mirror of
https://github.com/coderkei/akmenu-next.git
synced 2025-06-18 08:55:46 -04:00
279 lines
6.8 KiB
Plaintext
279 lines
6.8 KiB
Plaintext
//thanx to sniperdmaa
|
|
|
|
[font]
|
|
main = liberation.pcf
|
|
language = 1
|
|
|
|
[start menu]
|
|
Copy = Copiar
|
|
Cut = Recortar
|
|
Paste = Colar
|
|
Delete = Deletar
|
|
Setting = Opções do sistema
|
|
Info = Detalhes
|
|
Help = Ajuda
|
|
Tools = Ferramentas
|
|
START = START
|
|
|
|
[message box]
|
|
yes = Sim
|
|
no = Não
|
|
ok = OK
|
|
cancel = Cancelar
|
|
|
|
[progress window]
|
|
processing save = Processando… Não desligue!
|
|
processing copy = Copiando arquivo…Não desligue! %c para cancelar!
|
|
first use sd = Verificando cartão SD para ser usado pela primeira vez…
|
|
gba load = Carregando jogo de GBA…
|
|
gba save load = Carregando save de GBA…
|
|
gba save store = Processando save de GBA… Não desligue!
|
|
erase nor = Apagando NOR flash… Não desligue!
|
|
|
|
[copy file error]
|
|
title = Erro copiando arquivo ou pasta.
|
|
text = O arquivo ou pasta não existe.
|
|
|
|
[copy file exists]
|
|
title = Confirmar substituição do arquivo
|
|
text = Esta pasta já contém um arquivo com o mesmo nome. Gostaria de substituir o arquivo existente por este?
|
|
|
|
[copy dest is directory]
|
|
title = Erro copiando arquivo ou pasta.
|
|
text = Já existe uma pasta com o mesmo nome. Não é possivel copiar o arquivo.
|
|
|
|
[move dest is directory]
|
|
title = Erro movendo arquivo ou pasta.
|
|
text = Já existe uma pasta com o mesmo nome. Não é possivel mover o arquivo.
|
|
|
|
[no copy dir]
|
|
title = Erro copiado/colando pasta.
|
|
text = Copiar/colar pasta não é suportado agora!
|
|
|
|
[stop copying file]
|
|
title = Confirmar o cancelamento da cópia de arquivo.
|
|
text = Tem certeza que deseja cancelar a cópia do arquivo?
|
|
|
|
[confirm delete file]
|
|
title = Confirmar apagar arquivo/pasta.
|
|
text = Este Arquivo/pasta não poderá ser restaurado após deletado, tem certeza que deseja deletar "%s"?
|
|
|
|
[do not delete directory]
|
|
title = Erro deletando pasta.
|
|
text = Esta pasta não está vazia, delete o conteúdo da pasta e tente novamente.
|
|
|
|
[restore save fail]
|
|
title = Falha na restauração do arquivo de save.
|
|
text = O arquivo de save não pôde ser restaurado.
|
|
|
|
[language changed]
|
|
title = Confirmar mudança de linguagem do sistema.
|
|
text = Tem certeza que deseja reiniciar agora e aplicar a mudança de linguagem do sistema? Escolha "Não" para reiniciar depois.
|
|
|
|
[ui style changed]
|
|
title = Confirmar mudança de interface.
|
|
text = Tem certeza que deseja reiniciar agora e aplicar a mudança no tema da interface? Escolha "Não" para manter o tema atual.
|
|
|
|
[setting window]
|
|
ok = OK
|
|
savetype = Configurações
|
|
cancel = Cancelar
|
|
confirm = Confirmar
|
|
confirm text = Salvar configurações?
|
|
close = Fechar
|
|
system = Sistema
|
|
interface = Interface
|
|
filesystem = Sistema de Arquivos
|
|
gba = GBA
|
|
patches = Patches
|
|
|
|
[save type]
|
|
title = Selecionar tipo de save
|
|
text = Tipo de save
|
|
Unknown = Auto/Desc.
|
|
No Save = Sem save
|
|
4K = 4K
|
|
64K = 64K
|
|
512K = 512K
|
|
1M = 1M
|
|
2M = 2M
|
|
4M = 4M
|
|
8M = 8M
|
|
16M = 16M
|
|
32M = 32M
|
|
64M = 64M
|
|
default = Padrão
|
|
save slot = Selecionar Slot do Save
|
|
tab1 = Compatibilidade
|
|
tab2 = Funcionalidades
|
|
|
|
[system setting]
|
|
title = Configurações do sistema
|
|
safe mode = Safe Mode
|
|
|
|
[rom info]
|
|
title = Detalhes do Arquivo
|
|
file date = Última Alteração: %d%d%d %02d:%02d:%02d(GMT)
|
|
file size = Tamanho do Arquivo: %s
|
|
save type = Tipo de Save: %s
|
|
game code = Código: %s
|
|
copy slot = Copiar Slot
|
|
|
|
[disk info]
|
|
total = Capacidade do disco: %s
|
|
used = Espaço utilizado: %s
|
|
free = Espaço livre: %s
|
|
|
|
[no free space]
|
|
title = Erro, não há espaço suficiente!
|
|
text = Não há espaço suficiente em disco.
|
|
|
|
[unsupported sd]
|
|
title = Cartão MicroSD não suportado
|
|
text = Este modelo de cartão MicroSD não é compatível para rodar programas oficiais para DS, por favor copie o programa do cartão SD para a memória flash do Acekard e tente novamente.
|
|
|
|
[sd card error]
|
|
title = Erro acessando cartão MicroSD
|
|
text = Não foi possível acessar o cartão MicroSD, por favor verifique se o cartão MicroSD está formatado e inserido corretamente.
|
|
|
|
[no sd for save]
|
|
title = Sem MicroSD para guardar dados
|
|
text = Não foi possível acessar o cartão Micro SD, dados de programas utilizados serão escritos na pasta "%s"
|
|
|
|
[no gba card]
|
|
title = Erro, não há cartucho de GBA
|
|
text = Não há dispositivo no Slot-2.
|
|
|
|
[filelist type]
|
|
text = Selecione o tipo de lista
|
|
item0 = NDS
|
|
item1 = NDS + SAV
|
|
item2 = TODOS
|
|
|
|
[rom trim]
|
|
text = Trimmar ROM ao copiar
|
|
item0 = Desabilitado
|
|
item1 = Habilitado
|
|
|
|
[language]
|
|
text = Interface de linguagem
|
|
ja = 日本語
|
|
en = english
|
|
fr = français
|
|
de = deutsch
|
|
it = italiano
|
|
es = español
|
|
|
|
[ui style]
|
|
text = Tema de interface
|
|
|
|
[help window]
|
|
title = Informação de Ajuda
|
|
item0 = %c Selecionar Programas
|
|
item1 = %c Início/OK/Sim
|
|
item2 = %c Voltar/Cancelar/Não
|
|
item3 = %c Informação do arquivo/Tipo de Save
|
|
item4 = %c Seleção de memória: MicroSD/Flash
|
|
item5 = %c Voltar ao diretório anterior
|
|
item6 = %c Ajustar Brilho: 1/2/3/4
|
|
item7 = %s Abrir Menu
|
|
item8 = %s Estilo da lista: Gráfico/Numérico
|
|
|
|
[exp window]
|
|
button = 3em1
|
|
title = Configuração de Pacote de Expansão 3em1
|
|
ram = RAM
|
|
sram = SRAM
|
|
off = Desligado
|
|
low = Baixo
|
|
mid = Médio
|
|
high = Alto
|
|
strength = Nível da vibração (Rumble)
|
|
flash to nor = Modo NOR
|
|
copy to psram = Modo RAM
|
|
|
|
[abort save]
|
|
title = Cancelar processo de salvamento?
|
|
text = Tem certeza que deseja cancelar o processo?
|
|
|
|
[gba warn]
|
|
title = Cuidado com o tamanho da ROM de GBA!
|
|
text = ROM de GBA maior que 32M não é suportada!
|
|
|
|
[patches]
|
|
download play = Jogar com único Jogo
|
|
cheating system = Cheat InGame(AR)
|
|
reset in game = Soft-Reset
|
|
dma = Modo DMA
|
|
protection = Ignorar Proteção
|
|
linkage = Link com GBA
|
|
sd save = Salvar diretamente no SD
|
|
homebrew reset = Reset in Homebrew
|
|
|
|
[switches]
|
|
Enable = Habilitado
|
|
Disable = Desabilitado
|
|
Global = Global
|
|
|
|
[ram allocation]
|
|
title = Erro!
|
|
memory allocation error = Erro de alocação de memória
|
|
|
|
[scrolling]
|
|
fast = Rápido
|
|
medium = Médio
|
|
slow = Lento
|
|
|
|
[file settings]
|
|
title = Configurações de Sistema de Arquivos
|
|
show hidden files = Exibir arquivos ocultos
|
|
save extension = Extensão de save
|
|
|
|
[interface settings]
|
|
title = Configurações de Interface
|
|
scrolling speed = Velocidade do Scroll
|
|
filelist style = Estilo de listagem de arquivos
|
|
oldschool = Old school
|
|
modern = Moderno
|
|
internal = Interno
|
|
animation = Animação
|
|
12 hour = 12-hour clock
|
|
|
|
[gba settings]
|
|
title = Configurações GBA
|
|
sleephack = Modo dormir GBA
|
|
autosave = Criar backup do save de GBA ao iniciar
|
|
mode = Slot-2 mode
|
|
modegba = gba
|
|
modends = nds
|
|
modeask = ask
|
|
modetext = Launch slot-2 in NDS mode?
|
|
|
|
[sd save]
|
|
title = Aviso
|
|
text = Este jogo não pode ser iniciado apartir da Memória Flash Interna do R4/M3, favor copiar o jogo sa Memória Interna do R4/M3 para o cartão SD e tente novamente.
|
|
|
|
[icon]
|
|
icon = Mostrar ícone
|
|
transparent = Transparente
|
|
as is = Sem alteração
|
|
firmware = Firmware
|
|
|
|
[cheats]
|
|
title = Cheats
|
|
info = Mais…
|
|
deselect = Deselect all
|
|
|
|
[saveslot]
|
|
title = Copiar Save Slot de Origem
|
|
confirm = Tem certeza que deseja copiar o save do slot?
|
|
target slot = Salvar Save Slot de Destino
|
|
|
|
[mainlist]
|
|
flash memory = Flash Memory
|
|
microsd card = microSD Card
|
|
slot2 card = Slot2 Card
|
|
favorites = Favorites
|
|
|
|
[end]
|