mirror of
https://github.com/GerbilSoft/rom-properties.git
synced 2025-06-18 11:35:38 -04:00

The xgettext call in locale/CMakeLists.txt doesn't detect QObjectDerivedClass::tr(). Because of this, we ended up missing a few strings for translation. [locale] Update with the missed strings.
10880 lines
268 KiB
Plaintext
10880 lines
268 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translations for rom-properties package.
|
|
# Copyright (C) 2018 Null Magic
|
|
# This file is distributed under the same license as the rom-properties package.
|
|
# Null Magic, 2018
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: rom-properties 2.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: gerbilsoft@gerbilsoft.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 03:42-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:58\n"
|
|
"Last-Translator: Null Magic\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: rom-properties\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 573479\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /master/locale/rom-properties.pot\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 5\n"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_AboutTab.h:276
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_AboutTab.h:276 ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:289
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "C&redits"
|
|
msgstr "C&réditos"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_AboutTab.h:277
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_AboutTab.h:277 ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:292
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "&Libraries"
|
|
msgstr "&Bibliotecas"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_AboutTab.h:278
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_AboutTab.h:278 ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:295
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "&Support"
|
|
msgstr "&Obter apoio"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_AchievementsTab.h:51
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_AchievementsTab.h:51
|
|
#: ../src/gtk/config/AchievementsTab.cpp:209
|
|
#: ../src/win32/config/AchievementsTab.cpp:562
|
|
msgctxt "AchievementsTab"
|
|
msgid "Unlock Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_AchievementsTab.h:52
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_AchievementsTab.h:52
|
|
#: ../src/gtk/config/AchievementsTab.cpp:208
|
|
#: ../src/win32/config/AchievementsTab.cpp:556
|
|
msgctxt "AchievementsTab"
|
|
msgid "Achievement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_AchievementsTab.h:53
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_AchievementsTab.h:53
|
|
#: ../src/gtk/config/AchievementsTab.cpp:207
|
|
msgctxt "AchievementsTab"
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_CacheTab.h:98 ../build/src/kde/kf6/ui_CacheTab.h:98
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:156
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid ""
|
|
"If any image type settings were changed, you will need to\n"
|
|
"clear the system thumbnail cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se qualquer configuração de tipo de imagem for alterada, será necessário\n"
|
|
"apagar o cachê de miniaturas de sistema."
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_CacheTab.h:100
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_CacheTab.h:100 ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:161
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Clear the System Thumbnail Cache"
|
|
msgstr "Apagar Cachê de Miniaturas de Sistema"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_CacheTab.h:101
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_CacheTab.h:101 ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:165
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid ""
|
|
"ROM Properties Page maintains its own download cache for external images.\n"
|
|
"Clearing this cache will force external images to be redownloaded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_CacheTab.h:103
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_CacheTab.h:103 ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:171
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Clear the ROM Properties Page Download Cache"
|
|
msgstr "Apagar a página de recebimento de cacê de ROM Properties"
|
|
|
|
#. tr: Dialog title.
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:90
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:91
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:158 ../src/kde/config/stub-export.cpp:127
|
|
#: ../src/win32/config/ConfigDialog.cpp:247
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "ROM Properties Page configuration"
|
|
msgstr "Conf. de Propriedades da ROM"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:91
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:92
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:242
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "&Image Types"
|
|
msgstr "&Tipos de imagem"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:92
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:93
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:243
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "&Systems"
|
|
msgstr "&Sistemas"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:93
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:94
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:244
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "&Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:94
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:95
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:245
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "Thumbnail Cache"
|
|
msgstr "Cachê de Miniaturas"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:95
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:96
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:246
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "&Achievements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ConfigDialog.h:96
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ConfigDialog.h:97
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:250
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "Abou&t"
|
|
msgstr "Sob&re"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_DosAttrView.h:100
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_DosAttrView.h:100 ../src/gtk/xattr/DosAttrView.c:132
|
|
msgctxt "DosAttrView"
|
|
msgid "&Read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_DosAttrView.h:101
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_DosAttrView.h:101 ../src/gtk/xattr/DosAttrView.c:134
|
|
msgctxt "DosAttrView"
|
|
msgid "&Hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_DosAttrView.h:102
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_DosAttrView.h:102 ../src/gtk/xattr/DosAttrView.c:136
|
|
msgctxt "DosAttrView"
|
|
msgid "&Archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_DosAttrView.h:103
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_DosAttrView.h:103 ../src/gtk/xattr/DosAttrView.c:138
|
|
msgctxt "DosAttrView"
|
|
msgid "&System"
|
|
msgstr "&Sistema"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_DosAttrView.h:104
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_DosAttrView.h:104 ../src/gtk/xattr/DosAttrView.c:160
|
|
msgctxt "DosAttrView"
|
|
msgid "&Compressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_DosAttrView.h:105
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_DosAttrView.h:105 ../src/gtk/xattr/DosAttrView.c:162
|
|
msgctxt "DosAttrView"
|
|
msgid "&Encrypted"
|
|
msgstr "&Criptografada"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_Ext2AttrView.h:89
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_Ext2AttrView.h:89
|
|
#: ../src/gtk/xattr/Ext2AttrView.cpp:135
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "lsattr:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_ImageTypesTab.h:67
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_ImageTypesTab.h:67
|
|
#: ../src/gtk/config/ImageTypesTab.cpp:427
|
|
msgctxt "ImageTypesTab"
|
|
msgid ""
|
|
"Select the image types you would like to use for each system as its "
|
|
"thumbnail image.\n"
|
|
"Internal images are contained within the ROM file.\n"
|
|
"External images are downloaded from an external image database.\n"
|
|
"\n"
|
|
"1 = highest priority; 2 = second highest priority; No = ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecione os tipos de imagem que você deseja utilizar em cada sistema como "
|
|
"miniatura.\n"
|
|
"As imagens internas ficam contidas dentro de uma ROM.\n"
|
|
"Imagens externas são recebidas de um banco de dados externo de imagens.\n"
|
|
"\n"
|
|
"1 = prioridade mais alta; 2 = prioridade alta; Não = ignorar"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_KeyManagerTab.h:90
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_KeyManagerTab.h:90
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:146
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:323
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "I&mport"
|
|
msgstr "I&mportar"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:184
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:184
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "&Downloads"
|
|
msgstr "&Recebimentos"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:185
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:185
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "E&xternal Image Downloads"
|
|
msgstr "Habilitar recebimentos de imagem externa."
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:186
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:186
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:149
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"When using an unlimited\n"
|
|
"network connection:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:188
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:194
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:188
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:194
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:155 ../src/win32/config/OptionsTab.cpp:432
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Don't download any images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:189
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:195
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:189
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:195
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:156 ../src/win32/config/OptionsTab.cpp:433
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Download normal-resolution images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:190
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:196
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:190
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:196
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:157 ../src/win32/config/OptionsTab.cpp:434
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Download high-resolution images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:192
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:192
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:151
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"When using a metered\n"
|
|
"network connection:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:198
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:198
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:227
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Always use the internal icon (if present) for small sizes."
|
|
msgstr "Sempre utilizar o ícone interno (se presente) para tamanhos pequenos."
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:199
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:199
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:230
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"Store cached file origin information using extended attributes.\n"
|
|
"This helps to identify where cached files were downloaded from."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:201
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:201
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:237
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Language for PAL titles on GameTDB:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:202
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:202
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "&Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:203
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:203
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:263
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"Show a security overlay icon for ROM images with\n"
|
|
"\"dangerous\" permissions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:205
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:205
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:266
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"Enable thumbnailing and metadata extraction on network\n"
|
|
"file systems. This may slow down file browsing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:207
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:207
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:270
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"Enable thumbnailing and metadata extraction of directory-based\n"
|
|
"packages, e.g. for Wii U. This may slow down file browsing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_OptionsTab.h:209
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_OptionsTab.h:209
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:274
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Show the Extended Attributes tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:124
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:124
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "&Game Boy Title Screens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:125
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:125
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:120
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Game &Boy:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:126
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:130
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:135
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:126
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:130
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:135
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:128
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Game Boy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:127
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:132
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:137
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:127
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:132
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:137
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:130
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Game Boy Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:129
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:129
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:121
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "&Super Game Boy:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:131
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:136
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:131
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:136
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:129
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Super Game Boy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:134
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:134
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:122
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Game Boy &Color:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_SystemsTab.h:139
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_SystemsTab.h:139
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:115
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid ""
|
|
"Select the Game Boy model to use for title screens for different types of\n"
|
|
"Game Boy ROM images."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XAttrView.h:119
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XAttrView.h:119 ../src/gtk/xattr/XAttrView.cpp:71
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "Ext2 Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XAttrView.h:120
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XAttrView.h:120 ../src/gtk/xattr/XAttrView.cpp:79
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "XFS Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XAttrView.h:121
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XAttrView.h:121 ../src/gtk/xattr/XAttrView.cpp:87
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "MS-DOS Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XAttrView.h:122
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XAttrView.h:122
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "E&xtended Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XAttrView.h:124
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XAttrView.h:124
|
|
#: ../src/gtk/xattr/XAttrView_gtk3.cpp:51
|
|
#: ../src/gtk/xattr/XAttrView_gtk4.cpp:136
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XAttrView.h:125
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XAttrView.h:125
|
|
#: ../src/gtk/xattr/XAttrView_gtk3.cpp:50
|
|
#: ../src/gtk/xattr/XAttrView_gtk4.cpp:135
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../build/src/kde/kf5/ui_XfsAttrView.h:85
|
|
#: ../build/src/kde/kf6/ui_XfsAttrView.h:85 ../src/gtk/xattr/XfsAttrView.c:170
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Project ID:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/AchGDBus.cpp:201 ../src/kde/AchQtDBus.cpp:195
|
|
#: ../src/win32/AchWin32.cpp:289
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Achievement Unlocked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Uses Pango's HTML subset for formatting.
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:459
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid ""
|
|
"<b>ROM Properties Page</b>\n"
|
|
"Shell Extension"
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Página de propriedades da ROM</b>\n"
|
|
"Extensão Shell"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:461 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:194
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:885
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Version {:s}"
|
|
msgstr "Versão {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:485 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:216
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1002
|
|
msgctxt "AboutTabl|Credits"
|
|
msgid "GNU GPL v2"
|
|
msgstr "GNU GPL versão 2"
|
|
|
|
#. tr: {:s} is the name of the license.
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:495 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:226
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:999
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Credits"
|
|
msgid "This program is licensed under the {:s} or later."
|
|
msgstr "Este programa foi licenciado de acordo com a {:s} ou posterior."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:509 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:240
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1020
|
|
msgctxt "AboutTab|Credits"
|
|
msgid "Developers:"
|
|
msgstr "Desenvolvedores:"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:512 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:243
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1023
|
|
msgctxt "AboutTab|Credits"
|
|
msgid "Contributors:"
|
|
msgstr "Contribuidores:"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:515 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:246
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1026
|
|
msgctxt "AboutTab|Credits"
|
|
msgid "Translators:"
|
|
msgstr "Tradutores:"
|
|
|
|
#. tr: Sub-credit
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:544 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:275
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1054
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Credits"
|
|
msgid " ({:s})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Using an internal copy of a library.
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:569 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:296
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1086
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Libraries"
|
|
msgid "Internal copy of {:s}."
|
|
msgstr "Cópia interna de {:s}."
|
|
|
|
#. tr: Compiled with a specific version of an external library.
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:571 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:298
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1088
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Libraries"
|
|
msgid "Compiled with {:s}."
|
|
msgstr "Compilado com {:s}."
|
|
|
|
#. tr: Using an external library, e.g. libpcre.so
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:573 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:300
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1090
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Libraries"
|
|
msgid "Using {:s}."
|
|
msgstr "Utilizando {:s}."
|
|
|
|
#. tr: License: (libraries with only a single license)
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:575 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:302
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1092
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Libraries"
|
|
msgid "License: {:s}"
|
|
msgstr "Licença: {:s}"
|
|
|
|
#. tr: Licenses: (libraries with multiple licenses)
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:577 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:304
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1094
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab|Libraries"
|
|
msgid "Licenses: {:s}"
|
|
msgstr "Licenças: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:685 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:437
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1184
|
|
msgctxt "AboutTab|Libraries"
|
|
msgid "APNG patch:"
|
|
msgstr "Patch APNG:"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:803 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:554
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1266
|
|
msgctxt "AboutTab|Support"
|
|
msgid "For technical support, you can visit the following websites:"
|
|
msgstr "Para obter auxílio técnico, visite os seguintes endereços:"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:820 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:571
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1282
|
|
msgctxt "AboutTab|Support"
|
|
msgid "You can also email the developer directly:"
|
|
msgstr "Ou entre em contato diretamente com o desenvolvedor:"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:846 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:599
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:585
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Checking for updates..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Error message template. (GTK version, with C++20 formatting)
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:866 ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:466
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:521
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "<b>ERROR:</b> {:s}"
|
|
msgstr "<b>ERRO:</b> {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:896 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:713
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:688
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Latest version: {:s}"
|
|
msgstr "Versão de rom-properties: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:899 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:716
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "<b>New version available!</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/AboutTab.cpp:902 ../src/kde/config/AboutTab.cpp:719
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:694
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Download at GitHub"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:259
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:317 ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:46
|
|
#: ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:104
|
|
msgctxt "CacheCleaner"
|
|
msgid "Invalid cache directory specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:266 ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:53
|
|
msgctxt "CacheCleaner"
|
|
msgid "Unable to get the XDG cache directory."
|
|
msgstr "Não é possível obter o caminho do diretório de cachê de XDG."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:274 ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:61
|
|
msgctxt "CacheCleaner"
|
|
msgid "Thumbnails cache directory does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:283 ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:70
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:578
|
|
msgctxt "CacheCleaner"
|
|
msgid "Unable to get the rom-properties cache directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não é possível obter o caminho do diretório de cachê de rom-properties."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:320
|
|
#: ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:107
|
|
msgctxt "CacheCleaner"
|
|
msgid "System thumbnail cache has unexpected files. Not clearing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cachê do miniaturas de sistema possui arquivos estranhos. Cachê não será "
|
|
"apagado."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheCleaner.cpp:323
|
|
#: ../src/kde/config/CacheCleaner.cpp:110 ../src/win32/config/CacheTab.cpp:633
|
|
msgctxt "CacheCleaner"
|
|
msgid "rom-properties cache has unexpected files. Not clearing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cachê do rom-properties possui arquivos estranhos. Cachê não será apagado."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:364 ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:489
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:535 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:143
|
|
#: ../src/kde/config/CacheTab.cpp:269 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:311
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Invalid cache directory specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:367 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:146
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Clearing the system thumbnail cache..."
|
|
msgstr "Limpando o cachê de miniaturas de sistema..."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:370 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:149
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Clearing the ROM Properties Page cache..."
|
|
msgstr "Limpando o cachê de rom-properties..."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:492 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:272
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "System thumbnail cache is empty. Nothing to do."
|
|
msgstr "Cachê de miniaturas de sistema está vazio. Nada a fazer."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:495 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:275
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:615 ../src/win32/config/CacheTab.cpp:646
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "rom-properties cache is empty. Nothing to do."
|
|
msgstr "O cachê de rom-properties está vazio. Nada a fazer."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:522 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:299
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:718
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Unable to delete {0:Ld} file(s) and/or {1:Ld} dir(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:539 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:315
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:540
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "System thumbnail cache cleared successfully."
|
|
msgstr "Cachê de miniaturas de sistema limpo."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/CacheTab.cpp:543 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:319
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:723
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "rom-properties cache cleared successfully."
|
|
msgstr "Cachê de rom-properties apagado com sucesso."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:248 ../src/kde/config/ConfigDialog.cpp:79
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "&Key Manager"
|
|
msgstr "&Gestão de chaves"
|
|
|
|
#. tr: "Reset" button.
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:305
|
|
#: ../src/win32/config/ConfigDialog.cpp:293
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "&Reset"
|
|
msgstr "&Redefinir"
|
|
|
|
#. tr: "Defaults" button.
|
|
#: ../src/gtk/config/ConfigDialog.cpp:306
|
|
#: ../src/win32/config/ConfigDialog.cpp:310
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Padrões"
|
|
|
|
#. tr: Don't use this image type for this particular system.
|
|
#: ../src/gtk/config/ImageTypesTab.cpp:316
|
|
#: ../src/gtk/config/ImageTypesTab.cpp:326
|
|
#: ../src/kde/config/ImageTypesTab.cpp:243
|
|
#: ../src/win32/config/ImageTypesTab.cpp:404
|
|
msgctxt "ImageTypesTab|Values"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/ImageTypesTab.cpp:440
|
|
#: ../src/kde/config/ImageTypesTab.cpp:358
|
|
#: ../src/win32/config/ImageTypesTab.cpp:529
|
|
msgctxt "ImageTypesTab"
|
|
msgid ""
|
|
"GameCube, Wii, Wii U, Nintendo DS, and Nintendo 3DS external images\n"
|
|
"are provided by <a href=\"https://www.gametdb.com/\">GameTDB</a>.\n"
|
|
"amiibo images are provided by <a href=\"https://amiibo.life/\">amiibo.life</"
|
|
"a>, the Unofficial amiibo Database."
|
|
msgstr ""
|
|
"As imagens de GameCube, Wii, Wii U, Nintendo DS, e Nintendo 3DS\n"
|
|
"são fornecidas por <a href=\"https://www.gametdb.com/\">GameTDB</a>.\n"
|
|
"As imagens amiibo são fornecidas pelo <a href=\"https://amiibo.life/"
|
|
"\">amiibo.life</a>, banco de dados não oficial Amiibo."
|
|
|
|
#. tr: Wii keys.bin dialog title
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:476
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:453
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1799
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Select Wii keys.bin File"
|
|
msgstr "Selecione o arquivo keys.bin, do Wii"
|
|
|
|
#. tr: Wii U otp.bin dialog title
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:478
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:475
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1801
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Select Wii U otp.bin File"
|
|
msgstr "Selecione arquivo otp.bin, do WiiU"
|
|
|
|
#. tr: Nintendo 3DS boot9.bin dialog title
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:480
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:497
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1803
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Select 3DS boot9.bin File"
|
|
msgstr "Selecione arquivo boot9.bin, do 3DS"
|
|
|
|
#. tr: Nintendo 3DS aeskeydb.bin dialog title
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:482
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:519
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1805
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Select 3DS aeskeydb.bin File"
|
|
msgstr "Selecione arquivo aeskeydb.bin, do 3DS"
|
|
|
|
#. tr: Wii keys.bin file filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:487
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:457
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1810
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "keys.bin|keys.bin|-|Binary Files|*.bin|-|All Files|*|-"
|
|
msgstr "keys.bin|keys.bin|-|Arquivos binários|*.bin|-|Todos os arquivos|*|-"
|
|
|
|
#. tr: Wii U otp.bin file filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:489
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:479
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1812
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "otp.bin|otp.bin|-|Binary Files|*.bin|-|All Files|*|-"
|
|
msgstr "otp.bin|otp.bin|-|Arquivos binários|*.bin|-|Todos os arquivos|*|-"
|
|
|
|
#. tr: Nintendo 3DS boot9.bin file filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:491
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:501
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1814
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "boot9.bin|boot9.bin|-|Binary Files|*.bin|-|All Files|*|-"
|
|
msgstr "boot9.bin|boot9.bin|-|Arquivos binários|*.bin|-|Todos os arquivos|*|-"
|
|
|
|
#. tr: Nintendo 3DS aeskeydb.bin file filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:493
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:523
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1816
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "aeskeydb.bin|aeskeydb.bin|-|Binary Files|*.bin|-|All Files|*|-"
|
|
msgstr ""
|
|
"aeskeydb.bin|aeskeydb.bin|-|Arquivos binários|*.bin|-|Todos os arquivos|*|-"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:551
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:144
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1587
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid ""
|
|
"An invalid parameter was passed to the key importer.\n"
|
|
"THIS IS A BUG; please report this to the developers!"
|
|
msgstr ""
|
|
"O gestor de chaves recebeu um parâmetro inválido.\n"
|
|
"ESTE É UM BUG. Entre em contato com os desenvolvedores!"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:558
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:152
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1594
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid ""
|
|
"An unknown key ID was passed to the key importer.\n"
|
|
"THIS IS A BUG; please report this to the developers!"
|
|
msgstr ""
|
|
"O gestor de chaves recebeu um parâmetro inválido.\n"
|
|
"ESTE É UM BUG. Entre em contato com os desenvolvedores!"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:567
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:162
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1603
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "An error occurred while opening '{0:s}': {1:s}"
|
|
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir '{0:s}': {1:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:572
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:168
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1608
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "An error occurred while opening '{:s}'."
|
|
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir '{:s}'."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:583
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:180
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1619
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "An error occurred while reading '{0:s}': {1:s}"
|
|
msgstr "Ocorreu um erro ao ler '{0:s}': {1:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:588
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:186
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1624
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "An error occurred while reading '{:s}'."
|
|
msgstr "Ocorreu um erro ao abrir '{:s}'."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:597
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:196
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1633
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "The file '{0:s}' is not a valid {1:s} file."
|
|
msgstr "O arquivo '{0:s}' não é um {1:s} válido."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:605
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:206
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1641
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "No keys were imported from '{:s}'."
|
|
msgstr "Nenhuma chave foi importada de '{:s}'."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:615
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:217
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1651
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "{0:Ld} key was imported from '{1:s}'."
|
|
msgid_plural "{0:Ld} keys were imported from '{1:s}'."
|
|
msgstr[0] "{0:Ld} chave foi importada de '{1:s}'."
|
|
msgstr[1] "{0:Ld} chaves foram importadas de '{1:s}'."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:633
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:236
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1674
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "{:Ld} key already exists in the Key Manager."
|
|
msgid_plural "{:Ld} keys already exist in the Key Manager."
|
|
msgstr[0] "{:Ld} chave já existe no Gestor de Chaves."
|
|
msgstr[1] "{:Ld} chaves já existem no Gestor de Chaves."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:642
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:245
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1683
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "{:Ld} key was not imported because it is incorrect."
|
|
msgid_plural "{:Ld} keys were not imported because they are incorrect."
|
|
msgstr[0] "{:Ld} chave não importada porque está incorreta."
|
|
msgstr[1] "{:Ld} chaves não importadas porque estão incorretas."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:651
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:254
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1692
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "{:Ld} key was not imported because it isn't used by rom-properties."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"{:Ld} keys were not imported because they aren't used by rom-properties."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"{:Ld} chave não importada porque não é utilizada por ROM Properties."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"{:Ld} chaves não importadas porque não são utilizadas por ROM Properties."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:660
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:263
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1701
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid ""
|
|
"{:Ld} key was not imported because it is encrypted and the master key isn't "
|
|
"available."
|
|
msgid_plural ""
|
|
"{:Ld} keys were not imported because they are encrypted and the master key "
|
|
"isn't available."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"{:Ld} chave não importada porque está codificada e chave-mestra não está "
|
|
"disponível."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"{:Ld} chaves não importadas porque estão codificadas e chaves-mestras não "
|
|
"estão disponíveis."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:669
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:272
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1710
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "{:Ld} key has been imported and verified as correct."
|
|
msgid_plural "{:Ld} keys have been imported and verified as correct."
|
|
msgstr[0] "Chave {:Ld} importada e validada."
|
|
msgstr[1] "Chaves {:Ld} importadas e validadas."
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab.cpp:678
|
|
#: ../src/kde/config/KeyManagerTab.cpp:281
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1718
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "{:Ld} key has been imported without verification."
|
|
msgid_plural "{:Ld} keys have been imported without verification."
|
|
msgstr[0] "Chave {:Ld} foi importada sem validação."
|
|
msgstr[1] "Chaves {:Ld} foram importadas sem validação."
|
|
|
|
#. tr: Column 0: Key Name.
|
|
#. tr: Column 0: Key Name
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab_gtk3.cpp:73
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab_gtk4.cpp:317
|
|
#: ../src/kde/config/KeyStoreModel.cpp:140
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:368
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Key Name"
|
|
msgstr "Nome da chave"
|
|
|
|
#. tr: Column 1: Value.
|
|
#. tr: Column 1: Value
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab_gtk3.cpp:84
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab_gtk4.cpp:318
|
|
#: ../src/kde/config/KeyStoreModel.cpp:142
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:377
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#. tr: Column 2: Verification status.
|
|
#. tr: Column 2: Verification status
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab_gtk3.cpp:97
|
|
#: ../src/gtk/config/KeyManagerTab_gtk4.cpp:319
|
|
#: ../src/kde/config/KeyStoreModel.cpp:144
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:383
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Valid?"
|
|
msgstr "Válido?"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:119
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Recebimentos"
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/gtk/config/OptionsTab.cpp:246 ../src/win32/config/OptionsTab.cpp:675
|
|
msgctxt "OptionsTab"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/SystemsTab.cpp:97
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Game Boy Title Screens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/UpdateChecker.cpp:160
|
|
#: ../src/kde/config/UpdateChecker.cpp:60
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:72
|
|
msgctxt "UpdateChecker"
|
|
msgid "Failed to download version file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/UpdateChecker.cpp:170
|
|
#: ../src/kde/config/UpdateChecker.cpp:69
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:81
|
|
msgctxt "UpdateChecker"
|
|
msgid "Failed to open version file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/config/UpdateChecker.cpp:181
|
|
#: ../src/gtk/config/UpdateChecker.cpp:194
|
|
#: ../src/gtk/config/UpdateChecker.cpp:207
|
|
#: ../src/kde/config/UpdateChecker.cpp:78
|
|
#: ../src/kde/config/UpdateChecker.cpp:89
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:91
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:104
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:112
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:124
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:131
|
|
msgctxt "UpdateChecker"
|
|
msgid "Version file is invalid."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/NautilusExtraInterfaces.c:132
|
|
msgctxt "NautilusExtraInterfaces"
|
|
msgid "Property page extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/NautilusExtraInterfaces.c:134
|
|
msgctxt "NautilusExtraInterfaces"
|
|
msgid "Menu extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/NautilusExtraInterfaces.c:141
|
|
msgctxt "NautilusExtraInterfaces"
|
|
msgid "ROM Properties Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/NautilusMenuProvider.c:194
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/ThunarMenuProvider.c:183 ../src/win32/RP_ContextMenu.cpp:482
|
|
msgctxt "ServiceMenu"
|
|
msgid "Convert to PNG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/NautilusMenuProvider.c:196
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/ThunarMenuProvider.c:185 ../src/win32/RP_ContextMenu.cpp:586
|
|
msgctxt "ServiceMenu"
|
|
msgid "Convert the selected texture file to PNG format."
|
|
msgid_plural "Convert the selected texture files to PNG format."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#. tr: RomDataView tab title
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/NautilusPropertyPageProvider.cpp:125
|
|
#: ../src/gtk/gtk3/ThunarPropertyPageProvider.cpp:108
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:293
|
|
#: ../src/kde/plugins/RomPropertiesDialogPlugin.cpp:124
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:2272
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "ROM Properties"
|
|
msgstr "Propriedades de ROM"
|
|
|
|
#. tr: Invalid date/time.
|
|
#. tr: Invalid date/time
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:128
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView.cpp:904 ../src/kde/RomDataView.cpp:694
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:1267
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:1275
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "ERRO"
|
|
|
|
#. tr: No age ratings data.
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:144
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView.cpp:924 ../src/kde/RomDataView.cpp:723
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:1297
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "ERRO"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:210
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView.cpp:608 ../src/kde/RomDataView.cpp:138
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:998
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:225
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "(unknown system)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:213
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView.cpp:611 ../src/kde/RomDataView.cpp:141
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:999
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:228
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "(unknown filetype)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == system name, {1:s} == file type
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:221
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "{0:s} | {1:s}"
|
|
msgstr "{0:s} | {1:s}"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/gtk4/NautilusPropertiesModel.cpp:222
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/OptionsMenuButton.cpp:144 ../src/kde/OptionsMenuButton.cpp:25
|
|
#: ../src/win32/OptionsMenuButton.cpp:35
|
|
msgctxt "OptionsMenuButton|StdActs"
|
|
msgid "Export to Text..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/OptionsMenuButton.cpp:145 ../src/kde/OptionsMenuButton.cpp:26
|
|
#: ../src/win32/OptionsMenuButton.cpp:36
|
|
msgctxt "OptionsMenuButton|StdActs"
|
|
msgid "Export to JSON..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/OptionsMenuButton.cpp:146 ../src/kde/OptionsMenuButton.cpp:27
|
|
#: ../src/win32/OptionsMenuButton.cpp:37
|
|
msgctxt "OptionsMenuButton|StdActs"
|
|
msgid "Copy as Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/OptionsMenuButton.cpp:147 ../src/kde/OptionsMenuButton.cpp:28
|
|
#: ../src/win32/OptionsMenuButton.cpp:38
|
|
msgctxt "OptionsMenuButton|StdActs"
|
|
msgid "Copy as JSON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: "Options" button.
|
|
#: ../src/gtk/OptionsMenuButton.cpp:206 ../src/kde/OptionsMenuButton.cpp:40
|
|
#: ../src/win32/OptionsMenuButton.cpp:94
|
|
msgctxt "OptionsMenuButton"
|
|
msgid "&Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == system name, {1:s} == file type
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView.cpp:616 ../src/kde/RomDataView.cpp:146
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:234
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid ""
|
|
"{0:s}\n"
|
|
"{1:s}"
|
|
msgstr ""
|
|
"{0:s}\n"
|
|
"{1:s}"
|
|
|
|
#. tr: Field description label.
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView.cpp:1407 ../src/kde/RomDataView.cpp:989
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:1706
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "{:s}:"
|
|
msgstr "{:s}:"
|
|
|
|
#. tr: EncryptionKeys::Unknown
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_gtk3.cpp:272 ../src/gtk/RomDataView_gtk3.cpp:551
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_gtk4.cpp:403 ../src/gtk/RomDataView_gtk4.cpp:533
|
|
#: ../src/kde/ListDataModel.cpp:237 ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:282
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1731
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:994
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:730
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1109
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1446
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:457
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:459
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1420
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1456
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:376
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:849
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:943
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:981
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:913
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:919
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1364
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1696
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1912
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1056
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:682
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:686
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:628
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:733
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:404
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:216
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:698
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:712
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1639
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:281
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:382
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:397
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:509
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:173
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:269 ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:417
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:422
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:427
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:442 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1526
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:219
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:218
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:669 ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:504
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:454
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:713
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:551 ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:714
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:796 ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:806
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1306
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1298
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:996
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt.cpp:1496
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "ERRO"
|
|
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:312 ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:421
|
|
#: ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:196 ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:266
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:416
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:435
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "File: '{:s}'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:441 ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:216
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:322
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "Export to Text File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: "Text Files" filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:443 ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:218
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:324
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "Text Files|*.txt|text/plain|All Files|*|-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:448 ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:223
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:328
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "Export to JSON File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: "JSON Files" filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:450 ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:225
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:330
|
|
msgctxt "RomDataView"
|
|
msgid "JSON Files|*.json|application/json|All Files|*|-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: "All Files" filter (RP format)
|
|
#: ../src/gtk/RomDataView_ops.cpp:544 ../src/kde/RomDataView_ops.cpp:323
|
|
#: ../src/win32/RP_ShellPropSheetExt_ops.cpp:495
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "All Files|*|-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: format string for Ext2 attribute checkbox labels (%c == lsattr character)
|
|
#: ../src/gtk/xattr/Ext2AttrView.cpp:167
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "%c: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/gtk/xattr/XAttrView.cpp:95
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "Extended Attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Uses Qt's HTML subset for formatting.
|
|
#: ../src/kde/config/AboutTab.cpp:192
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "<b>ROM Properties Page</b><br>Shell Extension"
|
|
msgstr "<b>Página de propriedades da ROM</b><br>Extensão Shell"
|
|
|
|
#. tr: Error message template. (Qt version, with formatting)
|
|
#: ../src/kde/config/AboutTab.cpp:677 ../src/kde/config/CacheTab.cpp:254
|
|
#: ../src/kde/config/CacheTab.cpp:298
|
|
msgctxt "ConfigDialog"
|
|
msgid "<b>ERROR:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>ERRO:</b> %1"
|
|
|
|
#. tr: format string for Ext2 attribute checkbox labels (%1 == lsattr character)
|
|
#: ../src/kde/xattr/Ext2AttrView.cpp:87
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "%1: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/kde/xattr/Ext2AttrView.cpp:184
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Compression: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: XAttrView tab title
|
|
#: ../src/kde/xattr/XAttrViewPropertiesDialogPlugin.cpp:83
|
|
msgctxt "XAttrView"
|
|
msgid "xattrs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:262
|
|
msgctxt "ADX|Format"
|
|
msgid "Fixed Coefficient ADPCM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:269
|
|
msgctxt "ADX|Format"
|
|
msgid "ADX with Exponential Scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:285
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:288 ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:484
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:347
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:295 ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:487
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:354
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:296 ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:307
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:488 ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:355
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:842
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "{:Ld} Hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:299 ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:493
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:358
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:306
|
|
msgctxt "ADX"
|
|
msgid "High-Pass Cutoff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Debugging is enabled.
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:311 ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:499
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:363 ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:664
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:451
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:415
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|
|
|
|
#. tr: Debugging is disabled.
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:312 ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:499
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:363 ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:665
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:452
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:417
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:315
|
|
msgctxt "ADX"
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Criptografado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:321
|
|
msgctxt "ADX"
|
|
msgid "Looping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:324
|
|
msgctxt "ADX"
|
|
msgid "Loop Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/ADX.cpp:326
|
|
msgctxt "ADX"
|
|
msgid "Loop End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:406 ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:319
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:613 ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:217
|
|
#: ../src/libromdata/Console/CBMCart.cpp:385
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:438
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:852
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:918
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1857
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2277
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:280
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:381
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:396
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:664
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PalmOS.cpp:630
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:983
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:707
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/XboxXPR.cpp:700
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:413 ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:480
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:343
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:248
|
|
#: ../src/libromdata/Console/CBMCart.cpp:390
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1075
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1025
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:574
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:366 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2073
|
|
#: ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:513
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1111
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1197
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:946
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:988
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:741
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:887
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/XboxXPR.cpp:710
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown ({:d})"
|
|
msgstr "Desconhecido ({:d})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:419 ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:326
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:686
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Endianness"
|
|
msgstr "Ordem de bytes"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:421 ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:328
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:676
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Big-Endian"
|
|
msgstr "Decrescente"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:422 ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:329
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:679
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Little-Endian"
|
|
msgstr "Crescente"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:470
|
|
msgctxt "BCSTM|Codec"
|
|
msgid "Signed 8-bit PCM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:471
|
|
msgctxt "BCSTM|Codec"
|
|
msgid "Signed 16-bit PCM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:474
|
|
msgctxt "BCSTM"
|
|
msgid "Codec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:498
|
|
msgctxt "BCSTM"
|
|
msgid "Looping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:501
|
|
msgctxt "BCSTM"
|
|
msgid "Loop Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BCSTM.cpp:505
|
|
msgctxt "BCSTM"
|
|
msgid "Loop End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:322 ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:221
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:649
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:765
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:423
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:523
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:371
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1029
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2075
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:390
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PalmOS.cpp:655
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:507
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:765
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:333
|
|
msgctxt "BRSTM|Codec"
|
|
msgid "Signed 8-bit PCM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:334
|
|
msgctxt "BRSTM|Codec"
|
|
msgid "Signed 16-bit PCM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:337
|
|
msgctxt "BRSTM"
|
|
msgid "Codec"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:362
|
|
msgctxt "BRSTM"
|
|
msgid "Looping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/BRSTM.cpp:365
|
|
msgctxt "BRSTM"
|
|
msgid "Loop Start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:241 ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:209
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:545
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:247 ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:215
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:811 ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:404
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Composer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:253 ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:221
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:576 ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:238
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Direitos autorais"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:258 ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:226
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Track Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:262 ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:230
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Default Track #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:266
|
|
msgctxt "GBS"
|
|
msgid "Load Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:271 ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:296
|
|
msgctxt "GBS"
|
|
msgid "Init Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:276
|
|
msgctxt "GBS"
|
|
msgid "Play Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:281
|
|
msgctxt "GBS"
|
|
msgid "Stack Pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:301
|
|
msgctxt "GBS"
|
|
msgid "VSync Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/GBS.cpp:306
|
|
msgctxt "GBS"
|
|
msgid "Timer Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:234
|
|
msgctxt "NSF"
|
|
msgid "Load Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:239
|
|
msgctxt "NSF"
|
|
msgid "Init Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:244
|
|
msgctxt "NSF"
|
|
msgid "Play Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:261
|
|
msgctxt "NSF"
|
|
msgid "TV System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/NSF.cpp:270
|
|
msgctxt "NSF"
|
|
msgid "Expansion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:115
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Sony PlayStation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:116
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Sony PlayStation 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:117
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Sega Saturn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:118
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Sega Dreamcast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:119
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Sega Mega Drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:120
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Nintendo 64"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:121
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Game Boy Advance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:122
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Super NES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:123
|
|
msgctxt "PSF|System"
|
|
msgid "Capcom QSound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:526
|
|
msgctxt "PSF"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:532 ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:878
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1390
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1414
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1266
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1516
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1526
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1571
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1496
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1541
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:958
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1940
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:347
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1897
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:836
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:370
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:548
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:408 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1644
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:295 ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:472
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:350
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/SegaPVR.cpp:1474
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/XboxXPR.cpp:672
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown (0x{:0>2X})"
|
|
msgstr "Desconhecido (0x{:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:551 ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:789
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:557
|
|
msgctxt "PSF"
|
|
msgid "Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:564 ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:405
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:655
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:529
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Release Date"
|
|
msgstr "Data de lançamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:570
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:582
|
|
msgctxt "PSF"
|
|
msgid "Ripped By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:597
|
|
msgctxt "PSF"
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:611 ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:689
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:929 ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:933
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:957 ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:813
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:423
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:618
|
|
msgctxt "PSF"
|
|
msgid "Fadeout Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/PSF.cpp:624
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:576 ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:232
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:581 ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:805
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Song Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:586
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:590 ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:258
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "# of Songs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:594
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Default Song #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:601
|
|
msgctxt "SAP|Flags"
|
|
msgid "Stereo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:608
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Intellivision.cpp:301
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWIBN.cpp:471
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:784
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:966
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:241 ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:544
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:629
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "Fastplay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:638
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "Init Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:644
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "Music Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:651
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "Player Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:657
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "COVOX Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:688
|
|
msgctxt "SAP|SongList"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:690
|
|
msgctxt "SAP|SongList"
|
|
msgid "Looping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SAP.cpp:697
|
|
msgctxt "SAP"
|
|
msgid "Song List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:243
|
|
msgctxt "SID"
|
|
msgid "Load Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:248
|
|
msgctxt "SID"
|
|
msgid "Init Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:253
|
|
msgctxt "SID"
|
|
msgid "Play Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SID.cpp:262
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Starting Song #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:817
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "Ripper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:823
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "Converter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:829
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "Year of Release"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:834
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "# of Subtunes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:844
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "VBlank Freq"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Frequency of Timer A, Timer B, etc. ("Timer {:c}" is a single entity)
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:851
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "Timer {:c} Freq"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:864
|
|
msgctxt "SMDH"
|
|
msgid "Default Subtune"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:923
|
|
msgctxt "SNDH|SubtuneList"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:928 ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:931
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "SNDH|SubtuneList"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SNDH.cpp:945
|
|
msgctxt "SNDH"
|
|
msgid "Subtune List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:769
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Song Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:779
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "Game Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:799
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "Copyright Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:823
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "Dumper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:833
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "Dump Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:847
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:860
|
|
msgctxt "SPC|Emulator"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "ERRO"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:873
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "Emulator Used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:889
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "OST Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:899
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "OST Disc #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/SPC.cpp:921
|
|
msgctxt "SPC"
|
|
msgid "OST Track #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:352
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "VGM Version"
|
|
msgstr "Versão VGM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:401
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Track Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:402
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "Game Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:403
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "System Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:406
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "VGM Ripper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:407
|
|
msgctxt "RomData|Audio"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:428
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "Loop Offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:435
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "Frame Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:441
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "Sound Chips"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:449
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} Clock Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:450
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} Dual-Chip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:455
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:486
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} LFSR pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:489
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} LFSR width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:502
|
|
msgctxt "VGM|PSGFlags"
|
|
msgid "Freq 0 is 0x400"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:503
|
|
msgctxt "VGM|PSGFlags"
|
|
msgid "Output Negate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:504
|
|
msgctxt "VGM|PSGFlags"
|
|
msgid "Stereo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:505
|
|
msgctxt "VGM|PSGFlags"
|
|
msgid "/8 Clock Divider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:546
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} IF reg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:558
|
|
msgctxt "VGM|AY8910Flags"
|
|
msgid "Legacy Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:559
|
|
msgctxt "VGM|AY8910Flags"
|
|
msgid "Single Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:560
|
|
msgctxt "VGM|AY8910Flags"
|
|
msgid "Discrete Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:561
|
|
msgctxt "VGM|AY8910Flags"
|
|
msgid "Raw Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:708
|
|
msgctxt "VGM|NESExpansion"
|
|
msgid "Famicom Disk System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:709
|
|
msgctxt "VGM|NESExpansion"
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:711
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} Expansions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:781 ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:803
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} # of Channels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Audio/VGM.cpp:824
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "VGM"
|
|
msgid "{:s} Clock Divider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_ICON
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:94
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"Internal\n"
|
|
"Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ícone\n"
|
|
"interno"
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_BANNER
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:96
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"Internal\n"
|
|
"Banner"
|
|
msgstr ""
|
|
"Banner\n"
|
|
"interno"
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_MEDIA
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:98
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"Internal\n"
|
|
"Media"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mídia\n"
|
|
"interna"
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_IMAGE
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:100
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"Internal\n"
|
|
"Image"
|
|
msgstr ""
|
|
"Imagem\n"
|
|
"interna"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_MEDIA
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:105
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"External\n"
|
|
"Media"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mídia\n"
|
|
"externa"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_COVER
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:107
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"External\n"
|
|
"Cover"
|
|
msgstr ""
|
|
"Capa\n"
|
|
"externa"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_COVER_3D
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:109
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"External\n"
|
|
"3D Cover"
|
|
msgstr ""
|
|
"Capa 3D\n"
|
|
"externa"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_COVER_FULL
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:111
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"External\n"
|
|
"Full Cover"
|
|
msgstr ""
|
|
"Capa\n"
|
|
"externa\n"
|
|
"completa"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_BOX
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:113
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"External\n"
|
|
"Box"
|
|
msgstr ""
|
|
"Caixa\n"
|
|
"externa"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_TITLE_SCREEN
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:115
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|ImageTypeDisp"
|
|
msgid ""
|
|
"External\n"
|
|
"Title Screen"
|
|
msgstr ""
|
|
"Capa\n"
|
|
"externa"
|
|
|
|
#. tr: amiibo
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:143
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "amiibo"
|
|
msgstr "amiibo"
|
|
|
|
#. tr: NintendoBadge
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:145
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Badge Arcade"
|
|
msgstr "Insígnia de Arcade"
|
|
|
|
#. tr: DreamcastSave
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:147
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Dreamcast Saves"
|
|
msgstr "Jogos gravados de Dreamcast"
|
|
|
|
#. tr: GameCube
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:149
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "GameCube / Wii"
|
|
msgstr "GameCube / Wii"
|
|
|
|
#. tr: GameCubeSave
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:151
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "GameCube Saves"
|
|
msgstr "Jogos gravados de Gamecube"
|
|
|
|
#. tr: NintendoDS
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:153
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Nintendo DS(i)"
|
|
msgstr "Nintendo DS(i)"
|
|
|
|
#. tr: Nintendo3DS
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:155
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Nintendo 3DS"
|
|
msgstr "Nintendo 3DS"
|
|
|
|
#. tr: PlayStationDisc (PS1 and PS2)
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "PlayStation 1 & 2"
|
|
msgstr "PlayStation 1 & 2"
|
|
|
|
#. tr: PlayStationSave
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:159
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "PlayStation Saves"
|
|
msgstr "Jogos gravados de Playstation"
|
|
|
|
#. tr: WiiU
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:161
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Wii U"
|
|
msgstr "Wii U"
|
|
|
|
#. tr: WiiUPackage
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:163
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Wii U Packages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: WiiWAD
|
|
#: ../src/libromdata/config/ImageTypesConfig.cpp:165
|
|
msgctxt "ImageTypesConfig|SysName"
|
|
msgid "Wii WAD Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:201
|
|
#: ../src/libromdata/Console/CBMCart.cpp:298
|
|
#: ../src/libromdata/Console/ColecoVision.cpp:440
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:634
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1310
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Intellivision.cpp:275
|
|
#: ../src/libromdata/Console/iQuePlayer.cpp:634
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:282
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:508
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1447
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SufamiTurbo.cpp:344
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:960
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:907
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1359
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:664
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:626
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:348
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameCom.cpp:713
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:202
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:305
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:385
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:667
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PalmOS.cpp:620
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:223
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:317
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:209
|
|
msgctxt "Atari7800"
|
|
msgid "TV Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:223
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:224
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Joystick (7800)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:225
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Light Gun"
|
|
msgstr "Pistola"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:226
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Paddle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:227
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Trak-Ball"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:228
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Joystick (2600)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:229
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Driving (2600)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:230
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Keyboard (2600)"
|
|
msgstr "Teclado (2600)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:231
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Mouse (Atari ST)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:232
|
|
msgctxt "Atari7800|ControllerType"
|
|
msgid "Mouse (Amiga)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Atari7800.cpp:239
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "Atari7800"
|
|
msgid "Controller {:d}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/ColecoVision.cpp:445
|
|
msgctxt "ColecoVision"
|
|
msgid "Copyright Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/ColecoVision.cpp:451
|
|
msgctxt "ColecoVision"
|
|
msgid "Entry Point"
|
|
msgstr "Ponto de entrada"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/ColecoVision.cpp:456
|
|
#: ../src/libromdata/Console/ColecoVision.cpp:459
|
|
msgctxt "ColecoVision"
|
|
msgid "IRQ Vector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:631
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "Dreamcast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:639
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1343
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:993
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:438
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1259
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1564
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:513
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1460
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:367
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:375
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:953
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1883
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:722
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:673
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:364
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:508
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:689
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:326
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:550
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:480
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Distribuidor(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:644
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "Product #"
|
|
msgstr "Nº de produto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:664
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1346
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:553
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1889
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:467
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Disc #"
|
|
msgstr "Nº de disco"
|
|
|
|
#. tr: Disc X of Y (for multi-disc games)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:667
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:556
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1891
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:470
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomData|Disc"
|
|
msgid "{0:d} of {1:d}"
|
|
msgstr "{0:d} de {1:d}"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:681
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:60
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:571
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:251
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:431
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:440
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:540
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1507
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:455
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1799
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:802
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:534
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:863
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:357
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:682
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:118
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:573
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:542
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:456
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1798
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:535
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:864
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:360
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "USA"
|
|
msgstr "EUA"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:683
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:574
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:253
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:543
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1509
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:457
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1802
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:536
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:865
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europa"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:687
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1382
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:578
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:458
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:546
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1535
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:385
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:465
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:938
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1834
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:807
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:737
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:543
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:857
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:367
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:369
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Region Code"
|
|
msgstr "Código de região"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:691
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "Boot Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo de boot"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:705
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:709
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:719
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:451
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:462
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:769
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr "Soma de controle"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:706
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "0x{:0>4X} (valid)"
|
|
msgstr "0x{:0>4X} (válido)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:710
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "0x{0:0>4X} (INVALID; should be 0x{1:0>4X})"
|
|
msgstr "0x{0:0>4X} (INVÁLIDO; deveria ser 0x{1:0>4X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:720
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "0x{0:0>4X} (HEADER is INVALID: {1:s})"
|
|
msgstr "0x{0:0>4X} (CABEÇALHO INVÁLIDO: {1:s})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:738
|
|
msgctxt "Dreamcast|OSSupport"
|
|
msgid "Windows CE"
|
|
msgstr "Windows CE"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:740
|
|
msgctxt "Dreamcast|OSSupport"
|
|
msgid "VGA Box"
|
|
msgstr "Adaptador VGA"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:744
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "OS Support"
|
|
msgstr "Apoio com SO"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:749
|
|
msgctxt "Dreamcast|Expansion"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Outros"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:750
|
|
msgctxt "Dreamcast|Expansion"
|
|
msgid "Jump Pack"
|
|
msgstr "Dispositivo de vibração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:751
|
|
msgctxt "Dreamcast|Expansion"
|
|
msgid "Microphone"
|
|
msgstr "Microfone"
|
|
|
|
#. tr: "VMS" in Japan; "VMU" in USA; "VM" in Europe
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:753
|
|
msgctxt "Dreamcast|Expansion"
|
|
msgid "VMU"
|
|
msgstr "VMU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:757
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "Expansion Units"
|
|
msgstr "Unidades de expansão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:762
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Start, A, B, D-Pad"
|
|
msgstr "Início, A, B, Direcional"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:763
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "C Button"
|
|
msgstr "Botão C"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:764
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "D Button"
|
|
msgstr "Botão D"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:765
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "X Button"
|
|
msgstr "Botão X"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:766
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Y Button"
|
|
msgstr "Botão Y"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:767
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Z Button"
|
|
msgstr "Botão Z"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:768
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Second D-Pad"
|
|
msgstr "Direcional secundário"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:769
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Analog L Trigger"
|
|
msgstr "Botão analógico L"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:770
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Analog R Trigger"
|
|
msgstr "Botão analógico R"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:771
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Analog H1"
|
|
msgstr "H1 analógico"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:772
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Analog V1"
|
|
msgstr "V1 analógico"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:773
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Analog H2"
|
|
msgstr "H2 analógico"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:774
|
|
msgctxt "Dreamcast|ReqCtrl"
|
|
msgid "Analog V2"
|
|
msgstr "V2 analógico"
|
|
|
|
#. tr: Required controller features
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:779
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "Req. Controller"
|
|
msgstr "Botões necessários"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:784
|
|
msgctxt "Dreamcast|OptCtrl"
|
|
msgid "Light Gun"
|
|
msgstr "Pistola"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:785
|
|
msgctxt "Dreamcast|OptCtrl"
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Teclado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:786
|
|
msgctxt "Dreamcast|OptCtrl"
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr "Mouse"
|
|
|
|
#. tr: Optional controller features
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Dreamcast.cpp:791
|
|
msgctxt "Dreamcast"
|
|
msgid "Opt. Controller"
|
|
msgstr "Controle opcional"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1308
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1316
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1324
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:494
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage.cpp:810
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage.cpp:824
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage.cpp:830
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:1033
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1655
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1675
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1692
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1771
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1785
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1793
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:282 ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:287
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:387 ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:391
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:430 ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:775
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:781 ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:720
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:723 ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:726
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#. tr: VMS file is missing.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1310
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "The VMS file was not found."
|
|
msgstr "Arquivo VMS não encontrado."
|
|
|
|
#. tr: VMI file is missing.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1318
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "The VMI file was not found."
|
|
msgstr "Arquivo VMI não encontrado."
|
|
|
|
#. tr: Should not happen...
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1326
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Unrecognized VMS/VMI combination."
|
|
msgstr "Combinação VMS/VMI não reconhecida."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1333
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "VMI Description"
|
|
msgstr "Descrição VMI"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1337
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "VMI Copyright"
|
|
msgstr "Direitos autorais de VMI"
|
|
|
|
#. tr: ICONDATA_VMS
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1347
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Icon Data"
|
|
msgstr "Dados de ícone"
|
|
|
|
#. tr: No file type entry.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1353
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#. tr: Save file.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1357
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1372
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Save Data"
|
|
msgstr "Dados de gravação"
|
|
|
|
#. tr: VMU game file. ("VMS" in Japan; "VMU" in USA; "VM" in Europe)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1361
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1376
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "VMU Game"
|
|
msgstr "Jogo de VMU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1384
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tipo de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1401
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Copy OK"
|
|
msgstr "Cópia bem-sucedida"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1404
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Copy Protected"
|
|
msgstr "Protegido contra cópia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1408
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Copy Protect"
|
|
msgstr "Proteção contra cópia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1419
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:1003
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationSave.cpp:494
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:733
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1423
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Dados de criação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1430
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "VMS Description"
|
|
msgstr "Descrição da VMS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1454
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "DC Description"
|
|
msgstr "Descrição de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/DreamcastSave.cpp:1463
|
|
msgctxt "DreamcastSave"
|
|
msgid "Game Title"
|
|
msgstr "Nome de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeBNR.cpp:600
|
|
msgctxt "GameCubeBNR"
|
|
msgid "Game Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeBNR.cpp:601
|
|
msgctxt "GameCubeBNR"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeBNR.cpp:602
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:1008
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationSave.cpp:499
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:526
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:946
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeBNR.cpp:849
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1508
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiBNR.cpp:251
|
|
msgctxt "GameCube"
|
|
msgid "Game Info"
|
|
msgstr "Informação de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:446
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:632
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:358
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:547
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:119
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:701
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:1031
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:340
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:420
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown ({:s})"
|
|
msgstr "Desconhecido ({:s})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:450
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:634
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1328
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:378
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:549
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:121
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:704
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:1034
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:342
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:422
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown ({:0>2X} {:0>2X})"
|
|
msgstr "Desconhecido ({:0>2X} {:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:638
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "Invalid common key index."
|
|
msgstr "Indice inválido de chave comum."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:645
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "Incrementing values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:650
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage.cpp:808
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:812
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1690
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1783
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown error. (THIS IS A BUG!)"
|
|
msgstr "Erro desconhecido (ISSO É UM BUG)!"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1340
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:989
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1253
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1450
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SufamiTurbo.cpp:349
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiSave.cpp:453
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:332
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:880
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:627
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:361
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameCom.cpp:718
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:685
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:234
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PSP.cpp:525
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:323
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:531
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Game ID"
|
|
msgstr "Código de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1348
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:299 ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1270
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:756
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:367
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:314
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:711
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/VirtualBoy.cpp:350
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:540
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "Revisão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1373
|
|
msgctxt "GameCube"
|
|
msgid "Region-Free (with certain debugging hardware)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == full region name, {1:s} == abbreviation
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1394
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:950
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "{0:s} ({1:s})"
|
|
msgstr "{0:s} ({1:s})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1403
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1612
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:992
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:189 ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:222
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DidjTex.cpp:439
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1350
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1003
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown (0x{:0>8X})"
|
|
msgstr "Desconhecido (0x{:0>8X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1429
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:466
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTMD.cpp:334
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:862
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:662
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:666
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:794
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Title ID"
|
|
msgstr "Código de nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1437
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTMD.cpp:440
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:984
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "DVD Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1439
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTMD.cpp:442
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:986
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "Access Rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1444
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:963
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "IOS Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1498
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:517
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:1024
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1957
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:581
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:909
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Age Ratings"
|
|
msgstr "Classificação indicativa"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1513
|
|
msgctxt "GameCube"
|
|
msgid "ERROR: No game partition was found."
|
|
msgstr "ERRO: nenhuma partição de jogo encontrada."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1519
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "GameCube"
|
|
msgid "ERROR: {:s}"
|
|
msgstr "ERRO: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1520
|
|
msgctxt "GameCube"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#. tr: Update version included on this disc
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1628
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Atualização"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1651
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1660
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Update Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: GameCubePrivate::RVL_PT_GAME (Game partition)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1685
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Game"
|
|
msgstr "Código de jogo"
|
|
|
|
#. tr: GameCubePrivate::RVL_PT_UPDATE (Update partition)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1687
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#. tr: GameCubePrivate::RVL_PT_CHANNEL (Channel partition)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1689
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#. tr: Unknown used size.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1741
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido(a)"
|
|
|
|
#. tr: Partition number.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1751
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#. tr: Partition type.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1753
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. tr: Encryption key.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1755
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#. tr: Actual data used within the partition.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1757
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Used Size"
|
|
msgstr "Tamanho utilizado"
|
|
|
|
#. tr: Total size of the partition.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1759
|
|
msgctxt "Wii|Partition"
|
|
msgid "Total Size"
|
|
msgstr "Tamanho total"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCube.cpp:1767
|
|
msgctxt "Wii"
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Partições"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:63
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:144
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:541
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:461
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:540
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:68
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:128
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1519
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:460
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:539
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:765
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:868
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "Coreia do Sul"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:70
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:136
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1517
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:459
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1800
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:538
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:766
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:867
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:88
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Europe / Australia"
|
|
msgstr "Europa / Austrália"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:91
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1515
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Alemanha"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:93
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1512
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "França"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:95
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1513
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Países Baixos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:97
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1516
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Itália"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:99
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Rússia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:101
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1514
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Espanha"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:103
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1523
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1803
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:537
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:866
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Austrália"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeRegions.cpp:152
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:764
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Region-Free"
|
|
msgstr "Todas as regiões"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:1012
|
|
msgctxt "GameCubeSave"
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Última modificação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:1026
|
|
msgctxt "GameCubeSave"
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:1029
|
|
msgctxt "GameCubeSave"
|
|
msgid "Copy Count"
|
|
msgstr "Contagem de cópias"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/GameCubeSave.cpp:1031
|
|
msgctxt "GameCubeSave"
|
|
msgid "Blocks"
|
|
msgstr "Blocos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Intellivision.cpp:280
|
|
msgctxt "Intellivision"
|
|
msgid "Copyright Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Intellivision.cpp:296
|
|
msgctxt "Intellivision|Flags"
|
|
msgid "Intellivision 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Intellivision.cpp:297
|
|
msgctxt "Intellivision|Flags"
|
|
msgid "Run code after title string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Intellivision.cpp:298
|
|
msgctxt "Intellivision|Flags"
|
|
msgid "Skip ECS title screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/iQuePlayer.cpp:639
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:600
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/iQuePlayer.cpp:647
|
|
msgctxt "iQuePlayer"
|
|
msgid "Content ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/iQuePlayer.cpp:657
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:478
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:1040
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2113
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Console ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/iQuePlayer.cpp:672
|
|
msgctxt "iQuePlayer"
|
|
msgid "HW Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:430
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Direitos autorais"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:441
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "Domestic Title"
|
|
msgstr "Nome no país"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:443
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "Export Title"
|
|
msgstr "Nome de exportação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:446
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "Número de série"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:457
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Joypad"
|
|
msgstr "Controle"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:458
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "6-button"
|
|
msgstr "6 botões"
|
|
|
|
#. tr: Use a locale-specific abbreviation for Sega Master System, e.g. MK3 or similar.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:460
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "SMS Joypad"
|
|
msgstr "Controle de Master System"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:461
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Analog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:462
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Team Player"
|
|
msgstr "Adaptador Team Player"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:463
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Light Gun"
|
|
msgstr "Pistola"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:464
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Teclado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:465
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Serial I/O"
|
|
msgstr "Porta serial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:466
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Impressora"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:467
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Tablet"
|
|
msgstr "Tablet"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:468
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Trackball"
|
|
msgstr "Trackball"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:469
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Paddle"
|
|
msgstr "Controle Maçaneta (Paddle)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:470
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Floppy Drive"
|
|
msgstr "Controlador de disquete"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:471
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "CD-ROM"
|
|
msgstr "CD-ROM"
|
|
|
|
#. tr: Brand name; only translate if the name was changed in your region.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:473
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Activator"
|
|
msgstr "Sensor de movimento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:474
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "Mega Mouse"
|
|
msgstr "Mega Mouse"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:494
|
|
msgctxt "MegaDrive|I/O"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:496
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "I/O Support"
|
|
msgstr "Suporte de E/S"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:500
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "ROM Range"
|
|
msgstr "Faixa de acesso da ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:506
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "RAM Range"
|
|
msgstr "Faixa de acesso da RAM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:513
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "SRAM Range"
|
|
msgstr "Faixa de acesso da SRAM"
|
|
|
|
#. tr: SRAM format: Even bytes only.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:524
|
|
msgctxt "MegaDrive|SRAM"
|
|
msgid "(even only)"
|
|
msgstr "(somente par)"
|
|
|
|
#. tr: SRAM format: Odd bytes only.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:528
|
|
msgctxt "MegaDrive|SRAM"
|
|
msgid "(odd only)"
|
|
msgstr "(somente ímpar)"
|
|
|
|
#. tr: SRAM format: 16-bit.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:533
|
|
msgctxt "MegaDrive|SRAM"
|
|
msgid "(16-bit)"
|
|
msgstr "(16 bits)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:542
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:557
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "ExtROM Range"
|
|
msgstr "Faixa da ROM estendida"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:572
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1801
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Asia"
|
|
msgstr "Ásia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:669
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:326
|
|
msgctxt "RomData|VectorTable"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:670
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:327
|
|
msgctxt "RomData|VectorTable"
|
|
msgid "Vector"
|
|
msgstr "Vetor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:671
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:328
|
|
msgctxt "RomData|VectorTable"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Endereço"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:679
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:335
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Vector Table"
|
|
msgstr "Tabela de vetores"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:1436
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "ROM Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho da ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:1441
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "Vector Table"
|
|
msgstr "Tabela de vetores"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/MegaDrive.cpp:1448
|
|
msgctxt "MegaDrive"
|
|
msgid "Locked-On ROM Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho da ROM combinada"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:295
|
|
msgctxt "N64"
|
|
msgid "Game ID"
|
|
msgstr "Código de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:303 ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:640
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:371
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameCom.cpp:723
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:328 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2115
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Entry Point"
|
|
msgstr "Ponto de entrada"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:308
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTMD.cpp:433
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:381 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2097
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:659
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "OS Version"
|
|
msgstr "Versão do SO"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:327
|
|
msgctxt "N64"
|
|
msgid "Clock Rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:331
|
|
msgctxt "N64|ClockRate"
|
|
msgid "0 (default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/N64.cpp:338
|
|
msgctxt "N64"
|
|
msgid "CRCs"
|
|
msgstr "CRCs"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1028
|
|
msgctxt "NES|Format"
|
|
msgid "Archaic iNES"
|
|
msgstr "iNES muito antigo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1087
|
|
msgctxt "NES|Format"
|
|
msgid "TNES (Nintendo 3DS Virtual Console)"
|
|
msgstr "TNES (Console virtual 3Ds)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1096
|
|
msgctxt "NES|Format"
|
|
msgid "FDS disk image"
|
|
msgstr "Imagem de disco FDS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1100
|
|
msgctxt "NES|Format"
|
|
msgid "FDS disk image (with fwNES header)"
|
|
msgstr "Imagem de disco FDS (com cabeçalho fwNES)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1104
|
|
msgctxt "NES|Format"
|
|
msgid "TDS (Nintendo 3DS Virtual Console)"
|
|
msgstr "TDS (Console virtual Nintendo 3DS)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1115
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#. tr: ROM format, e.g. iNES or FDS disk image.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1126
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NES|Format"
|
|
msgid "{:s} (Wii U Virtual Console)"
|
|
msgstr "{:s} (Console virtual Wii U)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1140
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Mapper"
|
|
msgstr "Mapeador"
|
|
|
|
#. tr: Print the mapper ID followed by the mapper name.
|
|
#. tr: Print the submapper ID followed by the submapper name.
|
|
#. tr: Print the mapper ID followed by the mapper name.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1148
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1175
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1555
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NES|Mapper"
|
|
msgid "{0:d} - {1:s}"
|
|
msgstr "{0:d} - {1:s}"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1162
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "[Missing TNES mapping!]"
|
|
msgstr "[Mapeamento TNES faltando!]"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1181
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Submapper"
|
|
msgstr "Submapeamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1187
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "TNES Mapper"
|
|
msgstr "Mapeamento TNES"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1195
|
|
msgctxt "NES|TVMode"
|
|
msgid "Dual (NTSC/PAL)"
|
|
msgstr "Duplo (NTSC/PAL)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1199
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "TV Mode"
|
|
msgstr "Modo TV"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1206
|
|
msgctxt "NES|Features"
|
|
msgid "Save RAM, Trainer"
|
|
msgstr "Gravar RAM, Treinador"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1208
|
|
msgctxt "NES|Features"
|
|
msgid "Save RAM"
|
|
msgstr "Gravar RAM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1210
|
|
msgctxt "NES|Features"
|
|
msgid "Trainer"
|
|
msgstr "Treinador"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1213
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1218
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1518
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "PRG ROM Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1222
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1529
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "CHR ROM Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1228
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "PRG RAM Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Save RAM with a battery backup.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1233
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Save RAM (backed up)"
|
|
msgstr "RAM de grav. de jogo (bateria)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1237
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1534
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "CHR RAM Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: CHR RAM with a battery backup.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1242
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "CHR RAM (backed up)"
|
|
msgstr "CHR RAM (bateria)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1275
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Manufacturing Date"
|
|
msgstr "Data de fabricação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1366
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1367
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "NES/Famicom Controllers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1368
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "NES Four Score / Satellite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1369
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Famicom Four Players Adapter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1370
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "VS. System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1371
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "VS. System (reversed inputs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1372
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "VS. Pinball (Japan)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1373
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "VS. Zapper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1374
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Zapper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1375
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Two Zappers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1376
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Bandai Hyper Shot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1377
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Power Pad (Side A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1378
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Power Pad (Side B)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1379
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Family Trainer (Side A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1380
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Family Trainer (Side B)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1381
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Arkanoid Vaus Controller (NES)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1384
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Arkanoid Vaus Controller (Famicom)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1385
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Two Vaus Controllers plus Famicom Data Recorder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1386
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Konami Hyper Shot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1387
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Coconuts Pachinko Controller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1388
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Exciting Boxing Punching Bag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1389
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Jissen Mahjong Controller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1390
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Party Tap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1391
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Oeka Kids Tablet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1392
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Sunsoft Barcode Battler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1393
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Miracle Piano Keyboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1394
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Pokkun Mogura"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1395
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Top Rider"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1396
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Double-Fisted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1397
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Famicom 3D System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1398
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Doremikko Keyboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1399
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "R.O.B. Gyro Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1402
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Famicom Data Recorder (no keyboard)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1403
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "ASCII Turbo File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1404
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "IGS Storage Battle Box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1405
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Family BASIC Keyboard plus Famicom Data Recorder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1406
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Dongda PEC-586 Keyboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1407
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Bit Corp. Bit-79 Keyboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1408
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Subor Keyboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1409
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Subor Keyboard plus mouse (3x8-bit protocol)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1410
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Subor Keyboard plus mouse (24-bit protocol)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1411
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "SNES Mouse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1412
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "Multicart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1413
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "SNES Controllers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1414
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "RacerMate Bicycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1415
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "U-Force"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1416
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "R.O.B. Stack-Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1417
|
|
msgctxt "NES|Expansion"
|
|
msgid "City Patrolman Lightgun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1434
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "One Screen"
|
|
msgstr "Uma tela"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1436
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Programmable"
|
|
msgstr "Programável"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1440
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1541
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:603
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1443
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1543
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:603
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1455
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Mirroring"
|
|
msgstr "Espelhamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1460
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Vs. PPU"
|
|
msgstr "Nº da PPU Vs"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1464
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Vs. Hardware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1468
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Console Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1472
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Misc. ROM Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1476
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Default Expansion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1487
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Internal Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1492
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "PRG Checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1497
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "CHR Checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/NES.cpp:1561
|
|
msgctxt "NES"
|
|
msgid "Board Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:736
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Boot Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo de boot"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:740
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Boot Argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:750
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Max Thread Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:756
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Max Event Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:772
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Video Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:784
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Boot File Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:817
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "CDVDGEN Version"
|
|
msgstr "Versão CDVDGEN"
|
|
|
|
#
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:822
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Disc Name"
|
|
msgstr "Nome de disco"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:827
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Producer Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:832
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Copyright Holder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:838
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:847
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Drive Vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:850
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Drive Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:853
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Drive Firmware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationDisc.cpp:856
|
|
msgctxt "PlayStationDisc"
|
|
msgid "Drive Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:212
|
|
msgctxt "PlayStationEXE"
|
|
msgid "RAM Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:217
|
|
msgctxt "PlayStationEXE"
|
|
msgid "Initial PC"
|
|
msgstr "PC Inicial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:222
|
|
msgctxt "PlayStationEXE"
|
|
msgid "Initial GP"
|
|
msgstr "GP Inicial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:228
|
|
msgctxt "PlayStationEXE"
|
|
msgid "Initial SP/FP"
|
|
msgstr "SP/FP Inicial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:233
|
|
msgctxt "PlayStationEXE"
|
|
msgid "Initial SP Offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:249
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1508
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:801
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "North America"
|
|
msgstr "América do Norte"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/PlayStationEXE.cpp:256
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:411
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "Product Code"
|
|
msgstr "Código do produto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:430
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:434
|
|
msgctxt "Sega8Bit|SysID"
|
|
msgid "Sega Master System"
|
|
msgstr "Sega Master System"
|
|
|
|
#. tr: Any region that isn't Japan. (used for Sega 8-bit)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:436
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:445
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:439
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:443
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:448
|
|
msgctxt "Sega8Bit|SysID"
|
|
msgid "Game Gear"
|
|
msgstr "Game Gear"
|
|
|
|
#. tr: Effectively region-free.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:450
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Worldwide"
|
|
msgstr "Mundial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:456
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:474
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:498
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:532
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "Extra Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho extra"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:480
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "Build Time"
|
|
msgstr "Tempo de compilação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:487
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "CM Checksum Banks"
|
|
msgstr "Bancos de soma CM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:489
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "CM Checksum 1"
|
|
msgstr "Soma de verificação 1 (CM)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:492
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "CM Checksum 2"
|
|
msgstr "Soma de verificação 2 (CM)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:511
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "SDSC Version"
|
|
msgstr "Versão de especificações 8 bits"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:516
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "Build Date"
|
|
msgstr "Data de compilação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:522
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:821
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:524
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:857
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:938
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Sega8Bit.cpp:533
|
|
msgctxt "Sega8Bit"
|
|
msgid "M404 Copyright Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho de direitos autorais M404"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:505
|
|
msgctxt "SegaSaturn"
|
|
msgid "Saturn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:518
|
|
msgctxt "SegaSaturn"
|
|
msgid "Product #"
|
|
msgstr "Nº de produto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:562
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Control Pad"
|
|
msgstr "Controle"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:563
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Analog Controller"
|
|
msgstr "Controle analógico"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:564
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr "Mouse"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:565
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Teclado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:566
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Steering Controller"
|
|
msgstr "Volante"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:567
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Multi-Tap"
|
|
msgstr "Multitap"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:568
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Light Gun"
|
|
msgstr "Pistola"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:569
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "RAM Cartridge"
|
|
msgstr "Cartucho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:570
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "3D Controller"
|
|
msgstr "Controle 3D"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:571
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Link Cable"
|
|
msgstr "Cabo de ligação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:572
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "NetLink"
|
|
msgstr "NetLink"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:573
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Pachinko"
|
|
msgstr "Pachinko"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:574
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "Floppy Drive"
|
|
msgstr "Controlador de disquete"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:575
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "ROM Cartridge"
|
|
msgstr "Cartucho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:576
|
|
msgctxt "SegaSaturn|Peripherals"
|
|
msgid "MPEG Card"
|
|
msgstr "Placa MPEG"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SegaSaturn.cpp:582
|
|
msgctxt "SegaSaturn"
|
|
msgid "Peripherals"
|
|
msgstr "Periféricos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:645
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:560
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown ({:0>2X})"
|
|
msgstr "Desconhecido(a) ({:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:901
|
|
msgctxt "SNES|NintendoPower"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:902
|
|
msgctxt "SNES|NintendoPower"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:903
|
|
msgctxt "SNES|NintendoPower"
|
|
msgid "Game Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:904
|
|
msgctxt "SNES|NintendoPower"
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Carimbo de data/hora"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:905
|
|
msgctxt "SNES|NintendoPower"
|
|
msgid "Kiosk ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:918
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1369
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Diretório"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1490
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "ROM Mapping"
|
|
msgstr "Mapeamento de ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1501
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "Cartridge HW"
|
|
msgstr "Cartucho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1510
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Scandinavia"
|
|
msgstr "Escandinávia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1520
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todas"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1521
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Canadá"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1522
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brasil"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1524
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1525
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1526
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Outra"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1546
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "Revisão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1584
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1597
|
|
msgctxt "SNES|ProgramType"
|
|
msgid "BS-X Script"
|
|
msgstr "Jogo Stellaview (BS-X)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1600
|
|
msgctxt "SNES|ProgramType"
|
|
msgid "SA-1"
|
|
msgstr "Chip SA-1"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1606
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "Program Type"
|
|
msgstr "Tipo de programa"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1625
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "Limited Starts"
|
|
msgstr "Início limitado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SNES.cpp:1633
|
|
msgctxt "SNES"
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Ilimitado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SufamiTurbo.cpp:382
|
|
msgctxt "SufamiTurbo"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SufamiTurbo.cpp:386
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "SufamiTurbo"
|
|
msgid "ROM Size"
|
|
msgstr "Tamanho da ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/SufamiTurbo.cpp:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "SufamiTurbo"
|
|
msgid "SRAM Size"
|
|
msgstr "Tamanho da SRAM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiSave.cpp:435
|
|
msgctxt "WiiSave"
|
|
msgid "Savegame ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiSave.cpp:476
|
|
msgctxt "WiiSave"
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permissões"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiSave.cpp:493
|
|
msgctxt "WiiSave"
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:473
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTMD.cpp:341
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:703
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1948
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2093
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Issuer"
|
|
msgstr "Emissor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:483
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:854
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Key Index"
|
|
msgstr "Índice da chave"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:488
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:1031
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1925
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:495
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:1034
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Could not determine the required encryption key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Key_RVL_Common - Retail Wii encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:685
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "Retail"
|
|
msgstr "Aluguel"
|
|
|
|
#. tr: Key_RVL_Korean - Korean Wii encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:687
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Coreano"
|
|
|
|
#. tr: Key_WUP_vWii - vWii-specific Wii encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:689
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "vWii"
|
|
msgstr "vWii"
|
|
|
|
#. tr: Key_RVT_Debug - Debug Wii encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:692
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#. tr: Key_RVT_Korean - Korean (debug) Wii encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:694
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "Korean (debug)"
|
|
msgstr "Coreano (debug)"
|
|
|
|
#. tr: Key_CAT_vWii - vWii (debug) Wii encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:696
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "vWii (debug)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Key_RVL_SD_AES - SD card encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:701
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "SD card AES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Key_RVL_SD_IV - SD card IV
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:703
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "SD card IV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Key_RVL_SD_MD5 - SD card MD5 blanker
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:705
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "SD card MD5 blanker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Key_WUP_Starbuck_WiiU_Common - Retail Wii U encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:710
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "Retail (Wii U)"
|
|
msgstr "Aluguel (Wii U)"
|
|
|
|
#. tr: Key_CAT_Starbuck_WiiU_Common - Debug Wii U encryption key
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:712
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "Debug (Wii U)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: EncryptionKeys::None - No encryption.
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTicket.cpp:720
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Wii|EncKey"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiTMD.cpp:348
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:885
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Title Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiU.cpp:360
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown ({:0>2X} {:0>2X} {:0>2X} {:0>2X})"
|
|
msgstr "Desconhecido(a) ({:0>2X} {:0>2X} {:0>2X} {:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage.cpp:825
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:283 ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:776
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "XML parsing failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage.cpp:831
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:288 ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:782
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "XML parsing is disabled in this build."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:373
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:506
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:374
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:507
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_BNR.cpp:647
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Full Title"
|
|
msgstr "Nome completo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:419
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:690
|
|
msgctxt "Nintendo"
|
|
msgid "Product Code"
|
|
msgstr "Código do produto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:425
|
|
msgctxt "WiiU"
|
|
msgid "SDK Version"
|
|
msgstr "Versão SDK"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:540
|
|
msgctxt "WiiU|Controller"
|
|
msgid "Nunchuk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:541
|
|
msgctxt "WiiU|Controller"
|
|
msgid "Classic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:542
|
|
msgctxt "WiiU|Controller"
|
|
msgid "Pro"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:543
|
|
msgctxt "WiiU|Controller"
|
|
msgid "Balance Board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:544
|
|
msgctxt "WiiU|Controller"
|
|
msgid "USB Keyboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:545
|
|
msgctxt "WiiU|Controller"
|
|
msgid "Gamepad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiUPackage_xml.cpp:549
|
|
msgctxt "WiiU"
|
|
msgid "Controllers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:814
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:845
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "BroadOn WAD Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD.cpp:1067
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "Game Info"
|
|
msgstr "Informação de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:46
|
|
msgctxt "WiiWAD|RomOps"
|
|
msgid "Extract Nintendo DS SRL File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:47
|
|
msgctxt "WiiWAD|RomOps"
|
|
msgid ""
|
|
"Nintendo DS SRL Files|*.nds;*.srl|application/x-nintendo-ds-rom;application/"
|
|
"x-nintendo-dsi-rom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:71
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:100
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:72
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:93
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:599
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "ROM operation ID is invalid for this object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:78
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:79
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Save filename was not specified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:85
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "SRL extraction is only supported for DSi TAD packages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:103
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:119
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:131
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "Unable to open the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:106
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "An unknown error occurred attempting to open the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:140
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "Could not open output SRL file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:150
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "SRL file extracted successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:153
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "An I/O error occurred while extracting the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:156
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "An unknown error occurred while extracting the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWAD_ops.cpp:168
|
|
msgctxt "WiiWAD"
|
|
msgid "SRL extraction is not supported in NoCrypto builds."
|
|
msgstr "Esta compilação não possui descodificação."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWIBN.cpp:454
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "WiiWIBN"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWIBN.cpp:462
|
|
msgctxt "WiiWIBN"
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/WiiWIBN.cpp:468
|
|
msgctxt "WiiWIBN|Flags"
|
|
msgid "No Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:967
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS"
|
|
msgid "Package Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:969
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|FileType"
|
|
msgid "Console-Specific Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:970
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|FileType"
|
|
msgid "Non-Xbox Live Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:971
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|FileType"
|
|
msgid "Xbox Live Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:985
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS"
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Tipo de conteúdo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:997
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS"
|
|
msgid "Media ID"
|
|
msgstr "Código de mídia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1016
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1872
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Title ID"
|
|
msgstr "Código de nome"
|
|
|
|
#. tr: Xbox 360 title ID (32-bit hex, then two letters followed by a 4-digit decimal number)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1018
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1874
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "{0:0>8X} ({1:s}-{2:0>4d})"
|
|
msgstr "{0:0>8X} ({1:s}-{2:0>4d})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1035
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Base Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1046
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Console ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1053
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Part Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1061
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|ConsoleType"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1064
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|ConsoleType"
|
|
msgid "Retail"
|
|
msgstr "Aluguel"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_STFS.cpp:1070
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Console Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:837
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|TitleType"
|
|
msgid "System Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:838
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|TitleType"
|
|
msgid "Full Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:839
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|TitleType"
|
|
msgid "Demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:840
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|TitleType"
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1008
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1398
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|Achievements"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1009
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1399
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|Achievements"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1010
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1400
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|Achievements"
|
|
msgid "Gamerscore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1127
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1534
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF"
|
|
msgid "Achievements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1219
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|AvatarAwards"
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1220
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF|AvatarAwards"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XDBF.cpp:1332
|
|
msgctxt "Xbox360_XDBF"
|
|
msgid "Avatar Awards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1322
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:372
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown ({:c}{:c})"
|
|
msgstr "Desconhecido ({:c}{:c})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1656
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "The Xbox 360 {:s} encryption key is not available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1678
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "PE Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo de PE"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1702
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Min. Kernel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1706
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1707
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Exports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1708
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Debugger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1709
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "DLL"
|
|
msgstr "DLL"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1710
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Module Patch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1711
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Full Patch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1712
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Delta Patch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1713
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "User Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1716
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Module Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1728
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1791
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Media Types"
|
|
msgstr "Tipos de mídia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1729
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Xbox Game Disc only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1734
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1735
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "XGD1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1736
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "DVD/CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1737
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "DVD-ROM SL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1739
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "DVD-ROM DL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1740
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "System Flash Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1742
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Memory Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1744
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "USB Mass Storage Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1745
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rede"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1746
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Direct from RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1747
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "RAM Drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1749
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Secure Virtual Optical Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1756
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Insecure Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1757
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Savegame Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1758
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Locally Signed Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1759
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Xbox Live Signed Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1761
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Xbox Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1792
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1804
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1838
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Media ID"
|
|
msgstr "Código de mídia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1848
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Disc Profile ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1904
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|EncKey"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1914
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|EncKey"
|
|
msgid "Cannot Determine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1918
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|EncKey"
|
|
msgid "Retail"
|
|
msgstr "Aluguel"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1921
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|EncKey"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1929
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|Compression"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1930
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|Compression"
|
|
msgid "Basic (Sparse)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1931
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|Compression"
|
|
msgid "Normal (LZX)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1932
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX|Compression"
|
|
msgid "Delta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1935
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox360_XEX.cpp:1939
|
|
msgctxt "Xbox360_XEX"
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1002
|
|
msgctxt "XboxDisc"
|
|
msgid "Disc Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1007
|
|
msgctxt "XboxDisc"
|
|
msgid "XDVDFS Partition"
|
|
msgstr "XDVDFS Partição"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1011
|
|
msgctxt "XboxDisc"
|
|
msgid "Extracted Disc File System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1031
|
|
msgctxt "XboxDisc"
|
|
msgid "Disc Timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/XboxDisc.cpp:1055
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "XboxDisc"
|
|
msgid "Boot Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo de boot"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:670
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "PE Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo de PE"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:690
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Title ID"
|
|
msgstr "Código de nome"
|
|
|
|
#. tr: Xbox title ID (32-bit hex, then two letters followed by a 3-digit decimal number)
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:710
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "{0:0>8X} ({1:s}-{2:0>3d})"
|
|
msgstr "{0:0>8X} ({1:s}-{2:0>3d})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:726
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Carimbo de data/hora"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:734
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Not set"
|
|
msgstr "Não definido(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:743
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:744
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "XGD1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:745
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "DVD/CD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:746
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "CD-ROM"
|
|
msgstr "CD-ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:748
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "DVD-ROM SL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:749
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "DVD-ROM DL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:750
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "DVD-RW SL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:751
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "DVD-RW DL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:753
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Dongle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:754
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Media Board"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:777
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Media Types"
|
|
msgstr "Tipos de mídia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:778
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:783
|
|
msgctxt "Xbox_XBE|InitFlags"
|
|
msgid "Mount Utility Drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:784
|
|
msgctxt "Xbox_XBE|InitFlags"
|
|
msgid "Format Utility Drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:785
|
|
msgctxt "Xbox_XBE|InitFlags"
|
|
msgid "Limit RAM to 64 MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:786
|
|
msgctxt "Xbox_XBE|InitFlags"
|
|
msgid "Don't Setup HDD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:789
|
|
msgctxt "Xbox_XBE"
|
|
msgid "Init Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:803
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Rest of World"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Console/Xbox_XBE.cpp:804
|
|
msgctxt "Region"
|
|
msgid "Manufacturing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/crypto/KeyStoreUI.cpp:872
|
|
msgctxt "KeyStoreUI|Section"
|
|
msgid "Nintendo Wii AES Keys"
|
|
msgstr "Chaves AES do Nintendo Wii"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/crypto/KeyStoreUI.cpp:873
|
|
msgctxt "KeyStoreUI|Section"
|
|
msgid "Nintendo 3DS Key Scrambler Constants"
|
|
msgstr "Constantes de codificação de chave do Nintendo 3DS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/crypto/KeyStoreUI.cpp:874
|
|
msgctxt "KeyStoreUI|Section"
|
|
msgid "Nintendo 3DS AES Keys"
|
|
msgstr "Chaves AES do Nintendo 3DS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/crypto/KeyStoreUI.cpp:875
|
|
msgctxt "KeyStoreUI|Section"
|
|
msgid "Microsoft Xbox 360 AES Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_NATIVE
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:39
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Native"
|
|
msgstr "Nativo"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_WINDOWS_GUI
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:41
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Windows"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_WINDOWS_CUI
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:43
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Console"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_OS2_CUI
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:47
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "OS/2 Console"
|
|
msgstr "Console OS/2"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_POSIX_CUI
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:51
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "POSIX Console"
|
|
msgstr "Console POSIX"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_NATIVE_WINDOWS
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:53
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Win9x Native Driver"
|
|
msgstr "Controlador nativo do Windows"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_WINDOWS_CE_GUI
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:55
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Windows CE"
|
|
msgstr "Windows CE"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_EFI_APPLICATION
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:57
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "EFI Application"
|
|
msgstr "Aplicativo EFI"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_EFI_BOOT_SERVICE_DRIVER
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:59
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "EFI Boot Service Driver"
|
|
msgstr "Controlador de serviço de Boot EFI"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_EFI_RUNTIME_DRIVER
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:61
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "EFI Runtime Driver"
|
|
msgstr "Controlador de execução EFI"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_EFI_ROM
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:63
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "EFI ROM Image"
|
|
msgstr "Imagem de ROM EFI"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_XBOX
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:65
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Xbox"
|
|
msgstr "Xbox"
|
|
|
|
#. tr: IMAGE_SUBSYSTEM_WINDOWS_BOOT_APPLICATION
|
|
#: ../src/libromdata/data/EXEData.cpp:69
|
|
msgctxt "EXE|Subsystem"
|
|
msgid "Boot Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:606
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Mapper-controlled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:608
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Mapper-controlled (H/V/A/B)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:610
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Mapper-controlled (H/V)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:612
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Mapper-controlled (A/B)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:614
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Single Screen (A)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:616
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Single Screen (B)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/NESMappers.cpp:618
|
|
msgctxt "NES|Mirroring"
|
|
msgid "Four Screens"
|
|
msgstr "Quatro telas"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:42
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "System Settings"
|
|
msgstr "Configurações de sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:43
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Download Play"
|
|
msgstr "Receber jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:44
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Activity Log"
|
|
msgstr "Registro de atividades"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:45
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:60
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Health and Safety Information"
|
|
msgstr "Informações de saúde e segurança"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:46
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Nintendo 3DS Camera"
|
|
msgstr "Câmera do Nintendo 3DS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:47
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Nintendo 3DS Sound"
|
|
msgstr "Som do Nintendo 3DS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:48
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Mii Maker"
|
|
msgstr "Mii Maker"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:49
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "StreetPass Mii Plaza"
|
|
msgstr "StreetPass Mii Plaza"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:50
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "eShop"
|
|
msgstr "eShop"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:51
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "System Transfer"
|
|
msgstr "Transferência para sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:52
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Nintendo Zone"
|
|
msgstr "Nintendo Zone"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:53
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:61
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Face Raiders"
|
|
msgstr "Face Raiders"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:54
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "AR Games"
|
|
msgstr "Realidade aumentada"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:55
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "System Updater (SAFE_MODE)"
|
|
msgstr "Atualizador de sistema (SAFE_MODE)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:56
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Promotional Video (v1.1.0)"
|
|
msgstr "Vídeo promocional (v. 1.1.0)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:57
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Nintendo Network ID Settings"
|
|
msgstr "Configurações de ID de Rede Nintendo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:62
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "microSD Management"
|
|
msgstr "Gestão de microSD"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:70
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "HOME Menu"
|
|
msgstr "Menu Inicial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:71
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "Câmera"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:72
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Instruction Manual"
|
|
msgstr "Manual de instruções"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:73
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Game Notes"
|
|
msgstr "Comentários de jogo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:74
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:88
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Internet Browser"
|
|
msgstr "Navegador de Internet"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:75
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Friend List"
|
|
msgstr "Lista de amigos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificações"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:77
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Software Keyboard"
|
|
msgstr "Teclado de software"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:78
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:89
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Software Keyboard (SAFE_MODE)"
|
|
msgstr "Teclado de software (SAFE_MODE)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:79
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Mii picker"
|
|
msgstr "Seletor de Miis"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:80
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Picture picker"
|
|
msgstr "Seletor de imagens"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:81
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Voice memo picker"
|
|
msgstr "Seletor de memorandos de áudio"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:82
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "eShop applet"
|
|
msgstr "Applet eShop"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:83
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Miiverse"
|
|
msgstr "Miiverso"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:84
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "Miiverse posting applet"
|
|
msgstr "Aplicativo de comentários Miiverso"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Nintendo3DSSysTitles.cpp:85
|
|
msgctxt "Nintendo3DSSysTitles"
|
|
msgid "amiibo Settings"
|
|
msgstr "Configurações de amiibo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Saved Game"
|
|
msgstr "Dados de gravação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:29
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Marketplace Content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:30
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Distribuidor(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:31
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Xbox 360 Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:32
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "IPTV Pause Buffer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:33
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Installed Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:34
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Original Xbox Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:35
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Avatar Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:36
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:37
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Gamer Picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:38
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:39
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Cache File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:40
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Storage Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:42
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Original Xbox Saved Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:44
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Original Xbox Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:45
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Game Demo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:46
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:47
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:48
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Installer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:49
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Game Trailer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:50
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Arcade Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:52
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "License Store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:53
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Movie"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:54
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "TV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:55
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Music Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:56
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Game Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:57
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Podcast Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:58
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Viral Video"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/data/Xbox360_STFS_ContentType.cpp:59
|
|
msgctxt "Xbox360_STFS|ContentType"
|
|
msgid "Community Game"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:636
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:676
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Equipamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:681
|
|
msgctxt "DMG|Features"
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:682
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1309
|
|
msgctxt "DMG|Features"
|
|
msgid "Battery"
|
|
msgstr "Bateria"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:683
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1311
|
|
msgctxt "DMG|Features"
|
|
msgid "Timer"
|
|
msgstr "Cronômetro"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:684
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1310
|
|
msgctxt "DMG|Features"
|
|
msgid "Rumble"
|
|
msgstr "Vibração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:685
|
|
msgctxt "DMG|Features"
|
|
msgid "Tilt Sensor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:689
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1315
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:693
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1319
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "ROM Size"
|
|
msgstr "Tamanho da ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:696
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:701
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:724
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "{0:d} KiB ({1:d} bank)"
|
|
msgid_plural "{0:d} KiB ({1:d} banks)"
|
|
msgstr[0] "{0:d} KiB ({1:d} banco)"
|
|
msgstr[1] "{0:d} KiB ({1:d} bancos)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:706
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:729
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "{:d} KiB"
|
|
msgstr "{:d} KiB"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:711
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1324
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "RAM Size"
|
|
msgstr "Tamanho da RAM"
|
|
|
|
#. tr: MBC2 internal memory - Not really RAM, but whatever.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:717
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "512 x 4 bits"
|
|
msgstr "512 x 4 bits"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:719
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "No RAM"
|
|
msgstr "Sem RAM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:741
|
|
msgctxt "Region|DMG"
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japonês"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:745
|
|
msgctxt "Region|DMG"
|
|
msgid "Non-Japanese"
|
|
msgstr "Não Japonês"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:750
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "0x{:0>2X} (INVALID)"
|
|
msgstr "0x{:0>2X} (INVÁLIDO)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:772
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "0x{0:0>2X} (INVALID; should be 0x{1:0>2X})"
|
|
msgstr "0x{0:0>2X} (INVÁLIDO; deveria ser 0x{1:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:777
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "0x{:0>2X} (valid)"
|
|
msgstr "0x{:0>2X} (válido)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1217
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "GBX Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1270
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1280
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/DMG.cpp:1285
|
|
msgctxt "DMG"
|
|
msgid "Mapper"
|
|
msgstr "Mapeador"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:398
|
|
msgctxt "GameBoyAdvance"
|
|
msgid "Not bootable (Nintendo DS expansion)"
|
|
msgstr "Não inicializável (expansão de Nintendo DS)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/GameBoyAdvance.cpp:412
|
|
msgctxt "GameBoyAdvance"
|
|
msgid "Enable Debug"
|
|
msgstr "Habilitar depuração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:205
|
|
msgctxt "Lynx"
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Fabricante"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:209
|
|
msgctxt "Lynx|Rotation"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:210
|
|
msgctxt "Lynx|Rotation"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Esquerda"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:211
|
|
msgctxt "Lynx|Rotation"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Direita"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:213
|
|
msgctxt "Lynx"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:218
|
|
msgctxt "Lynx"
|
|
msgid "Bank 0 Size"
|
|
msgstr "Tamanho de Banco 0"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Lynx.cpp:221
|
|
msgctxt "Lynx"
|
|
msgid "Bank 1 Size"
|
|
msgstr "Tamanho de Banco 1"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:310
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Product ID"
|
|
msgstr "Nº de produto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:322
|
|
msgctxt "NGPC"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:335
|
|
msgctxt "NGPC|DebugMode"
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:338
|
|
msgctxt "NGPC|DebugMode"
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:344
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NGPC.cpp:346
|
|
msgctxt "NGPC"
|
|
msgid "Debug Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:658
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Media ID"
|
|
msgstr "Código de mídia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:685
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Program ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:697
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Tipo de conteúdo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:705
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1950
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2087
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:706
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1951
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2084
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Retail"
|
|
msgstr "Aluguel"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:711
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Criptografia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:835
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|Logo"
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalizado(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:840
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logomarca"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1142
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "FS Access"
|
|
msgstr "Acesso ao sistema de arquivos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1173
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "ARM9 Access"
|
|
msgstr "Acesso ao ARM9"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1199
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Serviços"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1676
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1772
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Unable to open the primary NCCH section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1726
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "DSiWare"
|
|
msgstr "DSiWare"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1794
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "NCCH encryption flags are incorrect. Use GodMode9 to fix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1843
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CCI"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1844
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CCI"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1845
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CCI"
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Criptografia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1846
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CCI"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1847
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CCI"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1869
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|eMMC"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1870
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|eMMC"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1871
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|eMMC"
|
|
msgid "Keyslot"
|
|
msgstr "Registro de chave"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1872
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|eMMC"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1891
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Media Type"
|
|
msgstr "Tipo de mídia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1902
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Card2 RW Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1921
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CDev"
|
|
msgid "NOR Flash"
|
|
msgstr "Flash NOR"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1922
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CDev"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1923
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CDev"
|
|
msgid "Bluetooth"
|
|
msgstr "Bluetooth"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1925
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Card Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de cartão"
|
|
|
|
#. tr: Unrecognized card device (the raw SDK2 and SDK3 values are shown)
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1932
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CDev"
|
|
msgid "Unknown (SDK2=0x{0:0>2X}, SDK3=0x{1:0>2X})"
|
|
msgstr "Desconhecido(a) (SDK2=0x{0:0>2X}, SDK3=0x{1:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:1938
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Card Revision"
|
|
msgstr "Revisão de cartão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2053
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Partições"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2106
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Demo Use Limit"
|
|
msgstr "Limite de demonstrações"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2240
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CtNames"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2241
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CtNames"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2242
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CtNames"
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Criptografia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2243
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CtNames"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2244
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|CtNames"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2251
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Conteúdo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2263
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Process Name"
|
|
msgstr "Nome do processo"
|
|
|
|
#. tr: N3DS_NCCH_EXHEADER_ACI_ResLimit_Categry_APPLICATION
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2269
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|ApplType"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplicativo"
|
|
|
|
#. tr: N3DS_NCCH_EXHEADER_ACI_ResLimit_Categry_SYS_APPLET
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2271
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|ApplType"
|
|
msgid "System Applet"
|
|
msgstr "Applet de sistema"
|
|
|
|
#. tr: N3DS_NCCH_EXHEADER_ACI_ResLimit_Categry_LIB_APPLET
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2273
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|ApplType"
|
|
msgid "Library Applet"
|
|
msgstr "Applet de biblioteca"
|
|
|
|
#. tr: N3DS_NCCH_EXHEADER_ACI_ResLimit_Categry_OTHER
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2275
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|ApplType"
|
|
msgid "SysModule"
|
|
msgstr "Módulo de sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2284
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2327
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2349
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "INVALID (0x{:0>2X})"
|
|
msgstr "INVÁLIDO(A) (0x{:0>2X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2315
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Old3DS Sys Mode"
|
|
msgstr "Modo de sist. do antigo 3DS"
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == Old3DS system mode; {1:d} == RAM allocation, in megabytes
|
|
#. tr: {0:s} == New3DS system mode; {1:d} == RAM allocation, in megabytes
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2324
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2346
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "{0:s} ({1:d} MiB)"
|
|
msgstr "{0:s} ({1:d} MiB)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2339
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "New3DS Sys Mode"
|
|
msgstr "Modo de sist. do novo 3DS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2355
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|N3DSCPUMode"
|
|
msgid "L2 Cache"
|
|
msgstr "Cachê L2"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2356
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|N3DSCPUMode"
|
|
msgid "804 MHz"
|
|
msgstr "804 MHz"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS.cpp:2370
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permissões"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:253
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:333
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:374
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "ARM9 Homebrew"
|
|
msgstr "Jogo amador ARM9"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:257
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "ARM11 Homebrew"
|
|
msgstr "Jogo amador ARM11"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:284
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "FIRM Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:289
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "System Version"
|
|
msgstr "Versão de sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:377
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "Not sighaxed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:393
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "Sighax Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:402
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "ARM11 Entry Point"
|
|
msgstr "Ponto de entrada ARM11"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DSFirm.cpp:406
|
|
msgctxt "Nintendo3DSFirm"
|
|
msgid "ARM9 Entry Point"
|
|
msgstr "Ponto de entrada ARM9"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:49
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|RomOps"
|
|
msgid "Extract Nintendo DS SRL File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:50
|
|
msgctxt "Nintendo3DS|RomOps"
|
|
msgid ""
|
|
"Nintendo DS SRL Files|*.nds;*.srl|application/x-nintendo-ds-rom;application/"
|
|
"x-nintendo-dsi-rom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:96
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:112
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:124
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Unable to open the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:99
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "An unknown error occurred attempting to open the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:133
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "Could not open output SRL file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:143
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "SRL file extracted successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:146
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "An I/O error occurred while extracting the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_ops.cpp:149
|
|
msgctxt "Nintendo3DS"
|
|
msgid "An unknown error occurred while extracting the SRL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:604
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Contract Reg. No."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/Nintendo3DS_SMDH.cpp:611
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Publishing Approval No."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Uses the DSi-specific touchscreen protocol.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:311
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "DSi Touchscreen"
|
|
msgstr "Tela de toque DSi"
|
|
|
|
#. tr: Game requires agreeing to the Nintendo online services agreement.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:313
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "Require EULA"
|
|
msgstr "EULA necessário"
|
|
|
|
#. tr: Custom icon is used from the save file.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:315
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "Custom Icon"
|
|
msgstr "Ícone personalizado"
|
|
|
|
#. tr: Game supports Nintendo Wi-Fi Connection.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:317
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "Nintendo WFC"
|
|
msgstr "Conexão sem fio Nintendo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:318
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "DS Wireless"
|
|
msgstr "Conexão DS sem fio"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:319
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "NDS Icon SHA-1"
|
|
msgstr "Ícone NDS SHA-1"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:320
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "NDS Header RSA"
|
|
msgstr "Cabeçalho NDS RSA"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:321
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Flags"
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Desenvolvedor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:716
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecurityData"
|
|
msgid "Blowfish Tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:717
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecurityData"
|
|
msgid "Static Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:718
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecurityData"
|
|
msgid "Random Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:722
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Security Data"
|
|
msgstr "Dados de segurança"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:728
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Secure Area"
|
|
msgstr "Área segura"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:744
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Equipamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:769
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "DS Region Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: DSi-enhanced or DSi-exclusive cartridge.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:805
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSiFileType"
|
|
msgid "Cartridge"
|
|
msgstr "Cartucho"
|
|
|
|
#. tr: DSiWare (download-only title)
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:807
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSiFileType"
|
|
msgid "DSiWare"
|
|
msgstr "DSiWare"
|
|
|
|
#. tr: DSi_FTYPE_SYSTEM_FUN_TOOL
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:809
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSiFileType"
|
|
msgid "System Fun Tool"
|
|
msgstr "Ferramentas de sistema"
|
|
|
|
#. tr: Data file, e.g. DS cartridge whitelist.
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:811
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSiFileType"
|
|
msgid "Non-Executable Data File"
|
|
msgstr "Arquivo de dados não executáveis"
|
|
|
|
#. tr: DSi_FTYPE_SYSTEM_BASE_TOOL
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:813
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSiFileType"
|
|
msgid "System Base Tool"
|
|
msgstr "Base do sistema"
|
|
|
|
#. tr: System Menu
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:815
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSiFileType"
|
|
msgid "System Menu"
|
|
msgstr "Menu de sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:829
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "DSi ROM Type"
|
|
msgstr "Tipo de ROM DSi"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:858
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "DSi Region Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:916
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Common Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:917
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "AES Slot B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:918
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "AES Slot C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:919
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "SD Card"
|
|
msgstr "Cartão SD"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:920
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "eMMC Access"
|
|
msgstr "Acesso ao eMMC"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:921
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Game Card Power On"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:922
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Shared2 File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:923
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Sign JPEG for Launcher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:924
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Game Card NTR Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:925
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "SSL Client Cert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:926
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Sign JPEG for User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:927
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Photo Read Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:928
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Photo Write Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:929
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "SD Card Read Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:930
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "SD Card Write Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:931
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Game Card Save Read Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:932
|
|
msgctxt "NintendoDS|DSi_Permissions"
|
|
msgid "Game Card Save Write Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS.cpp:959
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permissões"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:161
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecureArea"
|
|
msgid "Homebrew"
|
|
msgstr "Jogo amador"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:162
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecureArea"
|
|
msgid "Multiboot"
|
|
msgstr "Início múltiplo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:163
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecureArea"
|
|
msgid "Decrypted"
|
|
msgstr "Descodificado"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:164
|
|
msgctxt "NintendoDS|SecureArea"
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Criptografio"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:221
|
|
msgctxt "NintendoDS|RomOps"
|
|
msgid "&Untrim ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:222
|
|
msgctxt "NintendoDS|RomOps"
|
|
msgid "&Trim ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:243
|
|
msgctxt "NintendoDS|RomOps"
|
|
msgid "Encrypt ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:244
|
|
msgctxt "NintendoDS|RomOps"
|
|
msgid "Decrypt ROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:272
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "ROM header has an invalid \"Used ROM Size\" field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:285
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "ROM size would not change if untrimmed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:303
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Seek error when attempting to untrim ROM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:320
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:336
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Write error when attempting to untrim ROM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:355
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Truncate failed when attempting to trim ROM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:365
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "ROM can't be trimmed or untrimmed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:371
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "ROM image trimmed successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:372
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "ROM image untrimmed successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:390
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Secure area cannot be adjusted in this ROM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:430
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Could not open '{0:s}': {1:s}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:438
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "File '{0:s}' has the wrong size. (should be {1:Ld} bytes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:444
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "File '{:s}' has the wrong MD5 hash."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:471
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Could not read the NDS Secure Area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:483
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Encrypting the NDS Secure Area failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:484
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Decrypting the NDS Secure Area failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:505
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Could not read the DSi Secure Area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:518
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Encrypting the DSi Secure Area failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:519
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Decrypting the DSi Secure Area failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:532
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Could not write the updated DSi Secure Area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:548
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Could not write the updated NDS Secure Area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:581
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Secure Area encrypted successfully."
|
|
msgid_plural "Secure Areas encrypted successfully."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/NintendoDS_ops.cpp:583
|
|
msgctxt "NintendoDS"
|
|
msgid "Secure Area decrypted successfully."
|
|
msgid_plural "Secure Areas decrypted successfully."
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PalmOS.cpp:641
|
|
msgctxt "PalmOS"
|
|
msgid "Creator ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PalmOS.cpp:649
|
|
msgctxt "PalmOS"
|
|
msgid "Icon Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PalmOS.cpp:661
|
|
msgctxt "PalmOS"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PokemonMini.cpp:313
|
|
msgctxt "RomData|VectorTable"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/PSP.cpp:524
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Video Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:536
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:559
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:568
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "ROM Size"
|
|
msgstr "Tamanho da ROM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:581
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "Save Memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:583
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:600
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "WonderSwan|SaveMemory"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#. tr: Parameter 2 indicates the save type, e.g. "SRAM" or "EEPROM".
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:587
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:605
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "WonderSwan|SaveMemory"
|
|
msgid "{0:d} KiB ({1:s})"
|
|
msgstr "{0:d} KiB ({1:s})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:589
|
|
msgctxt "WonderSwan|SaveMemory"
|
|
msgid "SRAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Parameter 2 indicates the save type, e.g. "SRAM" or "EEPROM".
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:609
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "WonderSwan|SaveMemory"
|
|
msgid "{0:d} bytes ({1:s})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:612
|
|
msgctxt "WonderSwan|SaveMemory"
|
|
msgid "EEPROM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:618
|
|
msgctxt "WonderSwan|Features"
|
|
msgid "RTC Present"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:622
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:626
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Rotação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:628
|
|
msgctxt "WonderSwan|Orientation"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertical"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:629
|
|
msgctxt "WonderSwan|Orientation"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horizontal"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:632
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "Bus Width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:634
|
|
msgctxt "WonderSwan|BusWidth"
|
|
msgid "8-bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:635
|
|
msgctxt "WonderSwan|BusWidth"
|
|
msgid "16-bit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:638
|
|
msgctxt "WonderSwan"
|
|
msgid "ROM Access Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:640
|
|
msgctxt "WonderSwan|ROMAccessSpeed"
|
|
msgid "1 cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Handheld/WonderSwan.cpp:641
|
|
msgctxt "WonderSwan|ROMAccessSpeed"
|
|
msgid "3 cycles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1200
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "Disk Name"
|
|
msgstr "Nome de disco"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1203
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "Disk ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1207
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "DOS Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1346
|
|
msgctxt "CBMDOS|Directory"
|
|
msgid "Blocks"
|
|
msgstr "Blocos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1347
|
|
msgctxt "CBMDOS|Directory"
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nome de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1348
|
|
msgctxt "CBMDOS|Directory"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1405
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "C128 boot T/S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1408
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "C128 boot bank"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1410
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "C128 boot load count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1415
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "C128 boot message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/CBMDOS.cpp:1425
|
|
msgctxt "CBMDOS"
|
|
msgid "C128 boot program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:446
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "System ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:451
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Volume ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:456
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Volume Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:475
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Volume Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:485
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Data Preparer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:490
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplicativo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:495
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Copyright File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:500
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Abstract File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:516
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Dados de criação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:522
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Modification Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:528
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Expiration Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:534
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Effective Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:839
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Sector Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:844
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "ISO-9660 PVD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:850 ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:891
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Bibliographic File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:866
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "Boot Platforms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:874
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "High Sierra PVD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:885
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "CD-i PVD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/ISO.cpp:910
|
|
msgctxt "ISO"
|
|
msgid "UDF Version"
|
|
msgstr "Versão UDF"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:217
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "WIM Version"
|
|
msgstr "Versão do WIM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:230
|
|
msgctxt "Wim|Flags"
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:231
|
|
msgctxt "Wim|Flags"
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:232
|
|
msgctxt "Wim|Flags"
|
|
msgid "Spanned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:233
|
|
msgctxt "Wim|Flags"
|
|
msgid "Resource Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:234
|
|
msgctxt "Wim|Flags"
|
|
msgid "Metadata Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:235
|
|
msgctxt "Wim|Flags"
|
|
msgid "Write in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:270
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:273
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "Compression Method"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:274
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "Part Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim.cpp:276
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "Total Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:176
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "(unknown)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:237
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "(none)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:373
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "Nº"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:374
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:375
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:376
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:377
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Display Desc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:378
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Última modificação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:379
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "OS Version"
|
|
msgstr "Versão do SO"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:380
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Edition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:381
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:382
|
|
msgctxt "Wim|Images"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Media/Wim_xml.cpp:394
|
|
msgctxt "Wim"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:376
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "NTAG215 Serial"
|
|
msgstr "Número de série NTAG215"
|
|
|
|
#. tr: amiibo ID. Represents the character and amiibo series.
|
|
#. TODO: Link to https://amiibo.life/nfc/{:0>8X}-{:0>8X}
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:386
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "amiibo ID"
|
|
msgstr "Código amiibo"
|
|
|
|
#. tr: NFP_TYPE_FIGURINE == standard amiibo
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:393
|
|
msgctxt "Amiibo|Type"
|
|
msgid "Figurine"
|
|
msgstr "Estátua"
|
|
|
|
#. tr: NFP_TYPE_CARD == amiibo card
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:395
|
|
msgctxt "Amiibo|Type"
|
|
msgid "Card"
|
|
msgstr "Cartão"
|
|
|
|
#. tr: NFP_TYPE_YARN == yarn amiibo
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:397
|
|
msgctxt "Amiibo|Type"
|
|
msgid "Yarn"
|
|
msgstr "Boneco de lã"
|
|
|
|
#. tr: NFP_TYPE_BAND == Power-Up Band
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:399
|
|
msgctxt "Amiibo|Type"
|
|
msgid "Power-Up Band"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:401
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "amiibo Type"
|
|
msgstr "Tipo de amiibo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:416
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "Character Series"
|
|
msgstr "Série de personagem"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:421
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "Character Name"
|
|
msgstr "Nome de personagem"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:426
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "amiibo Series"
|
|
msgstr "Série de amiibo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:431
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "amiibo Name"
|
|
msgstr "Nome de amiibo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:436
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "amiibo Wave #"
|
|
msgstr "Nº de onda de amiibos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:439
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "amiibo Release #"
|
|
msgstr "Nº de lançamento de amiibo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:447
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid ""
|
|
"amiibo images provided by {:s},\n"
|
|
"the Unofficial amiibo Database."
|
|
msgstr ""
|
|
"Imagens de amiibo fornecidas por {:s},\n"
|
|
"um banco de dados não oficial amiibo."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Amiibo.cpp:449
|
|
msgctxt "Amiibo"
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Créditos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:957
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1059
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "(Undefined)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1060
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "(Absolute)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1061
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "(COMMON)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1123
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1124
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Binding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1125
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1126
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1127
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1128
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1129
|
|
msgctxt "ELF|Symbol"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1510 ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:490
|
|
msgctxt "RomData|ExecType"
|
|
msgid "32-bit Little-Endian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1511 ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:491
|
|
msgctxt "RomData|ExecType"
|
|
msgid "64-bit Little-Endian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1512 ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:492
|
|
msgctxt "RomData|ExecType"
|
|
msgid "32-bit Big-Endian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1513 ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:493
|
|
msgctxt "RomData|ExecType"
|
|
msgid "64-bit Big-Endian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1515
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1530
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1536 ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:461
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:648
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unknown (0x{:0>4X})"
|
|
msgstr "Desconhecido (0x{:0>4X})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1574 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1942
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2032
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Instruction Set"
|
|
msgstr "Conjunto de instruções"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1597
|
|
msgctxt "ELF|SPARC_MM"
|
|
msgid "Total Store Ordering"
|
|
msgstr "Ordem de armazenamento total"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1598
|
|
msgctxt "ELF|SPARC_MM"
|
|
msgid "Partial Store Ordering"
|
|
msgstr "Ordem de armazenamento parcial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1599
|
|
msgctxt "ELF|SPARC_MM"
|
|
msgid "Relaxed Memory Ordering"
|
|
msgstr "Ordem de memória relaxada"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1600
|
|
msgctxt "ELF|SPARC_MM"
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Inválido(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1602
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Memory Ordering"
|
|
msgstr "Ordem de memória"
|
|
|
|
#. tr: Little-Endian Data
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1616
|
|
msgctxt "ELF|SPARCFlags"
|
|
msgid "LE Data"
|
|
msgstr "Dados LE"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1619 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1664
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1704 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1752
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1768 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1807
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1845 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1989
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2056
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "CPU Flags"
|
|
msgstr "Parâmetros de CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1628
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "MIPS ABI"
|
|
msgstr "ABI MIPS "
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1639
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "CPU Level"
|
|
msgstr "Nível de CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1652
|
|
msgctxt "ELF|MIPSFlags"
|
|
msgid "No Reorder"
|
|
msgstr "Sem reordenação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1656
|
|
msgctxt "ELF|MIPSFlags"
|
|
msgid "Options First"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1690
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "PA-RISC Version"
|
|
msgstr "Versão do PA-RISC"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1695
|
|
msgctxt "ELF|PARISCFlags"
|
|
msgid "Trap NULL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1697
|
|
msgctxt "ELF|PARISCFlags"
|
|
msgid "Wide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1699
|
|
msgctxt "ELF|PARISCFlags"
|
|
msgid "No KABP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1701
|
|
msgctxt "ELF|PARISCFlags"
|
|
msgid "Lazy Swap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1731
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "ARM EABI"
|
|
msgstr "ARM EABI"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1741
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "APCS Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1743
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "Align8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1744
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "New ABI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1746
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "Old ABI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1747
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "Soft Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1748
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "VFP Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1749
|
|
msgctxt "ELF|ARMFlags"
|
|
msgid "Maverick Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1764
|
|
msgctxt "ELF|AlphaFlags"
|
|
msgid "Addresses <= 2GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1765
|
|
msgctxt "ELF|AlphaFlags"
|
|
msgid "Relaxed Code Movement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1795 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1829
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1928 ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1972
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2012
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "CPU Subtype"
|
|
msgstr "Subtipo de CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1835
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Linux OSABI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1906
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "ColdFire ISA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1951
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "M32R New Insns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1985
|
|
msgctxt "ELF|BlackfinFlags"
|
|
msgid "Code in L1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:1986
|
|
msgctxt "ELF|BlackfinFlags"
|
|
msgid "Data in L1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2042
|
|
msgctxt "ELF|RISCVFPABI"
|
|
msgid "Soft-Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2043
|
|
msgctxt "ELF|RISCVFPABI"
|
|
msgid "Single-Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2044
|
|
msgctxt "ELF|RISCVFPABI"
|
|
msgid "Double-Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2045
|
|
msgctxt "ELF|RISCVFPABI"
|
|
msgid "Quad-Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2047
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Floating-Point ABI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2067
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "OS ABI"
|
|
msgstr "ABI do SO"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2078
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "ABI Version"
|
|
msgstr "Versão da ABI"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2084
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Linkage"
|
|
msgstr "Ligação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2086
|
|
msgctxt "ELF|Linkage"
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
msgstr "Dinâmica"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2087
|
|
msgctxt "ELF|Linkage"
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Estática"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2092
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "Interpreter"
|
|
msgstr "Interpretador"
|
|
|
|
#. tr: Entry point, then "Position-Independent".
|
|
#: ../src/libromdata/Other/ELF.cpp:2113
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "ELF"
|
|
msgid "{:s} (Position-Independent)"
|
|
msgstr "{:s} (Independente de posição)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:116
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "File Version"
|
|
msgstr "Versão de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:124
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Product Version"
|
|
msgstr "Versão de produto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:133
|
|
msgctxt "EXE|FileFlags"
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:134
|
|
msgctxt "EXE|FileFlags"
|
|
msgid "Prerelease"
|
|
msgstr "Pré-lançamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:135
|
|
msgctxt "EXE|FileFlags"
|
|
msgid "Patched"
|
|
msgstr "Corrigido"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:136
|
|
msgctxt "EXE|FileFlags"
|
|
msgid "Private Build"
|
|
msgstr "Compilação privada"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:137
|
|
msgctxt "EXE|FileFlags"
|
|
msgid "Info Inferred"
|
|
msgstr "Informações deduzidas"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:138
|
|
msgctxt "EXE|FileFlags"
|
|
msgid "Special Build"
|
|
msgstr "Compilação especial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:141
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "File Flags"
|
|
msgstr "Parâmetros de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:184
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "File OS"
|
|
msgstr "SO de arquivo"
|
|
|
|
#. tr: VFT_APP
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:197
|
|
msgctxt "EXE|FileType"
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplicativo"
|
|
|
|
#. tr: VFT_DLL
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:199
|
|
msgctxt "EXE|FileType"
|
|
msgid "DLL"
|
|
msgstr "DLL"
|
|
|
|
#. tr: VFT_DRV
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:201
|
|
msgctxt "EXE|FileType"
|
|
msgid "Device Driver"
|
|
msgstr "Controlador de dispositivo"
|
|
|
|
#. tr: VFT_FONT
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:203
|
|
msgctxt "EXE|FileType"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fonte"
|
|
|
|
#. tr: VFT_VXD
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:205
|
|
msgctxt "EXE|FileType"
|
|
msgid "Virtual Device Driver"
|
|
msgstr "Controlador de dispositivo virtual"
|
|
|
|
#. tr: VFT_STATIC_LIB
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:209
|
|
msgctxt "EXE|FileType"
|
|
msgid "Static Library"
|
|
msgstr "Biblioteca estática"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:211
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "File Type"
|
|
msgstr "Tipo de arquivo"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_PRINTER
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:236
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Impressora"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_KEYBOARD
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:238
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Teclado"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_LANGUAGE
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:240
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_DISPLAY
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:242
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_MOUSE
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:244
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr "Mouse"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_NETWORK
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:246
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rede"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_SYSTEM
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:248
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_INSTALLABLE
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:250
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Installable"
|
|
msgstr "Instalável"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_SOUND
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:252
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr "Som"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_COMM
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:254
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "Comunicações"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_INPUTMETHOD
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:256
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Input Method"
|
|
msgstr "Método de entrada"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_DRV_VERSIONED_PRINTER
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:258
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Versioned Printer"
|
|
msgstr "Impressora versionada"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_FONT_RASTER
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:272
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Raster"
|
|
msgstr "Varredura"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_FONT_VECTOR
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:274
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "Vector"
|
|
msgstr "Vetor"
|
|
|
|
#. tr: VFT2_FONT_TRUETYPE
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:276
|
|
msgctxt "EXE|FileSubType"
|
|
msgid "TrueType"
|
|
msgstr "TrueType"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:289
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "File Subtype"
|
|
msgstr "Subtipo de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:306
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "File Time"
|
|
msgstr "Tempo de arquivo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:333
|
|
msgctxt "EXE|StringFileInfo"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:334
|
|
msgctxt "EXE|StringFileInfo"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:373
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Header Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:375
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Program Size"
|
|
msgstr "Tamanho do programa"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:388
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Program image truncated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:392
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Extra data after end of file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:400
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Min. Memory"
|
|
msgstr "Memória mínima"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:401
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Max. Memory"
|
|
msgstr "Memória máxima"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:402
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:408
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Load Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:408
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:412
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Initial CS:IP"
|
|
msgstr "CS:IP Inicial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:414
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Initial SS:SP"
|
|
msgstr "SS:SP Inicial"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:431
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "No stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:454 ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:656
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:466 ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:345
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Target OS"
|
|
msgstr "SO de destino"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:854
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Unknown NE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:879
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Unknown LE/LX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:936
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Unknown EXE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE.cpp:988
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "ERRO"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:214
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Manifest"
|
|
msgstr "Manifesto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:217
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Manifest ID"
|
|
msgstr "Código de manifesto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:232
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:233
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:234
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:235
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:237
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "CPU Arch"
|
|
msgstr "Arquitetura de CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:238
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "publicKeyToken"
|
|
msgstr "publicKeyToken"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:242
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:255
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Execution Level"
|
|
msgstr "Nível de execução"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:256
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "UI Access"
|
|
msgstr "Acesso à Interface"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:276
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "Auto Elevate"
|
|
msgstr "Autoelevar"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:277
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "Disable Theming"
|
|
msgstr "Desativar temas"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:278
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "Disable Window Filter"
|
|
msgstr "Desativar filtro de janela"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:279
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "High-Res Scroll"
|
|
msgstr "Rolamento de alta resolução"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:280
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "Magic Future Setting"
|
|
msgstr "Configuração Magic Future"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:281
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "Printer Driver Isolation"
|
|
msgstr "Isolamento de controlador de impressora"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:282
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|WinSettings"
|
|
msgid "Ultra High-Res Scroll"
|
|
msgstr "Rolamento em altíssima resolução"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:316
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:323
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "DPI Aware"
|
|
msgstr "Ciente de DPI"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:325
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "DPI Awareness"
|
|
msgstr "Ciência de DPI"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:328
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Active Code Page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:355
|
|
msgctxt "EXE|Manifest|OSCompatibility"
|
|
msgid "Long Path Aware"
|
|
msgstr "Compatível com caminho longo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_manifest.cpp:404
|
|
msgctxt "EXE|Manifest"
|
|
msgid "Compatibility"
|
|
msgstr "Compatibilidade"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:285
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:569
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "EXE|Runtime"
|
|
msgid "Microsoft Visual Basic {:d}.{:d} Runtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:355
|
|
msgctxt "EXE|DGroupType"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:356
|
|
msgctxt "EXE|DGroupType"
|
|
msgid "Single Shared"
|
|
msgstr "Compartilhamento único"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:357
|
|
msgctxt "EXE|DGroupType"
|
|
msgid "Multiple"
|
|
msgstr "Múltiplos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:358
|
|
msgctxt "EXE|DGroupType"
|
|
msgid "(null)"
|
|
msgstr "(nulo)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:360
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "DGroup Type"
|
|
msgstr "Tipo DGroup"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:366
|
|
msgctxt "EXE|ProgFlags"
|
|
msgid "Global Init"
|
|
msgstr "Início global"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:367
|
|
msgctxt "EXE|ProgFlags"
|
|
msgid "Protected Mode Only"
|
|
msgstr "Somente modo protegido"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:368
|
|
msgctxt "EXE|ProgFlags"
|
|
msgid "8086 insns"
|
|
msgstr "insns 8086"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:369
|
|
msgctxt "EXE|ProgFlags"
|
|
msgid "80286 insns"
|
|
msgstr "insns 80286"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:370
|
|
msgctxt "EXE|ProgFlags"
|
|
msgid "80386 insns"
|
|
msgstr "insns 80386"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:371
|
|
msgctxt "EXE|ProgFlags"
|
|
msgid "FPU insns"
|
|
msgstr "insns FPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:382
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:391
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:383
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "Full Screen (not aware of Presentation Manager)"
|
|
msgstr "Tela cheia (não ciente do Gestor de Apresentação)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:384
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "Presentation Manager compatible"
|
|
msgstr "Compatível com Gestor de Apresentação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:385
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "Presentation Manager application"
|
|
msgstr "Aplicativo do Gestor de Apresentação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:392
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "Full Screen (not aware of Windows)"
|
|
msgstr "Tela Cheia (Não ciente do Windows)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:393
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "Windows compatible"
|
|
msgstr "Compatível com o Windows"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:394
|
|
msgctxt "EXE|ApplType"
|
|
msgid "Windows application"
|
|
msgstr "Aplicativo do Windows"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:398
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Application Type"
|
|
msgstr "Tipo de aplicativo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:405
|
|
msgctxt "EXE|ApplFlags"
|
|
msgid "OS/2 Application"
|
|
msgstr "Aplicativo OS/2"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:407
|
|
msgctxt "EXE|ApplFlags"
|
|
msgid "Image Error"
|
|
msgstr "Erro de imagem"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:408
|
|
msgctxt "EXE|ApplFlags"
|
|
msgid "Non-Conforming"
|
|
msgstr "Fora de conformidade"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:409
|
|
msgctxt "EXE|ApplFlags"
|
|
msgid "DLL"
|
|
msgstr "DLL"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:412
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Application Flags"
|
|
msgstr "Parâmetros de aplicativo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:422
|
|
msgctxt "EXE|OtherFlags"
|
|
msgid "Long File Names"
|
|
msgstr "Nomes de arquivo longos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:423
|
|
msgctxt "EXE|OtherFlags"
|
|
msgid "Protected Mode"
|
|
msgstr "Modo protegido"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:424
|
|
msgctxt "EXE|OtherFlags"
|
|
msgid "Proportional Fonts"
|
|
msgstr "Fotnes proporcionais"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:425
|
|
msgctxt "EXE|OtherFlags"
|
|
msgid "Gangload Area"
|
|
msgstr "Área de gangload"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:428
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Other Flags"
|
|
msgstr "Outros parâmetros"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:460
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:737
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Carimbo de data/hora"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:470
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Windows Version"
|
|
msgstr "Versão do Windows"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:478
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:753
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Runtime DLL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:493
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Module Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:495
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Module Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:668
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:848
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "(No name)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Segment:Offset (and segment type)
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:670
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "{0:0>2X}:{1:0>4X} ({2:s})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:671
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Movable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:672
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:673
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "0x{:0>4X} (Constant)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: this is the EXE NE equivalent of EXE PE export table
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:727
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:747
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:731
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:914
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:982
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Ordinal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:732
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:913
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:981
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:1205
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:733
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Endereço"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:734
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:908
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:928
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:1200
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:1220
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Imports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_NE.cpp:915
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:1207
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Módulo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:479
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:531
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "EXE|Runtime"
|
|
msgid "Microsoft Visual C++ {:s} Runtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:496
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:514
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:559
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "EXE|Runtime"
|
|
msgid "Microsoft Visual C++ {:s} Debug Runtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:555
|
|
msgctxt "EXE|Runtime"
|
|
msgid "Microsoft System C++ Runtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:678
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Subsystem"
|
|
msgstr "Subsistema"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:684
|
|
msgctxt "EXE|PEFlags"
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Executável"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:686
|
|
msgctxt "EXE|PEFlags"
|
|
msgid ">2GB addressing"
|
|
msgstr "+ de 2GB de endereçamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:690
|
|
msgctxt "EXE|PEFlags"
|
|
msgid "DLL"
|
|
msgstr "DLL"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:694
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "PE Flags"
|
|
msgstr "Parâmetros PE"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:700
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "High Entropy VA"
|
|
msgstr "Valor de alta entropia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:701
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "Dynamic Base"
|
|
msgstr "Base dinâmica"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:702
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "Force Integrity"
|
|
msgstr "Forçar verificação"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:703
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "NX Compatible"
|
|
msgstr "Compatível com NX"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:704
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "No Isolation"
|
|
msgstr "Sem isolamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:705
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "No SEH"
|
|
msgstr "Sem SEH"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:706
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "No Bind"
|
|
msgstr "Não vincular"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:707
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "AppContainer"
|
|
msgstr "AppContainer"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:708
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "WDM Driver"
|
|
msgstr "Controlador WDM"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:709
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "Control Flow Guard"
|
|
msgstr "Proteção de controle de Fluxo"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:710
|
|
msgctxt "EXE|DLLFlags"
|
|
msgid "TS Aware"
|
|
msgstr "Ciente de TS"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:713
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "DLL Flags"
|
|
msgstr "Parâmetros de DLL"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:723
|
|
msgctxt "EXE|DependentLoadFlags"
|
|
msgid "Application Dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:724
|
|
msgctxt "EXE|DependentLoadFlags"
|
|
msgid "User Dirs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:726
|
|
msgctxt "EXE|DependentLoadFlags"
|
|
msgid "Default Dirs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:729
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "DLL Search Dirs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:745
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Not set"
|
|
msgstr "Não definido(a)"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:960
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:977
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:998
|
|
msgctxt "EXE"
|
|
msgid "Exports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:983
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:1206
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Hint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:984
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Virtual Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:985
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "File Offset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/EXE_PE.cpp:1155
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "EXE|Exports"
|
|
msgid "Ordinal #{:d}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:690
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "int size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:692
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "size_t size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:694
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "lua_Instruction size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:696
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "lua_Integer size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:698
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "lua_Number size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:703
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "Floating-point"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:706
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:709
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:716
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "lua_Number type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:721
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "Floating-point values are byte-swapped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:724
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "Unusual instruction layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/Lua.cpp:727
|
|
msgctxt "Lua"
|
|
msgid "File corrupted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:495
|
|
msgctxt "MachO"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:508
|
|
msgctxt "MachO"
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/MachO.cpp:520
|
|
msgctxt "MachO"
|
|
msgid "CPU Subtype"
|
|
msgstr "Subtipo de CPU"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:448
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:708
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Set Name"
|
|
msgstr "Nome de conjunto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:719
|
|
msgctxt "NintendoBadge|Type"
|
|
msgid "Mega Badge"
|
|
msgstr "Megainsígnia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:720
|
|
msgctxt "NintendoBadge|Type"
|
|
msgid "Individual Badge"
|
|
msgstr "Insígnia individual"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:729
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Badge ID"
|
|
msgstr "Código de insígnia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:742
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Mega Badge Size"
|
|
msgstr "Tamanho de megainsígnia"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:747
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Launch Title ID"
|
|
msgstr "Código de nome de lançamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:751
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == Title name, {1:s} == Region
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:771
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "{0:s} (New3DS) ({1:s})"
|
|
msgstr "{0:s} (Novo 3DS) ({1:s})"
|
|
|
|
#. tr: Title name
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:774
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "{:s} (New3DS)"
|
|
msgstr "{:s} (Novo 3DS)"
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == Title name, {1:s} == Region
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:779
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "{0:s} ({1:s})"
|
|
msgstr "{0:s} ({1:s})"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:784
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Launch Title Name"
|
|
msgstr "Código de nome de lançamento"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:792
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Badge Set"
|
|
msgstr "Conjunto de insígnias"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/NintendoBadge.cpp:801
|
|
msgctxt "NintendoBadge"
|
|
msgid "Set ID"
|
|
msgstr "Código de conjunto"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/RpTextureWrapper.cpp:257
|
|
msgctxt "RpTextureWrapper"
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/RpTextureWrapper.cpp:267
|
|
msgctxt "RpTextureWrapper"
|
|
msgid "Rescale To"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/RpTextureWrapper.cpp:278
|
|
msgctxt "RpTextureWrapper"
|
|
msgid "Pixel Format"
|
|
msgstr "Formato de pixels"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/Other/RpTextureWrapper.cpp:284
|
|
msgctxt "RpTextureWrapper"
|
|
msgid "Mipmap Count"
|
|
msgstr "Contagem de mipmaps"
|
|
|
|
#. tr: {:Ld} == number of directories processed
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/FstPrint.cpp:221
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "FstPrint"
|
|
msgid "{:Ld} directory"
|
|
msgid_plural "{:Ld} directories"
|
|
msgstr[0] "{:Ld} diretório"
|
|
msgstr[1] "{:Ld} diretórios"
|
|
|
|
#. tr: {:Ld} == number of files processed
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/FstPrint.cpp:223
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "FstPrint"
|
|
msgid "{:Ld} file"
|
|
msgid_plural "{:Ld} files"
|
|
msgstr[0] "{:Ld} arquivo"
|
|
msgstr[1] "{:Ld} arquivos"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:75
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "Syntax: {:s} fst.bin [offsetShift]"
|
|
msgstr "Sintaxe: {:s} fst.bin [offsetShift]"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:77
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:90
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "offsetShift should be 0 for GameCube, 2 for Wii. (default is 0)"
|
|
msgstr "offsetShift deve ser 0 para GameCube, 2 para Wii (padrão é 0)."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:88
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "Invalid offset shift '{:s}' specified."
|
|
msgstr "Deslocamento inválido ('{:s}') especificado."
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == filename, {1:s} == error message
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:101
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/WiiUFstPrint.cpp:85
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "Error opening '{0:s}': '{1:s}'"
|
|
msgstr "Erro ao abrir '{0:s}': '{1:s}'"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:110
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/WiiUFstPrint.cpp:94
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "ERROR: FST is too big. (Maximum of 16 MB.)"
|
|
msgstr "ERRO: FST é grande demais (máximo de 16 MB)."
|
|
|
|
#. tr: {0:d} == number of bytes read, {1:d} == number of bytes expected to read
|
|
#. tr: {0:Ld} == number of bytes read, {1:Ld} == number of bytes expected to read
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:124
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/WiiUFstPrint.cpp:108
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "ERROR: Read {0:Ld} bytes, expected {1:Ld} bytes."
|
|
msgstr "ERRO: {0:Ld} bytes foram lidos, mas esperava-se {1:Ld} bytes."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:148
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "*** ERROR: Could not parse '{:s}' as GcnFst."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/GcnFstPrint.cpp:175
|
|
msgctxt "GcnFstPrint"
|
|
msgid "*** WARNING: FST has errors and may be unusable."
|
|
msgstr "*** AVISO: FST possui erros e pode ficar inutilizável."
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/WiiUFstPrint.cpp:76
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "WiiUFstPrint"
|
|
msgid "Syntax: {:s} fst.bin"
|
|
msgstr "Sintaxe: {:s} fst.bin"
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/WiiUFstPrint.cpp:119
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "WiiUFstPrint"
|
|
msgid "*** ERROR: Could not parse '{:s}' as WiiUFst."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/libromdata/tests/disc/WiiUFstPrint.cpp:146
|
|
msgctxt "WiiUFstPrint"
|
|
msgid "*** WARNING: FST has errors and may be unusable."
|
|
msgstr "*** AVISO: FST possui erros e pode ficar inutilizável."
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:199
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "You are now a developer!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:200
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Viewed a debug-encrypted file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:204
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Now you're playing with POWER!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:205
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Viewed a non-x86/x64 Windows PE executable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:209
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Insert Startup Disc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:210
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Viewed a BroadOn format Wii WAD file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:214
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Knuckles & Knuckles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:215
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Viewed a copy of Sonic & Knuckles locked on to Sonic & Knuckles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:219
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Link, mah boi..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/Achievements.cpp:220
|
|
msgctxt "Achievements"
|
|
msgid "Viewed a CD-i disc image."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::OK
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:236
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "Something happened."
|
|
msgstr "Alguma coisa aconteceu."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::InvalidParams
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:238
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "Invalid parameters. (THIS IS A BUG!)"
|
|
msgstr "Parâmetros inválidos. (ISTO É UM BUG!)"
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::NoSupport
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:240
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "Decryption is not supported in this build."
|
|
msgstr "Esta compilação não possui descodificação."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::KeyDBNotLoaded
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:242
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "keys.conf was not found."
|
|
msgstr "keys.conf não encontrado."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::KeyDBError
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:244
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "keys.conf has an error and could not be loaded."
|
|
msgstr "keys.conf possui um erro e não pôde ser carregado."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::KeyNotFound
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:246
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "Required key was not found in keys.conf."
|
|
msgstr "Chave necessária não encontrada em keys.conf."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::KeyInvalid
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:248
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "The key in keys.conf is not a valid key."
|
|
msgstr "Chave em keys.conf não é válida."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::IAesCipherInitErr
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:250
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "AES decryption could not be initialized."
|
|
msgstr "Descodificação AES não pode ser inciada."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::IAesCipherDecryptErr
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:252
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "AES decryption failed."
|
|
msgstr "Falha na descodificação AES."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::WrongKey
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:254
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "The key in keys.conf is incorrect."
|
|
msgstr "Chave em keys.conf incorreta."
|
|
|
|
#. tr: VerifyResult::IncrementingValues
|
|
#: ../src/librpbase/crypto/KeyManager.cpp:256
|
|
msgctxt "KeyManager|VerifyResult"
|
|
msgid "The partition contains incrementing values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:656
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "(unknown file type)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: FileType::ROM_Image
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:658
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "ROM Image"
|
|
msgstr "Imagem ROM"
|
|
|
|
#. tr: FileType::DiscImage
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:660
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Disc Image"
|
|
msgstr "Imagem de disco"
|
|
|
|
#. tr: FileType::SaveFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:662
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr "Arquivo de gravação"
|
|
|
|
#. tr: FileType::EmbeddedDiscImage
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:664
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Embedded Disc Image"
|
|
msgstr "Imagem embutida de disco"
|
|
|
|
#. tr: FileType::ApplicationPackage
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:666
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Application Package"
|
|
msgstr "Pacote de aplicativo"
|
|
|
|
#. tr: FileType::NFC_Dump
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:668
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "NFC Dump"
|
|
msgstr "Despejo NFC"
|
|
|
|
#. tr: FileType::DiskImage
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:670
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Disk Image"
|
|
msgstr "Imagem de disco"
|
|
|
|
#. tr: FileType::Executable
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:672
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Executable"
|
|
msgstr "Executável"
|
|
|
|
#. tr: FileType::DLL
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:674
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Dynamic Link Library"
|
|
msgstr "Biblioteca de vínculo dinâmico"
|
|
|
|
#. tr: FileType::DeviceDriver
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:676
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Device Driver"
|
|
msgstr "Controlador de dispositivo"
|
|
|
|
#. tr: FileType::ResourceLibrary
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:678
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Resource Library"
|
|
msgstr "Biblioteca de recursos"
|
|
|
|
#. tr: FileType::IconFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:680
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Icon File"
|
|
msgstr "Arquivo de ícone"
|
|
|
|
#. tr: FileType::BannerFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:682
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Banner File"
|
|
msgstr "Arquivo de banner"
|
|
|
|
#. tr: FileType::Homebrew
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:684
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Homebrew Application"
|
|
msgstr "Aplicativo amador"
|
|
|
|
#. tr: FileType::eMMC_Dump
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:686
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "eMMC Dump"
|
|
msgstr "Despejo eMMC"
|
|
|
|
#. tr: FileType::ContainerFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:688
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Container File"
|
|
msgstr "Arquivo contêiner"
|
|
|
|
#. tr: FileType::FirmwareBinary
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:690
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Firmware Binary"
|
|
msgstr "Binário de firmware"
|
|
|
|
#. tr: FileType::TextureFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:692
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Texture File"
|
|
msgstr "Arquivo de textura"
|
|
|
|
#. tr: FileType::RelocatableObject
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:694
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Relocatable Object File"
|
|
msgstr "Arquivo de objeto realocável"
|
|
|
|
#. tr: FileType::SharedLibrary
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:696
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Shared Library"
|
|
msgstr "Biblioteca compartilhada"
|
|
|
|
#. tr: FileType::CoreDump
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:698
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Core Dump"
|
|
msgstr "Despejo de memória"
|
|
|
|
#. tr: FileType::AudioFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:700
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Audio File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: FileType::BootSector
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:702
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Boot Sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: FileType::Bundle (Mac OS X bundle)
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:704
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Bundle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: FileType::ResourceFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:706
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Resource File"
|
|
msgstr "Arquivo de Recursos"
|
|
|
|
#. tr: FileType::Partition
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:708
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr "Partição"
|
|
|
|
#. tr: FileType::MetadataFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:710
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Metadata File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: FileType::PatchFile
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:712
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Patch File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: FileType::Ticket
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:714
|
|
msgctxt "RomData|FileType"
|
|
msgid "Ticket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_ICON
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1034
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "Internal icon"
|
|
msgstr "Ícone interno"
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_BANNER
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1036
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "Internal banner"
|
|
msgstr "Banner interno"
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_MEDIA
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1038
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "Internal media scan"
|
|
msgstr "Arte interna"
|
|
|
|
#. tr: IMG_INT_IMAGE
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1040
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "Internal image"
|
|
msgstr "Textura"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_MEDIA
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1045
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "External media scan"
|
|
msgstr "Imagem de terceiros"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_COVER
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1047
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "External cover scan"
|
|
msgstr "Capa de terceiros"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_COVER_3D
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1049
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "External cover scan (3D version)"
|
|
msgstr "Imagem de terceiros (3D)"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_COVER_FULL
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1051
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "External cover scan (front and back)"
|
|
msgstr "Capa de terceiros (frente e verso)"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_BOX
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1053
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "External box scan"
|
|
msgstr "Foto de embalagem de terceiros"
|
|
|
|
#. tr: IMG_EXT_TITLE_SCREEN
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1055
|
|
msgctxt "RomData|ImageType"
|
|
msgid "External title screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1150
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Unable to reopen the file for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1163
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Cannot perform this ROM operation on a compressed file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1176
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Cannot perform this ROM operation on a read-only file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/RomData.cpp:1215
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "RomData object does not support any ROM operations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Prohibited.
|
|
#: ../src/librpbase/RomFields.cpp:345
|
|
msgctxt "RomFields|AgeRating"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#. tr: No age restriction.
|
|
#: ../src/librpbase/RomFields.cpp:351
|
|
msgctxt "RomFields|AgeRating"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todas"
|
|
|
|
#. tr: No age ratings.
|
|
#: ../src/librpbase/RomFields.cpp:526
|
|
msgctxt "RomFields|AgeRating"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:496 ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:517
|
|
msgctxt "TextOut"
|
|
msgid "[ERROR: No list data.]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:501
|
|
msgctxt "TextOut"
|
|
msgid "[More than 10 items; skipping...]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:938
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "TextOut"
|
|
msgid "(tab {:d})"
|
|
msgstr "(tab {:d})"
|
|
|
|
#. tr: "[System] [FileType] detected."
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:997
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "TextOut"
|
|
msgid "{0:s} {1:s} detected"
|
|
msgstr "{0:s} {1:s} detectado"
|
|
|
|
#. tr: Image Type name, followed by Image Type ID
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:1023
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "TextOut"
|
|
msgid "{0:s} is present (use -x{1:d} to extract)"
|
|
msgstr "{0:s} está presente (usar -x{1:d} para extrair)"
|
|
|
|
#: ../src/librpbase/TextOut_text.cpp:1029
|
|
msgctxt "TextOut"
|
|
msgid "Animated icon is present (use -a to extract)"
|
|
msgstr "O ícone animado está presente (utilizar -a para extrair)"
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:19
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "append only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:20
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File can only be opened in append mode for writing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:22
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "no atime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:23
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Access time record is not modified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:25
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "compressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:26
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File is compressed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:28
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "no CoW"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:29
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Not subject to copy-on-write updates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:31
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "no dump"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: "dump" is the name of the executable, so it should not be localized.
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:33
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "This file is not a candidate for dumping with the dump(8) program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:35
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "dir sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:36
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Changes to this directory are written synchronously to the disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:38
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "extents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:39
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File is mapped on disk using extents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:41
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "encrypted"
|
|
msgstr "criptografio"
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:42
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File is encrypted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:44
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "casefold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:45
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Files stored in this directory use case-insensitive filenames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:47
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "immutable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:48
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File cannot be modified, deleted, or renamed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:50
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "indexed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:51
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Directory is indexed using hashed trees."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:53
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "journalled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:54
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File data is written to the journal before writing to the file itself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:56
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "no compress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:57
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File is excluded from compression."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:59
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "inline data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:60
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File data is stored inline in the inode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:62
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:63
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Directory will enforce a hierarchical structure for project IDs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:65
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "secure del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:66
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File's blocks will be zeroed when deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:68
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:69
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Changes to this file are written synchronously to the disk."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:71
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "no tail merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:72
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid ""
|
|
"If the file system supports tail merging, this file will not have a partial "
|
|
"block fragment at the end of the file merged with other files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:74
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "top dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:75
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid ""
|
|
"Directory will be treated like a top-level directory by the ext3/ext4 Orlov "
|
|
"block allocator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:77
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "undelete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:78
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid ""
|
|
"File's contents will be saved when deleted, potentially allowing for "
|
|
"undeletion. This is known to be broken."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:80
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "DAX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:81
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "Direct access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:83
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "fs-verity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/Ext2AttrData.c:84
|
|
msgctxt "Ext2AttrView"
|
|
msgid "File has fs-verity enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:19
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "realtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:20
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Data in realtime volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:22
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "prealloc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:23
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Preallocated file extents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:25
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "immutable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:26
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "File cannot be modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:28
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "append"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:29
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "All writes append"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:31
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:32
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "All writes synchronous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:34
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "no atime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:35
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Do not update access time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:37
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "no dump"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:38
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Do not include in backups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:40
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "RT inherit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:41
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Create with RT bit set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:43
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "proj inherit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:44
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Create with parent's project ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:46
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "no symlinks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:47
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Disallow symlink creation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:49
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "extsize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:50
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Extent size allocator hint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:52
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "extszinherit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:53
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Inherit inode extent size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:55
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "no defrag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:56
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Do not defragment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:58
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "filestream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:59
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Use filestream allocator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:61
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "hasattr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librpfile/xattr/XfsAttrData.c:62
|
|
msgctxt "XfsAttrView"
|
|
msgid "Has attributes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Bytes (< 1,024)
|
|
#. tr: Bytes (< 1,000)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:166 ../src/librptext/formatting.cpp:228
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "byte"
|
|
msgid_plural "bytes"
|
|
msgstr[0] "byte"
|
|
msgstr[1] "bytes"
|
|
|
|
#. tr: Kilobytes (binary)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:173 ../src/librptext/formatting.cpp:335
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "KiB"
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
#. tr: Kilobytes (decimal)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:175 ../src/librptext/formatting.cpp:234
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
#. tr: Megabytes (binary)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:181
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#. tr: Megabytes (decimal)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:183 ../src/librptext/formatting.cpp:239
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#. tr: Gigabytes (binary)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:189
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#. tr: Gigabytes (decimal)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:191 ../src/librptext/formatting.cpp:244
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr "GB"
|
|
|
|
#. tr: Terabytes (binary)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:197
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TiB"
|
|
|
|
#. tr: Terabytes (decimal)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:199 ../src/librptext/formatting.cpp:249
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "TB"
|
|
msgstr "TB"
|
|
|
|
#. tr: Petabytes (binary)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:205
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "PiB"
|
|
msgstr "PiB"
|
|
|
|
#. tr: Petabytes (decimal)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:207 ../src/librptext/formatting.cpp:254
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "PB"
|
|
msgstr "PB"
|
|
|
|
#. tr: Exabytes (binary)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:213
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "EiB"
|
|
msgstr "EiB"
|
|
|
|
#. tr: Exabytes (decimal)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:215 ../src/librptext/formatting.cpp:259
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "EB"
|
|
msgstr "EB"
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == localized value, {1:s} == suffix (e.g. MiB)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:302
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "{0:s} {1:s}"
|
|
msgstr "{0:s} {1:s}"
|
|
|
|
#. tr: {0:Ld} == localized value, {1:s} == suffix (e.g. MiB)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:345
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "LibRpText|FileSize"
|
|
msgid "{0:Ld} {1:s}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Hertz (< 1,000)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:363
|
|
msgctxt "LibRpText|Frequency"
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Kilohertz
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:368
|
|
msgctxt "LibRpText|Frequency"
|
|
msgid "kHz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Megahertz
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:373
|
|
msgctxt "LibRpText|Frequency"
|
|
msgid "MHz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Gigahertz
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:378
|
|
msgctxt "LibRpText|Frequency"
|
|
msgid "GHz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == localized value, {1:s} == suffix (e.g. MHz)
|
|
#: ../src/librptext/formatting.cpp:409
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "LibRpText|Frequency"
|
|
msgid "{0:s} {1:s}"
|
|
msgstr "{0:s} {1:s}"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DidjTex.cpp:468
|
|
msgctxt "DidjTex"
|
|
msgid "Display Size"
|
|
msgstr "Tamanho da imagem"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1284
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "RGB ({:d}-bit)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1288
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Alpha ({:d}-bit)"
|
|
msgstr "Alpha ({:d}-bit)"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1292
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "YUV ({:d}-bit)"
|
|
msgstr "YUV ({:d}-bit)"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1297
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Luminance + Alpha ({:d}-bit)"
|
|
msgstr "Luminosidade e alfa ({:d}-bit)"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1301
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Luminance ({:d}-bit)"
|
|
msgstr "Luminosidade ({:d}-bit)"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1339
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Linear Size"
|
|
msgstr "Tamanho linear"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1340
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Pitch"
|
|
msgstr "Densidade"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1348
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "DX10 Format"
|
|
msgstr "Formato DX10"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1356
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "NVTT Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1371
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "GIMP-DDS FourCC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1378
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Caps"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1379
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1380
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Largura"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1381
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Pitch"
|
|
msgstr "Densidade"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1387
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Pixel Format"
|
|
msgstr "Formato de pixels"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1391
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Mipmap Count"
|
|
msgstr "Contagem de mipmaps"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1393
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Linear Size"
|
|
msgstr "Tamanho linear"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1396
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwFlags"
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Profundidade"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1399
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1406
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|ddspf"
|
|
msgid "Normal Map"
|
|
msgstr "Mapa normal"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1409
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "PF Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1416
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps"
|
|
msgid "Complex"
|
|
msgstr "Complexo"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1422
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps"
|
|
msgid "Texture"
|
|
msgstr "Textura"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1428
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps"
|
|
msgid "Mipmap"
|
|
msgstr "Mipmap"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1431
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Caps"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1438
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "Cubemap"
|
|
msgstr "Cubemap"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1439
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "+X"
|
|
msgstr "+X"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1440
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "-X"
|
|
msgstr "-X"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1442
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "+Y"
|
|
msgstr "+Y"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1443
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "-Y"
|
|
msgstr "-Y"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1444
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "+Z"
|
|
msgstr "+Z"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1445
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "-Z"
|
|
msgstr "-Z"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1450
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface|dwCaps2"
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1453
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Caps2"
|
|
msgstr "Caps2"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1460
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Tile Mode"
|
|
msgstr "Modo de pincel"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1461
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Base Alignment"
|
|
msgstr "Alinhamento de base"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1463
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "Data Size"
|
|
msgstr "Tamanho de dados"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/DirectDrawSurface.cpp:1465
|
|
msgctxt "DirectDrawSurface"
|
|
msgid "XDK Version"
|
|
msgstr "Versão XDK"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1139
|
|
msgctxt "GodotSTEX"
|
|
msgid "STEX Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1162
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1190
|
|
msgctxt "GodotSTEX"
|
|
msgid "Data Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1167
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "Mipmaps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1168
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1169
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1170
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "Anisotropic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1171
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "To Linear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1172
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "Mirrored Repeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1174
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "Cubemap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1175
|
|
msgctxt "GodotSTEX|Flags"
|
|
msgid "For Streaming"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1178
|
|
msgctxt "GodotSTEX"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1185
|
|
msgctxt "GodotSTEX|DataFormat"
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1188
|
|
msgctxt "GodotSTEX|DataFormat"
|
|
msgid "Basis Universal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1206
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Lossless"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1207
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Lossy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1208
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1218
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1209
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Has Mipmaps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1210
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1220
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Detect 3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1211
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Detect sRGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1212
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1222
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Detect Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1223
|
|
msgctxt "GodotSTEX|FormatFlags"
|
|
msgid "Detect Roughness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/GodotSTEX.cpp:1242
|
|
msgctxt "GodotSTEX"
|
|
msgid "Format Flags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:984
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:987
|
|
msgctxt "KhronosKTX2"
|
|
msgid "Supercompression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:1004
|
|
msgctxt "KhronosKTX2"
|
|
msgid "# of Layers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:1010
|
|
msgctxt "KhronosKTX2"
|
|
msgid "# of Faces"
|
|
msgstr "Nº de faces"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:1018
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "KhronosKTX2|KeyValue"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:1019
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "KhronosKTX2|KeyValue"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX2.cpp:1029
|
|
msgctxt "KhronosKTX2"
|
|
msgid "Key/Value Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1039
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1048
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "FileFormat"
|
|
msgid "Little-Endian"
|
|
msgstr "Crescente"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1041
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1046
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "FileFormat"
|
|
msgid "Big-Endian"
|
|
msgstr "Decrescente"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1051
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "FileFormat"
|
|
msgid "Endianness"
|
|
msgstr "Ordem de bytes"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1094
|
|
msgctxt "KhronosKTX"
|
|
msgid "# of Array Elements"
|
|
msgstr "Nº de elementos de array"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1100
|
|
msgctxt "KhronosKTX"
|
|
msgid "# of Faces"
|
|
msgstr "Nº de faces"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1108
|
|
msgctxt "KhronosKTX|KeyValue"
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1109
|
|
msgctxt "KhronosKTX|KeyValue"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/KhronosKTX.cpp:1119
|
|
msgctxt "KhronosKTX"
|
|
msgid "Key/Value Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1262
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Unknown (Compressed: 0x{:0>8X})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1339
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1344
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1348
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Little-Endian"
|
|
msgstr "Crescente"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1345
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1347
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Big-Endian"
|
|
msgstr "Decrescente"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1353
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Endianness"
|
|
msgstr "Ordem de bytes"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1359
|
|
msgctxt "PowerVR3|Flags"
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1360
|
|
msgctxt "PowerVR3|Flags"
|
|
msgid "Premultipled Alpha"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1363
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1368
|
|
msgctxt "PowerVR3|ColorSpace"
|
|
msgid "Linear RGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1373
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1377
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Color Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1383
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Unsigned Byte (normalized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1384
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Signed Byte (normalized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1385
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Unsigned Byte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1386
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Signed Byte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1387
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Unsigned Short (normalized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1388
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Signed Short (normalized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1389
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Unsigned Short"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1390
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Signed Short"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1391
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Unsigned Integer (normalized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1392
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Signed Integer (normalized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1393
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Unsigned Integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1394
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Signed Integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1395
|
|
msgctxt "PowerVR3|ChannelType"
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1399
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1403
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Channel Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1408
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "# of Surfaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1410
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "# of Faces"
|
|
msgstr "Nº de faces"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/PowerVR3.cpp:1429
|
|
msgctxt "PowerVR3"
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Rotação"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/Qoi.cpp:275
|
|
msgctxt "Qoi|Colorspace"
|
|
msgid "sRGB with linear alpha"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/Qoi.cpp:278
|
|
msgctxt "Qoi|Colorspace"
|
|
msgid "all channels linear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/Qoi.cpp:282
|
|
msgctxt "Qoi"
|
|
msgid "Colorspace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/SegaPVR.cpp:1505
|
|
msgctxt "SegaPVR"
|
|
msgid "Image Data Type"
|
|
msgstr "Tipo de dados de imagem"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/SegaPVR.cpp:1511
|
|
msgctxt "SegaPVR"
|
|
msgid "Global Index"
|
|
msgstr "Índice global"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:786
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Rotação"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:791
|
|
msgctxt "TGA|Compression"
|
|
msgid "Huffman+Delta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:793
|
|
msgctxt "TGA|Compression"
|
|
msgid "Huffman+Delta, 4-pass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:797
|
|
msgctxt "TGA|Compression"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:799
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:805
|
|
msgctxt "TGA|AlphaType"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:806
|
|
msgctxt "TGA|AlphaType"
|
|
msgid "Undefined (ignore)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:807
|
|
msgctxt "TGA|AlphaType"
|
|
msgid "Undefined (retain)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:808
|
|
msgctxt "TGA|AlphaType"
|
|
msgid "Present"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:809
|
|
msgctxt "TGA|AlphaType"
|
|
msgid "Premultiplied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:813
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Alpha Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:838
|
|
msgctxt "RomData"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:846
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Last Saved Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:854
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Job Name/ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:864
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Job Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:873
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Software ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:885
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Software Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:894
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Key Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:901
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Pixel Aspect Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/TGA.cpp:912
|
|
msgctxt "TGA"
|
|
msgid "Gamma Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:734
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:871
|
|
msgctxt "ValveVTF|ImageFormat"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:780
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "VTF Version"
|
|
msgstr "Versão VTF"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:787
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Point Sampling"
|
|
msgstr "Ponto de amostragem"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:788
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Trilinear Sampling"
|
|
msgstr "Amostragem trilinear"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:789
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Clamp S"
|
|
msgstr "Aproximação S"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:790
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Clamp T"
|
|
msgstr "Aproximação T"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:792
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Anisotropic Sampling"
|
|
msgstr "Amostragem anisotrópica"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:793
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Hint DXT5"
|
|
msgstr "Dica DXT5"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:794
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "PWL Corrected"
|
|
msgstr "Correção de PWL"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:795
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Normal Map"
|
|
msgstr "Mapa normal"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:797
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "No Mipmaps"
|
|
msgstr "Sem mipmaps"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:798
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "No Level of Detail"
|
|
msgstr "Sem detalhes"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:799
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "No Minimum Mipmap"
|
|
msgstr "Sem mipmap mínimo"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:800
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Procedural"
|
|
msgstr "Procedural"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:802
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "1-bit Alpha"
|
|
msgstr "Alfa de 1 bit"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:803
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "8-bit Alpha"
|
|
msgstr "Alfa de 8 bits"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:804
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Environment Map"
|
|
msgstr "Mapa de ambiente"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:805
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Render Target"
|
|
msgstr "Destino de renderização"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:807
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Depth Render Target"
|
|
msgstr "Profundidade de destino de renderização"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:808
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "No Debug Override"
|
|
msgstr "Não sobrescrever depuração"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:809
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Single Copy"
|
|
msgstr "Cópia única"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:810
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Pre SRGB"
|
|
msgstr "Pré-SRGB"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:812
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Premult Color by 1/mipmap"
|
|
msgstr "Cor pré-multiplicada por 1/mipmap"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:813
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Normal to DuDv"
|
|
msgstr "Normal para DuDv"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:814
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Alpha Test Mipmap Gen"
|
|
msgstr "Teste alfa, geração de mipmaps"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:815
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "No depth Buffer"
|
|
msgstr "Sem buffer de profundidade"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:817
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Nice Filtered"
|
|
msgstr "Filtro NICE"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:818
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Clamp U"
|
|
msgstr "Clamp U"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:819
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Vertex Texture"
|
|
msgstr "Textura de vértice"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:820
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "SSBump"
|
|
msgstr "SSBump"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:823
|
|
msgctxt "ValveVTF|Flags"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Borda"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:844
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Atributos"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:847
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "# of Frames"
|
|
msgstr "Nº de quadros"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:849
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "First Frame"
|
|
msgstr "Primeiro quatro"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:853
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "Reflectivity Vector"
|
|
msgstr "Vetor de refletividade"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:860
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "Bumpmap Scale"
|
|
msgstr "Escala de bumpmap"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:877
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "Low-Res Image Format"
|
|
msgstr "Formato de imagem em baixa resolução"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:882
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "Low-Res Size"
|
|
msgstr "Tamanho de baixa resolução"
|
|
|
|
#: ../src/librptexture/fileformat/ValveVTF.cpp:895
|
|
msgctxt "ValveVTF"
|
|
msgid "# of Resources"
|
|
msgstr "Nº de recursos"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/device.cpp:70
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "SCSI INQUIRY failed: {:0>8X}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/device.cpp:178
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "ATA {:s} failed: {:0>8X}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == image type name, {1:s} == output filename
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:174
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Extracting {0:s} into '{1:s}'"
|
|
msgstr "Extração de {0:s} em '{1:s}'"
|
|
|
|
#. tr: {0:d} == mipmap level, {1:s} == output filename
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:178
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Extracting mipmap level {0:d} into '{1:s}'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: {0:s} == filename, {1:s} == error message
|
|
#. red
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:189 ../src/rpcli/rpcli.cpp:226
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Couldn't create file '{0:s}': {1:s}"
|
|
msgstr "Não foi possível criar arquivo '{0:s}': {1:s}"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:195 ../src/rpcli/rpcli.cpp:232
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Concluído"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:207
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Extracting animated icon into '{:s}'"
|
|
msgstr "Extração de ícone animado em '{:s}'"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:216
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "APNG is not supported, extracting only the first frame"
|
|
msgstr "Incompatível com APNG. Somente primeiro quadro extraído."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:244
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Animated icon not found"
|
|
msgstr "Ícone animado"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:246
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Mipmap level {:d} not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:250
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Image '{:s}' not found"
|
|
msgstr "Imagem '{:s}' não encontrada"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:279
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Reading file '{:s}'..."
|
|
msgstr "Lendo arquivo '{:s}'..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:289 ../src/rpcli/rpcli.cpp:460
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:541
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Couldn't open file: {:s}"
|
|
msgstr "Não foi possível abrir arquivo: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:307
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Reading directory '{:s}'..."
|
|
msgstr "Lendo arquivo '{:s}'..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:319 ../src/rpcli/rpcli.cpp:492
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:573
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Outputting JSON data"
|
|
msgstr "Leitura de arquivo JSON"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:365
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "ROM is not supported"
|
|
msgstr "ROM não compatível"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:393
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "System language code: {:s}"
|
|
msgstr "Código de idioma do sistema: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:394 ../src/rpcli/rpcli.cpp:407
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "0 (this is a bug!)"
|
|
msgstr "0 (isto é um bug!)"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:406
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "System country code: {:s}"
|
|
msgstr "Código regional de sistema: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:450 ../src/rpcli/rpcli.cpp:531
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Opening device file '{:s}'..."
|
|
msgstr "Lendo arquivo '{:s}'..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:477 ../src/rpcli/rpcli.cpp:558
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Not a device file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:606
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: rpcli [-k] [-c] [-p] [-j] [-l lang] [[-xN outfile]... [-mN "
|
|
"outfile]... [-a apngoutfile] filename]..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilização: rpcli [-k] [-c] [-p] [-j] [-l lang] [[-xN arquivo de saída]... [-"
|
|
"mN arquivo de saída]... [-a arquivo de saída apng] nome de arquivo]..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:608
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: rpcli [-c] [-p] [-j] [-l lang] [[-xN outfile]... [-mN outfile]... [-a "
|
|
"apngoutfile] filename]..."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilização: rpcli [-c] [-p] [-j] [-l lang] [[-xN arquivo de saída]... [-mN "
|
|
"arquivo de saída]... [-a arquivo de saída apng] nome de arquivo]..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:621
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Verify encryption keys in keys.conf."
|
|
msgstr "Verificar chaves de criptografia em keys.conf."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:625
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Print system region information."
|
|
msgstr "Mostrar informações regionais de sistema."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:626
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Print system path information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:627
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Skip ListData fields with more than 10 items. [text only]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:628
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Use JSON output format."
|
|
msgstr "Usar formato de saída JSON."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:629
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Retrieve the specified language from the ROM image."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:630
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Extract image N to outfile in PNG format."
|
|
msgstr "Extrair imagem N para arquivo de saída em formato PNG."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:631
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Extract mipmap level N to outfile in PNG format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:632
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Extract the animated icon to outfile in APNG format."
|
|
msgstr "Extrai ícone animado para arquivo de saída em formato APNG."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:645
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Run a SCSI INQUIRY command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:646
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Run an ATA IDENTIFY DEVICE command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:647
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Run an ATA IDENTIFY PACKET DEVICE command."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:650
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Special options for devices:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:660
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Examples:"
|
|
msgstr "Exemplos:"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:664
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "displays info about s3.gen"
|
|
msgstr "mostra informações sobre s3.gen"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:668
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "extracts icon from pokeb2.nds"
|
|
msgstr "extrai ícone de pokeb2.nds"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:809
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "*** ERROR: GDI+ initialization failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:892
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: ignoring invalid language code '{:s}'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:928
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: skipping invalid image type '{:s}'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:935
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: skipping unknown image type {:d}"
|
|
msgstr "Aviso: pulando imagem desconhecida de tipo {:d}"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:957
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: skipping invalid mipmap level '{:s}'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:964
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: skipping out-of-range mipmap level {:d}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:1001
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: no inquiry request specified for '-i'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:1004
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: skipping unknown inquiry request '{:c}'"
|
|
msgstr "Aviso: pulando parâmetro desconhecido '{:c}'"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/rpcli.cpp:1018
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Warning: skipping unknown switch '{:c}'"
|
|
msgstr "Aviso: pulando parâmetro desconhecido '{:c}'"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:67
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "Checking encryption keys: {:s}"
|
|
msgstr "Verificando chaves de criptografia de '{:s}'..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:77
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "WARNING: Key [{:d},{:d}] has no Key object. Skipping..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:86
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "WARNING: Key [{:d},{:d}] has no name. Skipping..."
|
|
msgstr "AVISO: a chave [{:d},{:d}] não tem nome. Ignorando..."
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:100
|
|
msgctxt "rpcli|KeyVerifyStatus"
|
|
msgid "Empty key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:104
|
|
msgctxt "rpcli|KeyVerifyStatus"
|
|
msgid "Unknown status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:107
|
|
msgctxt "rpcli|KeyVerifyStatus"
|
|
msgid "Not a key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:110
|
|
msgctxt "rpcli|KeyVerifyStatus"
|
|
msgid "Key is incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:114
|
|
msgctxt "rpcli|KeyVerifyStatus"
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../src/rpcli/verifykeys.cpp:124
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "rpcli"
|
|
msgid "ERROR: {:s}"
|
|
msgstr "ERRO: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:90
|
|
msgctxt "rp_stub"
|
|
msgid "Shared library stub program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:91
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "Copyright (c) 2016-2025 by David Korth."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:93
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "rom-properties version: %s"
|
|
msgstr "Versão de rom-properties: %s"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:103
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid ""
|
|
"This program is licensed under the GNU GPL v2.\n"
|
|
"See https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html for more "
|
|
"information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este programa foi licenciado de acordo com a GNU GPL, versão 2.\n"
|
|
"Confira https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html para mais "
|
|
"informações."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:113
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Usage: %s [-s size] source_file output_file"
|
|
msgstr "Utilização: %s [-s tamanho] arquivo_fonte arquivo_de_saída"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:117
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid ""
|
|
"If source_file is a supported ROM image, a thumbnail is\n"
|
|
"extracted and saved as output_file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se arquivo_fonte for um arquivo ROM compatível, uma minatura\n"
|
|
"será extraída e gravada como um arquivo_de_saída."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:126
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Maximum thumbnail size. (default is 256px) [0 for full image]"
|
|
msgstr "Tamanho máximo de miniatura. (padrão: 256px) [0 for full image]"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:127
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Generate the output filename based on the source filename."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:128
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "(WARNING: May overwrite an existing file without prompting.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:129
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Don't include XDG thumbnail metadata."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:133
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Thumbnailing options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:142
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Show the configuration dialog instead of thumbnailing."
|
|
msgstr "Mostra diálogo de confiruação em vez de minuatura."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:143
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Show debug output when searching for rom-properties."
|
|
msgstr "Mostra depuração de saída ao procurar por rom-properties."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:144
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Show the RomDataView test dialog. (for debugging!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:145
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Display this help and exit."
|
|
msgstr "Mostrar esta ajuda e sair."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:146
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Output version information and exit."
|
|
msgstr "Mostrar informações de versão e sair."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:150
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Other options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:160
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid "Usage: %s"
|
|
msgstr "Utilização: %s"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt "rp-stub|Help"
|
|
msgid ""
|
|
"When invoked as rp-config, this program will open the configuration dialog\n"
|
|
"using an installed plugin that most closely matches the currently running\n"
|
|
"desktop environment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ao invocar este programa pelo rp-config, ele abrirá o diálogo de "
|
|
"configuração\n"
|
|
"utilizando um plugin instalado que mais combine com o ambiente de trabalho\n"
|
|
"em execução."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:212
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "Try '%s --help' for more information."
|
|
msgstr "Digite '%s --help' para mais informações."
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:285
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "invalid size '%s'"
|
|
msgstr "tamanho inválido '%s'"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:288
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "size '%s' is out of range"
|
|
msgstr "tamanho '%s' fora do limite"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:345
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "missing source and output file parameters"
|
|
msgstr "arquivo fonte e arquivo de saída faltando"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:348
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "missing output file parameter"
|
|
msgstr "parâmetro de arquivo de saída faltando"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:351
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "--autoext and output file specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:354
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "too many parameters specified"
|
|
msgstr "muitos parâmetros especificados"
|
|
|
|
#. tr: NOTE: Not positional. Don't change argument positions!
|
|
#. tr: Only localize "Calling function:".
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:427
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "Calling function: %s(\"%s\", \"%s\", %d, %u);"
|
|
msgstr "Chamando função: %s(\"%s\", \"%s\", %d, %u);"
|
|
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:442 ../src/rp-stub/rp-stub.c:453
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "Calling function: %s();"
|
|
msgstr "Chamando função: %s();"
|
|
|
|
#. tr: %1$s == function name, %2$d == return value
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:466
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "%1$s() returned %2$d."
|
|
msgstr "%1$s() devolveu %2$d."
|
|
|
|
#. tr: %1$s == function name, %2$d == return value
|
|
#: ../src/rp-stub/rp-stub.c:471
|
|
#, c-format
|
|
msgctxt "rp-stub"
|
|
msgid "*** ERROR: %1$s() returned %2$d."
|
|
msgstr "*** ERRO: %1$s() devolveu %2$d."
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:606
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Update check failed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Error message template. (Windows version, without formatting)
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:639
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "ERROR:"
|
|
msgstr "ERRO:"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:692
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "New version available!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1064
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Créditos"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1248
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Libraries"
|
|
msgstr "Bibliotecas"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1288
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Apoio"
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/win32/config/AboutTab.cpp:1587
|
|
msgctxt "AboutTab"
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Sobre"
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/win32/config/AchievementsTab.cpp:667
|
|
msgctxt "AchievementsTab"
|
|
msgid "Achievements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: Windows Vista and later. Has a centralized thumbnails cache.
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:178
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid ""
|
|
"If any image type settings were changed, you will need to clear the system "
|
|
"thumbnail cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se qualquer configuração de tipo de imagem for alterada, será necessário "
|
|
"apagar o cachê de miniaturas de sistema."
|
|
|
|
#. tr: Windows XP or earlier. Has Thumbs.db scattered throughout the system.
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:180
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid ""
|
|
"If any image type settings were changed, you will need to clear the "
|
|
"thumbnail cache files.\n"
|
|
"This version of Windows does not have a centralized thumbnail database, so "
|
|
"it may take a while for all Thumbs.db files to be located and deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se qualquer configuração de tipo de imagem for alterada, será necessário "
|
|
"apagar os arquivos de cachê de miniaturas.\n"
|
|
"Esta versão do Windows não possui uma base centralizada de miniaturas, então "
|
|
"pode demorar um pouco para que todos os arquivos Thumbs.db sejam localizados "
|
|
"e apagados."
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:382
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid "ERROR: GetLogicalDrives() failed. (GetLastError() == 0x{:0>8X})"
|
|
msgstr "ERRO: GetLogicalDrives() falhou. (GetLastError() == 0x{:0>8X})"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:407
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid "ERROR: No fixed HDDs or SSDs detected."
|
|
msgstr "ERRO: nenhum disco rígido ou SSDs detectado."
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:417
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid "ERROR: Thumbnail Cache cleaner not found. (res == {:d})"
|
|
msgstr "ERRO: limpador de cachê minuaturas não encontrado. (res == {:d})"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:428 ../src/win32/config/CacheTab.cpp:437
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid "ERROR: Thumbnail Cache cleaner CLSID is invalid."
|
|
msgstr "ERRO: limpador de cachê miniaturas CLSID inválido."
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:451
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid "ERROR: CoCreateInstance() failed. (hr == 0x{:0>8X})"
|
|
msgstr "ERROR: CoCreateInstance() falhou. (hr == 0x{:0>8X})"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:504
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: IEmptyVolumeCache::Initialize() failed on drive {:c}. (hr == "
|
|
"0x{:0>8X})"
|
|
msgstr ""
|
|
"ERROR: IEmptyVolumeCache::Initialize() falhou no disco {:c}. (hr == "
|
|
"0x{:0>8X})"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:520
|
|
msgctxt "CacheTab|Win32"
|
|
msgid ""
|
|
"ERROR: IEmptyVolumeCache::Purge() failed on drive {:c}. (hr == 0x{:0>8X})"
|
|
msgstr ""
|
|
"ERROR: IEmptyVolumeCache::Purge() falhou no disco {:c}. (hr == 0x{:0>8X})"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:542
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "System thumbnail cache is already empty. Nothing to do here."
|
|
msgstr "Cachê de miniaturas de sistema já está limpo. Nada a fazer aqui."
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:577 ../src/win32/config/CacheTab.cpp:632
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:717
|
|
#, c++-format
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "ERROR: {:s}"
|
|
msgstr "ERRO: {:s}"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:603
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Clearing the rom-properties cache..."
|
|
msgstr "Limpando o cachê de rom-properties..."
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/win32/config/CacheTab.cpp:1021
|
|
msgctxt "CacheTab"
|
|
msgid "Thumbnail Cache"
|
|
msgstr "Cachê de miniaturas"
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/win32/config/ImageTypesTab.cpp:793
|
|
msgctxt "ImageTypesTab"
|
|
msgid "Image Types"
|
|
msgstr "Tipos de imagens"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:350
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "I&mport..."
|
|
msgstr "I&mportar..."
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/win32/config/KeyManagerTab.cpp:1862
|
|
msgctxt "KeyManagerTab"
|
|
msgid "Key Manager"
|
|
msgstr "&Gestor de chaves"
|
|
|
|
#. tr: Tab title.
|
|
#: ../src/win32/config/SystemsTab.cpp:473
|
|
msgctxt "SystemsTab"
|
|
msgid "Systems"
|
|
msgstr "Sistemas"
|
|
|
|
#: ../src/win32/config/UpdateChecker.cpp:166
|
|
msgctxt "UpdateChecker"
|
|
msgid "Error creating thread."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. tr: "Options" button. (WinXP version, with ellipsis.)
|
|
#: ../src/win32/OptionsMenuButton.cpp:107
|
|
msgctxt "OptionsMenuButton"
|
|
msgid "&Options..."
|
|
msgstr ""
|