Kekatsu-DS/source/lang/it.lang
2025-03-13 03:12:51 +01:00

189 lines
3.6 KiB
Plaintext

msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
msgid "Search by title"
msgstr "Cerca per titolo"
msgid "Browse all"
msgstr "Sfoglia tutto"
msgid "No database loaded or initialized"
msgstr "Nessun database caricato o inizializzato"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Previous"
msgstr "Indietro"
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Prompt"
msgstr "Richiesta"
msgid "Download failed"
msgstr "Download fallito"
msgid "could not create download directory"
msgstr "impossibile creare la directory di download"
msgid "bad response status"
msgstr "stato di risposta non valido"
msgid "could not initialize download"
msgstr "impossibile inizializzare il download"
msgid "could not create file"
msgstr "impossibile creare il file"
msgid "could not perform download"
msgstr "impossibile eseguire il download"
msgid "Download completed"
msgstr "Download completato"
msgid "Extracting content..."
msgstr "Estraendo il contenuto..."
msgid "Extraction failed"
msgstr "Estrazione fallita"
msgid "could not open file"
msgstr "impossibile aprire il file"
msgid "could not locate file"
msgstr "impossibile trovare il file"
msgid "could not read file"
msgstr "impossibile leggere il file"
msgid "could not write file"
msgstr "impossibile scrivere il file"
msgid "Do you wish to extract the content in a separate directory?"
msgstr "Vuoi estrarre il contenuto in una cartella separata?"
msgid "Failed to initialize database"
msgstr "Inizializzazione database fallita"
msgid "download failed"
msgstr "download fallito"
msgid "file not found"
msgstr "file non trovato"
msgid "Database open failed"
msgstr "Apertura database fallita"
msgid "invalid version"
msgstr "versione non valida"
msgid "invalid format"
msgstr "formato non valido"
msgid "Database loaded successfully"
msgstr "Database caricato correttamente"
msgid "entries"
msgstr "entry"
msgid "Databases"
msgstr "Database"
msgid "No databases found"
msgstr "Nessun database trovato"
msgid "Loading database..."
msgstr "Caricando database..."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Downloads directory"
msgstr "Cartella download"
msgid "Use platform-specific directories (E.g. nds, gba)"
msgstr "Usa cartelle specifiche per piattaforma (Es. nds, gba)"
msgid "Color scheme"
msgstr "Schema colore"
msgid "Check for updates on start"
msgstr "Controlla aggiornamenti all'avvio"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Path can not be empty"
msgstr "Il percorso non puo' essere vuoto"
msgid "Directory does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "La cartella non esiste. Vuoi crearla?"
msgid "Failed to create directory"
msgstr "Impossibile creare la cartella"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
msgid "Could not download update"
msgstr "Impossibile scaricare aggiornamento"
msgid "Extracting update files..."
msgstr "Estraendo file di aggiornamento..."
msgid "Could not extract update files"
msgstr "Impossibile estrarre file di aggiornamento"
msgid "Update downloaded successfully. Do you want to reboot now?"
msgstr "Aggiornamento scaricato con successo. Vuoi riavviare adesso?"
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Controllando aggiornamenti..."
msgid "New version found"
msgstr "Nuova versione trovata"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"