)` in das Stammverzeichnis der microSD-Karte
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Autoboot/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Überspringe dies, wenn du deine Flashkarte nicht siehst
|
||||
1. **DS Phat/DS Lite-Benutzer:** Gehe zu den Einstellungen im DS-Menü und aktiviere den Auto-Start, sodass deine Flashkarte beim Booten gestartet wird
|
||||
|
||||
@ -33,7 +36,7 @@ Bitte beachte, dass nicht alle Flashkarten diese Art des Ausführens von Spielen
|
||||
Bitte beachte, dass du die Möglichkeit verlierst, Cheats zu verwenden, wenn du Spiele auf diese Weise ausführst. Wenn du die Cheat-Funktionalität beibehalten willst, überspringe bitte diesen Abschnitt.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Extrahiere den Inhalt von `Flashcart Loader/(deine Flashkarte)` im Stammverzeichnis der microSD-Karte der Flashkarte
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Flashcart Loader/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Eine README.txt-Datei ist im Ordner `Flashcart Loader` vorhanden, um herauszufinden, welcher Flashcart-Loader für Ihre Flashcard geeignet ist.
|
||||
- Wenn du dies getan hast, fahre mit Schritt 3 fort. Wenn nicht, folge den Schritten unter der Flashkartenliste
|
||||
|
||||
@ -59,4 +62,4 @@ Bitte beachte, dass du die Möglichkeit verlierst, Cheats zu verwenden, wenn du
|
||||
Installiere [RetroGameFan's YSMenu](https://gbatemp.net/download/35737/).
|
||||
- Vergewissere dich, dass du `YSMenu.nds` (umbenannt von `TTMenu.dat`, falls nicht vorhanden) und den `TTMenu` Ordner im MicroSD-Hauptverzeichnis der Flashkarte hast
|
||||
- Kopiere nicht `TTMenu.dat` direkt; dies wird das Autobooten und YSMenu's Soft Reset zerstören
|
||||
1. Öffne die TWLMenu++ Einstellungen, wechsle zu `nds-bootstrap Einstellungen` und setze `nds-bootstrap` auf `Nein`, sodass die Flashkarten-Firmware anstelle von nds-bootstrap verwendet wird
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings, switch to `Games and Apps settings` page, and set `Game Loader` to `Kernel`, so the flashcard firmware will be used instead of nds-bootstrap
|
||||
|
@ -25,4 +25,4 @@ Wenn du einen DSi (von der internen SD-Karte) verwendest, befolge die [DSi Anwei
|
||||
### Flashkarte
|
||||
Wenn du eine Flashkarte verwendest (unabhängig davon, welches DS-Modell du benutzt), folge den [Flashkarten Anweisungen](installing-flashcard).
|
||||
|
||||
[](installing-flashcard) [](installing-flashcard) [](installing-flashcard)
|
||||
[](installing-flashcard) [](installing-flashcard) [](installing-flashcard)
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ description: Wie man TWiLight Menu++ im Breitbildformat auf dem Nintendo 3DS ver
|
||||
Dieser Abschnitt erfordert eine Konsole der 3DS-Familie, auf der eine moderne CFW-Umgebung von [3ds.hacks.guide](https://3ds.hacks.guide)läuft.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you're currently using Luma v13, please update to v13.0.1, before following this guide.
|
||||
Wenn Sie derzeit Luma v13 verwenden, aktualisieren Sie bitte auf v13.0.1, bevor Sie dieser Anleitung folgen.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
### Installation
|
||||
@ -19,23 +19,24 @@ If you're currently using Luma v13, please update to v13.0.1, before following t
|
||||
1. Öffne Universal Updater aus deinem HOME-Menü
|
||||
1. Installiere das TWPatch-Paket
|
||||
- Wenn deine Konsole nicht auf das Internet zugreifen kann, kannst du [TWPatch.cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085) direkt herunterladen und dann mit FBI installieren
|
||||
1. Kehre zum HOME-Menü zurück und starte TWPatch
|
||||
1. Hold <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> to open the patch menu and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)`
|
||||
1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scaling (blurry, no filters)`
|
||||
1. Return to the HOME menu and launch TWPatch
|
||||
- If you get a message which says `Can't open /luma/exeTWL.bin`, then use [TWLFix-CFW](https://github.com/MechanicalDragon0687/TWLFix-CFW/releases/) to fix broken TWL mode
|
||||
1. Halten Sie <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> gedrückt, um das Patch-Menü zu öffnen und `Widescreen-Patch (384x240 16:10) zu aktivieren`
|
||||
1. (Optional!) Für einen weniger verpixelten Breitbildschirm aktivieren Sie auch `GPU-Skalierung (unscharf, keine Filter)`
|
||||
1. Drücke <kbd class="face">B</kbd> um das Patch-Menü zu verlassen
|
||||
1. Drücke <kbd>START</kbd> um eine `TwlBg.cxi` Datei mit Widescreen zu erzeugen
|
||||
- If the top screen doesn't indicate that wide patch is enabled, start from step 3 again
|
||||
- Wenn der obere Bildschirm nicht anzeigt, dass der breite Patch aktiviert ist, beginnen Sie erneut bei Schritt 3
|
||||
1. Verschiebe `TwlBg.cxi` von `sd:/luma/sysmodules/` zu `sd:/_nds/TWiLightMenu/TwlBg/` (Erstelle den `TwlBg` Ordner, wenn er nicht existiert), und benenne die Datei in `Widescreen.cxi` um
|
||||
1. Starte deinen 3DS neu, während du <kbd>SELECT</kbd> gedrückt hältst, um die Konfiguration von Luma3DS zu öffnen
|
||||
1. Aktiviere `external FIRMs and modules`, dann drücke <kbd>START</kbd> um zu speichern und zu beenden
|
||||
1. Open TWiLight Menu++, press <kbd class="face">Y</kbd> on your desired game to bring up the per-game settings, and set `Screen Aspect Ratio` to `16:10`
|
||||
1. Öffnen Sie TWiLight Menu++, drücken Sie <kbd class="face">Y</kbd> auf dem gewünschten Spiel, um die Einstellungen für das jeweilige Spiel aufzurufen, und stellen Sie `Screen Aspect Ratio` auf `16:10`
|
||||
|
||||
Alles erledigt! Genieße deine DS Spiele im Breitbildschirm!
|
||||
|
||||
**HINWEISE:**
|
||||
1. Do not hold <kbd>START</kbd> or <kbd>SELECT</kbd> when launching TWLMenu++, if you don't want widescreen to look glitched
|
||||
1. Nicht jedes Spiel ist mit dem Breitbildformat kompatibel. [Here is a list of games with widescreen support](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/7zfile/3DS%20-%20CFW%20users/Games%20supported%20with%20widescreen.txt)
|
||||
1. If you're stuck in widescreen mode in all of TWL_FIRM (including the TWLMenu++ GUI) after following this guide and launching a widescreen-compatible game, delete `TwlBg.cxi` at `sd:/luma/sysmodules/`.
|
||||
- If the problem persists, [uninstall](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/uninstalling-3ds) and [re-install](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/installing-3ds) TWiLight Menu++, and re-follow the above guide, as well as using the original build of Luma
|
||||
1. Most widescreen patches will only adjust 3D elements for widescreen, 2D elements (such as menus) will only be stretched
|
||||
1. Luma3DS **must** be loaded from the SD card, if widescreen isn't working ensure that you have `boot.firm` in the root of your SD
|
||||
1. Halten Sie beim Starten von TWLMenu++ nicht <kbd>START</kbd> oder <kbd>SELECT</kbd> gedrückt, wenn Sie nicht wollen, dass der Breitbildschirm glitched aussieht
|
||||
1. Nicht jedes Spiel ist mit dem Breitbildformat kompatibel. [Hier ist eine Liste von Spielen mit Widescreen-Unterstützung](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/7zfile/3DS%20-%20CFW%20users/Games%20supported%20with%20widescreen.txt)
|
||||
1. Wenn Sie im gesamten TWL_FIRM (einschließlich der TWLMenu++-GUI) im Widescreen-Modus feststecken, nachdem Sie diese Anleitung befolgt und ein Widescreen-kompatibles Spiel gestartet haben, löschen Sie `TwlBg.cxi` unter `sd:/luma/sysmodules/`.
|
||||
- Wenn das Problem weiterhin besteht, deinstallieren Sie [](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/uninstalling-3ds) und [und installieren Sie](https://wiki.ds-homebrew.com/twilightmenu/installing-3ds) TWiLight Menu++ erneut und befolgen Sie die obige Anleitung
|
||||
1. Die meisten Widescreen-Patches passen nur 3D-Elemente an das Breitbildformat an, 2D-Elemente (z. B. Menüs) werden nur gedehnt
|
||||
1. Luma3DS **muss** von der SD-Karte geladen werden. Wenn der Breitbildschirm nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass Sie `boot.firm` im Stammverzeichnis Ihrer SD-Karte haben
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ description: Wie man TWiLight Menu++ von einem Nintendo 3DS deinstalliert
|
||||
### Deinstallieren
|
||||
1. Öffne FBI
|
||||
1. Gehe zu `Titles`
|
||||
1. Find the `TWiLight Menu++` title in purple text
|
||||
1. Delete the `TWiLight Menu++` title
|
||||
1. Finde zwei `TWiLight Menu++` Titel in violettem Text
|
||||
1. Löschen Sie den Titel `TWiLight Menu++`
|
||||
1. Verlasse die Titelliste
|
||||
1. Gehe zur SD-Karte
|
||||
1. Öffne `_nds`
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ tabs:
|
||||
**HINWEIS:** Wenn ein Update von einer Version älter als v21.0.0 erfolgt, verschiebe bitte deine `.pub` und/oder `.priv` Dateien für DSi-Spiele in einen neuen Ordner namens `saves`, mit dem `saves` Ordner an der gleichen Stelle wie die DSiWare-Roms.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If updating from a version older than v25.7.0, it is recommended to delete the `TWiLight Menu++ Game Booter` title from the title list, using FBI.
|
||||
Wenn Sie von einer älteren Version als v25.7.0 aktualisieren, wird empfohlen, den Titel `TWiLight Menu++ Game Booter` aus der Titelliste mit FBI zu löschen.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
{% capture tab-universal-updater %}
|
||||
@ -31,13 +31,17 @@ If updating from a version older than v25.7.0, it is recommended to delete the `
|
||||
{% assign tab-universal-updater = tab-universal-updater | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Lade die neueste Version von[`TWiLightMenu-3DS.7z herunter`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. Entpacke `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Kopiere den `_nds` Ordner in den Hauptordner deiner SD-Karte, ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
- If using macOS, make sure to **copy** and `Merge`, don't `Replace`
|
||||
- Wenn Sie macOS verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie **** und `Merge`kopieren, nicht `Ersetzen`
|
||||
1. Kopiere die `BOOT.NDS` Datei in das Stammverzeichnis deiner SD-Karte, ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
1. Copy the `.cia` file to your SD card root, replacing any existing files
|
||||
1. On your 3DS, install the CIA with FBI
|
||||
1. Kopiere die `.cia` Datei in das Stammverzeichnis deiner SD-Karte, und ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
1. Installiere auf deinem 3DS die beiden CIAs mit FBI
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,14 @@ description: Wie man TWiLight Menu++ auf dem Nintendo DSi aktualisiert
|
||||
**HINWEIS:** Wenn ein Update von einer Version älter als v21.0.0 erfolgt, verschiebe bitte deine `.pub` und/oder `.priv` Dateien für DSi-Spiele in einen neuen Ordner namens `saves`, mit dem `saves` Ordner an der gleichen Stelle wie die DSiWare-Roms.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Aktualisieren
|
||||
1. Lade die neueste Version von [`TWiLightMenu-DSi`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z) herunter
|
||||
1. Entpacke `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
1. Kopiere den `_nds` Ordner in den Hauptordner deiner SD-Karte, ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
- If using macOS, make sure to **copy** and `Merge`, don't `Replace`
|
||||
- Wenn Sie macOS verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie **** und `Merge`kopieren, nicht `Ersetzen`
|
||||
1. Kopiere die `BOOT.NDS` Datei in das Stammverzeichnis deiner SD-Karte, ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
1. **hiyaCFW Benutzer:** Kopiere den `title` Ordner in den SD-Karten-Hauptordner, ersetze vorhandene Dateien
|
||||
- If using macOS, make sure to **copy** and `Merge`, don't `Replace`
|
||||
- Wenn Sie macOS verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie **** und `Merge`kopieren, nicht `Ersetzen`
|
||||
|
@ -14,13 +14,16 @@ Wenn ein Update von einer Version älter als v16.4.0 erfolgt, verschiebe bitte d
|
||||
Wenn ein Update von einer Version älter als v21.0.0 erfolgt, verschiebe bitte deine `.pub` und/oder `.prv` Dateien für DSiWare-Titel in einen neuen Ordner namens `saves`, mit dem `saves` Ordner an der gleichen Stelle wie die DSiWare-ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Aktualisieren
|
||||
1. Lade die neueste Version von [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z) herunter
|
||||
1. `TWiLightMenu-3DS.7z `entpacken
|
||||
1. Kopiere den `_nds` Ordner in den Hauptordner der microSD-Karte deiner Flashkarte, ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
- If using macOS, make sure to **copy** and `Merge`, don't `Replace`
|
||||
- Wenn Sie macOS verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie **** und `Merge`kopieren, nicht `Ersetzen`
|
||||
1. Kopiere die `BOOT.NDS` Datei in das Hauptverzeichnis der microSD-Karte deiner Flashkarte, ersetze alle existierenden Dateien
|
||||
1. If TWLMenu++ does not boot after updating, then update the autoboot file(s) as well
|
||||
1. Wenn TWLMenu++ nach der Aktualisierung nicht bootet, aktualisieren Sie auch die Autoboot-Datei(en)
|
||||
|
||||
### Weitere Schritte für die DSi/3DS SD-Karten-Seite
|
||||
|
||||
|
@ -25,4 +25,4 @@ Wenn du einen DSi (von der internen SD-Karte) verwendest, befolge die [DSi Anwei
|
||||
### Flashkarten
|
||||
Wenn du eine Flashkarte verwendest (unabhängig davon, welches DS-Modell du benutzt), folge den [Flashkarten Anweisungen](updating-flashcard).
|
||||
|
||||
[](updating-flashcard) [](updating-flashcard) [](updating-flashcard)
|
||||
[](updating-flashcard) [](updating-flashcard) [](updating-flashcard)
|
||||
|
@ -89,9 +89,6 @@ Lightning es un bot de Discord creado por [LightSage](https://github.com/LightSa
|
||||
|
||||
- Updates (Actualizaciones) - Se te notificará cuando haya una actualización para aplicaciones Homebrew de DS(i) en el canal #announcements
|
||||
- Nintendo DS Online Players (Jugadores en línea de Nintendo DS) - Cualquiera puede notificar a este rol en #nds-gaming cuando esté buscando gente para jugar juegos de Nintendo DS en línea
|
||||
- Artists/Designers (Artistas/Diseñadores) - Para aquellos que han hecho una skin de calidad para TWiLight Menu++, fondos para Unlaunch o gráficos para otras aplicaciones Homebrew para Nintendo DS(i)
|
||||
- Composers (Compositores) - Para aquellos que han hecho música para aplicaciones homebrew o ROM hacks
|
||||
- Game Modders (Modificadores de juegos) - Para aquellos que han hecho ROM hacks, trucos, o cualquier otro tipo de modificación para juegos de Nintendo DS(i)
|
||||
- Translators (Traductores) - Cualquiera que quiera recibir notificaciones para contribuir a traducir varios proyectos del grupo DS-Homebrew
|
||||
|
||||
Hay montón de comandos divertidos que puedes usar, pero por favor mantenlos en [#end-of-server][end-of-server]. Para más información, echa un vistazo a su página web: <https://lightning.lightsage.dev/>
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ Las consolas Nintendo DS, DSi, 3DS y 2DS pueden correr el modo DS(i) al igual qu
|
||||
|
||||
[^1]: Los juegos de DS correrán a 67mhz, pero muchos de ellos pueden ser ajustados para que corran a 133mhz, aunque ciertos juegos tendrán problemas.
|
||||
|
||||
[^2]: Al ejecutar en modo DS(i), mantener SELECT o START presionados desactivará el escalado de pantalla, pero añadirá bordes negros al rededor de la imagen del juego.
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, the screens are not properly scaled, and will not appear pixel-perfect. Holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
|
||||
[^3]: Modelos Phat posteriores tienen los mismos niveles de brillo que el modelo Lite, pero necesitarán que FlashMe sea instalado para que sean habilitados (al menos en el menú original).
|
||||
|
||||
[^4]: El único juego que se sabe que tiene un problema de compatibilidad, _MegaMan Battle Network 3_ se congela después del logotipo de Capcom.
|
||||
|
||||
[^5]: ROMs GBA grandes de vídeo (mayor a 32MB) no funcionarán.
|
||||
[^5]: ROMs GBA grandes de vídeo (mayor a 32MB) no funcionarán. Gyro and rumble features will also not work.
|
||||
|
||||
[^6]: La mayoría de títulos compatibles no requieren del uso de la cámara. Mira [esta página](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h) para saber qué títulos son compatibles. Es necesario que instales **TW**i**L**ight Menu++ en tu Flashcard.
|
||||
|
||||
|
@ -25,9 +25,10 @@ Hay diferentes emuladores disponibles para DS y DSi. This page provides a compre
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen`, `.md` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| MSX | [ColecoDS][colecods] | `.msx` | ??? |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| FastVideoDS | [FastVideoDSPlayer][fastvideodsplayer] | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
|
@ -239,20 +239,20 @@ Total: 39, some may be missing
|
||||
### DSiWare games with backup code
|
||||
These would write save data to the cartridge save chip, if they happen to be running from a cartridge.
|
||||
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Dragon Quest Wars
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari (Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict)
|
||||
|
||||
#### Unused code
|
||||
Hacking is required to activate the code.
|
||||
|
||||
- Antipole
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Cosmos X2
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Go! Go! Kokopolo
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Make Up & Style
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
|
||||
### Games that can connect with GBA titles
|
||||
Currently, nds-bootstrap does not have Slot-2 emulation. Included are some possible alternatives.
|
||||
|
@ -8,17 +8,18 @@ description: Reproductores de Video Homebrew para Nintendo DS(i)
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Reproductores de Video Homebrew para Nintendo DS(i)
|
||||
Esta página contiene una lista de reproductores de vídeo funcionales o aún en desarrollo para la Nintendo DS y Nintendo DSi, y una explicación de cómo funciona cada uno.
|
||||
This page contains a list of working video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
|
||||
| Nombre del reproductor | Codecs y Formatos compatibles | Sistemas compatibles | Desventajas | Tasa de FPS máxima |
|
||||
| ---------------------- | ----------------------------- | -------------------- | ------------------------------------------------------------------------ | ------------------ |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | DS y DSi | Muchos colores moviéndose realentizan los videos con tasas de FPS altas. | 60FPS |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Flashcards | Requiere una flashcard para funcionar. | 24FPS |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | DS y DSi | Solo puede alcanzar ciertas tasas de FPS y bits. | 15FPS |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | DS y DSi | Solo puede reproducir videos cortos. | 24FPS |
|
||||
| Nombre del reproductor | Codecs y Formatos compatibles | Desventajas | Tasa de FPS máxima |
|
||||
| ---------------------- | ----------------------------- | ------------------------------------------------------------------------ | --------------------------------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | Muchos colores moviéndose realentizan los videos con tasas de FPS altas. | 60fps (DSi mode), 30fps (DS mode) |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Solo puede alcanzar ciertas tasas de FPS y bits. | 24FPS |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | Solo puede alcanzar ciertas tasas de FPS y bits. | 15FPS |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | Solo puede reproducir videos cortos. | 24FPS |
|
||||
|
||||
Notas:
|
||||
- La tasa de FPS máxima real depende en el contenido y la duración de los videos.
|
||||
- Moonshell v1.x and beta builds of v2.00 may lock-up later on, if video bitrate is higher than around `192`. It is recommended to use v2.10.
|
||||
|
||||
## FastVideoDS
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ Hay dos forma distintas de conseguir una BIOS:
|
||||
1. Descarga [Bios_Dumper.gba](https://github.com/GlaZedBelmont/Random-Stuff/releases/download/0.0.5/Bios_Dumper.gba)
|
||||
1. Crea una carpeta llamada `payloads` dentro de la carpeta `/luma`, si es que esta no existe
|
||||
1. Copia `open_agb_firm.firm` desde el archivo `.7z` de open_agb_firm a la carpeta `/luma/payloads`
|
||||
1. Copy `3ds` from the open_agb_firm `.7z` file to the root of your SD card
|
||||
1. Copia `Bios_Dumper.gba` a la carpeta raíz de tu tarjeta SD
|
||||
1. Vuelve a insertar tu tarjeta SD en tu consola
|
||||
|
||||
|
@ -125,16 +125,16 @@ Estas imágenes deben tener formato PNG.
|
||||
### Texutras de la interfaz (carpeta `UI`)
|
||||
Estas imágenes deben tener formato PNG. Los píxeles transparentes se verán como tal, pero solamente píxeles 100% transparentes funcionarán. Si hay un pixel transparente en cualquiera de las texturas, deberá ser transparente en todas para que pueda sobrescribirse correctamente.
|
||||
|
||||
| Textura | Descripción |
|
||||
| ------------------------ | -------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| Lshoulder | La textura para el botón L |
|
||||
| Lshoulder_greyed | La textura para el botón L cuando no haya más páginas a la izquierda |
|
||||
| Lshoulder_photo | The left shoulder when there is a photo being shown |
|
||||
| Lshoulder_photo_greyed | The left shoulder with no pages to the left and a photo showing |
|
||||
| Rshoulder | La textura para el botón R |
|
||||
| Rshoulder_greyed | La textura para el botón R cuando no haya más páginas a la derecha |
|
||||
| Rshoulder_photo | The right shoulder when there is a photo being shown |
|
||||
| Rshoulder_photo_greyed | The right shoulder with no pages to the left and a photo showing |
|
||||
| Textura | Descripción |
|
||||
| ------------------------ | ------------------------------------------------------------------------ |
|
||||
| Lshoulder | La textura para el botón L |
|
||||
| Lshoulder_greyed | La textura para el botón L cuando no haya más páginas a la izquierda |
|
||||
| Lshoulder_photo | El hombro izquierdo cuando se muestran una foto |
|
||||
| Lshoulder_photo_greyed | El hombro izquierdo sin páginas a la izquierda y una foto que se muestra |
|
||||
| Rshoulder | La textura para el botón R |
|
||||
| Rshoulder_greyed | La textura para el botón R cuando no haya más páginas a la derecha |
|
||||
| Rshoulder_photo | El hombro derecho cuando se muestran un foto |
|
||||
| Rshoulder_photo_greyed | El hombro derecho sin páginas a la izquierda y una foto que se muestra |
|
||||
|
||||
### Texturas de video (carpeta `video`)
|
||||
Estas texturas solo se usan en el tema 3DS, el archivo `3dsRotatingCubes.rvid` es un archivo de formato Rocket Video. Para más información acerca de cómo convertir videos a este formato, lee la sección de [Convertir un video a .rvid (en inglés)](https://github.com/RocketRobz/Vid2RVID/wiki/Converting-a-video-to-.rvid) en la wiki de Vid2RVID. Si no quieres que esto se muestre, puedes borrar el archivo.
|
||||
@ -211,19 +211,19 @@ Puedes configurar varios parámetros de renderizado del tema en el archivo `them
|
||||
| `FontPaletteUsername2` | El color de la fuente para el nombre de usuario | 0xDEF7 | 0xDEF7 |
|
||||
| `FontPaletteUsername3` | | 0xC631 | 0xC631 |
|
||||
| `FontPaletteUsername4` | | 0xA108 | 0xA108 |
|
||||
| `BipsUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the bips on the scrollbar | | 0 |
|
||||
| `BoxUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the boxes containing the game icons in the DSi Theme | | 0 |
|
||||
| `BoxEmptyUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of empty boxes in the 3DS Theme | 0 | |
|
||||
| `BoxFullUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the boxes containing the game icons in the 3DS Theme | 0 | |
|
||||
| `BraceUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the brace at the start and end of the game list | | 0 |
|
||||
| `BubbleUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the tip of the title bubble | 0 | 0 |
|
||||
| `BipsUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta de colores para los puntos en la barra del rodillo | | 0 |
|
||||
| `BoxUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta de las cajas que contienen los símbolos de los juegos en el Tema DSi | | 0 |
|
||||
| `BoxEmptyUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta de cajas vacias en el Tema 3DS | 0 | |
|
||||
| `BoxFullUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta de cajas que contiene los símbolos de los juegos en el Tema 3DS | 0 | |
|
||||
| `BraceUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta del tirante al comienzo y fin de la lista de juegos | | 0 |
|
||||
| `BubbleUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta del extremo de la burbuja del título | 0 | 0 |
|
||||
| `ButtonArrowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the arrow buttons on the bottom of the screen | | 1 |
|
||||
| `CornerButtonUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the DSi Menu and Settings icons in the SELECT menu | | 0 |
|
||||
| `CursorUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the cursor | 0 | |
|
||||
| `DialogBoxUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the dialog box | 0 | 1 |
|
||||
| `FolderUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of folders | 0 | 0 |
|
||||
| `LaunchDotsUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the launch dots | | 1 |
|
||||
| `MovingArrowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the arrow shown when moving icons | | 1 |
|
||||
| `CornerButtonUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta del Menú DSi y íconos de Ajustes en el menú SELECT | | 0 |
|
||||
| `CursorUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta del cursor | 0 | |
|
||||
| `DialogBoxUserPalette` | Si se usa o no el color del perfil como paleta de colores para los cuadros emergentes | 0 | 1 |
|
||||
| `FolderUserPalette` | Si se usa o no el color del DS Profile como paleta de las carpetas | 0 | 0 |
|
||||
| `LaunchDotsUserPalette` | Si se usa o no el color del perfil como paleta de colores para los puntos que aparecen al iniciar una aplicación | | 1 |
|
||||
| `MovingArrowUserPalette` | Si se usa o no el color del perfil como paleta de colores para la flecha que se muestra al mover iconos de sitio | | 1 |
|
||||
| `ProgressUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the loading progress spinner | 1 | 1 |
|
||||
| `ScrollWindowUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the background to the scroll window on the scrollbar | | 0 |
|
||||
| `SmallCartUserPalette` | Whether or not to use the DS Profile color for the palette of the cartridge icons | 0 | 0 |
|
||||
|
@ -5,11 +5,48 @@ section: twilightmenu
|
||||
category: other
|
||||
title: Cómo obtener carátulas
|
||||
description: Cómo obtener carátulas para TWiLight Menu++
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
other: macOS/Linux
|
||||
manual: Manual
|
||||
---
|
||||
|
||||
{% capture tab-windows %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe`
|
||||
1. Click `Detect SD`
|
||||
- If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one
|
||||
1. Change the size, border, etc options to your liking
|
||||
1. Click `Start`
|
||||
1. Asegúrate de que la carátula está configurada para mostrarse en los ajustes de TWiLight Menu++
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-macos_linux %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract the `.zip`
|
||||
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
|
||||
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
|
||||
- On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card
|
||||
1. Open the terminal
|
||||
1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal
|
||||
1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly
|
||||
1. Asegúrate de que la carátula está configurada para mostrarse en los ajustes de TWiLight Menu++
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-macos_linux = tab-macos_linux | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
1. Descarga una carátula como imagen PNG desde [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs), en la categoría de **S Covers (png)**
|
||||
1. Extrae los archivos .png en `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
||||
1. Asegúrate de que la carátula está configurada para mostrarse en los ajustes de TWiLight Menu++
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos_linux | concat: tab-manual %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
**Para añadir tu propia carátula:** Colócalas en `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`.
|
||||
- Pueden tener como nombre el TID del juego (ej.: `ASME.PNG`) o el nombre del archivo (ej.: `SM64DS.nds.png`)
|
||||
|
@ -44,6 +44,10 @@ Primero necesitaras tener un firmware personalizado en tu consola. Sigue la guí
|
||||
{% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Descarga [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z) de la versión más reciente
|
||||
1. Extrae `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Copia la carpeta `_nds` en la raíz de tu tarjeta SD
|
||||
|
@ -11,6 +11,9 @@ description: Cómo instalar TWiLight Menu++ en la Nintendo DSi
|
||||
Si no tienes ninguna forma de ejecutar homebrew en tu DSi, consulta [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) para instalar TWiLight Menu++
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Instalación
|
||||
1. Descarga [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z) de la versión más reciente
|
||||
1. Extrae `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
|
@ -8,17 +8,20 @@ long_title: Instalando TWiLight Menu++ (Flashcard)
|
||||
description: Cómo instalar TWiLight Menu++ en una flashcard de Nintendo DS
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Instalación
|
||||
1. Descarga [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z) de la versión más reciente
|
||||
1. Extrae `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Copia la carpeta `_nds` en la raíz de la microSD de tu flashcard
|
||||
1. Copia el archivo `BOOT.NDS` en la raíz de la microSD de tu flashcard
|
||||
1. Copia la carpeta `roms` en la raíz de la microSD de tu flashcard
|
||||
1. Open or extract `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Drag and drop the `_nds` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `BOOT.NDS` file to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `roms` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Si ya tienes archivos de guardado, mueve los archivos `.sav`, que se encuentran en la misma carpeta que tus ROMs de DS, a una nueva llamada `saves` también en la carpeta de las ROMs
|
||||
1. **Usuarios de DS Phat/Lite:** Si iniciar `BOOT.NDS` causa que la consola se congele con la pantalla en blanco, sigue los pasos de abajo para habilitar el inicio automático, y/o inserta en la consola un Memory Expansion Pack de DS y vuelve a intentarlo
|
||||
|
||||
### Iniciar automáticamente TWiLight Menu++
|
||||
1. Extrae el contenido de la carpeta `Autoboot/(tu flashcart)` a la carpeta raíz de tu tarjeta microSD
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Autoboot/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Si tu flashcart no aparece en el nombre de ninguna carpeta, puedes saltarte este paso
|
||||
1. **Usuarios de DS Phat/Lite:** Ve a los ajustes de tu consola, y activa el inicio automático, para que así tu flashcard inicie automáticamente
|
||||
|
||||
@ -33,7 +36,7 @@ Ten en cuenta que no todas las flashcart tienen soporte para esta función. Si l
|
||||
Ten en cuenta que perderás la posibilidad de usar cheats cuando ejecutes juegos de esta manera. Si quieres seguir usando cheats, sáltate esta parte.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Extrae el contenido de la carpeta `Flashcart Loader/(tu flashcard)` a la carpeta raíz de tu tarjeta micro SD
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Flashcart Loader/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Existe un archivo README.txt en la carpeta `Flashcart Loader` (en inglés), para ayudarte a encontrar los archivos apropiados para tu flashcard.
|
||||
- Si ya lo haz hecho, continúa al paso 3. Si no, sigue los siguientes pasos para las siguientes flashcards
|
||||
|
||||
@ -59,4 +62,4 @@ Ten en cuenta que perderás la posibilidad de usar cheats cuando ejecutes juegos
|
||||
Instala [YSMenu de RetroGameFan](https://gbatemp.net/download/35737/).
|
||||
- Asegúrate de que tienes el archivo `YSMenu.nds` (o renombra el archivo `TTMenu.dat`, si no existe) y la carpeta `TTMenu` en la carpeta raíz de tu tarjeta microSD
|
||||
- No copies `TTMenu.dat` directamente; esto romperá el inicio automático y el reinicio rápido de YSMenu
|
||||
1. Abre los ajustes de TWLMenu++, cambia a la página de `nds-bootstrap settings` y selecciona `Game Loader` a `Kernel`, para que el firmware de la flashcard sea usado en vez de nds-bootstrap
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings, switch to `Games and Apps settings` page, and set `Game Loader` to `Kernel`, so the flashcard firmware will be used instead of nds-bootstrap
|
||||
|
@ -19,7 +19,8 @@ If you're currently using Luma v13, please update to v13.0.1, before following t
|
||||
1. Abre Universal Updater desde el menú HOME
|
||||
1. Instala el paquete de TWPatch
|
||||
- Si tu consola no puede acceder a internet, puedes descargar [el archivo cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085) directamente, y luego instalarlo usando FBI
|
||||
1. Regresa al menú HOME y abre TWPatch
|
||||
1. Return to the HOME menu and launch TWPatch
|
||||
- If you get a message which says `Can't open /luma/exeTWL.bin`, then use [TWLFix-CFW](https://github.com/MechanicalDragon0687/TWLFix-CFW/releases/) to fix broken TWL mode
|
||||
1. Mantén pulsados los botones <kbd class="face">Y</kbd> y <kbd class="face">B</kbd> para abrir el menú de parches y habilita la opción `Widescreen patch (384x240 16:10)`
|
||||
1. (Este paso es opcional) Para que la pantalla panorámica se vea menos borrosa, habilita también la opción `GPU scaling (blurry, no filters)`
|
||||
1. Pulsa el botón <kbd class="face">B</kbd> para salir del menú de parches
|
||||
|
@ -31,6 +31,10 @@ Si estás actualizando desde una versión más antigua que la v25.7.0, es recome
|
||||
{% assign tab-universal-updater = tab-universal-updater | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Descarga la versión más reciente de [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. Extrae `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Copia la carpeta `_nds` a la carpeta raíz de tu tarjeta SD, y reemplaza los archivos existentes
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ Si está actualizando de una versión inferior a v6.8.3, mueva sus archivos `.sa
|
||||
Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 21.0.0, por favor, mueve tus archivos `.pub` y/o `.prv` de títulos DSiWare a una nueva carpeta llamada `saves`, que se encuentra dentro de la misma carpeta que las roms de DSiWare.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Actualización
|
||||
1. Descarga [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z) de la versión más reciente
|
||||
1. Extrae `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 16.4.0, por fav
|
||||
Si estás intentando actualizar desde una versión anterior a la 21.0.0, por favor, mueve tus archivos `.pub` y/o `.prv` de títulos DSiWare a una nueva carpeta llamada `saves`, que se encuentra dentro de la misma carpeta que las roms de DSiWare.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Actualización
|
||||
1. Descarga [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z) de la versión más reciente
|
||||
1. Extrae `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
|
@ -89,9 +89,6 @@ Lightning est un bot Discord créé par [LightSage](https://github.com/LightSage
|
||||
|
||||
- Updates - Recevez des mentions pour les mises à jour des nouvelles versions des homebrews DS(i) dans #announcements
|
||||
- Nintendo DS Online Players - Quelqu'un peut mentionner ce rôle dans #nds-gaming lorsqu'il recherche des personnes avec qui jouer à des jeux DS en ligne
|
||||
- Artist/Designers - Pour ceux qui ont réalisé des skins pour TWiLight Menu++, des fonds d'Unlaunch ou des graphiques de haute qualité pour d'autres homebrews DS(i)
|
||||
- Composers - Pour ceux qui ont fait de la musique pour des homebrews ou des ROMs hacks de DS(i)
|
||||
- Game Modders - Pour ceux qui ont fait des ROMs hacks, des codes de triche, ou tout autre type de modifications aux jeux DS(i)
|
||||
- Translators - Toute personne souhaitant être informée des contributions aux traductions de divers projets DS-Homebrew
|
||||
|
||||
There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. Pour en savoir plus, consultez son site Web : <https://lightning.lightsage.dev/>
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
|
||||
[^1]: DS games will run at 67mhz, but most can be configured to run at 133mhz, though certain games will have issues.
|
||||
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, the screens are not properly scaled, and will not appear pixel-perfect. Holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
|
||||
[^3]: Later Phat models have the same brightness levels as the Lite model, but will require FlashMe to be installed in order to use those levels (at least in the original menu).
|
||||
|
||||
[^4]: The only game known to have a compatibility issue, _MegaMan Battle Network 3_ crashes after the Capcom logo.
|
||||
|
||||
[^5]: Large GBA Video ROMs (above 32MB) will not work.
|
||||
[^5]: Large GBA Video ROMs (above 32MB) will not work. Gyro and rumble features will also not work.
|
||||
|
||||
[^6]: Majority of supported titles do not require the camera. See [this page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h) for which titles are supported. **TW**i**L**ight Menu++ is required to be installed on your flashcard.
|
||||
|
||||
|
@ -25,9 +25,10 @@ Il existe de nombreux émulateurs pour la DS et la DSi. This page provides a com
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[nom de la ROM].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natif[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[nom de la rom].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[nom de la ROM].gg.sav` |
|
||||
| Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[nom de la rom].srm`[^6] |
|
||||
| Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen`, `.md` | `[nom de la rom].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[nom de la ROM].sms.sav` |
|
||||
| MSX | [ColecoDS][colecods] | `.msx` | ??? |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[nom de la ROM].ngp.fla` |
|
||||
| FastVideoDS | [FastVideoDSPlayer][fastvideodsplayer] | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[nom de la ROM].sav` |
|
||||
|
@ -239,20 +239,20 @@ Total : 39, certains peuvent être manquants
|
||||
### Jeux DSiWare avec code de sauvegarde
|
||||
Ils écrivent les données de sauvegarde sur la puce de sauvegarde de la carte, s'ils fonctionnent à partir d'une carte.
|
||||
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Inutilisé, le hacking est donc nécessaire pour activer le code
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Inutilisé, le hacking est donc nécessaire pour activer le code
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Inutilisé, le hacking est donc nécessaire pour activer le code
|
||||
- Dragon Quest Wars
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Inutilisé, le hacking est donc nécessaire pour activer le code
|
||||
- Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari (Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict)
|
||||
|
||||
#### Unused code
|
||||
Hacking is required to activate the code.
|
||||
|
||||
- Antipole
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Cosmos X2
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Go! Go! Kokopolo: Harmonious Forest Revenge
|
||||
- Inutilisé, le hacking est donc nécessaire pour activer le code
|
||||
- Make-Up & Style
|
||||
- Inutilisé, le hacking est donc nécessaire pour activer le code
|
||||
|
||||
### Jeux qui peuvent se connecter avec des titres GBA
|
||||
Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-dessous quelques alternatives possibles.
|
||||
@ -265,8 +265,8 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
|
||||
- Castlevania: Dawn of Sorrow
|
||||
- Castlevania: Aria of Sorrow
|
||||
- Utilisez des [codes de triche](https://gbatemp.net/threads/deadskullzjrs-nds-cheat-databases.488711/) pour obtenir des objets spécifiques
|
||||
- Daigassō! Band Brothers
|
||||
- Daigassō! Band Brothers Tsuika Kyoku (Expansion Pak)
|
||||
- Daigasso! Band Brothers
|
||||
- Daigasso! Band Brothers Tsuika Kyoku (Expansion Pak)
|
||||
- Eyeshield 21: MAX Devil Power!
|
||||
- Eyeshield 21: DevilBats DevilDays
|
||||
- Project Rub
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ Actuellement, nds-bootstrap n'a pas d'émulation Slot-2. Vous trouverez ci-desso
|
||||
- Dispose de RAM supplémentaire pour développer des jeux pour la DSi
|
||||
- Slide Adventure MAGKID
|
||||
- Accompagné d'une souris optique Slot-2
|
||||
- Daigassō! Band Brothers
|
||||
- Daigasso! Band Brothers
|
||||
- Possède une cartouche Slot-2 qui ajoute plus de chansons
|
||||
- Arkanoid DS
|
||||
- Accompagné d'une manette paddle Slot-2
|
||||
|
@ -8,17 +8,18 @@ description: Lecteurs vidéo homebrew pour la Nintendo DS(i)
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Lecteurs vidéo homebrew pour la Nintendo DS(i)
|
||||
Cette page contient une liste de lecteurs vidéo fonctionnels ou non terminés pour les Nintendo DS et DSi, et explique le fonctionnement de chacun.
|
||||
This page contains a list of working video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
|
||||
| Nom du joueur | Conteneurs/Codecs pris en charge | Support | Inconvénients | FPS max |
|
||||
| ------------- | -------------------------------- | ------------------ | ----------------------------------------------------------- | ------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | DSi et DS | Le spam de confettis ralentit les vidéos à haute fréquence. | 60 FPS |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Linkers uniquement | Nécessite un linker pour lire des vidéos. | 24 FPS |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | DSi et DS | Ne peut atteindre qu'un certain taux d'images/de débit. | 15 FPS |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | DSi et DS | Ne peut lire que des vidéos courtes. | 24 FPS |
|
||||
| Nom du joueur | Conteneurs/Codecs pris en charge | Inconvénients | FPS max |
|
||||
| ------------- | -------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | --------------------------------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | Le spam de confettis ralentit les vidéos à haute fréquence. | 60fps (DSi mode), 30fps (DS mode) |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Ne peut atteindre qu'un certain taux d'images/de débit. | 24 FPS |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | Ne peut atteindre qu'un certain taux d'images/de débit. | 15 FPS |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | Ne peut lire que des vidéos courtes. | 24 FPS |
|
||||
|
||||
Notes :
|
||||
- Le nombre maximal de FPS dépend du contenu et de la durée de la vidéo.
|
||||
- Moonshell v1.x and beta builds of v2.00 may lock-up later on, if video bitrate is higher than around `192`. It is recommended to use v2.10.
|
||||
|
||||
## FastVideoDS
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ Il y a deux façons distinctes d'y parvenir, en utilisant :
|
||||
1. Téléchargez [Bios_Dumper.gba](https://github.com/GlaZedBelmont/Random-Stuff/releases/download/0.0.5/Bios_Dumper.gba)
|
||||
1. Créez un dossier nommé `payloads` à l'intérieur du dossier `/luma` s'il n'existe pas déjà
|
||||
1. Copiez `open_agb_firm.firm` du fichier open_agb_firm `.7z` dans le dossier `/luma/payloads`
|
||||
1. Copy `3ds` from the open_agb_firm `.7z` file to the root of your SD card
|
||||
1. Copiez `Bios_Dumper.gba` à la racine de votre carte SD
|
||||
1. Réinsérez votre carte SD dans votre console
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +5,48 @@ section: twilightmenu
|
||||
category: other
|
||||
title: Comment obtenir des jaquettes
|
||||
description: Comment obtenir des jaquettes de jeux dans TWiLight Menu++
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
other: macOS/Linux
|
||||
manual: Manuel
|
||||
---
|
||||
|
||||
{% capture tab-windows %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe`
|
||||
1. Click `Detect SD`
|
||||
- If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one
|
||||
1. Change the size, border, etc options to your liking
|
||||
1. Click `Start`
|
||||
1. Assurez-vous que les jaquettes sont définies pour être affichées dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-macos_linux %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract the `.zip`
|
||||
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
|
||||
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
|
||||
- On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card
|
||||
1. Open the terminal
|
||||
1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal
|
||||
1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly
|
||||
1. Assurez-vous que les jaquettes sont définies pour être affichées dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-macos_linux = tab-macos_linux | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
1. Téléchargez un pack de boxarts en png à partir de [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs), sous la catégorie **S Covers (png)**
|
||||
1. Extrayez les fichiers .png vers `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
||||
1. Assurez-vous que les jaquettes sont définies pour être affichées dans les paramètres de TWiLight Menu++
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos_linux | concat: tab-manual %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
**Pour ajouter vos propres jaquettes :** Placez-les dans `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`.
|
||||
- Elles peuvent avoir soit le TID du jeu (par exemple : `ASME.png`), soit le nom du fichier (par exemple : `SM64DS.nds.png`)
|
||||
|
@ -44,6 +44,10 @@ Vous devrez d'abord avoir un firmware personnalisé sur votre 3DS, suivez [3ds.h
|
||||
{% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Téléchargez le dernier [`TwiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. Extrayez `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de votre carte SD
|
||||
|
@ -11,6 +11,9 @@ description: Comment installer TWiLight Menu++ sur la Nintendo DSi
|
||||
Si vous n'avez pas déjà un moyen d'exécuter des homebrews sur votre DSi, suivez [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) pour installer TWiLight Menu++
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Installation
|
||||
1. Téléchargez le dernier [`TwiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z)
|
||||
1. Extrayez `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
|
@ -8,17 +8,20 @@ long_title: Installation de TWiLight Menu++ (linker)
|
||||
description: Comment installer TWiLight Menu++ sur un linker Nintendo DS
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Installation
|
||||
1. Téléchargez le dernier [`TwiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
|
||||
1. Extrayez `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de la carte microSD de votre linker
|
||||
1. Copiez le fichier `BOOT.NDS` à la racine de la carte microSD de votre linker
|
||||
1. Copiez le dossier `roms` à la racine de la carte microSD de votre linker
|
||||
1. Open or extract `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Drag and drop the `_nds` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `BOOT.NDS` file to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `roms` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Si vous avez déjà des données de sauvegarde, déplacez vos fichiers `.sav`, qui se trouvent dans l'emplacement de vos ROMs DS, vers un nouveau dossier appelé `saves`, qui va également dans l'emplacement de vos ROMs DS
|
||||
1. **Utilisateurs de DS Tank/Lite :** Si le démarrage de `BOOT.NDS` provoque un écran blanc figé, suivez les étapes ci-dessous pour le démarrage automatique et/ou insérez un DS Memory Expansion Pak, puis réessayez
|
||||
|
||||
### Démarrage automatique de TWiLight Menu++
|
||||
1. Extrayez le contenu de `Autoboot/(votre linker)` à la racine de la carte microSD du linker
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Autoboot/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Sautez cette étape si vous ne voyez pas votre linker
|
||||
1. **Utilisateurs de DS Tank/Lite :** Allez dans les paramètres du menu principal de la DS et activez le mode automatique pour que votre linker se lance au démarrage
|
||||
|
||||
@ -33,7 +36,7 @@ Veuillez noter que tous les linkers ne permettent pas d'exécuter des jeux de ce
|
||||
Veuillez noter que vous perdrez la possibilité d'utiliser des codes de triche lorsque vous exécuterez des jeux de cette manière. Si vous souhaitez conserver la fonctionnalité des codes de triche, veuillez sauter cette section.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Extrayez ce qui est dans `Flashcart Loader/(votre linker)` à la racine de la carte microSD
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Flashcart Loader/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Un fichier README.txt est présent dans le dossier `Flashcart Loader`, pour aider à trouver quel lanceur de linker est approprié pour votre linker.
|
||||
- Si vous l'avez fait, passez à l'étape 3. Si ce n'est pas le cas, suivez les étapes de la liste de linkers ci-dessous
|
||||
|
||||
@ -59,4 +62,4 @@ Veuillez noter que vous perdrez la possibilité d'utiliser des codes de triche l
|
||||
Installez le [YSMenu de RetroGameFan](https://gbatemp.net/download/35737/).
|
||||
- Assurez-vous d'avoir `YSMenu.nds` (renommé depuis `TTMenu.dat` s'il n'y est pas) et le dossier `TTMenu` à la racine de la microSD du linker
|
||||
- Ne copiez pas directement `TTMenu.dat` ; cela casserait le démarrage automatique et la réinitialisation logicielle de YSMenu
|
||||
1. Ouvrez les paramètres de TWLMenu++, passez à la page `Paramètres de nds-bootstrap`, et définissez `Lanceur de jeu` à `Kernel` pour que le firmware du linker soit utilisé au lieu de nds-bootstrap
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings, switch to `Games and Apps settings` page, and set `Game Loader` to `Kernel`, so the flashcard firmware will be used instead of nds-bootstrap
|
||||
|
@ -19,7 +19,8 @@ Si vous utilisez actuellement la v13 de Luma, veuillez mettre à jour vers la v1
|
||||
1. Ouvrez Universal-Updater à partir de votre menu HOME
|
||||
1. Installez le package TWPatch
|
||||
- Si votre console ne peut accéder à Internet, vous pouvez directement télécharger [TWPatch.cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085), puis l'installer avec FBI
|
||||
1. Retournez au menu HOME et lancez TWPatch
|
||||
1. Return to the HOME menu and launch TWPatch
|
||||
- If you get a message which says `Can't open /luma/exeTWL.bin`, then use [TWLFix-CFW](https://github.com/MechanicalDragon0687/TWLFix-CFW/releases/) to fix broken TWL mode
|
||||
1. Maintenez <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> pour ouvrir le menu du patch et activez `Widescreen patch (384x240 16:10)`
|
||||
1. (Optionnel !) Pour un plein écran moins pixélisé, activez également `GPU scaling (blurry, no filters)`
|
||||
1. Appuyez sur <kbd class="face">B</kbd> pour quitter le menu du patch
|
||||
|
@ -31,6 +31,10 @@ Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v25
|
||||
{% assign tab-universal-updater = tab-universal-updater | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Téléchargez le dernier [`TwiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. Extrayez `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Copiez le dossier `_nds` à la racine de votre carte SD, en remplaçant tous les fichiers existants
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v6.
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v21.0.0, veuillez déplacer vos fichiers `.pub` et/ou `.prv` pour les titres DSiWare vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DSiWare.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Mise à jour
|
||||
1. Téléchargez le dernier [`TwiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z)
|
||||
1. Extrayez `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v16
|
||||
Si vous effectuez une mise à jour à partir d'une version antérieure à la v21.0.0, veuillez déplacer vos fichiers `.pub` et/ou `.prv` pour les titres DSiWare vers un nouveau dossier appelé `saves`, le dossier `saves` se trouvant au même endroit que les ROMs DSiWare.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Mise à jour
|
||||
1. Téléchargez le dernier [`TwiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
|
||||
1. Extrayez `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
|
@ -89,9 +89,6 @@ Lightning is a Discord bot made by [LightSage](https://github.com/LightSage) whi
|
||||
|
||||
- Updates - Get pings for updates on new releases of DS(i) homebrew in #announcements
|
||||
- Nintendo DS Online Players - Anyone can ping this role in #nds-gaming when they're looking for people to play DS games online with
|
||||
- Artist/Designers - For those that have made high-quality TWiLight Menu++ skins, unlaunch backgrounds or graphics for other DS(i) homebrew
|
||||
- Composers - For those that have made music for DS(i) homebrew or ROM hacks
|
||||
- Game Modders - For those that have made ROM hacks, cheats, or any other type of modifications to DS(i) games
|
||||
- Translators - Anyone that wants to be notified for contributing to translations of various DS-Homebrew projects
|
||||
|
||||
There are a ton of fun commands you can run as well, but please keep them to [#end-of-server][end-of-server]. To learn more, check out their website: <https://lightning.lightsage.dev/>
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ The Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS, and Nintendo 2DS consoles are all c
|
||||
|
||||
[^1]: DS games will run at 67mhz, but most can be configured to run at 133mhz, though certain games will have issues.
|
||||
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, the screens are not properly scaled, and will not appear pixel-perfect. Holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
|
||||
[^3]: Later Phat models have the same brightness levels as the Lite model, but will require FlashMe to be installed in order to use those levels (at least in the original menu).
|
||||
|
||||
[^4]: The only game known to have a compatibility issue, _MegaMan Battle Network 3_ crashes after the Capcom logo.
|
||||
|
||||
[^5]: Large GBA Video ROMs (above 32MB) will not work.
|
||||
[^5]: Large GBA Video ROMs (above 32MB) will not work. Gyro and rumble features will also not work.
|
||||
|
||||
[^6]: Majority of supported titles do not require the camera. See [this page](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h) for which titles are supported. **TW**i**L**ight Menu++ is required to be installed on your flashcard.
|
||||
|
||||
|
@ -25,9 +25,10 @@ There are many emulators present for the DS and DSi. This page provides a compre
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], native[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom name].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom name].gg.sav` |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Genesis/Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen`, `.md` | `[rom name].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom name].sms.sav` |
|
||||
| MSX | [ColecoDS][colecods] | `.msx` | ??? |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom name].ngp.fla` |
|
||||
| FastVideoDS | [FastVideoDSPlayer][fastvideodsplayer] | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom name].sav` |
|
||||
|
@ -239,20 +239,20 @@ Total: 39, some may be missing
|
||||
### DSiWare games with backup code
|
||||
These would write save data to the cartridge save chip, if they happen to be running from a cartridge.
|
||||
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Dragon Quest Wars
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari (Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict)
|
||||
|
||||
#### Unused code
|
||||
Hacking is required to activate the code.
|
||||
|
||||
- Antipole
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Cosmos X2
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Go! Go! Kokopolo
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
- Make Up & Style
|
||||
- Unused, so hacking is required to activate the code
|
||||
|
||||
### Games that can connect with GBA titles
|
||||
Currently, nds-bootstrap does not have Slot-2 emulation. Included are some possible alternatives.
|
||||
|
@ -8,17 +8,18 @@ description: Homebrew Video Players for the Nintendo DS(i)
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Homebrew Video Players for the Nintendo DS(i)
|
||||
This page contains a list of working or WIP video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
This page contains a list of working video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
|
||||
| Player name | Supported containers/Codecs | Support | Drawbacks | Max FPS |
|
||||
| ----------- | --------------------------- | --------------- | ------------------------------------------- | ------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | DSi and NDS | Confetti spam slows down high FPS video. | 60fps |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Flashcards only | Requires a flashcard to play videos. | 24fps |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | DSi and NDS | Can only reach a certain framerate/bitrate. | 15fps |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | DSi and NDS | Can only play short videos. | 24fps |
|
||||
| Player name | Supported containers/Codecs | Drawbacks | Max FPS |
|
||||
| ----------- | --------------------------- | ------------------------------------------- | --------------------------------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | Confetti spam slows down high FPS video. | 60fps (DSi mode), 30fps (DS mode) |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Can only reach a certain framerate/bitrate. | 24fps |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | Can only reach a certain framerate/bitrate. | 15fps |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | Can only play short videos. | 24fps |
|
||||
|
||||
Notes:
|
||||
- Actual max FPS is dependent on video content and length.
|
||||
- Moonshell v1.x and beta builds of v2.00 may lock-up later on, if video bitrate is higher than around `192`. It is recommended to use v2.10.
|
||||
|
||||
## FastVideoDS
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ There are two distinct ways to achieve this, using:
|
||||
1. Download [Bios_Dumper.gba](https://github.com/GlaZedBelmont/Random-Stuff/releases/download/0.0.5/Bios_Dumper.gba)
|
||||
1. Create a folder named `payloads` inside the `/luma` folder if it does not already exist
|
||||
1. Copy `open_agb_firm.firm` from the open_agb_firm `.7z` file to the `/luma/payloads` folder
|
||||
1. Copy `3ds` from the open_agb_firm `.7z` file to the root of your SD card
|
||||
1. Copy `Bios_Dumper.gba` to the root of your SD card
|
||||
1. Reinsert your SD card into your device
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +5,48 @@ section: twilightmenu
|
||||
category: other
|
||||
title: איך להשיג תמונות קופסה
|
||||
description: איך להשיג תמונות קופסה/עטיפות משחק בTWiLight Menu++
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
other: macOS/Linux
|
||||
manual: ידני
|
||||
---
|
||||
|
||||
{% capture tab-windows %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe`
|
||||
1. Click `Detect SD`
|
||||
- If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one
|
||||
1. Change the size, border, etc options to your liking
|
||||
1. Click `Start`
|
||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-macos_linux %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract the `.zip`
|
||||
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
|
||||
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
|
||||
- On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card
|
||||
1. Open the terminal
|
||||
1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal
|
||||
1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly
|
||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-macos_linux = tab-macos_linux | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
1. Download a png box art pack from [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs), under the **S Covers (png)** category
|
||||
1. Extract the .png files to `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`
|
||||
1. Make sure box art is set to be shown in TWiLight Menu++ settings
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos_linux | concat: tab-manual %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
**To add your own box art:** Place them in `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart`.
|
||||
- Can either have the game's TID (ex. `ASME.png`), or the filename (ex. `SM64DS.nds.png`)
|
||||
|
@ -44,6 +44,10 @@ tabs:
|
||||
{% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. הורידו את הגרסה האחרונה של [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. חלצו את `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. העתיקו את התיקייה `_nds` לכרטיס הSD
|
||||
|
@ -11,6 +11,9 @@ description: איך להתקין את TWiLight Menu++ על Nintendo DSi
|
||||
אם עדיין אין לכם דרך להריץ הומברו על הDSi שלכם, עקבו אחר [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) על מנת להתקין את TWiLight Menu++
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### התקנה
|
||||
1. הורידו את הגרסה האחרונה של [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z)
|
||||
1. חלצו את `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
|
@ -8,17 +8,20 @@ long_title: התקנת TWiLight Menu++ (פלאשקארד)
|
||||
description: איך להתקין את TWiLight Menu++ על פלאשקארד של Nintendo DS
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### התקנה
|
||||
1. הורידו את הגרסה האחרונה של [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
|
||||
1. חלצו את `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. העתיקו את התיקייה `_nds` לכרטיס המיקרו SD
|
||||
1. העתיקו את `BOOT.NDS` לכרטיס המיקרו SD
|
||||
1. העתיקו את התיקייה `roms` לכרטיס המיקרו SD
|
||||
1. Open or extract `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Drag and drop the `_nds` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `BOOT.NDS` file to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `roms` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. אם כבר יש לכם שמירות, העבירו את קבצי ה`.sav` שלכם, שנמצאים במיקום של הROMים של הDS, לתיקייה חדשה שנקראת `saves`, שנמצאת גם כן במיקום של הROMים של הDS
|
||||
1. **DS Phat/Lite users:** If booting `BOOT.NDS` causes a white screen lock-up, then follow the below steps for autobooting, and/or insert a DS Memory Expansion Pak, and try again
|
||||
|
||||
### Autobooting TWiLight Menu++
|
||||
1. Extract the content(s) of `Autoboot/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Autoboot/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Skip this, if you don't see your flashcard
|
||||
1. **DS Phat/Lite users:** Go to settings in the DS menu, and turn on auto-start, so your flashcard will start on boot
|
||||
|
||||
@ -33,7 +36,7 @@ Please note that not all flashcards support running games in this fashion. If th
|
||||
Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in this fashion. If you want to retain cheat functionality, please skip this section.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Extract what's in `Flashcart Loader/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Flashcart Loader/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- A README.txt file is present in the `Flashcart Loader` folder, to help find which flashcart loader is appropriate for your flashcard.
|
||||
- If you have done so, continue to step 3. If not, follow the steps below the flashcard list below
|
||||
|
||||
@ -59,4 +62,4 @@ Please note that you'll lose the ability to use cheats when running games in thi
|
||||
Install [RetroGameFan's YSMenu](https://gbatemp.net/download/35737/).
|
||||
- Make sure you have `YSMenu.nds` (renamed from `TTMenu.dat` if there isn't one) and the `TTMenu` folder on the flashcard microSD root
|
||||
- Do not copy `TTMenu.dat` directly; this will break autobooting and YSMenu's soft reset
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings, switch to `nds-bootstrap settings` page, and set `Game Loader` to `Kernel`, so the flashcard firmware will be used instead of nds-bootstrap
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings, switch to `Games and Apps settings` page, and set `Game Loader` to `Kernel`, so the flashcard firmware will be used instead of nds-bootstrap
|
||||
|
@ -20,6 +20,7 @@ If you're currently using Luma v13, please update to v13.0.1, before following t
|
||||
1. Install the TWPatch package
|
||||
- If your console is unable to access the Internet, you can download [TWPatch.cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085) directly, then install it with FBI
|
||||
1. Return to the HOME menu and launch TWPatch
|
||||
- If you get a message which says `Can't open /luma/exeTWL.bin`, then use [TWLFix-CFW](https://github.com/MechanicalDragon0687/TWLFix-CFW/releases/) to fix broken TWL mode
|
||||
1. Hold <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> to open the patch menu and enable `Widescreen patch (384x240 16:10)`
|
||||
1. (Optional!) For a less pixelated widescreen, also enable `GPU scaling (blurry, no filters)`
|
||||
1. Press <kbd class="face">B</kbd> to exit the patch menu
|
||||
|
@ -31,6 +31,10 @@ If updating from a version older than v25.7.0, it is recommended to delete the `
|
||||
{% assign tab-universal-updater = tab-universal-updater | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. הורידו את הגרסה האחרונה של [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z)
|
||||
1. חלצו את `TWiLightMenu-3DS.7z`
|
||||
1. Copy the `_nds` folder to your SD card root, replacing any existing files
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ If updating from a version older than v6.8.3, please move your `.sav` files for
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### עדכון
|
||||
1. הורידו את הגרסה האחרונה של [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z)
|
||||
1. חלצו את `TWiLightMenu-DSi.7z`
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ If updating from a version older than v16.4.0, please move your `.sav` files for
|
||||
If updating from a version older than v21.0.0, please move your `.pub` and/or `.prv` files for DSiWare titles to a new folder called `saves`, with the `saves` folder being in the same place as the DSiWare ROMs.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### עדכון
|
||||
1. הורידו את הגרסה האחרונה של [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z)
|
||||
1. חלצו את `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
|
@ -89,9 +89,6 @@ A Lightning egy Discord bot, amit [LightSage](https://github.com/LightSage) kés
|
||||
|
||||
- Updates - Kapj frissítési értesítőket az új DS(i) homebrew-okról az #announcements csatornán
|
||||
- Nintendo DS Online Players - Bárki tudja pingelni ezt a szerepkört az #nds-gaming csatornán, ha embereket keres, akik szeretnének online DS játékkal játszani
|
||||
- Artist/Designers - Azok számára, akik jó kiemelkedő minőségű TWiLight Menu++ szkineket, Unlaunch háttereket vagy grafikát más DS(i) homebrew-hoz készítettek
|
||||
- Composers - Azok számára, akik zenét készítettek DS(i) homebrew-hoz és ROM hackekhez
|
||||
- Game Modders - Azok számára, akik ROM hackeket, csalásokat vagy egyéb módosításokat készítettek DS(i) játékokhoz
|
||||
- Translators - Bárki számára, aki szeretne értesítést kapni, ahhoz, hogy különböző DS-Homebrew projekteket fordítson
|
||||
|
||||
Egy csomó mókás parancs van még, amit futtatni lehet még, de kérjük ezeket használd az [#end-of-server][end-of-server] csatornán. Hogy többet tudj meg, látogasd meg weboldalukat: <https://lightning.lightsage.dev/>
|
||||
|
@ -22,13 +22,13 @@ A Nintendo DS, Nintendo DSi, Nintendo 3DS ésNintendo 2DS konzolok mind képesek
|
||||
|
||||
[^1]: A DS-játékok 67 MHz-en futnak, de a legtöbbet be lehet állítani 133 MHz-es sebességre, bár bizonyos játékoknál ez problémát okozhat.
|
||||
|
||||
[^2]: DS(i) üzemmódban történő indításkor a START vagy a SELECT gomb lenyomva tartása kikapcsolja a képernyő átméretezését, de a képernyő képei körül fekete keretek jelennek meg.
|
||||
[^2]: When launching in DS(i) mode, the screens are not properly scaled, and will not appear pixel-perfect. Holding START or SELECT button will disable screen scaling, but will reveal black borders around the screen images.
|
||||
|
||||
[^3]: A későbbi Phat modellek ugyanazokkal a fényerőszintekkel rendelkeznek, mint a Lite modell, de ezek használatához a FlashMe telepítése szükséges (legalábbis az eredeti menüben).
|
||||
|
||||
[^4]: Az egyetlen ismert játék, amely kompatibilitási problémával küzd, a _MegaMan Battle Network 3_ a Capcom logó megjelenése után összeomlik.
|
||||
|
||||
[^5]: A nagy GBA Video ROM-ok (32 MB felett) nem működnek.
|
||||
[^5]: A nagy GBA Video ROM-ok (32 MB felett) nem működnek. Gyro and rumble features will also not work.
|
||||
|
||||
[^6]: A támogatott címek többsége nem igényel kamerát. A támogatott címeket lásd [ezen az oldalon](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/blob/master/universal/include/compatibleDSiWareMap.h). A **TW**i**L**ight Menu++ szüséges, hogy telepítve legyen a flashcard-ra.
|
||||
|
||||
|
@ -25,9 +25,10 @@ Számos emulátor létezik DS-re és DSi-re. Ez az oldal összefoglaló bemutat
|
||||
| Game Boy (Color) | [GameYob][gameyob] | `.gb`, `.sgb`, `.gbc` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| Game Boy Advance | [GBARunner2][gbarunner2][^4], natív[^5] | `.agb`, `.gba`, `.mb` | `[rom neve].sav` |
|
||||
| Game Gear | [S8DS][s8ds] | `.gg` | `[rom neve].gg.sav` |
|
||||
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen` | `[rom neve].srm`[^6] |
|
||||
| Genesis / Mega Drive | [jEnesisDS][jenesis], [PicoDriveTWL][pdtwl] | `.gen`, `.md` | `[rom neve].srm`[^6] |
|
||||
| Intellivision | [Nintellivision][nintellivision] | `.int` | |
|
||||
| Master System | [S8DS][s8ds] | `.sms` | `[rom neve].sms.sav` |
|
||||
| MSX | [ColecoDS][colecods] | `.msx` | ??? |
|
||||
| Neo Geo Pocket (Color) | [NGPDS][ngpds] | `.ngp`, `.ngc` | `/data/ngpds/[rom neve].ngp.fla` |
|
||||
| FastVideoDS | [FastVideoDSPlayer][fastvideodsplayer] | `.fv` | |
|
||||
| NES/Famicom | [nesDS][nesds] | `.nes`, `.fds` | `[rom neve].sav` |
|
||||
|
@ -239,20 +239,20 @@ description: Különleges tulajdonságokkal rendelkező DS(i) játékok
|
||||
### DSiWare játékok mentés kóddal
|
||||
Ezek mentési adatokat írnának a cartridge mentő chipjére, ha cartridge-ről futnak.
|
||||
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Nem használt, így hackelés szükséges a kód aktiválásához
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Nem használt, így hackelés szükséges a kód aktiválásához
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Nem használt, így hackelés szükséges a kód aktiválásához
|
||||
- Dragon Quest Wars
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Nem használt, így hackelés szükséges a kód aktiválásához
|
||||
- Famicom Wars DS: Ushinawareta Hikari (Advance Wars: Days of Ruin/Dark Conflict)
|
||||
|
||||
#### Unused code
|
||||
Hacking is required to activate the code.
|
||||
|
||||
- Antipole
|
||||
- Cake Ninja
|
||||
- Cake Ninja 2
|
||||
- Cake Ninja: XMAS
|
||||
- Cosmos X2
|
||||
- Dreamwalker
|
||||
- Go! Go! Kokopolo
|
||||
- Nem használt, így hackelés szükséges a kód aktiválásához
|
||||
- Make Up & Style
|
||||
- Nem használt, így hackelés szükséges a kód aktiválásához
|
||||
|
||||
### Játékok, amik csatlakozni tudnak GBA címekhez
|
||||
Jelenleg az nds-bootstrap-nek nincs Slot-2 emulációja. Tartalmaz néhány lehetséges alternatívát.
|
||||
|
@ -8,17 +8,18 @@ description: Homebrew videólejátszók Nintendo DS(i)-re
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Homebrew videólejátszók Nintendo DS(i)-re
|
||||
Ez az oldal a Nintendo DS és DSi működő vagy WIP videólejátszók listáját tartalmazza és elmagyarázza az egyes lejátszók működését.
|
||||
This page contains a list of working video players for the Nintendo DS and DSi that explains how each works.
|
||||
|
||||
| Lejátszó neve | Támogatott formátumok/codec-ek | Támogatás | Hátrányok | Max FPS |
|
||||
| ------------- | ------------------------------ | -------------- | ------------------------------------------------------------------------- | ------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | DSi és NDS | A konfetti spam (sok apró dolog mozgása) lelassítja a magas FPS-ű videót. | 60 fps |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Csak flashcard | Flashcard szükséges a videók lejátszásához. | 24 fps |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | DSi és NDS | Csak bizonyos framerate/bitrate-et tud elérni. | 15 fps |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | DSi és NDS | Csak rövid videókat tud lejátszani. | 24 fps |
|
||||
| Lejátszó neve | Támogatott formátumok/codec-ek | Hátrányok | Max FPS |
|
||||
| ------------- | ------------------------------ | ------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------- |
|
||||
| FastVideoDS | `.fv`, FastVideoDS | A konfetti spam (sok apró dolog mozgása) lelassítja a magas FPS-ű videót. | 60fps (DSi mode), 30fps (DS mode) |
|
||||
| Moonshell | `.dpg`, MPEG1 | Csak bizonyos framerate/bitrate-et tud elérni. | 24 fps |
|
||||
| Tuna-ViDS | `.avi`, XVid | Csak bizonyos framerate/bitrate-et tud elérni. | 15 fps |
|
||||
| MPEG4Player | `.mp4`, MPEG-4 | Csak rövid videókat tud lejátszani. | 24 fps |
|
||||
|
||||
Megjegyzések:
|
||||
- A tényleges maximális FPS a videó tartalmától és hosszától függ.
|
||||
- Moonshell v1.x and beta builds of v2.00 may lock-up later on, if video bitrate is higher than around `192`. It is recommended to use v2.10.
|
||||
|
||||
## FastVideoDS
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ Két úton lehet ezt elérni:
|
||||
1. Töltsd le a [Bios_Dumper.gba](https://github.com/GlaZedBelmont/Random-Stuff/releases/download/0.0.5/Bios_Dumper.gba) fájlt
|
||||
1. Hozz létre egy `payloads` nevű mappát a `/luma` mappában, ha még nem létezik
|
||||
1. Másold az `open_agb_firm.firm`fájlt az open_agb_firm `.7z` fájlból a `/luma/payloads` mappába
|
||||
1. Copy `3ds` from the open_agb_firm `.7z` file to the root of your SD card
|
||||
1. Másold a `Bios_Dumper.gba` fájlt az SD kártyád gyökerébe
|
||||
1. Tedd vissza az SD kártyád a készülékedbe
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +5,48 @@ section: twilightmenu
|
||||
category: other
|
||||
title: Box-art beszerzése
|
||||
description: Hogyan szerezz be játék dobozt/játékborítókat a TWiLight Menu++-ban
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: Windows
|
||||
other: macOS/Linux
|
||||
manual: Kézi
|
||||
---
|
||||
|
||||
{% capture tab-windows %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract `TwilightBoxart-Windows-UX.zip` and run `TwilightBoxart.exe`
|
||||
1. Click `Detect SD`
|
||||
- If it doesn't find the correct SD card click `Browse...` and select the right one
|
||||
1. Change the size, border, etc options to your liking
|
||||
1. Click `Start`
|
||||
1. Ellenőrizd, hogy a Doboz/Játék borítók megjelenítése bekapcsolt a TWiLight Menu++ beállításaiban
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-windows = tab-windows | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-macos_linux %}
|
||||
1. Download version 0.6 of [TWiLightBoxart](https://github.com/KirovAir/TwilightBoxart/releases/tag/0.6)
|
||||
1. Extract the `.zip`
|
||||
1. Open `TwilightBoxart.ini` in the extracted folder in a text editor
|
||||
1. Type the path to your SD card after `SdRoot=`, then save the file
|
||||
- On macOS this is `/Volumes/` then the name of your SD card
|
||||
1. Open the terminal
|
||||
1. In the terminal, type `cd ` then drag drop the folder with `TwilightBoxart.CLI` in it onto your terminal
|
||||
1. Run `chmod +x TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Run `./TwilightBoxart.CLI`
|
||||
1. Say `Yes` if it shows your SD path correctly
|
||||
1. Ellenőrizd, hogy a Doboz/Játék borítók megjelenítése bekapcsolt a TWiLight Menu++ beállításaiban
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-macos_linux = tab-macos_linux | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
1. Töltsd le a png box art csomagot a [GameTDB](https://www.gametdb.com/DS/Downloads#cover_packs)-ről, az **S Covers (png)** kategória alatt
|
||||
1. Csomagold ki a .png fájlokat a `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart` mappába
|
||||
1. Ellenőrizd, hogy a Doboz/Játék borítók megjelenítése bekapcsolt a TWiLight Menu++ beállításaiban
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
{% assign tab-manual = tab-manual | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% assign tabs = tab-windows | concat: tab-macos_linux | concat: tab-manual %}
|
||||
{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}
|
||||
|
||||
**Saját box-art hozzáadása:** Rakd őket az `sd:/_nds/TWiLightMenu/boxart` mappába.
|
||||
- A neve lehet a játék TID-e (pl. `ASME.png`), vagy a fájlneve (pl. `SM64DS.nds.png`)
|
||||
|
@ -44,6 +44,10 @@ Először egyedi firmware-t kell telepítned a 3DS-edre, kövesd a [3ds.hacks.gu
|
||||
{% assign tab-non-working-camera = tab-non-working-camera | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Töltsd le a legutolsó [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z) verziót
|
||||
1. Csomagold ki `TWiLightMenu-3DS.7z` fájlt
|
||||
1. Másold az `_nds` mappát a microSD kártyád gyökerébe
|
||||
|
@ -11,6 +11,9 @@ description: Hogyan telepítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DSi-ra
|
||||
Ha még nincs megoldásod a homebrew futtatására a DSi-den, kövesd a [dsi.cfw.guide](https://dsi.cfw.guide) oldalt a TWiLight Menu++ telepítéséhez
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Telepítés
|
||||
1. Töltsd le a legutolsó [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z) verziót
|
||||
1. Csomagold ki `TWiLightMenu-DSi.7z` fájlt
|
||||
|
@ -8,17 +8,20 @@ long_title: A TWiLight Menu++ telepítése (Flashcard)
|
||||
description: Hogyan telepítsd a TWiLight Menu++-t Nintendo DS flashcard-ra
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Telepítés
|
||||
1. Töltsd le a legutolsó [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z) verziót
|
||||
1. Csomagold ki `TWiLightMenu-Flashcard.7z` fájlt
|
||||
1. Másold az `_nds` mappát a flash kártyád microSD kártyájának gyökerébe
|
||||
1. Másold az `BOOT.NDS` fájlt a flash kártyád microSD kártyájának gyökerébe
|
||||
1. Másold a `roms` mappát a flash kártyád microSD kártyájának gyökerébe
|
||||
1. Open or extract `TWiLightMenu-Flashcard.7z`
|
||||
1. Drag and drop the `_nds` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `BOOT.NDS` file to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Drag and drop the `roms` folder to your flashcard's microSD card root
|
||||
1. Ha már van mentés adatod, mozgasd a `.sav` fájljaidat, ami a DS ROM lokáción találhatók egy új `saves` nevű mappába, ami szintén DS ROM lokáción található
|
||||
1. **DS Phat/Lite felhasználók:** Ha a `BOOT.NDS` bootolása fehér képernyő fagyást okoz, akkor kövesd az alábbi lépéseket az autobootoláshoz és/vagy helyezz be egy DS Memory Expansion Pak-ot és próbáld újra
|
||||
|
||||
### TWiLight Menu++ automatikus bootolása
|
||||
1. Csomagold ki az `Autoboot/(a te flashcard-od)` mapp tartalmát a flashcard-od microSD kártyája gyökerébe
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Autoboot/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- Lépd át ezt, ha nem látod a flashcard-od
|
||||
1. **DS Phat/Lite felhasználók:** Menj a beállításokba a DS menüben és kapcsold be az auto-start-ot, így a flash kártyád fog bootolni induláskor
|
||||
|
||||
@ -33,7 +36,7 @@ Vedd figyelemben, hogy nem minden flashcard támogatja a játékok ilyen módon
|
||||
Fontos megjegyezned, hogy ezzel elveszted a lehetőségét annak, hogy csalásokat használj, ha a játékokat így indítod. Ha továbbra is szeretnéd elérni a csalás funkcionalitást, lépd át ezt a részt.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Csomagold ki a `Flashcart Loader/(a te flashcard-od)` mappát a flashcard-od microSD kártyája gyökerébe
|
||||
1. Drag and drop everything inside `Flashcart Loader/(your flashcard)` to the root of the flashcard's microSD card
|
||||
- A `Flashcart Loader` mappában található egy README.txt fájl, amely segít megtalálni, hogy melyik flashcart betöltő a megfelelő a flashcard-odhoz.
|
||||
- Ha ezt már megcsináltad, folytasd a 3. lépéssel. Ha még nem, kövesd a flashcard-ok listája alatti lépéseket
|
||||
|
||||
@ -59,4 +62,4 @@ Fontos megjegyezned, hogy ezzel elveszted a lehetőségét annak, hogy csalások
|
||||
Telepítsd a [RetroGameFan YSMenu](https://gbatemp.net/download/35737/)-jét.
|
||||
- Ellenőrizd, hogy az `YSMenu.nds` (átnevezve `TTMenu.dat`-ról, ha nincs ilyen) és a `TTMenu` mappa létezik a flashcard-od microSD kártyájának gyökerében
|
||||
- Ne másolda `TTMenu.dat` közvetlenül; ez megtöri az automatikus indítást és az YSMenu soft reset-et
|
||||
1. Nyisd meg a TWLMenu++ Beálltásokat, válts az `nds-bootstrap beállítások` oldalra és állítsd be az `nds-bootstrap használatát` `Kernel`-re, így a flashcard firmware kerül felhasználásra az nds-bootstrap helyett
|
||||
1. Open TWLMenu++ Settings, switch to `Games and Apps settings` page, and set `Game Loader` to `Kernel`, so the flashcard firmware will be used instead of nds-bootstrap
|
||||
|
@ -19,7 +19,8 @@ Ha jelenleg a Luma v13-at használod, kérjük, frissíts a v13.0.1 verzióra, m
|
||||
1. Nyisd meg az Universal Updater-t a HOME Menüből
|
||||
1. Telepítsd a TWPatch csomagot
|
||||
- Ha a konzolod nem tud hozzáférni az internethez, akkor közvetlenül letöltheted a [TWPatch.cia](https://gbatemp.net/download/twpatch.37400/version/38832/download?file=302085) fájlt, majd telepítheted az FBI segítségével
|
||||
1. Térj vissza a HOME menübe és indítsd el a TWPatch-ot
|
||||
1. Return to the HOME menu and launch TWPatch
|
||||
- If you get a message which says `Can't open /luma/exeTWL.bin`, then use [TWLFix-CFW](https://github.com/MechanicalDragon0687/TWLFix-CFW/releases/) to fix broken TWL mode
|
||||
1. Tarts nyomva az <kbd class="face">Y</kbd> + <kbd class="face">B</kbd> gombokat, hogy megnyisd a patch menüt és engedélyezd a `Widescreen patch (384x240 16:10)` opciót
|
||||
1. (Opcionális!) A kevésbé pixeles széles képernyőhöz engedélyezd a `GPU átméretezés (homályos, nincs szűrő)` opciót is
|
||||
1. Nyomj <kbd class="face">B</kbd> gombot a patch menüből kilépéshez
|
||||
|
@ -31,6 +31,10 @@ Ha a v25.7.0 verziónál régebbiről frissítünk, ajánlott kitörölni a `TWi
|
||||
{% assign tab-universal-updater = tab-universal-updater | split: "////////" %}
|
||||
|
||||
{% capture tab-manual %}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
1. Töltsd le a legutolsó [`TWiLightMenu-3DS.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-3DS.7z) verziót
|
||||
1. Csomagold ki `TWiLightMenu-3DS.7z` fájlt
|
||||
1. Másold az `_nds` mappát az SD kártyád gyökerébe, felülírva bármilyen létező fájlt
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v6.8.3, kérjük mozgasd a `.sav` DS
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v21.0.0, kérjük mozgasd a `.pub` és/vagy `.prv` DSiWare fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DSiWare ROM-ok.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Frissítés
|
||||
1. Töltsd le a legutolsó [`TWiLightMenu-DSi.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-DSi.7z) verziót
|
||||
1. Csomagold ki `TWiLightMenu-DSi.7z` fájlt
|
||||
|
@ -14,6 +14,9 @@ Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v16.4.0, kérjük mozgasd a `.sav` D
|
||||
Ha régebbi verzióról frissítesz, mint a v21.0.0, kérjük mozgasd a `.pub` és/vagy `.prv` DSiWare fájljaidat egy új `saves` nevű mappába, ahol a `saves` mappa ugyanazon a helyen van, mint a DSiWare ROM-ok.
|
||||
{:.alert .alert-info}
|
||||
|
||||
If you use a Windows edition which contains Windows Defender, it'll detect the `.7z` file as a Trojan due to a false positive. To fix the false positive, ensure Windows Defender is up to date.
|
||||
{:.alert .alert-warning}
|
||||
|
||||
### Frissítés
|
||||
1. Töltsd le a legutolsó [`TWiLightMenu-Flashcard.7z`](https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases/latest/download/TWiLightMenu-Flashcard.7z) verziót
|
||||
1. Csomagold ki `TWiLightMenu-Flashcard.7z` fájlt
|
||||
|
@ -89,9 +89,6 @@ crwdns31466:0crwdne31466:0 crwdns31468:0crwdne31468:0
|
||||
|
||||
- crwdns25049:0crwdne25049:0
|
||||
- crwdns25051:0crwdne25051:0
|
||||
- crwdns25053:0crwdne25053:0
|
||||
- crwdns25055:0crwdne25055:0
|
||||
- crwdns25057:0crwdne25057:0
|
||||
- crwdns26891:0crwdne26891:0
|
||||
|
||||
crwdns40658:0crwdne40658:0 crwdns31472:0crwdne31472:0
|
||||
|
@ -10,25 +10,25 @@ description: crwdns40534:0crwdne40534:0
|
||||
crwdns40536:0crwdne40536:0 crwdns40538:0crwdne40538:0
|
||||
|
||||
| crwdns40540:0crwdne40540:0 | crwdns40542:0crwdne40542:0 | crwdns40544:0crwdne40544:0 | crwdns40546:0crwdne40546:0 |
|
||||
| -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- |
|
||||
| ---------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- |
|
||||
| crwdns40548:0crwdne40548:0 | crwdns40550:0crwdne40550:0 | crwdns40552:0crwdne40552:0 | crwdns40554:0crwdne40554:0 |
|
||||
| crwdns40556:0crwdne40556:0 | crwdns40558:0crwdne40558:0 | crwdns40560:0crwdne40560:0 | crwdns40562:0crwdne40562:0 |
|
||||
| crwdns40556:0crwdne40556:0 | crwdns40558:0crwdne40558:0 | crwdns40560:0crwdne40560:0 | crwdns40562:0crwdne40562:0 |
|
||||
| crwdns40564:0crwdne40564:0 | crwdns40566:0crwdne40566:0 | crwdns40568:0crwdne40568:0 | crwdns40570:0crwdne40570:0 |
|
||||
| crwdns40572:0crwdne40572:0 | crwdns40574:0crwdne40574:0 | crwdns40576:0crwdne40576:0 | crwdns40578:0crwdne40578:0 |
|
||||
| crwdns40580:0crwdne40580:0 | crwdns40582:0crwdne40582:0 | crwdns40584:0crwdne40584:0 | crwdns40586:0crwdne40586:0 |
|
||||
| crwdns40588:0crwdne40588:0 | crwdns40590:0crwdne40590:0 | crwdns40592:0crwdne40592:0 | crwdns40594:0crwdne40594:0 |
|
||||
| crwdns40596:0crwdne40596:0 | crwdns40598:0crwdne40598:0 | crwdns40600:0crwdne40600:0 | crwdns40602:0crwdne40602:0 |
|
||||
| crwdns40604:0crwdne40604:0 | crwdns40606:0crwdne40606:0 | crwdns40608:0crwdne40608:0 | crwdns40610:0crwdne40610:0 |
|
||||
| crwdns40580:0crwdne40580:0 | crwdns40582:0crwdne40582:0 | crwdns40584:0crwdne40584:0 | crwdns40586:0crwdne40586:0 |
|
||||
| crwdns40588:0crwdne40588:0 | crwdns40590:0crwdne40590:0 | crwdns40592:0crwdne40592:0 | crwdns40594:0crwdne40594:0 |
|
||||
| crwdns40596:0crwdne40596:0 | crwdns40598:0crwdne40598:0 | crwdns40600:0crwdne40600:0 | crwdns40602:0crwdne40602:0 |
|
||||
| crwdns40604:0crwdne40604:0 | crwdns40606:0crwdne40606:0 | crwdns40608:0crwdne40608:0 | crwdns40610:0crwdne40610:0 |
|
||||
|
||||
[^1]: crwdns40612:0crwdne40612:0
|
||||
|
||||
[^2]: crwdns40614:0crwdne40614:0
|
||||
[^2]: crwdns40790:0crwdne40790:0 crwdns40792:0crwdne40792:0
|
||||
|
||||
[^3]: crwdns40616:0crwdne40616:0
|
||||
|
||||
[^4]: crwdns40618:0crwdne40618:0
|
||||
|
||||
[^5]: crwdns40620:0crwdne40620:0
|
||||
[^5]: crwdns40620:0crwdne40620:0 crwdns40794:0crwdne40794:0
|
||||
|
||||
[^6]: crwdns40622:0crwdne40622:0 crwdns40624:0crwdne40624:0 crwdns40626:0crwdne40626:0
|
||||
|
||||
|
@ -25,18 +25,19 @@ crwdns24485:0crwdne24485:0 crwdns40392:0crwdne40392:0
|
||||
| crwdns31562:0crwdne31562:0 | [crwdns31566:0crwdne31566:0][gameyob] | crwdns31568:0crwdne31568:0 | `crwdns31570:0crwdne31570:0` |
|
||||
| crwdns31572:0crwdne31572:0 | crwdns40345:0crwdne40345:0 | crwdns31576:0crwdne31576:0 | `crwdns31578:0crwdne31578:0` |
|
||||
| crwdns31580:0crwdne31580:0 | [crwdns31584:0crwdne31584:0][s8ds] | `crwdns31586:0crwdne31586:0` | `crwdns31588:0crwdne31588:0` |
|
||||
| crwdns31590:0crwdne31590:0 | crwdns40347:0crwdne40347:0 | `crwdns31594:0crwdne31594:0` | crwdns40349:0crwdne40349:0 |
|
||||
| crwdns31590:0crwdne31590:0 | crwdns40347:0crwdne40347:0 | crwdns40812:0crwdne40812:0 | crwdns40349:0crwdne40349:0 |
|
||||
| crwdns31598:0crwdne31598:0 | [crwdns31602:0crwdne31602:0][nintellivision] | `crwdns31604:0crwdne31604:0` | |
|
||||
| crwdns31606:0crwdne31606:0 | [crwdns31610:0crwdne31610:0][s8ds] | `crwdns31612:0crwdne31612:0` | `crwdns31614:0crwdne31614:0` |
|
||||
| crwdns40814:0crwdne40814:0 | [crwdns31668:0crwdne31668:0][colecods] | `crwdns40816:0crwdne40816:0` | crwdns31690:0crwdne31690:0 |
|
||||
| crwdns31616:0crwdne31616:0 | [crwdns31620:0crwdne31620:0][ngpds] | crwdns31622:0crwdne31622:0 | `crwdns31624:0crwdne31624:0` |
|
||||
| crwdns33048:0crwdne33048:0 | [crwdns33052:0crwdne33052:0][fastvideodsplayer] | `crwdns31630:0crwdne31630:0` | |
|
||||
| crwdns31632:0crwdne31632:0 | [crwdns31636:0crwdne31636:0][nesds] | crwdns31638:0crwdne31638:0 | `crwdns31640:0crwdne31640:0` |
|
||||
| crwdns31642:0crwdne31642:0 | [crwdns31646:0crwdne31646:0][nitrografx] | `crwdns31648:0crwdne31648:0` | |
|
||||
| crwdns31650:0crwdne31650:0 | [crwdns31654:0crwdne31654:0][rvidplayer] | `crwdns31656:0crwdne31656:0` | |
|
||||
| crwdns31658:0crwdne31658:0 | crwdns40351:0crwdne40351:0 | `crwdns31662:0crwdne31662:0` | |
|
||||
| crwdns31664:0crwdne31664:0 | [crwdns31668:0crwdne31668:0][colecods] | `crwdns31670:0crwdne31670:0` | |
|
||||
| crwdns31664:0crwdne31664:0 | [crwdns40820:0crwdne40820:0][colecods] | `crwdns31670:0crwdne31670:0` | |
|
||||
| crwdns31672:0crwdne31672:0 | [crwdns31676:0crwdne31676:0][snemulds] | crwdns31678:0crwdne31678:0 | `crwdns31680:0crwdne31680:0` |
|
||||
| crwdns31682:0crwdne31682:0 | [crwdns31686:0crwdne31686:0][nitroswan] | crwdns31688:0crwdne31688:0 | crwdns31690:0crwdne31690:0 |
|
||||
| crwdns31682:0crwdne31682:0 | [crwdns31686:0crwdne31686:0][nitroswan] | crwdns31688:0crwdne31688:0 | crwdns40822:0crwdne40822:0 |
|
||||
| crwdns31692:0crwdne31692:0 | [crwdns31696:0crwdne31696:0][tunavids] | `crwdns31698:0crwdne31698:0` | |
|
||||
|
||||
- crwdns24649:0crwdne24649:0
|
||||
@ -94,6 +95,7 @@ crwdns31700:0crwdne31700:0 crwdns31702:0crwdne31702:0
|
||||
[a7800ds]: crwdns31520:0crwdne31520:0
|
||||
[a8ds]: crwdns40331:0crwdne40331:0
|
||||
[colecods]: crwdns31666:0crwdne31666:0
|
||||
[colecods]: crwdns40818:0crwdne40818:0
|
||||
[fastvideodsplayer]: crwdns33050:0crwdne33050:0
|
||||
[gameyob]: crwdns31564:0crwdne31564:0
|
||||
[nesds]: crwdns31634:0crwdne31634:0
|
||||
|
@ -239,20 +239,20 @@ crwdns25627:0crwdne25627:0
|
||||
### crwdns36937:0crwdne36937:0
|
||||
crwdns33354:0crwdne33354:0
|
||||
|
||||
- crwdns36939:0crwdne36939:0
|
||||
- crwdns36941:0crwdne36941:0
|
||||
- crwdns36943:0crwdne36943:0
|
||||
- crwdns36945:0crwdne36945:0
|
||||
- crwdns36947:0crwdne36947:0
|
||||
- crwdns40700:0crwdne40700:0
|
||||
- crwdns40702:0crwdne40702:0
|
||||
- crwdns36953:0crwdne36953:0
|
||||
- crwdns40704:0crwdne40704:0
|
||||
- crwdns36957:0crwdne36957:0
|
||||
- crwdns36959:0crwdne36959:0 crwdns36961:0crwdne36961:0 crwdns36963:0crwdne36963:0
|
||||
- crwdns36949:0crwdne36949:0
|
||||
|
||||
#### crwdns40900:0crwdne40900:0
|
||||
crwdns40902:0crwdne40902:0
|
||||
|
||||
- crwdns40904:0crwdne40904:0
|
||||
- crwdns36939:0crwdne36939:0
|
||||
- crwdns36943:0crwdne36943:0
|
||||
- crwdns36947:0crwdne36947:0
|
||||
- crwdns40906:0crwdne40906:0
|
||||
- crwdns36953:0crwdne36953:0
|
||||
- crwdns40908:0crwdne40908:0 crwdns40910:0crwdne40910:0 crwdns40912:0crwdne40912:0
|
||||
- crwdns36967:0crwdne36967:0
|
||||
- crwdns36955:0crwdne36955:0
|
||||
|
||||
### crwdns36971:0crwdne36971:0
|
||||
crwdns33390:0crwdne33390:0 crwdns33392:0crwdne33392:0
|
||||
@ -265,8 +265,8 @@ crwdns33390:0crwdne33390:0 crwdns33392:0crwdne33392:0
|
||||
- crwdns36983:0crwdne36983:0
|
||||
- crwdns36985:0crwdne36985:0
|
||||
- crwdns36987:0crwdne36987:0
|
||||
- crwdns36989:0crwdne36989:0 crwdns36991:0crwdne36991:0
|
||||
- crwdns36993:0crwdne36993:0 crwdns36995:0crwdne36995:0
|
||||
- crwdns36993:0crwdne36993:0 crwdns36991:0crwdne36991:0
|
||||
- crwdns40914:0crwdne40914:0 crwdns36995:0crwdne36995:0
|
||||
- crwdns36997:0crwdne36997:0
|
||||
- crwdns36999:0crwdne36999:0
|
||||
- crwdns37001:0crwdne37001:0
|
||||
@ -381,8 +381,8 @@ crwdns33390:0crwdne33390:0 crwdns33392:0crwdne33392:0
|
||||
- crwdns37219:0crwdne37219:0
|
||||
- crwdns37221:0crwdne37221:0
|
||||
- crwdns37223:0crwdne37223:0
|
||||
- crwdns37225:0crwdne37225:0 crwdns37227:0crwdne37227:0
|
||||
- crwdns37229:0crwdne37229:0 crwdns37231:0crwdne37231:0
|
||||
- crwdns37229:0crwdne37229:0 crwdns37227:0crwdne37227:0
|
||||
- crwdns40916:0crwdne40916:0 crwdns37231:0crwdne37231:0
|
||||
|
||||
### crwdns37233:0crwdne37233:0
|
||||
- crwdns37235:0crwdne37235:0
|
||||
|
@ -8,17 +8,18 @@ description: crwdns31740:0crwdne31740:0
|
||||
---
|
||||
|
||||
# crwdns31742:0crwdne31742:0
|
||||
crwdns31744:0crwdne31744:0
|
||||
crwdns40888:0crwdne40888:0
|
||||
|
||||
| crwdns31746:0crwdne31746:0 | crwdns31748:0crwdne31748:0 | crwdns31750:0crwdne31750:0 | crwdns31752:0crwdne31752:0 | crwdns31754:0crwdne31754:0 |
|
||||
| -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- |
|
||||
| crwdns32832:0crwdne32832:0 | crwdns32834:0crwdne32834:0 | crwdns31770:0crwdne31770:0 | crwdns32836:0crwdne32836:0 | crwdns32838:0crwdne32838:0 |
|
||||
| crwdns31756:0crwdne31756:0 | crwdns31758:0crwdne31758:0 | crwdns31760:0crwdne31760:0 | crwdns31762:0crwdne31762:0 | crwdns31764:0crwdne31764:0 |
|
||||
| crwdns31766:0crwdne31766:0 | crwdns31768:0crwdne31768:0 | crwdns31780:0crwdne31780:0 | crwdns31772:0crwdne31772:0 | crwdns31774:0crwdne31774:0 |
|
||||
| crwdns31776:0crwdne31776:0 | crwdns32840:0crwdne32840:0 | crwdns31790:0crwdne31790:0 | crwdns31782:0crwdne31782:0 | crwdns31784:0crwdne31784:0 |
|
||||
| crwdns31746:0crwdne31746:0 | crwdns31748:0crwdne31748:0 | crwdns31752:0crwdne31752:0 | crwdns31754:0crwdne31754:0 |
|
||||
| -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- | -------------------------- |
|
||||
| crwdns32832:0crwdne32832:0 | crwdns32834:0crwdne32834:0 | crwdns32836:0crwdne32836:0 | crwdns40890:0crwdne40890:0 |
|
||||
| crwdns31756:0crwdne31756:0 | crwdns31758:0crwdne31758:0 | crwdns31772:0crwdne31772:0 | crwdns31764:0crwdne31764:0 |
|
||||
| crwdns31766:0crwdne31766:0 | crwdns31768:0crwdne31768:0 | crwdns40892:0crwdne40892:0 | crwdns31774:0crwdne31774:0 |
|
||||
| crwdns31776:0crwdne31776:0 | crwdns32840:0crwdne32840:0 | crwdns31782:0crwdne31782:0 | crwdns31784:0crwdne31784:0 |
|
||||
|
||||
crwdns31796:0crwdne31796:0
|
||||
- crwdns31798:0crwdne31798:0
|
||||
- crwdns40894:0crwdne40894:0 crwdns40896:0crwdne40896:0
|
||||
|
||||
## crwdns32842:0crwdne32842:0
|
||||
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ crwdns39537:0{% capture tab-3ds-sd-card %}crwdne39537:0
|
||||
1. crwdns39543:0crwdne39543:0
|
||||
1. crwdns39545:0crwdne39545:0
|
||||
1. crwdns39547:0crwdne39547:0
|
||||
1. crwdns40898:0crwdne40898:0
|
||||
1. crwdns39549:0crwdne39549:0
|
||||
1. crwdns39551:0crwdne39551:0
|
||||
|
||||
|
@ -5,11 +5,48 @@ section: crwdns13516:0crwdne13516:0
|
||||
category: crwdns15708:0crwdne15708:0
|
||||
title: crwdns15712:0crwdne15712:0
|
||||
description: crwdns22552:0crwdne22552:0
|
||||
tabs:
|
||||
-
|
||||
windows: crwdns40824:0crwdne40824:0
|
||||
other: crwdns40826:0crwdne40826:0
|
||||
manual: crwdns40828:0crwdne40828:0
|
||||
---
|
||||
|
||||
crwdns40830:0{% capture tab-windows %}crwdne40830:0
|
||||
1. crwdns40832:0crwdne40832:0
|
||||
1. crwdns40834:0crwdne40834:0
|
||||
1. crwdns40836:0crwdne40836:0
|
||||
- crwdns40838:0crwdne40838:0
|
||||
1. crwdns40840:0crwdne40840:0
|
||||
1. crwdns40842:0crwdne40842:0
|
||||
1. crwdns40371:0crwdne40371:0
|
||||
crwdns40844:0{% endcapture %}crwdne40844:0
|
||||
crwdns40846:0crwdne40846:0
|
||||
|
||||
crwdns40848:0{% capture tab-macos_linux %}crwdne40848:0
|
||||
1. crwdns40850:0crwdne40850:0
|
||||
1. crwdns40852:0crwdne40852:0
|
||||
1. crwdns40854:0crwdne40854:0
|
||||
1. crwdns40856:0crwdne40856:0
|
||||
- crwdns40858:0crwdne40858:0
|
||||
1. crwdns40860:0crwdne40860:0
|
||||
1. crwdns40862:0crwdne40862:0
|
||||
1. crwdns40864:0crwdne40864:0
|
||||
1. crwdns40866:0crwdne40866:0
|
||||
1. crwdns40868:0crwdne40868:0
|
||||
1. crwdns40870:0crwdne40870:0
|
||||
crwdns40872:0{% endcapture %}crwdne40872:0
|
||||
crwdns40874:0crwdne40874:0
|
||||
|
||||
crwdns40876:0{% capture tab-manual %}crwdne40876:0
|
||||
1. crwdns40394:0crwdne40394:0
|
||||
1. crwdns40369:0crwdne40369:0
|
||||
1. crwdns40371:0crwdne40371:0
|
||||
1. crwdns40878:0crwdne40878:0
|
||||
crwdns40880:0{% endcapture %}crwdne40880:0
|
||||
crwdns40882:0crwdne40882:0
|
||||
|
||||
crwdns40884:0crwdne40884:0
|
||||
crwdns40886:0{% include tabs.html index=0 tabs=tabs %}crwdne40886:0
|
||||
|
||||
crwdns40373:0crwdne40373:0
|
||||
- crwdns33222:0crwdne33222:0
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user